Анабасис по гречески - восхождение... "Восхождение Бешеного".
Бешеный прапорщик (тринадцатая тема)
Сообщений 661 страница 670 из 998
Поделиться66202-12-2017 09:53:25
Анабасис по гречески - восхождение... "Восхождение Бешеного".
И добавить "...на пути к Олимпу?
Поделиться66302-12-2017 11:05:41
Анабасис по гречески - восхождение... "Восхождение Бешеного".
По-гречески много значений:
1) восхождение на гору, вознесение на небо;
2) посадка на коня;
3) (собир.) всадники;
4) движение с побережья вглубь страны;
5) дорога вверх, подъем, подступ;
6) подъем воды в реке, половодье;
7) усиление болезни перед кризисом;
8) листва дерева;
9) ступенька, лестница.
А по-русски только похождения в духе Швейка и остались.
Поделиться66402-12-2017 11:12:54
Ну, раз с анабасисом проблемы с недопониманием, значит, проще быть надо.
"Бешеный подпоручик".
И так всю серию, только звания менять.
Отредактировано Efimytch (02-12-2017 11:13:54)
Поделиться66502-12-2017 13:18:55
"Полоса препятствий"
О! Правильная мысль!
"Марш-бросок с полной выкладкой"
Еще вариант "Бег с барьерами"
Отредактировано ВВГ (02-12-2017 13:20:06)
Поделиться66602-12-2017 13:25:00
"Кто мне друг, кто мне враг."
Но можно и оригинал:"Кто мне враг, кто мне брат..."
Отредактировано Дилетант (02-12-2017 13:57:04)
Поделиться66702-12-2017 17:02:22
"Марш-бросок с полной выкладкой"
Не примет ли потенциальный читатель (покупатель) за наставление по физподготовке?
Поделиться66802-12-2017 19:45:24
Не примет ли потенциальный читатель (покупатель) за наставление по физподготовке?
Это же третья книга. Потенциальный хрен с бугра уже две первых прочитал. Ему уже по фиг.
Я вообще не понимаю, что вы заморачиваетесь. Все одно издательство нарисует своё название, аннотацию и картинку, не имеющие ничего общего с текстом и здравым смыслом.
Поделиться66902-12-2017 20:52:08
Долго-долго терли за анабасис. Теперь будем долго-долго тереть за IQ.
Вашу энергию, коллеги, да в мирных бы целях...
Народ по проде соскучился вот и мается х-нёй.
Поделиться67002-12-2017 21:02:10
Не примет ли потенциальный читатель (покупатель) за наставление по физподготовке?
Чтобы не принял, но заинтересовался, предлагаю назвать:
"Бешеный штабс-капитан: военно-прикладное многоборье."
Штабс-капитанов ныне нет, потенциальные читатели это знают, из школьного курса ОБЖ. В нём воинские звания сообщают, потенциальным, читателям.
Военно-прикладное многоборье, в прямом смысле - вид спорта, а в переносном смысле - род занятий попаданцев.