30 декабря 2019 года. Нью-Йорк
- Малыш, надо собираться!
Джим даже не попытался оторваться от ноутбука, на котором увлеченно расстреливал монстров. Только по-кошачьи дернул правым ухом и процедил сквозь зубы:
- Мы едем в Россию?
- Ого! – удивилась Джуди. – У тебя появилось чутьё?
- Нет, - огрызнулся Джим. – Всё просто: если ты заговорила по-русски, значит, в Россию.
- А почему не на Украину?
- Другое произношение. Кстати, вроде правильно «в» Украину?
- Если я говорю по-русски, то «на». А если по-украински, то я этого языка не знаю. Короче, собираемся.
- Хорошо, - ноутбук Джима пропел победную мелодию. – А что там случилось?
- Если бы мы выезжали, когда что-то уже случилось, давно бы умерли от голода.
- Или сидели бы в Си-Эн-Эн. И имели бы в разы больше, чем сейчас.
- Ты сильно переоцениваешь щедрость семейства Тёрнеров. Впрочем, это их проблемы. Мы те, кто мы есть, и никто другой, - запела Джуди, кружась по комнате и вытаскивая нужные вещи из самых неожиданных мест. - И мы опять всех обгоним!
Джуди Фокс называла себя «свободной журналисткой». Мол, раз нет ни прямого договора с крупными агентствами, ни колонки в ведущих изданиях, а есть только набор аппаратуры мужа и потрясающее чутьё, позволяющее появляться на месте происшествия до самого происшествия, то это и есть свободная журналистка.
Большинство коллег предпочитали термин «Крейзи Фокс», причем на русский Джуди перевела бы эту фразу, как «бешеная сука». А как ещё может высказаться сотрудник того же Си-эн-эн, прибывший в черт те какую даль и обнаруживший, что снова отстал от миниатюрной брюнетки. Более того, эта милая женщина уже успела сделать стендап и оформить эксклюзивные права на дальнейшее ведение репортажей с места событий. А то и вовсе продать материал его же родной службе.
Впрочем, гонки с корреспондентами ведущих информационных сетей Джуди устраивала нечасто. Все-таки по техническому вооружению «свободная журналистка» уступала противникам даже не в разы. Зато Фокс могла безошибочно предугадать, в каком именно забытом чертом месте через пару-тройку дней случиться нечто, имеющее неплохие шансы перевернуть мир вверх ногами, вовремя добраться до этой дыры и выжать из ситуации всё, что можно. К этому добавлялись высочайшее мастерство оператора и своеобразный, очень нравящийся зрителю стиль подачи материала. В итоге очередная сумасшедшая авантюра превращалась в шикарный репортаж, осыпавший супругов Фокс золотым дождиком. Увы, кратковременным: новости в современном мире крайне недолговечны.
Положа руку на сердце, надо признать, что «чутье» Джуди на девяносто процентов заключалось в умении обрабатывать огромное количество сведений, поступавшей к миссис Фокс со всех концов мира. И из открытых источников, и от сети собственных информаторов, коих Джуди в многочисленных поездках навербовала неимоверное количество. Аналитики, и хорошие аналитики, конечно же, есть у всех. У кого-то могут быть и гениальные аналитики. Но хорошие – это одно, гениальные – другое, а Джуди Фокс – отдельная лига. Высшая.
При этом Джуди могла вести репортажи на основных европейских языках, а также на русском, китайском и арабском. А Джеймс, хоть и изъяснялся на них с жутким акцентом, понимал всё.
Любое информационное агентство мечтало иметь таких сотрудников, и супруги Фокс давно бы получили предложение, от которого нельзя отказаться, если бы не упоминавшийся уже стиль ведения репортажей. Джуди всегда говорила правду. Более того, она говорила ВСЮ правду, совершенно не выбирая выражений. Она запросто могла назвать представителей нежно лелеемой и опекаемой Госдепом группировки «шайкой зажравшихся бездельников» или «толпой обкуренных террористов», а на следующий день дать не менее уничижительную характеристику их противникам. Фокс абсолютно не волновало, чьи именно «бездельники и террористы» фигурируют в её репортажах. Достаточно, что они «бездельники и террористы». Причем, что-либо вырезать из материалов Джуди было проблематично чисто технически: монтаж получался слишком грубым. Неудивительно, что солидные компании предпочитали не вводить в штат «бешеную суку», но снабдили Фоксов личными телефонами менеджеров высшего звена.
- А собственно, куда мы едем? – поинтересовался Джеймс.
- В Снежинск, - Джуди сунула мужу свой ноутбук.
Джим оторопел:
- Это что?
- Что тебе не нравится?
- Вот! Как минимум две буквы лишние, а одна просто не та, что надо.
На экране крупными буквами сияла надпись Shnedzhinsс. Джуди расхохоталась
- Я слышала, что люди, переводившие русские названия на английский, специально их уродовали. Это что, половина украинских слов на русском звучит, как мат! Собственно, почему «как»? Это мат и есть! Ты лучше посмотри на температуру!
- Минус сорок градусов. Точка пересечения шкал Цельсия и Фаренгейта, - до встречи с женой Джеймс изучал физику. – Что? Ты с ума сошла, ехать в такую холодрыгу?!
- Джимми, милый! Мне отписался тот симпатичный мальчик из Шереметьева. В период с четвертого по пятое января в Снежинск массово летят ученые. Антропологи, палеонтологи, экологи… Как минимум четверо - с мировым именем. Даже Иловайского сдернули, а ему скоро восемьдесят!
- Ты хочешь сказать, что там откопали что-то грандиозное?
- Мистер Фокс! – с укоризной протянула Джуди. – Включи голову! Что можно откопать в минус сорок градусов? Там пять метров снега! И Полярная ночь!
- Тогда зачем?..
- Именно это меня и интересует! А если учесть, что второго туда прибывает небезызвестный тебе Морозов со своим другом Томразиным…
На Савву Морозова «Крейзи Фокс», как говорят русские, «имела зуб». Скоростное восхождение на Эльбрус замятинских школьников могло стать невероятно интересным репортажем. Увы, Джуди узнала о задумке слишком поздно, и, несмотря на свойственную ей стремительность, прибыла на поляну Эммануэля лишь вечером четвертого августа, когда герои будущего репортажа уже покорили обе вершины. А пока журналистка выясняла ситуацию и перебиралась в Терскол, дети успели не только спуститься вниз и отоспаться, но и уехать домой.
От расстройства Джуди взяла интервью у всех, кто попался под руку, от начальника спасотряда с двумя именами Абдуллах и Санёк до восторженной девочки, купившей за "смешную" сумму в половину зарплаты право собирать мусор на склонах; выяснила коммерческие и технические условия восхождений; обзавелась альпинистским снаряжением, сходила на Эльбрус и ещё три вершины и выучила адыгэбзэ . А итоге выдала серию репортажей, где с привычной бескомпромиссностью в пух и прах разнесла "Эльбрусскую обдираловку, совмещенную с риском для жизни". Материал был выкуплен вместе с ещё не отснятыми продолжениями сразу Си-эн-эн, Би-би-си и Евроньюсом. Ещё бы: "Крези Фокс" ругает русских! Продолжение, посвященное Монблану, было воспринято с куда меньшим энтузиазмом. А намерение Джуди следующим летом сходить на Мак-Кинли и вовсе вызвало панику. Страны разные, проблемы общие. Но деньги (и немалые) уже выплачены, так что в накладе Фоксы не остались. Но своё опоздание Морозову не простили.
- Так, - протянул Джеймс. - Значит, куча кабинетных ученых, немалый чин из министерства иностранных дел и не самый маленький бизнесмен. Очень интересно...
- И что ты сидишь? Самолет в Петербург через шесть часов! Нам ещё до аэропорта добираться!
- Почему Петербург? - удивился Джим.
- Потому что все летят через Москву. Что тут непонятного?
Джиму было непонятно многое. Но он привык не задавать жене глупых вопросов. Просто потому, что всё, что она делала, в конечном итоге оборачивалось к лучшему. А настоящий мужчина умеет смотреть правде глаза, а значит, и признавать превосходство женщины. Если оно есть, конечно.
______________________________
Язык адыгейцев, черкесов и кабардинцев. Он у них один.
Отредактировано ВВГ (25-02-2020 14:56:50)