Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Издательства » Проблемы издательской и книготорговой политики.


Проблемы издательской и книготорговой политики.

Сообщений 331 страница 340 из 639

331

Князь Милослав написал(а):

Как раз с такой "девочкой" было удобней всего работать. Получил от неё файл где вся редактура была выделена другим цветом.

Так они ещё и стандартную редактуру в Ворде делать не умеют? С возможностью "принять/отклонить"?
Феерические подробности вы сообщаете, уважаемый коллега...

0

332

MilesV написал(а):

массовому читателю интереснее эльфятина и вампирятина

Еще из разговора с Сидоровичем:
"Саш, а как тебе мистический постапокалипсис?"
"Не, ну его на... вампир должен быть научно обоснованным!"
Я и в начале беседы была не сказать, чтоб шибко трезвая, а "научно обоснованный вампир" меня добил окончательно  :D

0

333

MilesV написал(а):

Так они ещё и стандартную редактуру в Ворде делать не умеют? С возможностью "принять/отклонить"?

Открою совсем не тайну. Это я не умею. И если мне такую пришлют, то не исключено, что даже не догадаюсь, что она там есть.

0

334

Вячик написал(а):

Толкиен с Маккерфи

Толкиена я 82-ом прочитал. А потом в 87-ом взял оригинал в Иностранке.

0

335

Вячик написал(а):

Постоянно спрашивающие: "А где можно купить?"

Угу...
С такими вариантами сам без своего остался. Один экземпляр едва ли не чудом урвал - и тот дядьке из Перми подарил. :(
Весь тираж к концу зимы ушёл, а наши торговцы только тогда шевелиться начали, о новой серии узнав...

Годзилко написал(а):

Причем, причем... У энтого автора почти весь текст из таких "неспряжений" состоит.

Ууу... Кровь из глаз! Клиническая неспособность различать "не" и "ни", и написание "не чем" и "ни где" это уже даже бесить перестало. Мозоль наросла, так сказать.

0

336

Князь Милослав
MilesV
Да, с "девочкой" работать проще, чем было с тем же Кирчевым (не к ночи будь помянут). Девочка хотя бы не пытается давить авторитетом и "ятаквидом"...

0

337

Wild Cat написал(а):

Да, с "девочкой" работать проще, чем было с тем же Кирчевым

Хе-хе... думаю, коллегам будет полезно познакомиться с замечаниями директора "Гианеи", Василия Кирчева, о работе над проектом "Ролевик".
Весьма познавательное чтиво, стоит отметить...

0

338

MilesV
Ну, что Вам сказать?

Во-первых, "откорректированный" вариант текстов в своё время от Кирчева так никто и не получил (хоть деньги за "подготовку текстов к печати" он в качестве неустойки стребовал).  Не все его правки обладают внутренней логикой и здравым смыслом. Более того, он сам себе противоречит. Например, пишет (подчёркивая даже): "Время должно применяться настоящее...".
И тут же даёт свою правку, где меняет авторское настоящее на своё прошедшее... Действительно, "тут даже сказать нечего".

Во-вторых, многие его замечания более чем спорны, относясь скорее ко вкусовщине. Как пример.
Про "оседать может только вниз" - ой, не смешите. Эффект оседания пыли в производственном помещении и на стенки, и на потолок знаком всем, кто работал/посещал что-то наподобие столярного цеха. Я уж не говорю об управляемом осаждении покрытий в вакууме...

В-третьих, "потерявшиеся" ссылки, имевшиеся в оригинале - это претензия, извините, никак не у авторам. А к издательству. Не везде, где мерещится Кирчеву,  эти самые ссылки нужны. Например, "целевая аудитория" в массе своей прекрасно знает, что такое катар. Неологизмы типа "оружие тычкового типа" вместо колющего - тоже свидетельство высочайшего профессионализма кирчевских правок, ага.

Уж молчу, сколько было сюжетообразующих правок, с выкидыванием или перелицовкой до неузнаваемости кусков по пол-главы и больше с единственным "обоснованием": "вот тут сыну моему не понравилось, я перечитал ещё раз - и мне тоже что-то не очень нравится стало".

Так меня это так, краем задело. Для Кружевского и Ковалевской слово "Кирчев" стало ругательным и неприменимым в приличном обществе. В основном - из-за непробиваемого апломба и нескрываемого барства. Как-то так...  :dontknow:

P. S.
И на кой ляд он теперь, в пустой след, поднимает волну и бухтит - не знаю и не понимаю. За свою "работу" он оплату получил, причём по ставкам московских издательств. Но оплаченные результаты, как я уже говорил, зажал. Возможно - и к лучшему, поскольку на одно здравое и нужное замечание/исправление было 3-4 бредовых или глубоко субъективных.

Отредактировано Wild Cat (03-12-2012 11:16:11)

0

339

Wild Cat написал(а):

Девочка хотя бы не пытается давить авторитетом и "ятаквидом"...

Не пытается. Просто портит текст в силу своего незнания русского языка. А поскольку в моем случае автор узнает об этом, только открыв напечатанный вариант... грустно.

0

340

Dakar -  просто попадаются девочки адекватные, осознающие, так сказать, собственное невежество... А бывают ..., которым все равно, что там автор скажет...

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Издательства » Проблемы издательской и книготорговой политики.