Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ермак 7. Война.


Ермак 7. Война.

Сообщений 761 страница 770 из 1412

761

Генерал написал(а):

Коллега, поделитесь ссылкой пожалуйста.

http://samlib.ru/e/efremow_a_j/
Если первую книгу осилите, то дальше получше пойдет. Надо бы первую серьезно править, но неохота. Правда, в шестой книге опять пошло хреново. Вот такой опыт интернетомарания. Что вышло, то вышло. И не закончил.

Сорри за оффтоп.

Отредактировано AlexE (28-06-2021 00:00:53)

+5

762

Генерал написал(а):

Коллега, поделитесь ссылкой пожалуйста.

http://budclub.ru/e/efremow_a_j/

0

763

AlexE,Ferstm, спасибо.

Отредактировано Генерал (28-06-2021 00:30:41)

0

764

AlexE написал(а):

Правда, в шестой книге

Их вроде пока всего 4??? Или где-то таки есть еще 2?? Вообще стиль , конечно, совсем не Кулакова, но очень интересно. Особенно детальные разборы экономики в целом и золотого стандарта в частности (интересно, хотя и скушновато, такой вот парадокс). Ну и да - вычитывать надо, ошибок масса.

0

765

(Уважаемые форумчане, глава 10 переименована из "Сасебо" в "Месть".)
- Достойная смерть для наших моряков. Думаю, командир «Акицусимы» капитан 1-го ранга Като Садакити её оценил, - произнёс я, одевая фуражку.
- Тимофей Васильевич, Вы! - Возмущённо начал Ризнич, но потом несколько осёкся, подбирая слова. – Как-то слишком высоко оцениваете нашего противника, особенно в такой ситуации.
- Да, Иван Иванович, я высоко оцениваю высокий боевой дух и готовность к самопожертвованию у японцев, особенно у офицеров, в основном воспитанных на принципах «Хагакурэ Бусидо», что переводится как «Путь воина, сокрытый в листве». «Каждое утро настраивай свой разум на то, как правильно умереть. Каждый вечер освежай свой разум мыслями о смерти. Путь воина  – это путь смерти». На таких принципах воспитаны эти желтолицые макаки, как их часто называют культурные европейцы, - я посмотрел на офицеров, которые внимательно прислушивались к нашему разговору с Ризничем. -  По моему мнению, на сегодняшний день только русские и японцы могут,  презрев смерть и пожертвовав своей жизнью, добиться победы над врагом. Сегодня мы  увидели подвиг наших моряков, которые выбрали смерть и пошли сознательно на неё, чтобы гарантированно утопить крейсер противника. Это достойная смерть, о которой будут помнить наши потомки!
А в голове мелькнули сведения из моего прошлого-будущего. Четыреста сорок пять советских героев совершили в годы Великой Отечественной войны подвиг, аналогичный действиям Александра Матросова, закрывшего своим телом вражескую амбразуру и спасшего ценой своей жизни десятки других жизней.
Такого самопожертвования мир еще не видел. Самопожертвование – это, конечно, довольно широкое понятие. Помимо броска на амбразуру к такому роду подвига можно отнести воздушный и наземный тараны, бросок под танк с гранатой, подрыв себя и врагов гранатой. Во время военных действий многие герои вызывали огонь артиллерии и авиации на себя. Бывало, что бойцы закрывали собой командира и однополчан. Уникальный подвиг совершали связисты, когда они, восстанавливая кабель связи, при критических обстоятельствах пропускали ток через себя.
О том, что кто-то из вермахта, войск сателлитов гитлеровской Германии, в польской Армии Крайовой или в армиях наших союзников по антигитлеровской коалиции закрыл собой амбразуру дота, я не слышал, но вот про тэйсинтай, то есть про добровольцев-смертников в японских вооружённых силах во время Второй Мировой войны знают во всём мире.
Наиболее известные из них – камикадзе, лётчики-смертники. Но кроме них у японцев  были парашютисты тэйсинтай, которых использовали для уничтожения самолётов, боеприпасов и горючего на аэродромах противника с помощью бомб и огнемётов.
В Квантунской армии в сорок пятом году имелась отдельная бригада смертников, а в каждой дивизии батальон тэйсинтай для уничтожения бронетехники, артиллерии и живой силы противника.
На море отличились синъё - смертники на быстроходных катерах с взрывчаткой, кайтэн – люди-торпеды, кайрю – смертники на малых подводных лодках. Были даже фукурю – пешие водолазы-подрывники, которых называли «драконы удачи».
В Германии примерно до сорок четвёртого года не пропагандировались  самопожертвование и «победа любой ценой». Поэтому о подвигах вроде талалихинского, гастелловского или матросовского, совершенных немцами в тот период, ничего не известно.
Но в конце войны подобные случаи были. Были даже эскадрильи истребителей - смертников (Rammjager). Вступая в них, пилоты давали клятву в каждом бою сбивать не менее одного вражеского бомбардировщика, а если не удастся сделать это из пушек, то таранить противника.
Известный ас Генрих Эрлер весной сорок пятого погиб при таране американской «летающей крепости». Последние его слова были: «У меня закончился боекомплект, иду на таран, до встречи в Вальхалле!»
- Тимофей Васильевич, а как же расстрел наших моряков, которые пытались спастись с тонущего «Варяга»? Разве это не бесчестно?– задал вопрос Ризнич, прервав воспоминания из прошлого-будущего, которые всё реже и реже посещали меня.
- Понимаете, господа. Я, конечно, не большой знаток японской культуры и философии, но из того, что узнал, могу сказать, что во время этой войны благородства и гуманности как на европейских полях сражений можно не ждать. В японской культуре выше гуманности стоит практицизм. Для любого японца намного практичнее добить упавшего и даже сдающегося противника, нежели помиловать его, пока тот не успел прийти в себя и броситься опять в бой. Идеал благородства по отношению к врагу у японцев так и остался идеалом, он существует в основном оторванно от реальной самурайской жизни, - я сделал небольшую паузу. - И ещё, господа офицеры,  для расширения кругозора. Великий фехтовальщик средневековой Японии Мусаси Миямото, не любивший лукавить, говорил о смысле боя просто: «Скрещивая свой меч с мечом противника, не думай о том, рубишь ли ты сильно или слабо, просто руби и убей врага. Твои мысли должны быть заняты лишь тем, как убить. Главное, уничтожить противника, и нигде не сказано, что это необходимо сделать благородно в открытом поединке». Вот такая неизвестная для нас самурайская культура. На этом эмоции отодвигаем в сторону, потом будем радоваться или грустить! Эмоции это удел победившего! Кто воюет с ними рука об руку, никогда не побеждает, потому что разум в такие моменты не работает. Отбросьте страх и ненависть, помните только главное  - поставленная задача должна быть выполнена, а мы все должны уцелеть. Вопросы есть?!
Вопросы если и были, то озвучены не были. Между тем, остальные пять катеров удачно отстрелялись по транспортам, поразив девять из одиннадцати. Стоявшие на якоре суда были отличной мишенью, и отряд Колчака выпустил торпеды в полигонных условиях. Японские миноносцы, которые были заняты спасением матросов с затонувших японских кораблей, не успели помешать стремительной атаке русских торпедных катеров и их уходу.
Уже можно было подвести итог проведённой спецоперации, который был просто ошеломляющим. Объединённый флот Японии потерял  броненосец береговой обороны «Чин-Иен», броненосный крейсер «Чиода», три «полукрейсера-полуброненосца» «Ицукусимуа», «Хасидате», «Мацусима» и три бронепалубных крейсера «Идзуми», «Сума», «Акицусима». Так же катерами отряда Колчака были потоплены девять транспортов с войсками противника. Как минимум на дно пошло не меньше трёх тысяч японских солдат с вооружением, снаряжением и запасами.
Как вывод, Япония потеряла третью эскадру адмирала Катаока, и теперь её военно-морская база на Цусиме не может противопоставить русскому флоту каких-либо значительных сил. Кроме того, были сорваны планы по оккупации юга Кореи. Оставшихся войск хватит максимум на захват Мозампо. И самое главное, полученный результат давал простор для крейсерских операций Владивостокского отряда. Закрыть такую дыру в своей морской обороне японцам теперь будет очень непросто.
Наши потери, в виде крейсера «Варяг» и торпедного катера, как выяснилось чуть позже, под командованием мичмана барона Клейста, были минимальными. Тем не менее, мои слова о том, что мы отомстим за гибель крейсера, надо было продолжать выполнять. Обстановка для этого складывалась просто великолепной.
Когда полностью рассвело, картина внешнего рейда Мозампо предстала во всём своём ужасе. Через бинокль было видно, что юго-западная часть рейда буквально кишит от трупов погибших моряков. Но ещё больше их было там, где затонули транспорты. Видимо, много было тех, кто не захлебнулся, а был убит, и в  легких остался воздух.
На шхуне всем хотелось знать, остался ли кто живой из экипажа «Варяг», да и как обстоят дела в русской миссии тоже было интересно. Но с двух оставшихся на плаву транспортов под прикрытием миноносцев японцы высадились в порту Мозампо и быстро заняли его со стрельбой не только из стрелкового оружия, но и огнём из корабельных орудий.
А до этого японские миноносцы потопили несколько небольших корейских джонок, не знаю, как эти суда правильно называются, экипажи которых занялись обычным мародёрством с тел мёртвых японских солдат и матросов, которые остались на плаву.
Поэтому рисковать посылкой на берег для разведки кого-нибудь из офицеров я не стал. Не известно, как ведёт себя на берегу озверевшая японская солдатня. Гуманизмом они никогда не отличались. А после таких потерь…
Это вызвало бурную дискуссию в кают-компании, поэтому пришлось применять власть командира, озвучив приказ выдвигаться с внешнего рейда.  Времени на споры и дискуссии не было, надо было пользоваться моментом для следующей атаки. Тем более впечатлённые расправой японцев над гражданскими судами, многие корабли начали покидать внешний рейд.
Дождавшись, когда в сторону залива прошло судно под английским флагом, отправились за ним на выход и мы. Колчаку место базирования было назначено у одного из островов Гото. «Марсель» же должна была заглянуть в Сасебо, чтобы определиться со сложившейся ситуацией.
В этом был определённый риск нашего рассекречивания, если найдётся кто-то у японцев, кто сможет связать нахождение шхуны под французским флагом и подрывами японских кораблей.
На следующий день ближе к вечеру наш корабль подошёл к горловине входа на рейд Сасебо, где был встречен бронепалубным крейсером «Сайен» и тремя минными крейсерами, которых Кононов определил как  «Бэйсю», «Хинодэ» и «Кайё».
Эти четыре корабля перекрывали проход на рейд, и через сигнальный прожектор с одного из торпедных крейсеров нас известили, что вход в порт Сасебо закрыт, порекомендовав идти в Нагасаки.
Отметив, что внешний рейд Сасебо пуст, выполнили указание японцев, на пяти узлах пошли в сторону Нагасаки, после чего собрались в кают-компании старшим офицерским составом: я, Кононов, Ризнич. На кратком совещании решили следовать в Нагасаки, где попытаться выяснить сложившуюся обстановку и узнать свежие новости. Отсутствие в Сасебо эскадренных броненосцев  эскадры адмирала Того и крейсеров адмирала Дева можно было считать доказанным, поэтому предварительно решили, что боевых пловцов пока использовать не будем, побережём заряды для более значимых целей, чем бывший китайский бронепалубный крейсер «Цзи-Юань».
В японо-китайскую войну во время битвы при реке Ялу этот бронепалубник водоизмещением меньше двух с половиной тысяч тонн «отличился» позорным бегством с поля боя. Позже был захвачен японцами в Вей-хай-Вее и переименован в «Сайен». Торпедные крейсера водоизмещением в четыреста тонн, как цели вообще не рассматривались. Овчинка не стоила выделки.
По полученным ранее сведениям от военных агентов из Японии предполагалось, что в случае войны сухопутные войска на транспортах будут грузиться в следующих городах и портах страны восходящего солнца: Первая Токийская дивизия будет посажена на транспорты в ближайшем крупном порту – Иокогама, Третья Нагойская, Четвёртая Осакская,  Пятая Хиросимская будут грузиться в Кобе или в Хиросима. Пребывание штаба 2-й армии в Хиросима говорило в пользу посадки значительной части этих войск, включая и 10-ю дивизию, именно в этом порту.
В общем, нас интересовали транспорты с солдатами Шестой Кумамотской дивизии, путь которых естественно пройдёт непосредственно через порты острова Кю-Сю, включая Нагасаки, а потом в Желтое море. Только вот вопрос, где сейчас эти транспорты находятся, под какой охраной идут, и стоит ли их ждать. Месть, конечно, дело нужное, но забывать об основных задачах не стоило. Но пока время терпело, поэтому курс на Нагасаки.

Отредактировано Курсант (30-06-2021 15:47:29)

+22

766

Курсант написал(а):

«Хагакурэ Бусидо»

Неверно! Название трактата "Хагакурэ кикигаки".

0

767

Очень старался критически читать, чтобы не получать удовольствие в одну харю от Вашего Ермака, но и платить. Если что и пропустил, то в этом виноват Ваш слог - хорош, однако.

Курсант написал(а):

В Германии примерно до сорок четвёртого года не пропагандировалось  самопожертвование и «победа любой ценой».

Либо сказуемое во множественном числе, либо запятая перед "и", подчёркивающая добавку "опосля".

Курсант написал(а):

- Понимаете, господа. Я, конечно, не большой знаток японской культуры и философии, но из того, что узнал, могу сказать, что во время этой войны благородства и гуманности, как на европейских полях сражения можно не ждать.

Либо закончить выдедение сравнения в качестве противопоставления, либо удалить первую - без запятой будет читаться "неевропейская война, однако".

Курсант написал(а):

Для любого японца, намного практичнее добить упавшего и даже сдающегося противника, нежели помиловать его, пока тот не успел прийти в себя и броситься опять в бой.

Запятая мешает, поскольку при ней формулируется постулат "добить - всегда". По смыслу Ермак объясняет норму поведения именно японцев, а не собственные взгляды, аппелируя к японскому поведению.

Курсант написал(а):

Наши потери(,) в виде крейсера «Варяг» и торпедного катера, как выяснилось чуть позже(,) под командованием мичмана барона Клейста, были минимальными.

Первая запятая нужна, чтобы состоялось предложение "наши потери были минимальны".
Вторая выделяет вводное, чтобы не читалось как "выяснилось благодаря барону Клейсту"

Курсант написал(а):

Видимо(,) много было тех, кто не захлебнулся, а был убит, и в их легких остался воздух.

1. Вводное.
2. Местоимение лишнее. поскольку слишком очевидна принадлежность лёгких с наличием воздуха.

Курсант написал(а):

На шхуне всем хотелось знать, остался ли кто живой из экипажа «Варяг», да и как обстоят дела в русской миссии, то( )же было интересно.

1. Запятая между подлежащим и сказуемым - смертный грех.
2. Слитно - здесь явное "тоже" как повтор интереса предудущего.

Курсант написал(а):

Торпедные крейсера водоизмещением в четыреста тонн, как цели вообще не рассматривались.

Между подлежашим и сказуемым.

Курсант написал(а):

По полученным ранее сведениям от военных агентов из Японии предполагалось, что в случае войны сухопутные войска на транспортах будут грузиться в следующих городах и портах страны восходящего солнца. Первая Токийская дивизия будет посажена на транспорты в ближайшем крупном порту – Иокогама. Третья Нагойская, Четвёртая Осакская,  Пятая Хиросимская будут грузиться в Кобе или в Хиросима. Пребывание штаба 2-й армии в Хиросима говорило в пользу посадки значительной части этих войск, включая и 10-ю дивизию, именно в этом порту.

"В следующих" предполагает перечисление-список, и двоеточие соответсвенно. Перечисление следует, но после точки не читается.

Курсант написал(а):

Только вот вопрос(,) где сейчас эти транспорты находятся, под какой охраной идут, и стоит ли их ждать.

Знак препинания нужен в обязаловку - я бы поставил двоеточие, поскольку следует список вопросов.

+3

768

Курсант написал(а):

про тасинтай,

Как-то очень резануло восприятие. Про японских смертников читал не раз, но до сей поры попадалось исключительно "тэйсинтай".

+1

769

Курсант написал(а):

Месть, конечно, дело нужное, но забывать об основных задачах не стоило.

В РеИ артиллерию императорской гвардии перехватили. Было бы неплохо повторить.

0

770

Курсант написал(а):

О том, что кто-то из вермахта, войск сателлитов гитлеровской Германии, в польской Армии Крайовой или в армиях наших союзников по антигитлеровской коалиции закрыл собой амбразуру дота, я не слышал,

Даже странно, что Аленин не слышал имя Роджера Янга. Но он был единственным.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ермак 7. Война.