И с этим надо что-то делать, причем срочно!
НЕ-НАДО! В Армаду! В серию "Юмористического фэнтази"!
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Проект "Механический солдат" » Механический солдат - подготовка к изданию.
И с этим надо что-то делать, причем срочно!
НЕ-НАДО! В Армаду! В серию "Юмористического фэнтази"!
Или вы считаете такие перлы нормой?
Нет, не считаю. Раньше было еще хуже. А серьезная правка началась неделю тому назад.
Коллеги! Неужели это увидел только я? Почему эти фрагменты попали в общую сборку именно в таком виде? Это же кошмар! Если я в двух эпизодах столько косяков нашел, то что говорить о всей книге?
Кто займется правкой стиля?
Если есть такая необходимость - готов оказать коллегам посильную помощь в приведении текста произведения в читабельный вид.
готов оказать коллегам посильную помощь в приведении текста произведения в читабельный вид.
Беда в том, Андрей, что коллеги еще не закончили правку названий и терминов. Хотя, если честно, я при чтении даже не обратил на них внимания. Тем более, что такие специфические названия даны (почему-то!) с маленькой буквы и без кавычек.
К тому, прочитав еще немного, я понял, что одной корректурой не обойтись - чем дальше в лес, тем бессвязней становится повествование. Канва общего сюжета еще просматривается, но в целом получился некий набор малосвязанных между собой фрагментов. Какие-то кусочки вообще надо удалять - они портят впечатление полной безграмотностью, при этом совершенно не влияя на сюжет. Что они есть, что их нет...
В общем - нужна крайне жесткая редакторская правка.
Hildor! У кого сейчас сборка с внесенными изменениями? И в какой стадии находится правка текста? В процентах?
при этом явно стараясь спрятать поврежденную ногу.
В сумку.
Hildor! У кого сейчас сборка с внесенными изменениями? И в какой стадии находится правка текста? В процентах?
У меня. Где-то 40-45%. Надеюсь, что в среду все будет готово. Уважаемый MilesV, как вам можно будет переслать полученную сборку?
Уважаемый MilesV, как вам можно будет переслать полученную сборку?
Адрес почты отправил вам в ЛС.
Адрес почты отправил вам в ЛС.
Получил, скоро пришлю правку.
ВСЕМ.
Нужны влзможные замены на следующие названия:
Александр Керенский (русская фамилия) и Стефан Амарис
Александр Керенский (русская фамилия) и Стефан Амарис
Милюков, Гучков?
Какие-то кусочки вообще надо удалять - они портят впечатление полной безграмотностью, при этом совершенно не влияя на сюжет. Что они есть, что их нет...В общем - нужна крайне жесткая редакторская правка.
Просто так получилось, мы увлеклись продолжением, а первая часть так и осталась незаконченной, многие эпизоды были как бы наметками, я не закончив и не отредактировав написаное сразу перескакивал к другим новым темам, тем более что по темпам написания отставал от основной массы Коллег.
Отредактировано E.tom (14-02-2011 00:51:55)
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Проект "Механический солдат" » Механический солдат - подготовка к изданию.