Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Владислава Конюшевского » Всё зависит от нас - 2


Всё зависит от нас - 2

Сообщений 331 страница 340 из 890

331

SK написал(а):

Может имеет смысл обозначить что он говорит по украински с волынским акцентом и давать русский текст?

У кого-то была первая фраза на языке оригинала, многоточие, дальше перевод.
Хотя как "ВиМ" мне нравится, если конечно, перевода не более 2 абзацев.

Вон в "Татарском ударе" Ш.Идиатуллина фразы по-татарски и по-английски, помнится приведены полностью, причем латиницей, чтоб было понятно, что не по-русски :)

0

332

SK написал(а):

- А теперь слушая меня, Тарас Богданович и слушай внимательно.

Наверное, слушай?

Может к эпизоду на хуторе каких-нито душещипательных деталек добавить.
А то как-то психодогически непонятно, с чего вдруг Лисов так его пожалел?

0

333

А теперь ответьте, товарищи проголосовавшие за - вы в великом и могучем украинском   http://gardenia.my1.ru/smile/guffaw.gif  как? Рюхаете? Лично мне... понятно, что говорят, но проц грузится. Немного.

Помнится в Лучший экипаж солнечной адмирал Рашен ругался исключительно латиницей   http://gardenia.my1.ru/smile/guffaw.gif

0

334

Две беретты написал(а):

товарищи проголосовавшие за - вы в великом и могучем украинском

Так и имеется в виду, что текст будет дан на русском, но с ремаркой про волынский акцент украинськой мовы. Просто не совсем понятно сформулировано.

0

335

Трофим написал(а):

А если он стоял слева от машины рядом с водительским местом?

Он сидел на правом переднем сиденье.

+1

336

Ядыгар написал(а):

Может имеет смысл обозначить что он говорит по украински с волынским акцентом и давать русский текст?

Правильно, а то получится как Л.Толстого в Войне и Мир - 1 стр. на русском, 2 на французком, а 3 - перевод с французцкого 2 страницы. Ну если так писать только для увеличения гонорара.  http://gardenia.my1.ru/smile/wink.gif

Отредактировано MVG (29-01-2009 17:20:56)

0

337

MVG написал(а):

только для увеличения гонорара.

Гонорар... это... это святое.  :D

+1

338

SK написал(а):

Что он говорит по украински с волынским акцентом

Ну тогда уж на волынском диалекте.

0

339

Влад, спасибо за проду, а теперь чуть запоздавшая критика!!!
"...Сам смотри – маркировки странные и внутри что-то булькает..."
В хим снарядах бульканья быть  не может по определению!! Их наливали под завязку, если ОВ был жидким. Если жидкость переливается, по в процессе полета снаряда будет меняться его центр масс и баллистика снаряда идет коту под хвост. А немцы в этом плане были весьма пендитными.

0

340

Wil написал(а):

С Мозиллой 2.0 никогда проблем не было.

именно из-за проблем с Мозилой пришлось перейти на Оперу. (Пытаюсь войти, пишет "успешная переадресация" и я снова "гость") Может сейчас это и исправили, но рисковать уже не хочу...

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Владислава Конюшевского » Всё зависит от нас - 2