Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Антиляп » Песенка Ландскнехтов


Песенка Ландскнехтов

Сообщений 1 страница 6 из 6

1


örg von Frundsberg, führt uns an,
Tra la la la la la la,
Der die Schlacht gewann,
Lerman vor Pavia.

Kaiser Franz von Frankenland,
Tra la la la la la la,
Fiel in des Frundsbergs Hand,
Lerman vor Pavia.

Alle Blümlein standen rot,
Tra la la la la la la,
Heißa, wie schneit der Tod,
Lerman vor Pavia.

Als die Nacht am Himmel stund,
Tra la la la la la la,
Trommel und Pfeif' ward kund,
Lerman vor Pavia.

Und der euch dies Liedlein sang,
Tra la la la la la la,
Ward ein Landsknecht genannt,
Lerman vor Pavia.

English translation:

It's Frundsberg who lead us, tra la la la la la la la

He won tha battle until Pavia
He won tha battle until Pavia

Francis the first king of France, tra la la la la la la la

Fell into Frundsberg's hand near Pavia
Fell into Frundsberg's hand near Pavia

All flowers were tints in red, tra la la la la la la la

Gosh, as falls the death, everything around Pavia
Gosh, as falls the death, everything around Pavia

When the night invades the sky, tra la la la la la la la

Drums and fifes rang, everything around Pavia.
Drums and fifes rang, everything around Pavia.

And the one who sang this song, tra la la la la la la la

Is called a Landsknechte !! everywhere around Pavia.
Is called a Landsknechte !! everywhere around Pavia.

+4

2


[Deutsch]
Trum, trum, terum tum tum
Die Landsknecht zieh'n im Land herum
Trum, trum, terum tum tum
Mit Trommeldröhnen und Gebrumm
Es schrillen die Flöten
Das Kriegsvolk, es singt
Es flattern die Fahnen
Es jauchzt und es klingt

Hei, hei, heißa! juchei!
Die Wallensteiner zieh'n vorbei
Hei, hei, heißa juchei
Trum, trum, terum tum tum
Trum, trum, terum tum tum

Trum, trum, terum tum tum
Und wieder geht die Trommel um
Trum, trum, terum tum tum
Sie wird nicht müde und nicht stumm
Sie dreuet dem Schweden im blutigen Krieg
Wir hör'n sie beim Sterben
Wir hör'n sie beim Sieg

[English]
Drums, drums, drumming the drums
The soldiers dart around the country
Drums, drums, drumming the drums
With the rumbling sound of drums
The flutes shrill
The warriors sing
They wave the flags
They cheer and hail

Hey, hey, hooray! hurrah!
General Wallenstein is passing by
Hey, hey, hooray hurrah
Drums, drums, drumming the drums
Drums, drums, drumming the drums

Drums, drums, drumming the drums
And the drumming rumbles on
Drums, drums, drumming the drums
They are not tired and not dumb
They fight a bloody war with Sweden
We hear them dying
We hear them in victory

Отредактировано Artof (25-07-2017 19:51:44)

+4

3

Хммм, а подстрочник?

0

4

По просьбе коллеги Domini canis с большим опозданием перевод на русский с английского подстрочника.... Не самый лучший ...  http://read.amahrov.ru/smile/game.gif 

Фрундсберг вел нас вперед
Тра-ла-ла-ла-ла-ла
В битве он победил
Под градом Павия
В битве он победил
Под градом Павия

Франц, французский король
Тра-ла-ла-ла-ла-ла
От руки Фрундсберга пал
Под градом Павия
От руки Фрундсберга пал
Под градом Павия

Красным цветут все цветы
Тра-ла-ла-ла-ла-ла
Кровью тех, что мертвы
Под градом Павия
Кровью тех, что мертвы
Под градом Павия

Когда ночь упадёт
Тра-ла-ла-ла-ла-ла
Флейта свистит и барабан бьёт
Под градом Павия
Флейта свистит и барабан бьёт
Под градом Павия

Тот, кто песню поёт
Тра-ла-ла-ла-ла-ла
Тот себя ландскнехтом зовёт
Под градом Павия
Тот себя ландскнехтом зовёт
Под градом Павия

Отредактировано Майк (17-06-2016 22:36:57)

+1

5

Другая песенка , перевод только припева...
  http://read.amahrov.ru/smile/wall.gif 
Die trommell, die trommell,
Larman larman larmann,
Heirideran, rideran  frisch voran!
Lansknecht, voran!

Дробь бейте, дробь бейте,
Вперед, вперед, вперёд,
Хайридеридеран, вставай и вперёд!
Ландскнехт, вперёд!

Отредактировано Майк (17-06-2016 01:26:05)

+2

6

Trum, trum, terum tum tum на ютубе

https://www.youtube.com/watch?v=F0yuPtlZtJQ

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Антиляп » Песенка Ландскнехтов