Ещё немного бурчания и придирок:
Пост 3
Годзилко написал(а):Генерал-майор Ганс-Валентин Хубе мчался в штаб. Ну как сказать, мчался? Скорее лавировал по узким улочкам Жешува.
есть ощущение, что это проделывал сам генерал, а не его "кюбельваген", с упоминания которого стоит начать абзац.
Годзилко написал(а):Но Хубе отличался особым даром для человека.
пмсм, избыточное уточнение, при отсутствии в мире иных, нечеловеческих, рас.
Годзилко написал(а):Англичане пустили газ во время своей танковой атаки.
это вряд ли, газовая атака предваряла танковую, так же как артподготовка.
Годзилко написал(а):Хубе остался в рейхсвере. Вернее, в его стотысячном огрызке.
у рейхсвера не могло быть огрызка, ибо сам он являлся огрызком рейхсхеера (имперской армии)
Годзилко написал(а):Именно эта уверенность помогла ему, потерявшему в боях под Верденом руку, вернуться в строй. Молодой лейтенант был так упрям, что вернулся в строй уже через год после ампутации
повтор - избыточный.
Годзилко написал(а):наклюкались до безобразия. Уснули прямо в кустах.
Родители нашли их только под утро. За это безобразие Карл Бирхофф
повтор - избыточный.
Годзилко написал(а):Стало отчетливы слышны лающие звуки немецкого пулемета «MG-34», и ответное татакание русского.
Годзилко написал(а):Немцы немедленно сдали назад, скрывшись в зарослях.
Годзилко написал(а):Если бы выждал несколько минут, стерпев, когда немцы побегут вперед,
Годзилко написал(а):Немцы ворвались на территорию заставы,
Годзилко написал(а):Немцы ворвались на территорию заставы,
Годзилко написал(а):Немцы зашли в тыл обороняющейся заставе и обрушились на пограничников.
Годзилко написал(а):Но когда немецкие солдаты осторожно подошли к нему
Тонкий вопрос, но избыток таких уточнений ломает восприятие текста, написанного, по большому счёту, не от лица постороннего наблюдателя... М.б. стоит подумать о заменах? На нечто не несущее национальной окраски?
Годзилко написал(а):Только в одной из комнат нашли еще двоих мертвых.
м.б. ещё два тела? Мне кажется, по отношению к погибшим детям так будет лучше.
И ещё: в представленных отрывках чётко прослеживается негативная коннотация по отношению к французам, прибалтам, англичанам... но сухое описание фактов по отношению к немцам. Так задумано? Или, "извини, так вышло?" Даже сцена обсуждения приказа и офицерской попойки - не вызывают особого отторжения, так, лёгкую брезгливость. С этим нужно что-то делать.