Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Орлова » Господа из завтра II, эпизод III


Господа из завтра II, эпизод III

Сообщений 601 страница 610 из 874

601

Желательно, правда, выждать до июля, чтобы «братец Вилли» принял участие в торжествах уже на правах законного «хозяина земли германской». А может и не стоит ждать, чтобы мы с Мореттой могли на законных основаниях принять участие в торжествах по случаю его коронации.

А Николай-Олег не боится что его доброжелатели из 23 века к императору Фридриху доктора отправят?

Отредактировано ersh (05-04-2009 19:25:21)

0

602

Мэтр Карах написал(а):

Еще кусочек проды от Бориса:

Респект!   http://gardenia.my1.ru/smile/good.gif

0

603

ersh написал(а):

А Николай-Олег не боится что его доброжелатели из 23 века к императору Фридриху доктора отправят?

Мы это обсуждали еще полгода назад!
Ну и отправят... И что?
В 23 веке доктора научатся лечить рак без лекарств?

0

604

Мэтр Карах написал(а):

Tsimlyanskoe

По поводу немецкой транскрипции: Zimljanskoe больше похоже. По крайней мере, те кто изучал немецкий и вынуждены пользоваться транслитом, транскрибируют "Ц" как "Z". Да и "Я" как "JA" у немцев пишется, на сколько я знаю. "YA" - англицизм.

0

605

Мэтр Карах написал(а):

В 23 веке доктора научатся лечить рак без лекарств?

А своего врача из 23 века с лекарствами заслать не могут?

0

606

А вы уверены, что в 23 веке научатся лечить рак? Любой? Я нет. :(

0

607

Dingo написал(а):

По поводу немецкой транскрипции: Zimljanskoe больше похоже. По крайней мере, те кто изучал немецкий и вынуждены пользоваться транслитом, транскрибируют "Ц" как "Z". Да и "Я" как "JA" у немцев пишется, на сколько я знаю. "YA" - англицизм.

Спасибо, исправлю.

ersh написал(а):

А своего врача из 23 века с лекарствами заслать не могут?

А вот именно этот вариант развития сюжета забраковали мои соавторы.  http://gardenia.my1.ru/smile/cray.gif

Отредактировано Серб (05-04-2009 20:06:54)

0

608

Серб написал(а):

А вот именно этот вариант развития сюжета забраковали мои соавторы.

Наверное правильно, лично мне интересней развитие страны, а не противодействие хронокарателям, НО чисто информативно надо обозначить что "за врачебным окружением Фрица следят... на предмет появления новых странных лекарей"

0

609

Серб написал(а):

А вот именно этот вариант развития сюжета забраковали мои соавторы.

Но "Ники" должен по этому поводу побеспокоиться. Особенно если кайзер заживётся на недельку благадаря, допустим, статистической флуктуации.

0

610

VVVVSSSS написал(а):

Не слишком ли, для того времени? До свадьбы еще далеко... Нужны Ники слухи про будущую императрицу?

Дык, они ещё с городу Парижу "живут во грехе"...  http://gardenia.my1.ru/smile/neigh.gif

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Орлова » Господа из завтра II, эпизод III