Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ермак 7. Война.


Ермак 7. Война.

Сообщений 811 страница 820 из 1412

811

Тема частично почищена от лишних сообщений.

0

812

Глава 11. Нечаянная встреча.
- Итак, господа офицеры, подведем итоги совещания. Высадка японских войск в Мозампо  произведена, но с потерей третьей эскадры Объединённого японского флота. Насколько стало известно из тех слухов, которые ходят в Нагасаки, была попытка атаки первой эскадрой Порт-Артура и высадка японцев в Чемульпо. И там, и там был бой с неизвестным результатом. Слухи сильно разнятся. От сокрушительной японской победы, до их же полного поражения. В сложившейся ситуации перевозка Шестой Кумамотской дивизии в Корею, вернее всего, будет задержана на неопределённое время, – я сделал паузу и обвёл взглядом офицеров, собравшихся в кают-компании шхуны.
Не смотря на то, что все были одеты в партикулярные платья соответствующие августовской жаре с сильными дождями, осанка, жесты выдавали в  присутствующих морскую офицерскую кость. На учёных похожи они были мало.
- С учётом всего сказанного, считаю, что дальнейшее наше нахождение в Нагасаки теряет смысл, и отряду боевых пловцов с отрядом миноносок необходимо переходить ко второй части плана. Поэтому приказываю, шхуне «Марсель» и крейсеру «Рион» в боевом порядке следовать в Бохайский пролив к островам уезда Пэнлай.  Здесь наши боевые действия заканчиваются. На точке рандеву пополним запасы воды, топлива, боеприпасы, мины, и дальше вас ждут Красное и Аравийское моря. С Богом, господа!
С рассветом прошли остров Чеджудо, где к нам на расстоянии в три-четыре мили пристроился «Рион». Наша шхуна шла как бы головным дозором, используя в полном объёме французский, нейтральный для обеих воюющих сторон, флаг. В таком строю прошли почти весь день, не встретив никого.
- Прямо по курсу дымы, - информация, пришедшая с поста наблюдения, заставила вахтенного офицера сыграть тревогу.
Я в это время находился на мостике, чтобы хоть как-то скрасить скуку. Надо было чем-то занять себя. Да и погода была из той оперы, где шепчется или поётся: «Займи, но выпей».
Небольшая рябь на водной поверхности, висящая в воздухе  водяная взвесь и около плюс тридцати по Цельсию. Липкая духота, от которой кажется нет спасения. Находится одному в каюте в такой обстановке было выше моих сил, вот и торчал на мостике, изредка перебрасываясь ленивыми фразами с офицерами, несущими вахту.
Однако одна фраза с поста наблюдения, и обстановка на корабле резко изменилась. Зазвучали боцманские дудки, топот ног по палубе. Народ быстро занял свои места по боевому расписанию. Слаженная работа экипажа, и через десяток минут стало понятно, что мы попали, как говорят поляки, в очередную дупу.
Навстречу нам шёл японский бронепалубный крейсер «Касаги», в кильватере которого двигалось наше госпитальное судно «Ангара».
- Что будем делать, Тимофей Васильевич? – поинтересовался у меня Кононов.
- Мы сможем от него уйти?
- Вряд ли. По техническим характеристикам «Касаги» может выдать двадцать два с половиной узла. Мы максимум двадцать при попутном ветре. Так что нет.
- Тогда идём навстречу, а Колчаку передайте, чтобы он по широкой дуге обходил крейсер, чтобы зайти ему в тыл. Есть у меня предчувствие, что японцы захотят нас досмотреть. А дальше либо вариант «Б», либо вариант «В».
- Как мне кажется, будет вариант «В», а то и «Г», - мрачно произнёс Ризнич.
- Всё возможно, Иван Иванович. Проведите дополнительный инструктаж противоабордажной команды и определитесь, кто из пловцов будет задействован.
- Всё будет зависеть от того, как поведут себя японцы и на каком расстоянии встанет крейсер.
- Иван Иванович…
- Извините, Тимофей Васильевич. Просто, всё настолько не определено, - Ризнич, столкнувшись со мной взглядом, замолчал, а потом резко принял стойку смирно и произнёс:
- Слушаюсь, господин полковник, провести инструктаж и отобрать боевых пловцов. Разрешите идти?!
- Выполняйте приказ, - я чуть на автомате не кинул руку к «пустой голове». Да и чёткий поворот кругом Ризнича в английском костюме для тропиков выглядел несколько комичным.
Если кратко, то для ситуации досмотра нашего судна японцами было разработано несколько вариантов нашего поведения. Вариант «А» означал, что после досмотра нашей шхуны призовой партией японцев, во время которого у противника не возникло никаких сомнений о нашей принадлежности к французскому научному обществу, и в случае если японский корабль не представляет для нас интереса, то просто расходимся сторонами.
Вариант «Б» предусматривал ситуацию, когда призовая команда прибыла с корабля, представляющего интерес для нас, как тот же бронепалубный крейсер «Касаги». В этом случае корабль противника, пока идёт осмотр нашей шхуны, минируется. В случае, когда призовая команда, не обнаружив ничего, убирается назад, то взрыватель у мин выставляется на максимальное значение. Это план «Б».
А вот если каким-то чудом, не смотря на отличную маскировку всего оборудования военно-подводного назначения,  японцам удается нас раскрыть, то наступает план «В».
Противоабордажная команда должна будет по-тихому убрать досмотровую команду, пловцы установить взрыватель на время, чтобы им отойти на безопасное для здоровья расстояние или быстро вернуться на борт. После этого следует подрыв корабля противника. А дальше, чья удача больше.
План «Г» предусматривал во время осуществления плана «В» поддержку отряда миноносок и крейсера «Рион».
Во время подготовки этого похода все эти варианты отрабатывались неоднократно, не только в теории, но и на практике.
«Конечно, в этой ситуации предпочтительней был бы план «Б». Но отдавать японцам госпиталь «Ангару» не хочется», - подумал я, проводив взглядом спину Ризнича.
- Нервничает, Иван Иванович, - заступился за своего подчинённого командир боевых пловцов.
- Анатолий Алексеевич, все мы нервничаем. С маскировкой помещений и оборудования всё в порядке?
- Если что-то найдут, то это будет чудо.
- Кто будет за главного и немного повёрнутого учёного ихтиолога, а кто за гидографа?
- Как и планировали. «Господа учёные» уже ушли в каюту гримироваться и переодеваться.
- Тогда остаётся только ждать.
Минут через пятнадцать сигнальный прожектор крейсера «Касаги» просемафорил лечь в дрейф и принять на борт досмотровую команду. Этот приказ к исполнению подкрепило носовое восьмидюймовое орудие крейсера, которое было быстро наведено на шхуну. Да и парочка стодвадцатимиллиметровых пушек ненавязчиво изменили своё положение, уставившись своими стволами на нас. Один залп на таком расстоянии, и от «Марселя» останется только куча щепок на волнах. Несколько утрировано, но результат после нескольких залпов точно будет таким.
Спустив паруса, отрабатывая двигателем, легли в дрейф. Меньше чем в кабельтове напротив нас встал крейсер, от которого отделились два вельбота и направились к нам. Наша «Ангара», но уже под японским флагом легла в дрейф кабельтов в трёх.
Вскоре по поданному нами забортному трапу на палубу поднялся японский офицер в сопровождении пяти вооружённых винтовками матросов.
- Лейтенант Сираиси, господа, - козырнув, представился на сносном французском японский офицер.
«Мать моя женщина, роди меня обратно! Вот это я попал! Это же лейтенант, с которым я штурмовал форты Таку три года назад. Потомок кланов Накатоми и Сираиси. Хорошо хоть в первые ряды встречающих не вылез. Надо потихоньку с палубы смотаться в свою каюту и грима добавить. А то боюсь, он меня узнает», - с этими мыслями начал аккуратно передвигаться за спинами команды в сторону трапа к каютам.
Не успел спуститься на один пролёт, как меня догнал наш славный капитан.
- Антон Сергеевич, а Вы-то куда? Кто гостя встречает?
- Анатолий Алексеевич. Меня этот Сираиси, осьминога ему в клюз, знает как офицера Добровольного флота. Я с ним пересекался во время восстания ихэтуаней. Наш «Орёл» раненых после битвы за Тяньцзинь вывозил, - раздражённо произнёс Палецкий. – А Вы, Тимофей Васильевич, чего прячетесь?
- А я, Аркадий  Сергеевич, с Сираиси-сан форты Таку вместе захватывал, да и потом общались. Вот ведь судьба-злодейка устроила нечаянную встречу. Пойду внешность более радикально менять. У меня там хороший рыжий парик с усами затесались. А свои придётся сбрить. Ещё очёчки добавим…
- С трудом могу вас представить рыжим и в очках, Тимофей Васильевич. А мне что делать?!
- Пойдёмте ко мне в каюту. У меня реквизита много.
Пока мы с капитаном корабля меняли свой внешний вид, японцы поднялись на мостик, где Сираиси ознакомился с судовыми журналами, выслушал наших «учёных» о том, какой большой вклад должна внести наша экспедиция в развитие науки. После чего повели офицера знакомиться с собранной коллекцией представителей подводного мира Жёлтого моря, начиная от моллюсков  и ракообразных и заканчивая неплохим чучелом рыбы-меч, действительно, выловленной по дороге в Индийском океане.
Наш ихтиандр, точнее, ихтиолог, которого изображал мичман Загудин в своё время закончивший географический факультет Санкт-Петербургского Императорского университета, так вошёл в роль, что Сираиси никак не мог от него отвязаться.
После того, как начальник досмотровой команды сослался на плохое знание французского языка, Загудин, уточнив, что тот лучше знает английский, тут же перешёл на язык лаймов и продолжил вешать лапшу на уши бедного Сираиси.
Об этом я и Антон Сергеевич узнали, когда вновь поднялись на палубу. Рассказывающий об этом кап-два Миронов сиял улыбкой на все свои тридцать два зуба.
- Андрей Петрович, - перебил я  боевого пловца, не вошедшего сегодня в боевую группу, - как думаете, наши уже успели крейсер заминировать?
Миронов достал часы, откинув крышку, посмотрел на циферблат, потом бросил взгляд на стоящий напротив нас японский крейсер и произнёс:
- По времени уже должны были мины поставить. Они пошли тремя парами налегке с ручными зарядами. Теперь остается дождаться сигнала и выставить время на взрывателях, - кап-два усмехнулся. - Вот и стою на палубе, жду, когда наши гости покинут шхуну. Полчаса хватит, Тимофей Васильевич?!
- Думаю, хватит.
- Тимофей Васильевич, - вмешался в разговор капитан шхуны, - может быть, лучше спустимся вниз. Что-то я не доверяю особо нашему гриму, как бы этот японский офицер нас не узнал. Не хватало ещё всё испортить.
- Уговорили, Антон Сергеевич, пойдёмте обратно ко мне в каюту. Дождёмся конца досмотра там.

Отредактировано Курсант (08-07-2021 10:20:13)

+27

813

Спасибо за проду!

Курсант написал(а):

На точке рандеву пополним запасы воды, горючего, боеприпасы, мины

ИМХО, в те времена уместнее было "топлива" или "угля". Аленин хоть и попаданец, но уже давно вжился в реальность, и должен оперировать понятиями хроноаборигенов. И, если уж все перечислять, то надо и продовольствие добавить.

Курсант написал(а):

Но отдавать японцам госпиталь «Ангару» не хочется»,

В этой реальности "Маньчжур" дошел до Артура или захвачен?

Курсант написал(а):

На ихтиандр

Наш?

+2

814

Курсант написал(а):

Небольшая рябь на водной поверхности, висящая в воздухе  водяная взвесь и около плюс тридцати по Цельсию. Липкая духота, от которой, кажется, нет спасения. Находится одному в каюте в такой обстановке было выше моих сил, вот и торчал на мостике изредка перебрасываясь ленивыми фразами с офицерами, несущих вахту.

несущими

+2

815

Спасибо за дальнейшее приключение! :jumping:

0

816

Курсант написал(а):

Один залп на таком расстоянии и от «Марсель» останется только куча щепок

Марселя.

Курсант написал(а):

Меньше чем в кабельтовых напротив нас встал крейсер,

В кабельтове, или в двух/трёх/... кабельтовых.

Курсант написал(а):

На ихтиандр, точнее, ихтиолог, которого изображал мичман Загудин в своё время закончивший географический факультет Санкт-Петербургского Императорского университета, так вошёл в роль, что Шираиши никак не мог от него отвязаться.

Наш

+2

817

Курсант написал(а):

Глава 11. Нечаянная встреча.
(-) Итак, господа офицеры, подведем итоги совещания.

Опечатка - пропущено тире в начале реплики.

Курсант написал(а):

Насколько стало известно из тех слухов, которые ходят в Нагасаки(,) была попытка атаки первой эскадрой Порт-Артура и высадка японцев в Чемульпо.

Запятая просто нужна. А про "была попытка атаки и высадки" или "были попытка атаки и высадка", или "была попытка атаки(,) и высадка" я не буду категоричен, поскольку здесь прямая речь  - обычная для русского человека оговорка. Отметил на всякий пожарный для Автора - ему решать.

Курсант написал(а):

На точке рандеву пополним запасы воды, горючего, боеприпасы, мины(,) и дальше вас ждут Красное и Аравийское моря.

Хоть по смыслу и есть общее по времени в простых предложениях, соединённых в сложное посредством союза "и", но по факту общих членов нет.

Курсант написал(а):

Липкая духота, от которой, кажется, нет спасения. Находит(ь)ся одному в каюте в такой обстановке было выше моих сил, вот и торчал на мостике(,) изредка перебрасываясь ленивыми фразами с офицерами, несущих вахту.

1. На мой взгляд, не вводное (не вероятность или посторонее суждение), а часть сказуемого - именно главному герою кажется, что нет спасения. При вводном: может, есть спасение; а может, нет. Но решать Автору!
2. Опечатка.
3. Деепричастный оборот.

Курсант написал(а):

Однако, одна фраза с поста наблюдения(,) и обстановка на корабле резко изменилась.

1. Здесь "однако" равнозначно союзу "но".
2. Сложное предложение без общих членов.

Курсант написал(а):

Слаженная работа экипажа(,) и через десяток минут стало понятно, что мы попали, как говорят поляки, в очередную дупу.

Курсант написал(а):

- Тогда идём на( )встречу, а Колчаку передайте, чтобы он по широкой дуге обходил крейсер, чтобы зайти ему в тыл.

Слитно. Идём "как", а не "куда".

Курсант написал(а):

- Всё будет зависеть от того(,) как поведут себя японцы и на каком расстоянии встанет крейсер.

Вот здесь оправдано отсутствие запятой перед "и" в сложном предложении - из-за общего "от того".

Курсант написал(а):

- Извините, Тимофей Васильевич. Просто, всё настолько не определено, - Ризнич(,) столкнувшись со мной взглядом, замолчал, а потом резко принял стойку смирно и произнёс:

Курсант написал(а):

Вариант «А» означал, что после досмотра нашей шхуны призовой партией японцев, во время которого у противника не возникла(о) никаких сомнений о нашей принадлежности к французскому научному обществу, и в случае если японский корабль не представляет для нас интереса, то просто расходимся сторонами.

Курсант написал(а):

В этом случае корабль противника, пока идёт осмотр нашей шхуны(,) минируется.

Курсант написал(а):

Один залп на таком расстоянии(,) и от «Марсель(я)» останется только куча щепок на волнах. Несколько утрировано, но результат после несколько(их) залпов точно будет таким.

Курсант написал(а):

Спустя(спустив) паруса, отрабатывая двигателем, легли в дрейф.

Действие уже совершено, а не совершается после остановки.

Курсант написал(а):

- Антон Сергеевич, а Вы(-)то куда?

Дефис.

Курсант написал(а):

...и заканчивая неплохим чучелом рыбы-меч, действительно, выловленной по дороге в Индийском океане.

Явно не вводное, а усиление факта вылова.

Курсант написал(а):

На(ш) ихтиандр, точнее, ихтиолог, которого изображал мичман Загудин(,) в своё время закончивший географический факультет Санкт-Петербургского Императорского университета, так вошёл в роль, что Шираиши никак не мог от него отвязаться.

Курсант написал(а):

После того, как начальник досмотровой команды сослался на плохое знание французского языка, Загудин(,) уточнив, что тот лучше знает английский, тут же перешёл на язык лаймов и продолжил вешать лапшу на уши бедного Шираиши.

Курсант написал(а):

Рассказывающий об этом кап-два Миронов, сиял улыбкой на все свои тридцать два зуба.

Можно выделить причастный оборот впереди подлежащего, но не отделять сказуемое. ГРЕХ!

+3

818

Курсант написал(а):

- Лейтенант Шираиши, господа, - козырнув, представился на сносном французском японский офицер.

Курсант написал(а):

Потомок кланов Накатоми и Шираиши.

Коллеги, в  японском языке не шипящих. Поэтому фамилия японского лейтенанта Сираиси

+4

819

Курсант написал(а):

провести инструктаж и отобрать боевых пловцов

+2

820

Генерал написал(а):

Коллеги, в  японском языке не шипящих. Поэтому фамилия японского лейтенанта Сираиси

Вы меня опередили. На всякий случай добавлю, что "ши" и другие извращения в японских словах появляются из американской литературы, потому что они пользуются транскрипцией Хэпберна, русским же патриотам надлежит пользоваться транскрипцией Поливанова.

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ермак 7. Война.