Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Йот Эр - 2

Сообщений 131 страница 140 из 263

131

Запасной написал(а):

Ее отец после таких испытаний напивался в «Праге», в «Москве», или в ресторане гостиницы ЦДСА, не на шутку переживая за дочь. Тогда она, привыкшая в Польше к каждодневной опасности, не придавала этому значения, не понимая всю серьезность того волнения, которое испытывал отец.

Повтор получается...
Поправить бы.
Как-то так:

Запасной написал(а):

Якуб Речницкий после таких испытаний напивался в «Праге», в «Москве», или в ресторане гостиницы ЦДСА, не на шутку переживая за дочь. Тогда она, привыкшая в Польше к каждодневной опасности, не придавала этому значения, не понимая всю серьезность того волнения, которое испытывал отец.

Запасной написал(а):

Иначе это может стоить головы не только тебе, но и мне!
Еще на несколько дней Яков вместе с Ниной с головой окунулись в разработку предстоящей операции.

Не знаю, но, может, хотя бы просто убрать второе:

Запасной написал(а):

Иначе это может стоить головы не только тебе, но и мне!
Еще на несколько дней Яков вместе с Ниной окунулись в разработку предстоящей операции.

+1

132

Начинаю новую главу:

Глава 32. Ангина

32.1.

В Варшаве, собравшись навестить Владислава Леонардовича, Нина обнаружила, что его нет ни дома, ни на работе. Все, что удалось выяснить – уехал в служебную командировку. Поинтересовавшись у отца, надолго ли пропал Андруевич, девушка получила вполне стереотипный ответ:
– Съездит – вернется.
Когда полковник действительно вернулся, он ни словом не обмолвился о своей поездке, и Нина привычно выкинула этот вопрос из головы: раз нельзя распространяться о служебных делах, значит, нельзя. Но когда Владислав Леонардович заглянул к генералу Речницкому в гости, тот неожиданно спросил:
– Как результаты?
Андруевич бросил беспокойный взгляд на сидящую рядом с ними за столом Нину, но Якуб только небрежно махнул рукой
– А, при ней можно!
– В общем, информация подтвердилась, – произнес полковник, сопроводив свои слова легким кивком. – Тадеушу Коморовскому действительно в августе 1944 года поступил банковский перевод на один миллион фунтов.
– И? – напрягся Речницкий, немного подавшись вперед.
– Что – и? Там все концы так запрятаны, что потянуть не за что! – раздраженно отозвался Владислав. – А начать копать глубже – однозначно подставить голову! Это же Лондон, а не Варшава!
– Я так и предполагал, – не без разочарования промолвил генерал, откидываясь на спинку стула. – Но начальству разве объяснишь, что разматывать этот клубок надо с другого конца?
В этот момент зазвонил телефон. Якуб подошел к телефонной тумбочке и снял трубку:
– Генерал Речницкий у телефона.

– Да? Что-то серьезное?

– Понял. Сейчас подъеду, – и, не успев еще положить трубку, бросил своей дочери:
– Казика я уже отпустил, так что отвезти меня к Яцеку придется тебе.
А на вопросительно вскинутые брови Андруевича ответил:
– Генерал Базилевич заболел. Так что придется к нему на квартиру наведаться.
– Что с ним?
– Говорит, очень высокая температура.
Нина ни разу не была у Яцека на квартире, – обычно тот сам наносил визиты генералу Речницкому, – и поэтому не знала дорогу туда. Однако, направляемая точными указаниями отца, быстро домчала его до нужного дома. В квартиру поднялись вместе. Яцек открыл дверь не сразу. Но вот щелкнул дверной замок, и он появился на пороге – раскрасневшееся лицо, обветренные губы, движения неуверенные. Сделав шаг вперед, Нина почувствовала, что от него так и пышет жаром.
Якуб, свято убежденный, что если в человеке нет дырки и не течет кровь, то все остальные болячки – ерунда, если не пустое притворство, и тот почувствовал, что с генералом неладно.
– Давай-ка, Яценты, лучше ляг. Неважно выглядишь.
– Сначала – пакет, – отозвался тот, присев в углу и возясь с ключами от небольшого сейфа. Наконец, дверца поддалась его усилиям и открылась. Яцек достал оттуда пакет, вскрыл его, и протянул извлеченный оттуда конверт Речницкому. Якуб расписался на пустом пакете, вернул его Яцеку, а конверт сунул за отворот мундира.
– Тебя подлечить бы надо, чтоб быстрее на ноги встал, – произнес Речницкий несколько неуверенно.
– Дома какие лекарства есть? – вмешалась Нина, вспомнив одну из своих прежних профессий.
– Не знаю, – севшим голосом пробормотал Яцек, – вон, глянь в шкафчике за левой дверцей.
– Тут даже аспирина нет! – возмущенно воскликнула девушка, покопавшись немного на полке. – А врача ты вызвал?
– Да, должен приехать из военного госпиталя, – отозвался больной.
– Папа, – решительно взяла дело в свои руки Нина, – я, пожалуй, останусь, дождусь врача. А то ведь даже за лекарствами сходить будет некому.
После короткого раздумья Якуб согласился:
– Ладно. Я сейча вызову себе такси, а ты уж присмотри за ним, – и, обращаясь к Яцеку, добавил:
– Оставляю тебя на Нину. Она у нас в госпитале работала, так что приглядеть за тобой сможет. Давай, поправляйся скорей, – нам болеть некогда!
Вскоре появился врач, осмотревший больного и прослушавший легкие – к счастью, легкие оказались чистые, плеврита не было. Однако пожилой эскулап смотрел на больного с тревогой:
– Голубчик, у вас ангина разыгралась не на шутку! Как же это вы подзапустили ее, да… – и он сокрушенно покачал головой. Сделав необходимые назначения, он посмотрел на Нину:
– Правильно ли я понимаю, пани, что вы будете присматривать за больным? – девушка молча кивнула, и он протянул ей листочки с рецептами:
– Вот здесь я прописал лекарства. Постарайтесь, пока еще аптеки не закрылись, получить все, что указано в рецептах. Обязательно давайте жаропонижающее, у больного слишком высокая температура, – он снова покачал головой. – Если не поможет – холодный компресс на лоб. Неплохо так же дать чай с медом или с малиной, чтобы больной пропотел.
Кое-как вызнав у Яцека, которому на глазах становилось все хуже, где находятся ключи от дома, Нина выскочила за порог почти сразу вслед за эскулапом. Вызнав у редких в вечернее время прохожих, где в этом незнакомом ей квартале ближайшая аптека, девушка со всех ног понеслась туда. Успев приобрести лекарства буквально перед самым закрытием, она поспешила обратно в квартиру Яцека – генерала бригады Яценты Базилевича (в Советском Союзе носившего имя-отчество Акинфий Макарович).
Несмотря на все принятые меры, температура у Яцека не спадала. Хотя он один раз пропотел, и Нина сменила на нем майку и простыни в постели, облегчения это не принесло. В очередной раз меня холодный компресс на его лбу, Нина уловила едва слышный шепот и наклонилась почти к самым губам больного:
– Claire, ma cheri… My darling… My beloved spouse…
(Клэр, моя дорогая – фр.; Моя дорогая…– англ.; Моя возлюбленная супруга… – англ.).
Первые слова – это, кажется, по-французски? Французского девушка совсем не знала. Английский ей приходилось слышать чаще, да и общение с леди Дианой даром не прошло – значение слов «my darling» она поняла. Затем Яцек пробормотал еще что-то по-английски, но смысл этих слов ускользнул от Нины. А потом больной перешел на польский:
– Как мило, что ты пришла… Ты так давно покинула этот мир… Хочешь позвать меня за собой?
Глаза его, с широко раскрытыми зрачками, неподвижно смотрели куда-то в пустоту.

+11

133

Запасной написал(а):

– Ладно. Я сейча вызову себе такси, а ты уж присмотри за ним,

сейчас

+1

134

Запасной написал(а):

– Давай-ка, Яценты, лучше ляг. Неважно выглядишь.

"...Яцек, ты лучше ляг"?

0

135

П. Макаров написал(а):

Запасной написал(а):

    – Давай-ка, Яценты, лучше ляг. Неважно выглядишь.

"...Яцек, ты лучше ляг"?

Яцек - сокращенная форма от Яценты (Jacenty).

0

136

Запасной написал(а):
П. Макаров написал(а):

Запасной написал(а):

                – Давай-ка, Яценты, лучше ляг. Неважно выглядишь.

            "...Яцек, ты лучше ляг"?

Яцек - сокращенная форма от Яценты (Jacenty).

Ага, понял...
Но как-то из ранее написанного - не помню. Вот и получилассь для меня неясность...

0

137

Ангина продолжается:

Глава 32. Ангина

32.2.

Прошел час. Яцек еще бормотал что-то, но совсем невнятно, а затем забылся тяжелым, беспокойным сном. Он метался в постели, время от времени начинал шевелить губами. Изредка Нине удавалось уловить отдельные польские и английские слова, а иногда и разобрать обрывки фраз на польском:
– Как тоскливо… без тебя…
– Уедем отсюда… Сэр Стюарт может идти к чертям…
– Прости!.. Я даже не смог положить цветы тебе на могилу.
– Весь мир не стоит твоей улыбки…
– Если бы ты согласилась уехать со мной…
– Нас не найдут…
Кого он уговаривал уехать? Кому он не смог положить цветы на могилу? Без кого ему тоскливо? Девушка ничего не могла понять. А кому он говорил «моя дорогая» по-английски? И почему именно на этом языке? Пустых гаданий она не любила, и сама неясность ситуации ее немало нервировала.
Под утро Нина сама задремала, но моментально проснулась, стоило больному зашевелиться. В окно уже светило солнце. Яцек открыл глаза и попытался улыбнуться. Его сиделка улыбнулась в ответ и проверила температуру. Чуть поменьше, но все равно очень высокая.
– Пойду, приготовлю завтрак, – сказала она, поднимаясь со стула.
– Есть не хочется, – ответил Яцек.
– Понятное дело, с таким-то жаром! Но все равно надо, – отрезала девушка и отправилась на кухню.
Кроме кофе, четвертинки булки, баночки сардин и двух яиц никаких других продовольственных запасов не обнаружилось. Соорудив из всего этого завтрак, Нина накормила больного и перекусила сама. Однако, для того, чтобы поднять больного на ноги, да и выполнять функции сиделки, нужно было запастись продуктами. Пока Яцек еще более или менее способным соображать и даже при нужде передвигаться по квартире, она решила добежать до ближайших лавочек и прикупить там чего-нибудь из расчета на несколько дней.
Однако ноги понесли ее сперва не в ближайший склепик с продуктами, а к «Студебекеру», который вскоре нес ее к штабу Варшавского округа. Зайдя в кабинет к отцу, она постаралась буквально воспроизвести ему все то, что бормотал Яцек в бреду, не забыв и про английские и французские слова. Реакция генерала Речницкого была молниеносной:
– Немедленно возвращайся! Если он снова начнет бредить – запоминай все, до последней буквы. И бeдь осторожна – не вспугни ни в коем случае!
В течение дня Яцек старался держаться бодро, хотя это давалось ему с трудом. Он некоторое время старался развлекать Нину разговорами, затем пробовал почитать, но примерно через час устал и отложил книгу. Через силу Яцек съел приготовленный его добровольной сиделкой обед. Ближе к вечеру ему стало заметно хуже. Он уже не изображал непринужденную болтовню, а все чаще лежал молча, с закрытыми глазами, пытаясь набраться сил, и вернуться к светским манерам. Однако температура снова поднялась, и больной прекратил всякие попытки казаться более бодрым, чем есть на самом деле. Лицо его пылало лихорадочным румянцем, дыхание участилось…
Жаропонижающее на какое-то время приносило облегчение, но ближе к ночи Нине снова пришлось приняться за холодные компрессы. Яцек заснул, держа девушку за руку. Его грудь часто вздымалась, но лежал он спокойно. Бреда, как в прошлую ночь, не было. Прошел час, другой. Сон перестал быть спокойным. Голова больного металась на подушке, дыхание сделалось лихорадочным, а губы шептали:
– Януся… милая… ты так на нее похожа…
Затем веки его затрепетали, глаза приоткрылись. Некоторое время взгляд его был таким же пустым и неподвижным, как прошлой ночью, но затем он сфокусировался на девушке, стал осмысленным, и Яцек тихо проговорил:
– Я знаю, ты мне только снишься… – тут веки его закрылись и он снова забылся в беспокойном сне, то и дело шепча что-то, большей частью – по-польски.
– Не уходи… Жизнь моя… Увидел тебя и сразу понял… Ничего не сообщал… Они не знают… Ни про тебя, ни про Якуба…
– Тебе не место в этой мясорубке… Я знаю… Там, в Канаде… там есть такие глухие места… Там нас не отыщут… Никто не найдет… Ни сэр Стюарт, ни МИ-5, ни даже ваш Лаврентий… – он ненадолго замолчал, затем его губы вновь пришли в движение:
– Вдвоем, только вдвоем… Я не буду запирать тебя… в этих лесах… навечно… Отсидимся, переждем… затем в Аргентину… О, Буэнос-Айрес… Это американский Париж… Тебе понравится…
Чай с малиной и на этот раз оказал свое действие – Яцек пропотел насквозь, и Нина снова меняла на нем майку и заменяла простыни в постели. Напоив очнувшегося от забытья больного новой порцией чая с малиной, девушка продолжала свое бдение у его кровати. На этот раз больной заснул уже без бреда. Чрез полтора часа он снова насквозь пропотел, и снова пришлось менять белье. Но, похоже, жар стал заметно спадать.
Наутро Яцек стал более оживленным. Однако он был еще очень слаб, и быстро уставал, даже от разговоров. Температура к вечеру опять полезла вверх, но не настолько, как в предыдущие дни, и ночь прошла спокойно, без всякого бреда, так что и Нине удалось поспать несколько часов на диванчике. А на следующий день раздался звонок в дверь. Это приехал отец.
– Ну, как тут наш больной? – поинтересовался он, заходя в комнату.
Бледный Яцек, полусидевший на кровати, обложенный подушками, широко улыбнулся:
– Стараниями Янки, – он кивнул в ее сторону, – как видишь, выкарабкался.
– Ну, и хорошо! – удовлетворенно произнес Речницки. – Надеюсь, ей теперь можно покинуть свой пост, отдохнуть и отоспаться? А продукты тебе мой адъютант закинет.
– Конечно, ей надо отдохнуть, – согласился Яцек. – И так уж она тут ночи напролет бдила, хлопотала вокруг меня…
– Вот и ладненько. Нина, давай домой! – повернулся Якуб к дочке.
Что происходило дальше, девушка не знала, но догадывалась, что странные речи в бреду дают множество оснований для вывода: Яценты Базилевич – совсем не тот, за кого его принимали долгое время. А значит, его ждут серьезные вопросы… Или, скорее, допросы.

+10

138

Запасной написал(а):

– Немедленно возвращайся! Если он снова начнет бредить – запоминай все, до последней буквы. И бeдь осторожна – не вспугни ни в коем случае!

будь

+1

139

Запасной написал(а):

Пока Яцек еще более или менее способным соображать и даже при нужде передвигаться по квартире

способен

Запасной написал(а):

Чрез полтора часа он снова насквозь пропотел, и снова пришлось менять белье.

Через

Отредактировано Cobra (08-11-2013 08:20:08)

+1

140

Пост 132

Кое-как вызнав у Яцека, которому на глазах становилось все хуже, где находятся ключи от дома, Нина выскочила за порог почти сразу вслед за эскулапом. Вызнав у редких в вечернее время прохожих, где в этом незнакомом ей квартале ближайшая аптека, девушка со всех ног понеслась туда.

Немного царапнуло повторение, может вместо второго вызнав - "выяснив"?

+1