Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Сергея Кима » Анекдоты, интерлюдии, картинки по "Чужой жизни"-2


Анекдоты, интерлюдии, картинки по "Чужой жизни"-2

Сообщений 51 страница 60 из 620

51

Н.Кута написал(а):

Как мне кажется, естественно.

Тут есть и ещё аспект: "боевым до упора" НЕРВ стал без году неделя. До этого был НИИ, пусть и с налетом милитаризма. Психология у многих служащих гражданская, ситуацию не все ещё толком осознали... Вот и воруют по привычке. Какие-то схемы вообще долговременные и тянутся с доангельских времен на автомате. С наказаниями та же ситуация.

0

52

Shredingera написал(а):

"боевым до упора" НЕРВ стал без году неделя. До этого был НИИ, пусть и с налетом милитаризма. Психология у многих служащих гражданская, ситуацию не все ещё толком осознали...

Да, точно... Как обычно и бывает.
Вот и обрастает мир "мясом" подробностей...
Автор, похоже, попал в одно из Отражений :)

0

53

Promt написал(а):

Сори, дико извиняюсь просто промахнулся.

Понял, бывает :)

Set Sever написал(а):

Ну, ВикСин тут, конечно, запредельно нагл - это главный минус...

Нагл, но не запредельно, и по делу. Кадзи реально накосячил: такая шуточка по отношению к женщине, пусть даже и бывшей любовнице, низкопробна чуть более чем полностью, и должна  караться. Далее -  вежливое по букве, и оскорбительное по сути объяснение - почему лейтенант счёл  старшего желтой рыбой и земляным червяком. ЧСХ - всё правда, не придерёшься, и в рамках отыгрываемой роли :)
Единственная натяжка - моментально среагировать на оговорку о курорте, и намекнуть "настучу" для нашего человека слегка противоестественно.

+1

54

Helikk
Отличный способ воспитания!!!
Перевоспитают Аску с трех ударов.   http://read.amahrov.ru/smile/laugh.gif

0

55

Отлично! Деревянная ложка повеселила, а вот этот отрывок как говорится зацепил.

В знак благодарности - горсть собственноручно найденных заклепок:

Helikk написал(а):

вышел из небольшого магазинчика, удобнее перехватив звякнувший пакетзпт и торопливо зашагал к зданию через перекресток.

Офицеры СБ пью минералку из стеклянных бутылок? Или это важно по тексту, чтобы читатель подозревал спиртное?

И ещё - немец скорее всего будет соблюдать правила дорожного движения - переходить улицу строго по переходам. Тем более в Японии.

Helikk написал(а):

Хорошо иметь светлые волосызпт тире когда оказываешься под палящими лучами полуденного солнца, понимаешь всю прелесть своей внешности.
Вот хлопает дверь и ощущениезпт от давления солнечного света на плечи и голову пропадает.

И предлог "от" кажется мне лишним.

Helikk написал(а):

Хотя, командировка заканчивается, и в обычных условиях, уже можно иметь чемоданное настроение.

Тут все запятые кажутся мне лишними. И, так как судя по дальнейшему тексту, срок командировки может удлиниться, не лучше было бы сказать: "в обычных условиях можно было бы иметь чемоданное настроение"? Или ещё как поизящнее.

Helikk написал(а):

Все не требующие немедленной реакции бумаги майор всегда откладывал,

Повтор. И по-моему красивее было бы "Все бумаги, не требующие немедленной реакции, майор откладывал..."

Helikk написал(а):

Несколько лестничных пролетов и вот оназпт его дверь номер 95

Helikk написал(а):

Давайзпт проходизпт Гюнтер, чувствуй себя дома, но не забывайзпт что мы в гостях.

Helikk написал(а):

на котором стояла открытая бутылказпт и расположились порезанный ломтями хлеб, сыр и баночки с различной нехитрой закуской.

И литературно "стояла" и "расположились" - синонимы. Не лучше ли сказать, например, "стояла бутылка в окружении хлеба, сыра, баночек и коробочек с нехитрой закуской"?

Helikk написал(а):

Пять стаканов с водкой, причем на пятом налитом еще в самом начале этой импровизированной посиделки, чернеет ломтик хлебной горбушки.

Горбушка сама по себе ломтик.  По-моему лучше "чернеет горбушка" или "чернеет половинка горбушки". Кстати, русский обычай - влияние Ненажного?

Helikk написал(а):

Он одним махом проглотил содержимое стакана, после чего перевернув, поставил его на стол кверху дном.

Практически это одно и то же. Я бы ограничился "поставил на стол кверху дном".

Helikk написал(а):

Он уже убрал со стола пустую бутылкузпт и сейчас озадаченно разглядывалзпт вынутую из принесенного Гюнтером пакетазпт бутылку минеральной воды.

Helikk написал(а):

- Нет, товарищи офицеры, я ничего не перепутал, сам напиваться, не намерен, и вам не позволю!

На каком языке общение? "Товарищи офицеры" заставляют думать, что на русском. Хотя, судя по основному тексту, язык международного общения в NERV - английский, а там обращения другие. А немец, подозреваю, сказал бы "камрады" (что в переводе - просто "товарищи").

Helikk написал(а):

сам напиватьсязпт не намерензпт и вам не позволю!

Helikk написал(а):

- С вами питьзпт тире вообще никакого здоровья не хватит.

Хотя тире, кажется, не обязательно.

Helikk написал(а):

Молодой унтер-офицер Леонид Ненажный, не то из реанимированного русскими ОБХСС, не то еще из какой аналогичной структуры

Главный герой помнит ОБХСС? Её же расформировали в 1992, а действие "Чужой жизни" начинается в 2015.

Helikk написал(а):

Обработка и систематизация любой информации, возможно даже взлом информационных систем.

Во-первых, много "информации" (и ещё в предыдущем предложении это слово). Во-вторых, взлом информационных систем - средство доступа к информации, иначе говоря - сбора. По-моему правильнее было бы, например, "Сбор, обработка и систематизация любой информации. Любой - даже полученной с помощью взлома чужих информационных систем".

Helikk написал(а):

Второйзпт обычно молчаливый американец Вильям Хенескезпт личность еще более примечательная,

Helikk написал(а):

Одним из ярких впечатленийзпт вызывавших почти непрекращающийся поток ругательств со стороны друга, было впечатление о том,

Литературно - повтор. По жизни - друг ведь не всё время ругался? Логичнее, думаю, "вызывавших каждый раз вспышку ругательств" или что-нибудь в этом роде.

Helikk написал(а):

а иначе как присутствиезпт его текущее состояние, охарактеризовать было трудно,

И не лучше ли весь оборот взять в скобки?

Helikk написал(а):

Командиры смежных подразделений быстро направлялись по своим отделам.

Несовершенная форма, а вокруг - все глаголы совершенные. Может, лучше "разошлись"?

И почему Гюнтер остался, когда все расходились? Начальник должен был что-то ему для этого сказать, но в тексте ничего нет.

Helikk написал(а):

На столе у Такамити лежал знакомый Гюнтеру лист бумаги, его рапорт, и тот хмуро переводил взгляд с рапорта на молодого офицера.

По-моему здесь лучше не местоимение, а существительное. Например, "майор". А ещё лучше было бы разбить предложение: "На столе у Такамити лежал знакомый Гюнтеру лист бумаги - его рапорт. Майор хмуро переводил взгляд с рапорта на молодого офицера".

Helikk написал(а):

Даже голова перестала болеть, видимозпт эта странная вспышка заставила организм мобилизовать все ресурсы

Helikk написал(а):

Вот вам и хваленная восточная невозмутимость и спокойствие.

Обычно говорят только про невозмутимость. В глубине души восточные люди волнуются, как и западные.

Что касается запятых - к последним абзацам у меня глаз замылился, но, кажется, в них тоже есть что править.

0

56

Helikk вы снова на высоте  http://read.amahrov.ru/smile/laugh.gif    http://read.amahrov.ru/smile/viannen_89.gif 
Котозавр  - в   http://read.amahrov.ru/smile/viannen_89.gif  !!!
Set Sever, у меня вопрос: в нете нарыл планировку квартиры Мисато и у меня некоторое сомнение - по тексту Ев-ЧЖ есть несоответствие в карте данной локации  http://read.amahrov.ru/smile/guffaw.gif  Подскажите, а какая планировка кв№116 на Ваш взгляд?  http://read.amahrov.ru/smile/read.gif

0

57

slava-scr написал(а):

Set Sever, у меня вопрос: в нете нарыл планировку квартиры Мисато и у меня некоторое сомнение - по тексту Ев-ЧЖ есть несоответствие в карте данной локации    Подскажите, а какая планировка кв№116 на Ваш взгляд?

Когда я писал, то такого плана у меня увы не было, как и иной дополнительно информации. Я вообще-то даже сильно сомневаюсь, что эта квартира имеет именно такой номер...
Лично я себе представлял квартиру Мисато примерно так:
Прихожая и небольшой коридор. Налево - кухня, прямо - комната Мисато. Доходим до неё - направо будет ещё один небольшой коридорчик. На правой стороне - туалет и ванная, слева вход в большую комнату. В ней имеются входы в комнату ВикСина и ещё одну, которую Мисато использует в качестве склада (а в реальности она просто запихала туда весь хлам, особо не разбирая его).

0

58

Вариант в нете

Отредактировано slava-scr (12-01-2011 19:06:37)

+1

59

Козо Фуюцки весело насвистывая заходит в кабинет командующего Икари.
- Ты чего такой весёлый, Козо? - удивляется Гендо.
- У нас новый попаданец - снова из России, девушка из спецназа!
- А ты чему радуешься, мало тебе Синдзи, Аски, Каору и двух клонов Рэй? - возмущённо кричит Гендо!
- Так на этот раз попаданец оказался в теле Асакуры Нагато!!!

Синдзи-Виктор и Каору-Аскольд идут по коридору штаб-квартиры НЕРВ. Внезапно, по всему Токио-3 и Геофронту отключается электричество. В темноте раздаётся взволнованный выдох Синдзи:
- Ангел!!!
- Хуже, старшой, - ЧУБАЙС!!!

Отредактировано slava-scr (12-01-2011 19:25:21)

+1

60

Certo, у меня есть подозрения, что это официальная версия. Согласен, оригинально джапы мыслят!   http://read.amahrov.ru/smile/big_boss.gif

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Сергея Кима » Анекдоты, интерлюдии, картинки по "Чужой жизни"-2