— Ты кого жалеешь? — заговорил, наконец, он. — Живодерку, которая покалечила человека? Это кем надо быть, чтобы стрелять по людям из гарпунного ружья?!
Восхитительное в своей достоверности высказывание. "А нас за что?" Меня всегда поражала и до сих пор удивляет та искренность, с которой это говорится. Мне всё время кажется, что вменяемые и дееспособные люди не могут такое говорить, если они не сумасшедшие. Но они не просто говорят, они так думают. "Jeśli ktoś Kalemu zabrać krowy... — to jest zły uczynek... — Dobry, to jak Kali zabrać komu krowy..." То есть, если кто-то заберёт у Кали корову, то это плохой, злой поступок. Хороший, добрый поступок - когда Кали у кого-то заберёт корову. Sienkiewicz, W pustyni i w puszczy, XXXV - https://pl.wikisource.org/wiki/W_pustyn … cite_ref-1 Это из романа Генрика Сенкевича "В пустыне и дебрях", название которого почему-то перевели как "В дебрях Африки" - ООО ТД «Издательство Мир книги», оформление, 2009 © ООО «РИЦ Литература», 2009 В этом издании почему-то выбросили это высказывание негритёнка. Думаю, в силу политкорректности. И эта мораль каменного века торжествует до сих пор.
Отредактировано Sneg (10-06-2021 04:20:58)