Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Хиты Конкурса соискателей » Погранец 1856-25-05-IV


Погранец 1856-25-05-IV

Сообщений 631 страница 639 из 639

631

Погранец написал(а):

Всеобщее европейское возмущение  против «жандарма Европы» - русского царя Николая Первого, было таково, что хотелось верить всему  служащему доказательствами русской агрессии и русского варварства. Потомки скифов, убивавшие спасавшихся с потопленных кораблей турецких моряков в Синопской бухте, оказались не такими кровожадными вампирами, образ которых нам живописали в газетных статьях, оказывается никто турок не убивал, их даже спасали с шлюпок русских кораблей, но гордые турки предпочитали нежели быть спасенными.

"предпочитали ЧТО?"

+1

632

Колеги! Спасибо вам за все замечания и тапки. Поправил. Еще раз спасибо.

0

633

Погранец написал(а):

Статья в «Таймс» Уильма Рассуэла*
Прошло десять лет

Жаль никак нельзя вставить стихотворение Симонова "АНГЛИЙСКОЕ ВОЕННОЕ КЛАДБИЩЕ В СЕВАСТОПОЛЕ":
Здесь нет ни остролистника, ни тиса.
Чужие камни и солончаки,
Проржавленные солнцем кипарисы
Как воткнутые в землю тесаки.

И спрятаны под их худые кроны
В земле, под серым слоем плитняка,
Побатальонно и поэскадронно
Построены британские войска.

Шумят тяжелые кусты сирени,
Раскачивая неба синеву,
И сторож, опустившись на колени,
На английский манер стрижет траву.

К солдатам на последние квартиры
Корабль привез из Англии цветы,
Груз красных черепиц из Девоншира,
Колючие терновые кусты.

Солдатам на чужбине лучше спится,
Когда холмы у них над головой
Обложены английской черепицей,
Обсажены английскою травой.

На медных досках, на камнях надгробных,
На пыльных пирамидах из гранат
Английский гравер вырезал подробно
Число солдат и номера бригад.

Но прежде чем на судно погрузить их,
Боясь превратностей чужой земли,
Все надписи о горестных событьях
На русский второпях перевели.

Бродяга-переводчик неуклюже
Переиначил русские слова,
В которых о почтенье к праху мужа
Просила безутешная вдова:

"Сержант покойный спит здесь. Ради бога,
С почтением склонись пред этот крест!"
Как много миль от Англии, как много
Морских узлов от жен и от невест.

В чужом краю его обидеть могут,
И землю распахать, и гроб сломать.
Вы слышите! Не смейте, ради бога!
Об этом просят вас жена и мать!

Напрасный страх. Уже дряхлеют даты
На памятниках дедам и отцам.
Спокойно спят британские солдаты.
Мы никогда не мстили мертвецам.

+3

634

Furious написал(а):

Жаль никак нельзя вставить стихотворение Симонова "АНГЛИЙСКОЕ ВОЕННОЕ КЛАДБИЩЕ В СЕВАСТОПОЛЕ":

Да, Константин Симонов ЛУЧШИЙ!

Надо искать, может, кто из наших поэтов писал про Английское кладбище.

0

635

Погранец написал(а):

SerBur написал(а):

    Я бы после письма Александра обозначил колебания Наполеона - а потом подробно описал бы штурм батареи "Наполеон" - до последнего снаряда сибирской бригады и до последнего отчаянного штыкового удара пехоты и моряков 56-го. И только после этого - Наполеон, уже готовый отказать Александру, получает донесение о разгроме и соглашается на мир. Да, прием достаточнос тандартный, но он работает. Текст без кульминации - пресный.

Уважаемый SerBur, что касается моего пресного текста, то как могу, так и умею. Вы можете судя по вашим произведениям все  весьма неплохо, вернее хорошо написать. Я скажу больше, именно Ваше, начало ... Ты малька подожди, ... (могу ошибаться), подвигло меня на написание моего опуса. Можете написать, и еще лучше свой вариант. Но как я сделал, это мое дело. За оценку спасибо. Никоим образом ни на что не претендую. Ваши высказывания по поводу моего опуса помню, ... надо закончить быстрой победой, надо то... надо се.  У меня получилось, как получилось. Текст сам по себе иногда выворачивался так, как ему хотелось. Не знаю, поймете ли Вы, что я Вам хотел сказать, Но если пресно, значит так тому и быть.
С уважением Л.Жирков

Отредактировано Погранец (Вчера 19:49:13)

Подпись автора

    Как львы дрались советские пограничники. Л.Берия

"Если что-то делаешь - делай хорошо" :-)

+1

636

SerBur написал(а):

"Если что-то делаешь - делай хорошо"

Я сделал как мог. Выше головы не прыгнешь, улучшать можно до бесконечности, но множество произведений, было испорчено именно последующими улучшениями (Я не про себя- оцениваю свое творение достаточно скромно), но больше править не буду. Мне больше нечего сказать. За оценку, " :disappointed: " спасибо.

Отредактировано Погранец (15-01-2013 22:22:24)

+3

637

Погранец написал(а):

но больше править не буду.


Советую только пробежаться по тексту и выправить орфографию, синтаксис и пунктуацию.

0

638

Ломехир написал(а):

Советую только пробежаться по тексту и выправить орфографию, синтаксис и пунктуацию.

Это обязательно, есть еще несколько моментов, вроде того, что указал уважаемый NikTo, он писал в интерлюдии о Серже Руденко, у меня позже он проявился как Петя, да еще некоторые. Я не окончил работы над текстом, в смысле именно того, про что Вы написали. Спасибо.

+1

639

Peter Blad написал(а):

P.S. А где можно целиком прочитать все произведение?

Жирков Леонид Сергеевич 1855-16-08
  http://read.amahrov.ru/smile/read.gif

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Хиты Конкурса соискателей » Погранец 1856-25-05-IV