Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Михаила Гвора » Легенда о черных псах


Легенда о черных псах

Сообщений 1 страница 10 из 352

1

Уважаемые коллеги.

Немного позднее в этой ветке будет размещаться третья книга "Пасынков Фанских гор".

Прологом к ней мы хотим сделать таджикскую легенду о черных псах, любезно предоставленную коллегой Змей.

Мы немного переработали легенду в личных целях. К сожалению, до таджикских сказителей нам далеко.

Однако надеемся, что с Вашей помощью нам удастся довести данный текст до
1. Легенды
2. Таджикской. (Или хотя бы персидской).
3. Читабельной.

Вот, собственно, текст:

Легенда о черных псах

В давние времена это было. Настолько давние, что не родились ещё предки не только Искандера Зулькарнайна, который разрушил не одно великое царство Востока, но и Хахаманиша, прозванного иноземцами Ахеменом, и ничего не говорили имена эти даже мудрейшим из мудрейших, ибо не одна тысяча лет оставалось до их появления.
Тогда, на заре мира, жили в этих горах гордые и свободолюбивые люди. Пасли скот, возделывали землю, растили детей. Звали себя - «Одамон», что означает «Люди». Жили они отдельными селениями, и каждый работал на своей земле, не желая соседской. Но когда снизу приходили жадные до чужого добра захватчики, объединялись обитатели кишлаков, одной стеной вставая на защиту родных долин. Не одно вражеское войско нашло свой конец в скалистых ущельях гор и в бурных водах рек.
Но однажды некий шах, правивший на южных на равнинах, решил покорить страну одамонов. Злоба жгла его, и не мог он понять, что ни к чему людям равнин скупые на ласку горы. Шах считал себя Великим правителем, но равнодушное к титулам выскочек время не сохранило его никчемное имя.
Призвал властитель всех своих подданных и собрал огромную армию... Ни один мужчина-южанин не остался у очага, все вышли в поход на север.
Шли колонны войск, настолько многолюдных, что крики их поднимались до небес, а отзвуки шагов доходили до ада. На пути, по которому следовали захватчики, вытаптывалась трава, а вода в реках была настолько замутнена, что нельзя было пить ее месяц. От поднятой армией шаха пыли и дыма их костров день и ночь становились неразличимы, а места на марше воины занимали так много, что даже птицы не находили, где вить гнезда, кроме как на гривах коней и остриях копий.
Когда из свиста ветра, что невозбранно бродит везде, услышали одамоны, как вновь вскипает мутная волна на равнине, и шах идёт войной, собрались на совет старейшины. Много слов было сказано и не раз сосчитаны силы. Но не было выхода, слишком силен был враг, казалось что песчинки поднялись, чтобы сравнять горы и засыпать собой весь мир. И сказали тогда старейшины: «Лучше умереть свободными, чем жить рабами. Пусть каждый одамон возьмет своё оружие и убьет столько врагов, сколько сможет, и ослабеет враг от нашей смерти, и смерти многих близких его омрачат ему радость победы!»
Стали одамоны готовиться к последнему бою…
Уже скоро должна была состояться эта битва, когда к старейшине самого северного селения пришел чужой человек. Был он высок ростом и широк в плечах, и силой веяло от пришельца. Кожа и волосы гостя были светлы, как ствол старой арчи, когда под безжалостным ветром времен облетит с нее кора, а глаза синевой своей заставляли вспомнить чистое горное небо.
Сопровождала человека черная собака. Настолько большая, что даже крупные чопан-ит рядом с ней казались новорожденными щенками.
- Приветствую почтеннейшего в его доме, - сказал пришелец. – Страшное бедствие обрушилось на северные земли, где жил мой народ, перестала земля родить и лютая стужа сковала воду. Теперь мы вынуждены искать новую родину. А зовем себя – «оросы». Не согласятся ли гордые одомоны принять нас, как братьев на своей земле? Знаю я, что хватит в горах места обоим нашим народам, но негоже гостям входить в дом без одобрения хозяев.
- И я рад приветствовать тебя, о чужеземец, - ответил старейшина, - мы всегда рады гостям, приходящим, как братья, и готовы помочь попавшим в беду. Достаточно места в наших горах, и вполне могли бы мы жить в дружбе и согласии. Однако в плохое время ты посетил нас. Одомонам осталось совсем немного времени наслаждаться видом родных гор. Скоро будет здесь пир для ворон, а после него не останется ни одного человека, который сможет поведать о случившемся потомкам.
- Что ж, - сказал чужеземец, - раз коварный враг хочет боя, мы готовы сражаться за наш новый дом, и неважно, что не успели в нем пожить. Знай же, что будут в этой битве бок о бок с вами оросы и черные псы. Не буду я задерживаться здесь, надо успеть привести на помощь наших воинов, поскольку путь наш еще далек, а времени мало.
Ушел чужеземец, а одамоны стали ждать обещанной помощи. Настал уже день сражения, но не видно было союзников. В одиночестве пошли в бой горцы, готовые умереть, но не стать рабами.
Крепки были их руки, остры копья и метки луки. Каждый погибший забирал с собой на небеса многих врагов. Но на место убитого южанина приходили еще десять, и незаметны были потери в войске шаха, столь много пришло воинов. А погибших одамонов заменять было некому, потому что бились рядом с мужами их жены и дети, и тот, кому не под силу было метнуть копьё и натянуть тетиву лука, бросал камни с окрестных скал, чтобы нанести врагу хоть какой-нибудь урон.
Всё меньше оставалось защитников, и казалось, ничто не сможет их спасти от смерти и поражения, как вдруг в гущу вражеских войск ударили черные молнии. Это собаки северян, опередив своих хозяев, пришли на помощь союзникам. Большие лохматые тела сбивали врагов на землю, страшные клыки рвали плоть, а быстры были звери настолько, что даже опытные бойцы не успевали попасть в них своим оружьем. Разорвали псы строй южных воинов, и заставили их отступить. И хотя шах сумел навести порядок в войске, это уже не могло его спасти. Следом за своими друзьями ворвались на поле битвы могучие светловолосые воины, на ходу обнажая оружие, сея смерть и опустошение клинками небесного металла. Сотнями падали на землю захватчики не в силах сопротивляться, настолько силен был напор чужеземцев.
Воспряли духом одамоны и с новыми силами ударили по врагу. И вскоре бежала вражеская армия, бросая щиты и копья, а союзники преследовали их и убивали, пока не опустилась ночь, скрыв следы последних беглецов.
А утром нашли победители тело шаха, разорванное собачьими клыками…
Так пришли на эти земли оросы и стали жить рядом с одамонами, как живут братья.
И никого не боялись горцы с такими братьями.
Правители окрестных земель, что в гордыне своей мнили себя великими, боялись связываться с белыми пришельцами, любой из которых легко побеждал самых сильных батыров.
Но еще больше боялись враги огромных черных собак, которых в страхе называли кара-шайтанами.
А хозяева звали своих псов - «чуру», что означает «друг», и именно друзьями они были оросам. Были эти псы велики, сильны и свирепы в бою. Даже хозяин гор, снежный барс - ирбис, уступал им дорогу, поджав хвост от ужаса. Но только врагам были опасны эти великаны. Никогда не нападали на кого-либо без причины. С огромной радостью играли с детьми, и не было у малышей лучшего защитника и друга.
Когда щенок подрастал, он сам выбирал себе хозяина, иногда проводя десятки дней в поисках и пробегая порой огромные расстояния. И никто никогда не оспаривал выбор пса, ибо это была дружба равных, длиною в жизнь, а разве можно заставить кого-либо дружить? Если погибал орос, чуру его переставал есть и умирал, потому что не хотел разлучаться с другом даже в посмертии. Сами же чуру редко умирали раньше хозяев, ибо срок их жизни был равен сроку жизни воина.
Многие годы и десятилетия жили люди в мире и согласии, но не нравилось это темным силам.
Вышел из Джанехама великий хан подземного мира, ужасный и злобный Аджаха, оборотень-дракон о трех головах, чтобы сжечь всю землю, обратив в прах города и селения и сожрав их жителей. И только жирный пепел остался бы вокруг, а люди превратились в кошмарных дэвов, пополнив армию владыки. Шла с ним огромная армия, но не было в ней людей, а только кутрубы и гуль-ёвоны, огненные ифриты и прочие дэвы, а также аджахоры, братья Аджахи и его вернейшие слуги. И не было спасения людям ни в горах, ни в пустынях, ни в реках, ни в пещерах, ибо страшен был Аджаха в свирепости своей и очень силен, от дыхания его плавились камни и кипела вода в реках, а от рева его содрогались горы, и бежали в ужасе птицы и звери.
Встал тогда Рустам, пехлеван из пехлеванов. А был Рустам не из ханского рода, как говорят незнающие, но оросом был Рустам, и лучшим среди оросов. И не конь его носил имя Ракш, но чуру верный, черный пес, величиной своею не уступавший коню.
И сказал пехлеван:
- Братья мои, оросы, погибнут все люди в мире, если не вступимся мы за них. Примем же вызов врагов человеческих! Тяжелый это будет бой, но нет у нас выбора, ибо если не мы, так кто же?!
Вышли оросы на бой с Аджахой коварным и злыми дэвами и кутрубами. И бились с ними три дня и три ночи, а рядом с людьми сражались верные чуру.
Тяжкая была это битва. Наступило для каждого время последнего боя, когда не жилище своё, не семью и Родину, а саму Жизнь оберегает сражающийся, смертью Смерть поправ. С жутким воем набрасывались на пехлеванов когтистые кутрубы и клыкастые дэвы, поливали их огнем аджахоры, и пытались разорвать своими ядовитыми когтями и клыками. Но насмерть стояли оросы. Сбивали с неба драконов стрелы, пущенные женскими руками, ибо не захотели жены оросов отсиживаться в домах, когда страшный враг стоит у порога. Протыкали тела аджахоров острые копья. Рвали дэвов и кутрубов собачьи клыки. Разили ифритов ледяные стрелы. А если погибал орос, его чуру кидался вперед с еще большим ожесточением, чтобы в бою найти свою смерть, забрав с собой побольше врагов.
А сам Рустам бился с Аджахой.
В первый день срубил пехлеван дракону левую голову, и огласились окрестности ревом, от которого вздрогнули горы, и покосились вечные шапки снегов, сбросив вниз лавины и сели...
Во второй день откусил верный Ракш оборотню правую голову. И от дичайшего воя треснули скалы, а озера выплеснулись из своих берегов.
А к концу третьей ночи стали одолевать врагов оросы и теснить их, убивая без счета. И бежал в страхе, Аджаха в пещеру, смрадом наполненную, и мнил себя в безопасности, потому что один был только выход. И плотно забили этот выход его кутрубы и гуль-ёвоны, дэвы, ифриты и аджахоры, спасая своё сущестование, ведь нельзя назвать жизнью нежить, что противна самой земле. Бежали они, проклиная оросов и чуру, но проклятия побежденных бессильны против победителей. И тогда обрушил изнутри Аджаха вход в пещеру, поскольку не видел другого способа спасти свою жизнь и остатки своего воинства.
И не смогли оросы преодолеть заклятье вражеское, ибо ослабели они от трехдневной битвы, и даже сам Рустам смог только закрыть снаружи вход в пещеру ту и запечатать его именем неведомого нынче Бога, чтобы не могли дэвы выходить на поверхность и вредить людям…
Посмотрел Рустам на своё воинство, и сердце его наполнилось печалью. Мало оросов осталось в живых. И мало чуру. И все, кто выжил, были изранены ядовитыми клыками так, что не могли они излечиться обычными способами.
И сказал тогда Рустам-победитель:
- Дорогой ценой далась нам победа, братья. Нет больше народа нашего. Осталось уйти с честью, чтобы  сохранилась о нас добрая память. Нет доблести в медленной смерти, и пусть запомнят нас победителями!
Нашли оросы недалеко от узилища врага расщелину в скале, зашли в нее вместе с верными чуру, закрыл её со всех сторон Рустам-пехлеван и наложил заклятие сна целебного.
Так и спят пехлеваны-оросы с верными своими псами-чуру в глубине гор наших. Давно затянулись их раны, но не просыпаются они, пока не грозят миру неисчислимые беды.
Увы, неблагодарны люди. Победили оросы демонов злобных, но не преисполнились благодарностью сердца человеческие. Решили правители чужеземные, что легко будет покорить одамонов, раз нет больше их грозных братьев. То один, то другой шах приходили войной на наши земли. Но отражали всех врагов одамоны, ибо многому научились они у друзей своих. Бежали в ужасе очередные враги, и чудились им стоящие над горами призраки светловолосых воинов и черных псов. Бежали, чтобы рассказывать в родных краях, будто победили их сафед-шайтаны и кара-шайтаны, от которых нет спасения. Этими словами называли они благородных оросов и верных чуру. Лишь мы, потомки одамонов, храним в своих сердцах правду о тех, кто спас мир.
Но проходит время, и слабеют заклинания, наложенные на могилу Аджахи. Близок уже тот миг, когда смогут злые силы сломать свои оковы и вырваться в мир. Содрогнется земля от лютой злобы, скопившейся за тысячелетия. Вновь обрушатся на людей кутрубы и гуль-ёвоны, ифриты огненные и прочие дэвы, и аджахоры - братья Аджахи и его вернейшие слуги. Сам Аджаха выйдет на поверхность, чтобы обращать в прах города и селения и поедать их жителей. И будут от его дыхания плавиться камни и закипать вода в озерах.
И вновь придёт пора последней битвы. Тогда пробудятся от своего сна великие пехлеваны старых времен и их верные друзья и вернутся в наш мир, чтобы защитить его от вечного врага и снова обратить его в бегство, как сделали это в давнее время…

Отредактировано ВВГ (07-02-2012 21:48:39)

+9

2

Однако надеемся, что с Вашей помощью нам удастся довести данный текст до
1. Легенды
2. Таджикской. (Или хотя бы персидской).
3. Читабельной.

Володя! Не совсем понял, что требуется: насытить текст восто-арабскими оборотами, или просто литературными оборотами? Или еще какие-нибудь сказки нужны в дополнение к имеющейся?

+1

3

Голландец Шульц написал(а):

Володя! Не совсем понял, что требуется: насытить текст восто-арабскими оборотами, или просто литературными оборотами? Или еще какие-нибудь сказки нужны в дополнение к имеющейся?

Думаю, по сценарию больше не надо. Хотя интересные варианты - почему нет?

А всё остальное - да. Только не арабскими, а персидскими. Таджики - они не арабы, и даже не тюрки. Персы они.

Больше всего хочется литературной обработки и правки стилизации. В общем, любые улучшения данного текста.

А то, вроде и ничего, но чего-то не хватает...

Отредактировано ВВГ (25-01-2012 18:38:38)

0

4

красивая легенда. Думаю, надо ее прочитать знакомым таджикам, пусть скажут мнение. Возможно, кто-то сможет помочь с текстом.

Отредактировано Ломехир (25-01-2012 20:19:50)

+1

5

ВВГ написал(а):

Ахемена Хахаманиша

Насколько я понимаю, Ахемен и Хахаманиш это одно и то же имя, только в разных вариантах, эллинизированом и персидском. Примерно как Александр Искандер.

ВВГ написал(а):

от, кому не под силу было поднять копьё и натянуть тетиву лука,

Перечисление дистанционного оружия? Судя по всему, горцы строя не держали и сражались метательным оружием. Но тогда логичнее было бы "метнуть копьё".

ВВГ написал(а):

Даже хозяин гор, снежный барс - ирбис, уступал им дорогу, поджав хвост от ужаса.

Хвост поджимают собаки и вообще псовые. Ирбис - из семейства кошачьих, и выражает испуг иначе. Может, сказать просто "уступал им дорогу" ?

ВВГ написал(а):

клыкастые девы,

Может всё-таки дэвы?

Отредактировано Зануда (25-01-2012 21:09:09)

+1

6

Зануда написал(а):

Ахемен и Хахаманиш

Знаю. Просто имена тогда были одиночные. Потому я их объединил, двухсложное лучше звучит. Может, правда, лучше придумать Хахаманишу какую-то кличку.

Зануда написал(а):

Ирбис - из семейства кошачьих, и выражает испуг иначе.

Тут я иду на сознательное искажение строгой истины ради красочности описания. Тем более "поджав хвост от страха" - устоявшееся выражение. Иногда просто "поджав хвост".

В целом в легендах антизаклепочные требования несколько ниже. Описание войска - одна большая заклепка. Полностью списано со сказания о Зарере.

0

7

Ломехир написал(а):

знакомым таджикам, пусть скажут мнение. Возможно, кто-то сможет помочь с текстом.

Ну среди моих знакомых не нашлось помощников. Выяснилось, что чисто говорить по-русски мало. Надо чувствовать язык. Точнее два. Это же русский перевод таджикской легенды. А у нас она, скорее, русская. :(

0

8

ВВГ написал(а):

Даже хозяин гор, снежный барс - ирбис, уступал им дорогу, поджав хвост от ужаса.

Ирбиса, в тех краях, очень уважают. Так что - " Даже хозяин гор, снежный барс - ирбис, уступал им дорогу, ибо знал,что даже если победит - умрёт от ран и голода. Так как охотиться не сможет"
И по якименов стоит добавить.

+1

9

Змей написал(а):

И по якименов стоит добавить.

Как-то сюда якимены у нас не влезли. Другая тональность. Но остаются разговоры аксакалов в чайхане. В последней беседе второй книги они уже помянули оросов и чуру (и карашайтанов тоже). В третьей поговорят и о якименах...

0

10

ВВГ написал(а):

Как-то сюда якимены у нас не влезли.

В легенде один из основных мотивов - нынешние Чопан-ит это наследники чуру. И кровь проявляет себя. Насколько я помню - связь времён необходимый элемент таких легенд.

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Михаила Гвора » Легенда о черных псах