Только вот кроме него, никого из десантников рядом не было. Зато пулеметная точка, пока азартно лупившая куда-то в сторону, обнаружилась совсем недалеко. Настолько недалеко, что Том хорошо видел бьющееся пламя, а пули свистели, пролетая, казалось, у самой макушки. Прикинув примерное положение амбразуры, Том несколько раз быстро нажал на спусковой крючок, выпустив примерно треть магазина. Пулемет вдруг замолчал, словно поперхнувшись и до ушей сержанта донеслись неразборчивые выкрики. Одновременно откуда-то сбоку несколько раз тявкнул «гаранд». Грохнул взрыв и над головой откатывавшегося в сторону Тома просвистели осколки.
- Твою задницу! – только и успел высказать свое отношение к происходящему Томпсон, когда сзади раздались чьи- то шаги, а впереди неожиданно снова ожил и забасил очередями пулемет. Обдирая локти и колени, Том по-пластунски отполз чуть в сторону, за холмик, прикрывающий от очередей итальянцев. И сразу наткнулся на ствол винтовки. Дульный срез возник, словно из-под земли, буквально в дюйме от носа, заставив его экстренно затормозить. Сердце вдруг бухнуло словно бы у самого горла, а глаза невольно уставились в огромное, словно пушечное, отверстие, из которого прямо в нос Тому смотрела затаившаяся смерть.
- Дерьмо, - невольно вырвалось у него (тем проще, что слово это по-английски содержит всего три буквы и Толик, под воздействием кино, часто ругался им раньше).
- Сам такой, - ответил знакомый голос, тут же сменив ворчание радостным вскриком – Сержант?!
Пулеметчики, похоже, что услышали и над головой Томпсона пронесся очередной рой рассерженно гудящих шмелей.
- Не ори, Джоди, - прошептал Том себе под нос. Но как ни странно, капрал его расслышал и ответил. – Кто есть с тобой?
- Слушаюсь, господин сержант, сэр. Здесь я и Второй, - шепот Джоди был немного погромче, поэтому Томпсон его расслышал. А вот пулеметчики, похоже, нет. Поэтому. Успокоившись перенесли огонь куда-то влево. В ответ несколько раз сухо пророкотал Браунинг. В ответ на обнаруживший себя расчет «ручника » обрушился сосредоточенный огонь всех четырех, как успел сосчитать осторожно выглянувший из-за холмика Том, пулеметных точек итальянцев. Их поддержали и отдельные стрелки.
- Наши, похоже, попали в дерьмо по самые уши, - меланхолично отметил Джоди.
- Даго усиленно обороняют свои запасы макарон, - пошутил Райан Второй, заслужив одобрительный кивок Толика.
«Джеронимо!» (Клич американских парашютистов)
Сообщений 351 страница 360 из 763
Поделиться35115-09-2014 11:05:21
Поделиться35215-09-2014 11:06:28
косвенно повлияет: для пускания пыли в глаза союзников СССР
Очень незначительно - потерь будет меньше, это да. А сроки - ИМХО такие же (май 45 г.)
Поделиться35315-09-2014 12:45:48
Пулеметчики, похоже, что услышали и над головой Томпсона пронесся очередной рой рассерженно гудящих шмелей.
что-то
Поэтому. Успокоившись перенесли огонь куда-то влево.
в одно предложение
В ответ несколько раз сухо пророкотал Браунинг. В ответ на обнаруживший себя расчет «ручника » обрушился сосредоточенный огонь всех четырех
повтор
Поделиться35415-09-2014 14:05:39
- Дерьмо, - невольно вырвалось у него (тем проще, что слово это по-английски содержит всего три буквы и Толик, под воздействием кино, часто ругался им раньше).
Заклёпочник моде он: три звука, но четыре буквы. А вообще да, удобно. Пользуюсь при необходимости.
Поделиться35515-09-2014 14:15:30
У-у-... и как теперь Толик сотоварищи выбираться будут? Устроят налет на ближайшую макаронную фабричку или пиццерику разгромят?
Поделиться35615-09-2014 20:10:24
А вообще да, удобно. Пользуюсь при необходимости.
Тут не только в количестве букв преимущество, но и в звучании, за счёт первого шипящего. У нас в классе тоже многие, побывав в Германии, перешли на "шайзе!" с родного-то...
Поделиться35715-09-2014 20:22:36
Пост 359
– Кто есть с тобой?
может лучше заменить на - тут/здесь? Как-то не по-русски звучит.
Поделиться35805-10-2014 14:28:07
- Твою задницу! – только и успел высказать свое отношение к происходящему Томпсон, когда сзади раздались чьи-то шаги, а впереди неожиданно снова ожил и забасил очередями пулемет. Обдирая локти и колени, Том по-пластунски отполз чуть в сторону, за холмик, прикрывающий от очередей итальянцев. И сразу наткнулся на ствол винтовки. Дульный срез возник, словно из-под земли, буквально в дюйме от носа, заставив его экстренно затормозить. Сердце вдруг бухнуло словно бы у самого горла, а глаза невольно уставились в огромное, словно пушечное, отверстие, из которого прямо в нос Тому смотрела затаившаяся смерть.
- Дерьмо, - невольно вырвалось у него (тем проще, что слово это по-английски содержит всего три звука и Толик, под воздействием кино, часто ругался им раньше).
- Сам такой, - ответил знакомый голос, тут же сменив ворчание радостным вскриком – Сержант?!
Пулеметчики, похоже, что-то услышали и над головой Томпсона пронесся очередной рой рассерженно гудящих шмелей.
- Не ори, Джоди, - прошептал Том себе под нос. Но как ни странно, капрал его расслышал и ответил. – Ты один?
- Слушаюсь, господин сержант, сэр. Здесь я и Второй, - шепот Джоди был немного погромче, поэтому Томпсон его расслышал. А вот пулеметчики, похоже, нет. Поэтому, успокоившись, перенесли огонь куда-то влево. В ответ несколько раз сухо пророкотал Браунинг. Сразу же на обнаруживший себя расчет «ручника » обрушился сосредоточенный огонь всех четырех, как успел сосчитать осторожно выглянувший Том, пулеметных точек итальянцев. Их поддержали и отдельные стрелки из траншеи, проходившей ярдах в трехстах от лежащих за едва прикрывающим укрытием американцев.
- Наши, похоже, попали в дерьмо по самые уши, - меланхолично отметил Джоди.
- Даго усиленно обороняют свои запасы макарон, - пошутил Райан Второй, заслужив одобрительный кивок Толика. «Молодец. Первый бой, а он не теряется», - фоном пронеслось в голове. Одновременно сержант осмотрелся, прикидывая, куда им отойти. Холмик, за которым они втроем едва поместились, от огня четвертой пулеметной точки не прикрывал никак. Поэтому он быстренько прикинул путь до кустов и довел его бойцам в нескольких весьма красочных выражениях, жалея только о том, что английский не так богат в этом смысле, как русский.
Пользуясь отвлечением итальянцев на пулеметчика, который, надо отметить держался весьма грамотно, непрерывно меняя позиции и продолжая отстреливаться сразу от целой роты, коллеги отползли на несколько ярдов назад
Отредактировано Логинов (05-10-2014 18:40:56)
Поделиться35905-10-2014 14:39:28
Холмик ... от огня четвертой пулеметной точки не прикрывала никак
не прикрывал
Поделиться36005-10-2014 19:58:15
Пользуясь отвлечением итальянцев на пулеметчика
больше подходит- пользуясь, тем что итальянцы отвлеклись на...
Похожие темы
Этот день в истории | История | 05-03-2013 |