Ммм, Слава возьми у Муза моего рецептик от выноса мозга... Это он не дает мне "отфеячить по полной"... Другой муз давно бы уже без мозгов остался... Повесился бы на расплетенном бантике с моей косы... . А что бы со мной потом стало без вдохновения? Нам без музов и муз ведь никуда...
Фея Грез или Отфеячу… по-полной…
Сообщений 461 страница 470 из 575
Поделиться46224-11-2013 13:35:57
Глава 6 часть 7.
Старшая фея топнула ногой и стала громко возмущаться:
– Крыльев быть не должно, прекратите немедленно балаган, – ее фиалковые глаза были полны такой злобы, что девчонки даже струхнули.
– Стойте, это всего лишь сон, значит она – бессильный морок, – пискнула Мили и просто прошла сквозь Нимду, через секунду она открыла глаза в светелке тетушки Фермопены.
– Поздравляю, вы продрыхли трое суток. Не было мне печали обихаживать громовых белок, так еще и вы хлопот добавили. А эти вертихвостки, когда вернутся? Ты же им ответ сказала, чего они медлят?
– Не знаю, – пискнула Мили и уже хотела потрясти Утар за плечо, но тетушка не позволила.
– Нельзя, они сами должны, как ты поступить. Это последнее испытание. Вот, выпей, – и женщина сунула племяннице в руки чашку с горячим травяным настоем. Мили послушно отхлебнула и скорчила недовольную гримасу: зелье было горьким, вяжущим, да еще и довольно сильно щипала за язык.
– Тетя это что смесь клоповьей жгучки и козьих орешков с перцем? – недовольно пробурчала девчонка, морща нос, за что и схлопотала легонько ладонью по затылку.
– Что б мне все выпила до последней капли. Все вам не так и не этак, вертихвостки. Надо будет, и мочу молодого поросенка выпьешь и не поморщишься, – и, заметив, как у Мили удивленно округлились глаза, и она поперхнулась напитком, она пробурчала, – Что за феечки пошли, ни чувства юмора, ни прилежания в учебе.
Рядом с кроватью она поста две такие же кружки с наказом заставить выпить и подружек, когда они соизволят прийти в себя. Впрочем, ждать пришлось не долго, Утар и Крисиг пришли в себя минут через пять, и тоже были возмущены вкусом мерзкого пойла, но ослушаться тетушку Фермопену не посмели. Потом их позвали обедать.
– Опять дождь, – проворчала старая фея, доставая из печки объемистый горшок, исходящий паром. Грохнув на стол три глиняных миски, она до краев насыпала в них ароматную укрскую похлебку, – ешьте вот. Молодцы, справились.
Горячее хлебово оказалось упоительным на вкус. На поверхности красно-оранжевого варева плавали золотые медальки жира. Среди спутанных прядей капусты кокетливо проглядывали звездочки морковки и свеклы. Ложка с трудом продиралась среди россыпи молодой фасоли и целой молодой картошки. В центре каждой миски притаилось нежнейшее свиное ребрышко. Городские феечки позабыли про свои жеманные манеры и лопали, как кочевье голодных орков, время от времени с трудом отдуваясь и стирая со лба испарину. К хлебову еще прилагался кусок ноздреватого свежего хлеба с румяной корочкой. С трудом оттирая жир с пальцев и лоснящихся щек, девчонки откинулись назад, прислонившись спиной к стене.
– Фуф, – пропыхтела Утар, – мне кажется, что платье сейчас треснет.
Тут в кухню ворвалась рыжая молния и, не снижая скорости, легко запрыгнула на стол. С подозрением обнюхав каждую миску и не найдя в ней, чем бы поживиться, Церберус очень недовольно застрекотал, в его голосе слышались нотки обиды и искреннее возмущение. Обернувшись пушистым хвостом, он демонстративно пустил бриллиантового вида слезу, которая медленно скатывалась по белым усам. Когда она грозила упасть на стол, он также нарочито вытер ее самым кончиком своего «плаща».
– Прожорливые нам феечки достались, – тяжело вздохнула тетушка, а потом поднялась со своего места, отрезала от каравая небольшую горбушку, щедро намазала маслом и протянула страдальцу, незлобиво проворчав, – тебя легче убить, чем прокормить.
Сграбастав когтистыми лапками долгожданное лакомство, Церберус приготовился запустить в него острые белые зубы, но тут в кухню с разъяренным писком вломился живой клубок, который вскоре распался на отдельных бельчат. Заметив, что братца одарили таким восхитительным угощением, они тут же ринулись к нему, возмущенно стрекоча. Посуда и ложки вмиг оказались на полу, а по столу вновь закатался рыжий клубок, разбрасывая клоки шерсти.
Старая фея на расправу оказалась коротка. Достав из-за печки веник, она несколько раз с силой огрела развоевавшихся зверюшек и грозно прорычала: «Вон».
Недовольно пискнув, бельчата поплелись к выходу, демонстративно прихрамывая, подволакивая за собой хвост или развесив обычно стоящие торчком ушки. В их взглядах ясно читалось сетование на несправедливую обиду.
– Ну, ты на них только посмотри. Прямо заправские нищие, выклянчивающие копеечку, – фыркнула она, – инвалиды желудочного труда на работе, – Фермопена в сердцах плюнула и отвернулась к окну, за которым все также пел о чем-то не сильный осенний дождик.
Поделиться46324-11-2013 13:41:40
Глава 6 часть 8.
Феечки, не сговариваясь, принялись за работу: перемыли и расставили по местам посуду, подмели валявшиеся везде клочки шерсти и протерли чисто выскобленный стол. Закончив прибираться, они сели на лавку и стали ждать, какой сегодня урок задаст им строгая тетушка.
– Похоже, скоро распогодится, – довольно поделилась новостью старая фея, – правда, не надолго. А покамест, возьмите там, в мешочке, четыре пригоршни орехов и накормите оглоедов, пока они мне дом не разнесли. Там в коридоре под потолком висит мешочек из небеленого полотна. Феечек как ветром сдуло.
Набрав полные горсти лакомства, девчонки аккуратно заглянули в светелку. Их встретило прелюбопытнейшее зрелище: маленькие страдальцы расселись кружком на глиняном полу и с самым несчастным видом запускали в потолок крошечные шаровые молнии. Время от времени то один, то другой жалостливо шмыгал носом и что-то бормотал себе под нос.
Переглянувшись, девчонки дружно расхохотались: больно уж комично все это выглядело. Церберус первым метнулся к Утар, заметив любимое лакомство. Следом подтянулись и остальные. Раздел орехом происходил под шумные ссоры и недовольный писк. Наевшись, безобразники исчезли в недрах корзины, оставив после себя ворох разбросанных скорлупок.
– Что-то нам сегодня слишком много убирать за ними приходится, – пробурчала Крисиг, вернувшись с веником и совком из светелки.
– Маленькие они еще, вот и безобразничают, – вступилась за бельчат Утар.
– Ничего, подрастут скоро и поумнеют, как и все громовые белки, – жизнерадостно пискнула Мили, поправляя покрывало на кровати и аккуратно возвращая плетеную крышку на место.
Когда тетушка Фермопена вернулась, в руках у нее была целая охапка престранной обуви. Свалив ее возле кровати, она велела феечкам сесть на нее и, кряхтя, опустилась на пол. Стащив с ног Мили туфельки, взяла длинный кусок мягкой белой ткани и ловко обернула босую ногу племянницы.
– Не дрыгайся, Милька, а то сейчас как тресну.
– Я щекотки боюсь, поэтому не получится.
Обернув и вторую, старая фея водрузила на нее странную обутку. Она напоминала миниатюрную корзинку, сплетенную не из ивовых прутьев, а из широких полосок коры. Внутри поверхность была выложена толстым слоем мягкого мха.
– Самое оно по грязи-то валандаться, – довольно обронила Фермопена, любуясь на плоды своих трудов, – а вы чего сидите, как засватанные, – прикрикнула она на Утар и Крисиг, обувайтесь, или вы думаете, что в моем возрасте пристало на коленках ползать перед всякими городскими пигалицами?
Процесс обувания затянулся: то девчонки забывали подоткнуть оборку под пальцы, то у них завязки слишком короткие оставались. Лишь только после того, как выведенная из терпения фея пообещала основательно пройтись по их спинам ухватом, девчонки сумели сделать все, как надои сунуть ноги в удобную обувку.
– А теперь накиньте на голову капюшоны и идемте за мной.
Тетушка привела их в огород, где под ногами тут же весело зачавкала грязь. Впрочем, новая обувь позволяла без помех передвигаться по раскисшей от дождей земле. Доведя девчонок до дальнего конца лесного огорода, наставница остановилась перед зарослями громадных одуванчиков, при виде которых Утти сдавленно вскрикнула. В их зарослях можно было спокойно укрыть даже высокорослых орков.
– Мамочки, я туда не полезу, а вдруг там Оно притаилось… – испуганно пропищала Утар.
– Ага, ага, – соглашаясь, закивала головой старая фея, – именно Оно – жеригимно.
– А ну, марш за мной, трусихи, – внезапно сержантским голосом рявкнула тетушка Фермопена, да так громко, что девчонки не только присели от неожиданности.
Пройдя сквозь заросли несколько шагов, они остановились перед стеной одуванчиков, увенчанных желтыми шапочками.
– Эти еще не успели созреть, как раз то, что надо, – со знанием дела промурлыкала старая фея и вогнала в раскисший грунт лопату на полный штык. Влажная земля клеилась к лезвию лопаты не хуже столярного клея.
Поделиться46424-11-2013 21:26:01
Да, вот счастливые, у них натуральный каучук есть...
Поделиться46524-11-2013 21:43:05
Эррисс - девчонкам что ли, лапти с портянками достались? А? Эх, лапти, да лапти, да лапти мои! *взмахнувши платочком, притопывая лапотками, поплыла-закружилась по горнице, манерно выставив локоток*
Поделиться46624-11-2013 22:14:10
Ирина, почти, это такие раньше были своего рода сапоги в средней полосе России. . Лапти б они не одели, как-то не в тему им... городские девчонки же...
Отредактировано Эррисс (25-11-2013 07:48:20)
Поделиться46726-11-2013 18:08:07
Глава 6 часть 9.
Девчонки терялись в догадках, зачем тетушке Фермопене корни огромных одуванчиков. Старая фея заставила и их приставила к делу. Одна копает, вторая тащит, а третья обламывает вершки и складывает в корзину. Наконец, наставница решила, что они поработали достаточно и погнала грязных, как поросята, учениц в дом, грозно покрикивая:
– Только поглядите, на кого вы похожи. Да лесные поросенки и то чище, чем вы. А ну марш приводить себя в порядок.
Девчонки, недовольно что-то бурча себе под нос, дружно зачавкали по грязи, стремясь не отстать от неугомонной старушки.
– Она что, пятки себе клоповьей едучкой разбавленной мажет? – пропыхтела Крисиг, волоча за собой увесистую корзину.
– Понятия не имею, – буркнула Утар, подталкивая ивовую плетенку.
Мили, скорчив зверскую рожицу, загробным голосом произнесла:
– Нет, она выписывает из Академии доверчивых феечек, поупитанней, и потом варит из них суп. Помните, мы недавно ели суп с ребрышками, угадайте, откуда они взялись.
– Хватит болтать, Милька, – прикрикнула на племянницу тетушка Фермопена.
– Правда, правда, – едва слышно зашептала феечка Грез и подмигнула внезапно побледневшим подружкам и скорчила зверскую рожу.
– Помните легенду про голодных студентов, которые сгинули в Академии? Так вот, они никуда не пропадали, их сварили тут, – и она ткнула перепачканным землей пальчиком себе за спину.
– Мили, – прошипела Утар, – я тебя сама пущу на суп для громовых бельчат. Хватит чушь пороть.
– Это она маскируется под добрую и хорошую, – не моргнув глазом, продолжала гнуть свою линию вредная девчонка, перестав подталкивать корзину, за что и получила тычок локтем под ребра от Крисиг и сердитый взгляд от феи Серых Туманов.
Когда они добрались до домика, уже начало смеркаться. Тетушку они так и не догнали. Решив, что ее проделки останутся безнаказанными, Мили шмыгнула носом и зловещим шепотом продолжила:
– Вот как в полночь перестанут ходить часы, которые висят у нас в светелке, вот тогда и придет тетушка Фермопена за очередной порцией мясца и возьмет того, кто будет спать с левого края. Поэтому вы, как хотите, а я сегодня буду спать в середине, – и, не сказав больше ни слова, она, повесив голову, с обреченным видом зашлепала по грязи.
Возле крыльца девчонки остановились. Вышедшая им навстречу старая фея приказала развязать завязки и оставить обувку в грязи, а самим чистыми обмотками становится на ступени и идти в горницу:
– Нечего грязь разносить по дому. Кипяток в чугунке, – и, обернувшись, Фермопена исчезла за дверью.
– Вот видите, она уже и ночи ждать не хочет. Уже приготовила котел с кипятком. Девчонки, давайте считаться, кто пойдет вариться.
Феечки только испуганно пискнули и нерешительно затоптались на крыльце. Записная стервочка потянула дверь за кольцо и шмыгнула в дом. Остальные две девчонки продолжали стоять на улице, боясь переступить порог. Через несколько минут появилась старая фея и, сграбастав обеих за шиворот, затолкала их в дом.
– Тетя Фермопена, не варите нас, – захныкала Утар.
– Мы еще маленькие совсем, – хлюпнула носом Крисиг, в ее голубых глазах стояли слезы.
– Да идите уже, родимец вас схвати, еще не хватало мне вас от соплей лечить, – с этими словами старая фея затолкала девчонок в горницу и ушла на кухню.
С кровати донесся демонстративный храп, ровно в центре, подложив под щеку кулачок, лежала маленькая интриганка и всем своим видом показывала, что она тут, ну, совершенно не причем, и просто крепко спит.
– Держите, – в руки девчонок сунули по кружке, исходящей густым паром, чтоб все до капельки мне выпили, – феечки обреченно переглянулись.
Варево пахло чем-то кислым и горьким. Осторожно отхлебнув, Утар сморщилась:
– Какая гадость. Я не знаю, что это такое.
– Всего лишь сушеная калина, – донеслось с кухни.
– Ого, – раздалось с кровати, – она вас что, в компоте решила сварить обеих, разом? Оголодала, видать, совсем, – и феечка запрыгала по тюфяку.
– Милька, стервь одноглазая, я вот не посмотрю, что ты моя племяшка. Возьму счас и выпорю! – старая фея, замахнувшись половником, с грозным видом двинулась к кровати.
– Уййй-я, – взвыла Милисандра, забывшись, она не посмотрела, куда скачет, и грохнулась на пол, больно приложившись бедовой головой о ножку лавки.
Тетка в сердцах плюнула и ушла готовить ужин.
Поделиться46829-11-2013 13:59:23
Глава 6 часть 10.
– Ааааа!!!– Завопила феечка Грез, – у всех тетушки нормальные, не заставляют племянниц по грязи в огороде гадкие корни рыть, а покупают им новую обувку и наряды и кормят вкусным тортиком с малиновым компотом, – на голове у Милли росла огромная лиловая шишка.
– Ты мне еще поговори, фея справедливости на горшке. И так вас Онэриль белоручками растит: ни тебе зелье самостоятельно собрать, ни сварить, ни прибраться, а шьете вы, как и вышиваете, тьфу, смотреть противно. Кому вы такие ленивые нужны будете. Чуть что сразу раскисаете и ныть начинаете. Куда ж это годится? – и Фермопена, на минутку выглянув с кухни, погрозила племяннице большой деревянной вилкой, – подумаешь, чуток поработали в дождь, зато теперь сделаем всем троим накидки, которые сырости не боятся, – и, продолжая недовольно бурчать, вернулась обратно.
Милька скорчила зверскую рожу и, потирая ушибленные места, жарко зашептала в развешенные ушки подружек, на которых уже кучерявились локоны первостатейной лапши.
– Я ошиблась, она вас жарить собирается до золотистой хрустящей корочки, – и она весело запрыгала по горнице на одной ножке, оглашая воздух боевым орочьим кличем.
Щелк, раздалось пугающе громко.
– Ой-ёй-ёёёй-ёёёёйййй!!! – завопила противная феечка, потирая кругленький зад, – Да, что же это такое вообще?
– Да в кого ты такая выросла, пакостница? – позади самозваной принцессы Великой Степи, уперев руки в бока, стояла злющая старая фея. В левой руке у нее была зажата деревянная лопаточка для перемешивания варенья, – Сейчас еще добавлю, если не уймешься. Совсем девчонок застращала. Мойте руки, да пойдемте вечерить. Все, прекратили устраивать выездной балаган с шутами, – и, увидев, как Мили мнется, отвесила той увесистый подзатыльник, – Хватит копаться, актриса с погорелого театра, а то такую трепку задам, что пару дней на животе будешь спать!
Мили испуганно пискнула и вслед за злорадствующими подружками проскользнула на кухню. Оладьи с клубничным вареньем и жареная картошка уже стояли на столе, распространяя упоительный аромат хорошо приготовленной снеди.
Отрезав от краюхи черного хлеба по солидному ломтю, Фермопена щедро натерла их чесноком и намазала белоснежным смальцем из маленького горшочка и торжественно вручила девчонкам.
– Ешьте уж, герцогини болтливого языка.
Феечки изрядно проголодались, поэтому быстро принялись за дело, сопя и довольно вздыхая. Картошка была снаружи упоительно хрустящая снаружи и нежная внутри. Тут в кухню, переваливаясь с лапки на лапку, вбежал Церберус, у которого над головой летел Кото Фей, привлеченный аппетитным запахом. Крисиг почувствовала, как что-то ласково потерлась об ее ногу. Заглянув под стол, девчонка увидела Миусси в печальных глазах которой читался легкий упрек: «Хозяйка, а кормить нас сегодня будут?». Талли плюхнулась прямо на стол рядом с тарелкой хозяйки и преданно посмотрела на нее васильковыми глазами.
– Ну, прямо орда голодающих нищебродов, а ведь ели уже, причем не один раз… – ворчливо прокомментировала травница.
Поделившись едой с питомцами, девчонки снова сосредоточенно зачавкали, а потом и ложки облизали. На сладкое тетушка порадовала их клубничным киселем и кексиками, размером с маленькую печенюшку.
– А теперь уберите со стола, а завтра, займемся вашими накидками.
После того, как на кухне снова стало чисто, феечки с любопытством посмотрели на наставницу, которая тут же отправила всех троих спать. Крисиг еще и пришлось тащить под мышкой сладко посапывающего Церберуса. Животик у громового бельчонка походил на туго набитую суму жадины.
Утро порадовало солнышком. Тетушка Фермопена подняла девчонок пораньше, быстро накормила яичницей с зеленым луком и ветчиной и вывела во двор. Небольшой костерок уже подогревал бока солидного котла с закопченными стенками. Корни одуванчика уже лежали в старом деревянном корыте. Дав Утти в руки сечку, старая фея попросила как можно мельче порубить их. Фея Серых туманов, как всегда, отнеслась к поручению очень ответственно, чем и заслужила похвалу от наставницы. После того, как все растения были измельчены в липкую кашицу, а в воздухе завитал резкий запах свежей травы, Фермопена сгребла полученную массу на одну сторону и принялась деловито отжимать белесый тягучий сок. Избавившись от жмыхов, она слила полученную порцию в котел и вновь навалила в корыто корней.
Вся процедура повторялась еще несколько раз, пока не кончилось сырье.
– Следите, чтобы огонь не становился больше. Жидкость не должна кипеть. Когда она станет похожей на топленое молоко и будет тянуться за палкой, позовете меня. Пойду, сготовлю обед, да выпущу ваших несносных белок. Пусть прогуляются на свежем воздухе. Приглядите, чтобы сильно не напроказничали, – сказала старая фея и быстро ушла в дом.
– Фу, какая гадость, – кривлялась Крисиг, – Утти, а давай макнем в котел Мили. Она такая вредная, что этот запах прекрасно ей подойдет.
Поделиться46930-11-2013 20:50:46
Глава 6 часть 11
Из домика высыпали громовые бельчата и недовольно заворчали и стали тереть лапками пуговки носиков. Церберус втянул воздух и оглушительно чихнул: запах из котла был чересчур противный. Потом он что- то прострекотал, и вся рыжая ватага отошла подальше, но оставаясь в пределах видимости феечек.
– Мили, несколько капель чудодейственного варева и ни одна громовая белка близко не подойдет. Бери, пока мы добрые, – медовым голосом сказала Крисиг.
– Скорее это для Утти снадобье, они к ней липнут как пчелы на мед.
Фыркнув, Утар проверила белесое варево, и, увидев, что оно легко тянется за палкой, громко позвала наставницу:
– Тетушка Фермопена, посмотрите, вроде, готово ваше зелье?
– Оно уже достаточно тягуче? – отозвалась старая фея, выходя на крыльцо.
– Да, точно медовые сопли, – не удержавшись, хихикнула Мили, только белые.
– Милька, я сейчас тебя метлой угощу, пакостница. Хватит болтать, неси плащи из горницы и валик, он на столе лежит. И чтобы одна нога там другая здесь. Брысь, ленивая белоручка, – Милисандру как ветром сдуло: очень уж многообещающим взглядом одарила ее собственная тетка.
– А валик зачем? – Крисиг округлила глаза, силясь представить, что же за действо перед ними сейчас произойдет.
– А с его помощью я нанесу состав с одной стороны плащей, которые я вчера для вас сшила, и они уберегут вас от промокания одежды в сырую погоду.
Запыхавшаяся Мили вернулась на удивление быстро. Вручила травнице инструмент, расстелила первый попавшийся плащ на земле и аккуратно отстегнула подкладку.
– Теперь вымазываем плащ с внутренней стороны варевом, очень аккуратным тонким слоем, – она макнула валик в котел и аккуратно показала, как надо все правильно сделать. Каждая должна получить хороший результат самостоятельно. Как поработаете, такой плащ носить и будете, – закончив возиться с обновкой, старая фея вручила валик Утар и вернулась в дом.
– И зачем вообще возиться с этой гадостью? – прошипела Крисиг и пару раз прошлась валиком, выхваченным у подруги, по изнанке ткани, – а, и так сойдет! – цветочная феечка прихватила подкладку и повесила сушиться в дыму красивый зеленый плащик, передав валик Мили.
Та тоже ловко отстегнула подклад и, лениво нанеся состав, тоже повесила обновку доходить до готового состояния. Ее обновка была красивого голубого цвета. Обе феечки, над чем-то смеясь, удрали играть догонялки и громовыми бельчатами.
– Ну, как можно быть такими недотепами, – осуждающе покачала головой Утти и принялась аккуратно наносить слои, следя, чтобы ни одной полоски ткани не было пропущено.
Фея Серых Туманов халтурить не умела, поэтому провозилась почти до самого обеда, но зато ее плащ потом защищал свою хозяйку от сырости и стылого ветра даже в ливень, а подругины шедевры не спасали даже от мелкой мороси.
Наевшись до отвала печеной на углях картошки и салата из свежих овощей, феечки помогли убраться на кухне тетушке Фермопене. После этого наставница послала их в лес за светящимися грибами, без которых было никак не обойтись для зелья для скота. Проверив, что плащи высохли, она протянула обновки девчонкам и строго-настрого велела не опаздывать к ужину. Церберус что-то прострекотал и увязался с ними. Громовые бельчата всегда быстро находили этих пакостников, которые обладали стойким иммунитетом к любой магии.
Когда феечки вошли в лес, их хвостатый спутник ухватил Кри за подол и настойчиво потянул за собой. Вскоре они оказались в небольшом овражке, чьи стенки были густо заселены испускающими бледный зеленоватый свет шляпками Подарка Феи. Церберус счастливо пискнул, сорвал молоденькую шляпку и с удовольствием захрустел тонкими пластинками любимого лакомства.
Девчонки довольно быстро набрали полные корзинки, позвали с собой объевшегося бельчонка и отправились домой. Погода стремительно портилась: тяжелые тучи быстро заволокли голубое небо.
– Девчонки, нам лучше поторопиться, похоже, скоро будет ливень с грозой, – Фея Серых Туманов всегда чувствовала малейшие изменения и четко знала, к чему они приведут.
– Ути, угомонись, у нас же теперь есть плащи, которые не боятся дождей.
– Сомневаюсь, что ваши осилят даже морось, – брезгливо наморщила нос Утар, – вы же сделали свою работу кое-как.
– И так сойдет, – высокомерно заявила Крисиг, посадила Церберуса на плече, строго-настрого запретив таскать грибы из корзин, и принялась расспрашивать Мили о том, что бы она сделала с занудой Утти.
Когда на землю упали первые нити начинающегося ливня, насмешницы горько пожалели о собственной лени.
Поделиться47030-11-2013 22:25:05
Да, попали девчонки в переплет...