расположились на ближнем к окну конце стола рядом с бутылкой лёгкого вина и большим именинным тортом, ждущим своего часа на подоконнике
вина. Большой именинный торт ждал...
?
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Сорванцы. Фанфик по Гарри Поттеру
расположились на ближнем к окну конце стола рядом с бутылкой лёгкого вина и большим именинным тортом, ждущим своего часа на подоконнике
вина. Большой именинный торт ждал...
?
- Раньше она со мною всем делилась, а сейчас, словно отдаляется, - вздохнула миссис Грейнджер.
- Раньше это было содержание прочитанных книжек, - улыбнулся Дэн. – А сейчас ей просто некогда пересказывать все свои переживания. И потом, у девочек наверняка появляются свои глупые девчачьи секретики, - ухмыльнулся он.
- Рони стала спокойней, - кивнула своим мыслям Молли. – Не спорит со мной по каждому поводу.
- А Гарри?
- Я не знала её раньше, но, мне кажется, она привыкла всё делать исподтишка. Вот, скажи, откуда они притащили эту собаку?
- Нашли на какой-то помойке, - невольно вздрогнула Эмма. – Но как они на эту помойку попали? Наш дом находиться во вполне приличном районе.
- Важно не то, как попали, а то, что не прошли мимо, а проявили милосердие, - возразил Дэн.
- Кстати, ветеринар сказал, что это на редкость здоровый пёс. Только исхудавший. Велел усиленно кормить и включил в рацион витамины и микроэлементы. Думаю, пора купить Чернышу ошейник, намордник и поводок, чтобы Гермиона могла гулять с ним по улицам – раз завела собаку – должна о ней заботиться. И, Артур! Тебе удалось собрать документы для поступления Рони в нормальную человеческую школу?
- Да, Эмма, всё в порядке. Правда, пришлось немного соврать, что она, кажется, сквиб. И объяснить, что те выбросы, которые засекли, произошли не у неё, а у Джинни.
- Не понял, - нахмурился Дэн. – А почему нельзя было сказать правду? Что девочке просто нужно общество сверстников и внимание опытного педагога?
- Понимаешь, волшебники воспринимают вас, немагов, в качестве неполноценных людей. Они просто не могут понять, что за пределами волшебного мира… э-э-э… -
- …существует разумная жизнь, - кивнул мистер Грейнджер.
- Как-то так, - смутился Артур. – А вы что-нибудь придумали насчёт того, как забрать Гарри от Дурслей?
- Мистер Уизли, сэр! – оторвалась от кукол Гарри. – Мне удалось наладить отношения с родственниками. С тех пор, как Миона объяснила, что взрослые желают мне добра, я перестала сердиться и всякое там поджигать или разбивать.
- А разве ты пойдёшь не в ту школу, куда отдадут меня? – надулась Рони. – Я так не согласна.
- Вряд ли мы сможем возить тебя каждый день в Литтл-Уиннинг, - развела руками Эмма. – Это довольно далеко от Кроули.
- Я смогу приезжать прямо в здешнюю в школу – автобус останавливается всего через один дом от нашего дома, а идёт он быстро прямо по трассе, - соврала Гарри. – Только нужно, чтобы кто-то меня записал сюда.
- Остаётся уговорить Дурслей забрать твои документы и передать нам, - задумчиво пробормотала Эмма.
- Думаю, они охотно на это пойдут, - мило улыбнулась Гарри. – Мне кажется, я смогу их убедить.
Взрослые переглянулись, но не стали ничего говорить. Они справедливо заподозрили, что девочка и не подумает пользоваться автобусом, а просто перенесётся так же, как и много раз перед этим. Но приличие было соблюдено.
***
- Коррекционная школа? Что это такое? – недоумённо поднял брови дядя Вернон.
- Для детей с отклонениями от нормы, - объяснила Петунья. Взглянув на Дэна, она пожала плечами и оценила, как одет этот сравнительно молодой мужчина – вполне прилично.
- Нас финансирует государство, так что плату за обучение вносить не понадобится, - поторопился добавить мистер Грейнджер, опасаясь, как бы Дурсли не потребовали предъявить бумагу, удостоверяющую его полномочия – наколдованное Артуром «удостоверение» даже у него вызывало сомнения. – А для особенно трудных детей предоставляется полный пансион с довольно высокими требованиями к дисциплине.
- Думаю, нам… то есть, Гарри, это подойдёт.
- На выходные она сможет возвращаться под крышу этого дома, - Дэн поторопился ослабить нажим. - Я загляну к вам на следующей неделе и тогда, надеюсь, мы всё окончательно уладим.
Откланявшись, он направился к машине, краем глаза поглядывая на девочку в старых джинсах, ковыряющуюся у самого забора. Он делал вид, что они незнакомы.
- Осталось уговорить эту ненормальную, - пробурчал Вернон. – Но предупредить директора стоит поскорее. И… какие-то там бумаги тоже надо забрать из школьной канцелярии.
Проходившая в это время по улице неприметная старушка проводила взглядом удаляющуюся машину, посмотрела на Гарри, ковыряющую землю садовым совком, да и пошла своей дорогой – всё было в порядке. Объект оставался на месте.
Очень понравилось, а
«Ниньзя-пигмеи атаковали Азкабан и похитили Сириуса Блэка.
просто убило. Пил чай, подавился и пролил на себя.
«Ниньзя-пигмеи атаковали Азкабан и похитили Сириуса Блэка.
А в магической Британии знают, кто такие ниньзя? Голливуд у них не в чести. А вот дискуссия на тему того, кто же это был, гоблины, проворачивающие какие-то свои делишки, африканские людоеды-наёмники пожирателей смерти (чёрные балахоны) или ещё кто может развернуться.
Эту девочку, прогуливающую собаку по тихим улочкам городка, Джим видел уже не в первый раз. Смущало его всегда одно и то же – огромный пёс послушно шёл на поводке рядом с маленьким ребёнком. При этом это косматое животное внимательно слушало то, что говорила ему крошечная лохмушка, голова которой совсем немного возвышалась над его лобастой башкой.
Августовский денёк выдался жарким, а забавная парочка свернула под тень деревьев, и Джим неторопливо направился следом за ними – он ведь полицейский на дежурстве, так что нет ничего противоестественного в осмотре этого переулка.
Перед ступеньками, ведущими на веранду открытого кафе, девочка воровато огляделась по сторонам, привязала собаку к перилам и прошла к столику у дальней стены, где расположились две сверстницы – огненно-рыжая и угольно чёрная. Они рассматривали картинки в толстой книжке.
Когда кто-то так подозрительно оглядывается – это обычно сулит неприятности, поэтому Джим тихонько прошёл вокруг ограждения веранды и притаился среди росших здесь кустов – интересно, что затеяли эти маленькие шалопайки. В конце концов, в этом сонном городке просто невыносимо скучно, а дети всегда такие забавные – помогут ему скрасить томительные часы бесполезного дежурства.
- Ты принесла свежий «Пророк»?
- Да. В нём обсуждают, кому мог понадобиться этот несчастный Блэк. А ещё он объявлен в розыск. И ни одного слова о пропаже собаки. Зато есть школьная колдография Сириуса. Правда, он миленький?
- Красавчик, - подтвердил третий голос.
Потом стали слышны речи официанта, принёсшего мороженое, немного тишины и звяканье ложечек о стенки вазочек.
- Рони! Не надо так стучать. Мама обязательно сделает тебе замечание, если ты станешь греметь посудой.
- А… как? – послышался голос, рассказывавший о том, что писали в «Пророке».
- Просто, будь внимательней, - потребовала та, что спрашивала.
- Это не очень трудно. Достаточно немного следить за собой, - согласилась третья.
- Да ну вас! Зануды. Не стану с вами водиться!
- Невкусное мороженое? – язвительно спросила третья.
- Или завтра ты не поедешь с нами в аквапарк? – добила первая.
- Вы гадкие, - воскликнула вторая. А Сириуса жалко. Давайте дадим и ему немного мороженого. Он, хоть и остался навсегда собакой, но ему тоже хочется вкусненького.
- У меня деньги закончились, - грустно заметила первая.
- А мне дядя с тётей никогда не давали на карманные расходы, - пожаловалась третья.
- А наши сикли здесь не ходят, - вздохнула вторая. – Да и тех у меня нет.
- Тогда в другой раз купим в магазине и угостим Сириуса дома. Жалко, что магия покинула его, когда он был собакой, - подхватила этот вздох первая.
- Не жалко, - возразила третья. – Это ему в наказание за предательство.
- Какая ты жестокая, Гарри! – воскликнула первая, имени которой пока так и не прозвучало.
- У тебя, Миона, есть и папа и мама, а меня дома ждут только злые дядя с тётей. Простите, - Гарри хлюпнула носом.
Зашуршали газетные листы.
- А вот тут высказывается предположение, что нападающими были гоблины, - сообщила Миона. – Автор утверждает, что состояние Блэков одно из самых значительных в Британии, поэтому он зачем-то потребовался коротышкам.
- Гоблины? – не поняла Гарри.
- Они работают в банке Гринготс. Хранят золото и драгоценности, - объяснила Рони. Так что, в Норе соберёмся только послезавтра?
- Да, продолжим тренировки. Надеюсь, все помнят, что нам нужно освоить хоть что-то сложнее Инсендио, Агуаменти и простых силовых воздействий, - согласилась Миона.
- А мне сегодня подчинился рыхлитель, - похвасталась Гарри.
- Почему ты не хочешь перебраться к моим? Зачем так держишься за этих противных людей?
- Не за них. У меня там такие красивые тюльпаны. Цветной горошек, лилии. И шесть кустов картофеля.
- Вот! Привязалась к каким-то росткам, а человека тебе не жалко, - воскликнула Рони.
- Не человека, а предателя. Я рада, что ему выпала собачья жизнь. Кстати, думаю, что без палочек у нас ничего толкового не получится. Надо выяснить, где их берут.
- Скоро должны покупать для Перси. Постараюсь увязаться за ним и мамой. Главное – место приметить, а потом я вам его покажу. В крайнем случае, придумаем как до них добраться.
- Украсть? – возмутилась Миона.
- Зачем красть? Попользуемся и вернём. Главное, чтобы никто не заметил.
- А вот тут обсуждается африканский след. Вспоминают, что у Того-Кого-Нельзя-Называть были наёмники с чёрного континента. Какие-то людоеды.
«Девчонки играют в свои игры, - подумал Джим. – А время дежурства уже подходит к концу» Повернувшись в сторону улицы, он увидел, что огромный чёрный пёс, видимо отвязавшись от перил, сидит рядом с ним и внимательно слушает, о чем тарахтят эти балаболки.
Гермиона теперь просыпалась чуть раньше, чем прежде – ведь у неё был питомец. Нужно было его накормить и выгулять. Когда в этот день она позвала Черныша к выставленной на крыльцо миске с кормом, тот не вышел, как обычно, а как-то жалобно заскулил. Сунувшись туда, где ночевала собака, маленькая хозяйка встретилась взглядом с мужчиной, заросшим волосами так, что просто ужас – длинные лохмы и огромная борода превращали его в настоящего дикаря.
- Только, пожалуйста, не кричи, - проговорил он тихим голосом, никак не вяжущимся с лихорадочным блеском глаз.
Девочка замерла, зажмурилась и некоторое время тяжело дышала.
- Ты, не предатель, - наконец сказала она успокоившись. – Ты идиот, - добавила она, ещё немного подумав. Потом попятилась, выбираясь обратно. Сириус уже в виде собаки вылез следом за нею и приступил к завтраку. Потом, основательно вылизав миску, принёс поводок и намордник – он знал, что маленькая хозяйка ценит время и не слишком рада непредвиденным задержкам.
После прогулки пёс снова убрался в конуру, а следом туда проникла и Миона.
- Так в чём дело? – спросила она довольно резким тоном. – То, жил себе спокойно, то вдруг решил себя проявить?
- Я был не в себе. Эти проклятые дементоры буквально всю душу выпивают. От одного их присутствия невольно сходишь с ума. И потом, даже, если я и идиот, то обязанности крёстного всё рано должен исполнять.
- Хм! – сев на попу, Гермиона скрестила руки на груди и смотрела на мужчину… скептически. – Какие такие у тебя могут быть обязанности? Ты вшивый и блохастый урод, отмотавший пять лет за то, чего не делал.
- А чего я не делал?
- Откуда мне знать? Это известно только тебе. Ты ведь никому ничего не сказал, маразматик! Уверена, если бы проводился конкурс кретинов, ты занял бы на нём второе место.
- Почему не первое? – не понял Сириус.
- Потому, что ты кретин.
Через мгновение на подстилке лежала большая чёрная собака и смотрела жалобным щенячьим взглядом.
- Будешь слушаться, или я тебя усыплю, - прошипела девочка. - Чтобы никуда ни ногой без приказа.
***
- Гарри! Сириус не предавал твоих папу и маму, - сказала Гермиона, когда они в пятнадцатый раз съехали с водяной горки и, выбравшись к топчанам, укутывались махровыми полотенцами.
- С чего ты взяла?
- Магия осталась при нём. Думаю, когда он придёт в себя после этой ужасной тюрьмы, то сможет вернуть себе человеческий облик и сам всё расскажет. А пока нужно узнать, что известно о том как и за что его осудили. Рони, расспроси родителей. И ещё нужно как-то добраться до старых газет. До тех, что печатали заметки о событиях того времени.
- Да их давным-давно выбросили, или сожгли, - пожала плечами рыжая.
- Во многих городах существуют библиотеки, где можно найти подшивки газет и журналов за многие годы. А что насчёт магического мира?
- Не знаю. Спрошу у папы и мамы.
- А как ты поняла, что магия сохранилась? – недоверчиво нахмурилась Гарри.
- Разные мелкие признаки. Я ведь ухаживаю за ним, кормлю, гуляю. Ты же, когда копаешься на грядках, соображаешь, где подрыхлить, когда полить ну или там ещё чего им требуется. В общем, мы в ответе за тех, кого приручили.
- Ты сказанёшь, - фыркнула Рони.
- Завтра в десять – ко мне, - отрезала Гермиона. – Научу вас ходить в библиотеку. А послезавтра мама обещала парк аттракционов.
Хотелось бы пояснений.
Дык, э-э-э... вопросиков бы поконкретней. А то, как-то вы меня уж слишком озадачили.
- Почему не первое? – не понял Сириус.
Изумительно.
Изумительно.
Это пересказ старого анекдота из журнала "Наука и жизнь"
***
- Ну, нет в магическом сообществе публичных библиотек, - гундосила Рони. – Есть в школе, в министерстве и у богатых семей. У тех, которые древние. Но нам ни в одну из них не попасть.
- Почему это не попасть? – удивилась Гарри. – Мы ведь можем попросить и получить разрешение у хозяев.
- К тому же твой папа работает в министерстве, значит, ему разрешено пользоваться министерским книгохранилищем. Ты не интересовалась у него, может ли он ненадолго взять подшивку хотя бы того же «Ежедневного Пророка»?
- Лучше, я попрошу, - предложила Гарри. – Мистер Уизли всегда добр со мной.
- А ещё все старые номера могут храниться в редакции, - осенило Гермиону.
- Ой! – спохватилась Рони. – А я даже знакома с одним главным редактором. Он живёт неподалеку от Норы. Его фамилия Лавгуд. Джинни иногда играет с его дочкой Луной.
- А ты?
- Да ну их, этих мелких соплюшек! Она на целый год младше.
- Гарри тоже почти на год младше меня, но она не соплюшка, - строгим голосом заявила Гермиона.
- Может, слетаем к этому Лавгуду на мётлах? Не зря же столько возились с их ремонтом! А то обидно, что твои браться не принимают нас в игру, потому что мы ещё соплюшки, - примирительно улыбнулась Гарри – ей не нравилось когда Рони делалась хамоватой, а Миона – назидательной.
- А что? Давайте.
Мётлы шли низко над землёй и не хотели как следует разгоняться.
- Да что с ними такое? – удивлялась Гарри. – Мы же проверяли их сразу после ремонта – всё было нормально.
- Мама их заколдовала, чтобы мы не могли сильно ушибиться, если упадём.
- Такое чувство, будто едешь на велосипеде, - возмущалась Гермиона.
- Всё равно быстрее, чем пешком, - оправдывалась Рони.
- А у тебя есть велосипед? Научишь меня кататься? А то Дадли купили, но мне не давали. А потом он сломался. И ещё один тоже.
- То есть где-то лежат два сломанных велосипеда, а ты даже не попыталась их отремонтировать? – изумилась Миона.
- Так без настоящей волшебной палочки «Репаро» не работает, - пожала плечами Рони.
Гермиона противно закатила глаза, изображая возмущение, и, потеряв равновесие, грохнулась на землю. Попытавшуюся улететь метлу Рони мигом приманила к себе, а потом девочки разглядывали ссадины подруги. Порванную штанину зашила Гарри, она же залепила повреждённое место пластырем.
- Я ведь каждый день копаюсь на грядках, - ответила она на недоуменный взгляд. – То и дело что-то порву или поцарапаю.
- У моей мамы тоже всегда с собой имеется, чем зашить или перевязать.
***
- Нет, Ксенофилиус! Не пытайся меня уговорить. Твои нарглы мало кому интересны, так что ожидать больших тиражей не приходится, - говорила молодая волшебница, выходя из дома. – Вот чемпионат мира по квиддичу, конец света или интервью с Тем-Кого-Нельзя-Называть – это достойные темы. Жаль, что в «Пророке» их приберегают для более известных репортёров.
- Но, Рита, ты же понимаешь, что важна не только тема, но и то, как она преподнесена, - следом за женщиной из дома вышел провожающий её хозяин дома. – А у тебя бойкое перо и отличное воображение. Твоя статья о сливах-цепеллинах просто образец красноречия.
- Нет, и ещё раз нет.
- Э-э-э, мисс! – прямо с метлы поинтересовалась Гермиона. – А интервью с Гарри Поттер вас случайно не устроит?
Лицо молодой журналистки сразу стало заинтересованным, а Гарри приподняла чёлку со лба, открывая свой шрам, и тут же прямо у порога грохнулась на землю, потому что одной рукой не удержалась на метле. Оказание помощи героине магического мира вызвало короткую, но бурную суету, закончившуюся тем, что девочку уложили на диван и принялись носиться по всему дому в поисках перевязочных средств. Тем временем в комнату вошла белокурая девочка лет пяти, которая с мечтательным видом взяла со столика волшебную палочку, направила её на пострадавшую и шепнула: «Эпиксеи». Ссадина на локте мгновенно затянулась.
- Привет, Луна, - обрадовалась Рони. – Это Гарри и Миона. Здравствуйте мистер Лавгуд, - повернулась она в сторону хозяина дома, замершего с пучком какого-то тряпья в руках.
- Мисс Поттер! Расскажите, пожалуйста, читателям «Ежедневного Пророка» о том, где вы живёте и чем занимаетесь, - молодая журналистка энергично придвинулась к дивану, и рядом с ней в воздухе воспарил раскрытый блокнот, в котором само по себе бойко строчило аккуратно очиненное перо ядовито зелёного цвета.
- Не так быстро, мисс… - вмешалась Гермиона.
- Скиттер. Рита Скиттер. А в чём проблема?
- Нужна подшивка «Пророка» за тысяча девятьсот восьмидесятый год. И только после этого состоится интервью.
Гарри кивнула.
- А зачем вам старые газеты?
- Это уже другое интервью, - хихикнула Рони. Она уже словила фишку и постаралась подыграть.
- А пока вам известно только то, что четырнадцатого августа этого года Гарри Поттер была в гостях у Ксенофилиуса Лавгуда, отведала чая из лирного корня и поделилась своими положительными впечатлениями о содержании журнала «Придира», - подхватил хозяин дома.
- Да, - согласилась Луна. – Девочки, пойдёмте ловить рыбу в речке. Удочек у нас хватит на всех.
- Эм! – поднялась с дивана Гарри. – Рони! Твоя метла выдержит двоих?
- Да. Мистер Лавгуд! Гарри заходила, чтобы порыбачить вместе с вашей дочерью, а подшивку можно оставить в Норе, - подвела черту рыжая.
Через мгновение ни одной девочки в гостиной не было.
***
- На самом деле я не собиралась вести вас к реке, - созналась Луна. – Просто у нас в чулане лежит огромная куча старых газет – папа ничего не выбрасывает и иногда копается в этих завалах. Только нужно взять ключ.
- Но там же эта противная Скиттер, - как от кислого передёрнулась Миона.
- У мамы тоже есть. Пойдёмте к ней в лабораторию. Только тихонько – её нельзя отвлекать.
- Как это, не отвлекать, но взять что-то?
- Связка висит у двери.
Когда девочки вошли, то невольно замерли с открытыми ртами – в просторной комнате на длинных столах кипели котлы, подогревались реторты, а по трубочкам из колб в колбы переливались разноцветные жидкости. И среди этого колдовства царила очень милая волшебница в блестящей наглухо застёгнутой мантии – на гостей она не обратила никакого внимания, настолько была сосредоточена, подсыпая что-то в похожий на кувшин сосуд.
Луна потянулась к крючку, на котором висела приличного размера связка, как вдруг один из стоящих справа котлов свистнул, выпустил струйку фиолетового дыма и взор… Нет, не успел, потому что Гарри инстинктивно пустила широкое отбрасывание между ним и остальными людьми, Миона создала что-то вроде призрачной стены, а Рони прицельно швырнула этот котёл в окно. Диспозиция и взаимодействие были такими же, как и во время случайного появления в Азкабане, только действия оказались несколько иными.
Вылетевшая в окно посудина все-таки взорвалась, но была в это время далеко за пределами здания. По призрачному щиту, как по стеклу, с противоположной стороны сползли сгустки мерзкой дымящейся слизи, а комнату вообще разорвало пополам – вся правая её сторона отъехала вдаль метра на четыре и провалилась сквозь землю.
Волшебница в блестящей мантии замерла, с ужасом взирая на происходящее, а потом обернулась к девочкам.
- Прости мама, - сконфуженно прошептала Луна. – Я так испугалась, что у меня случился стихийный выброс. Кстати, познакомься, это Гарри, Миона и… Рони ты знаешь. Это ничего, если мы покопаемся в старых журналах?
Когда девчата оказались рядом с домом, Рони обрадованно подпрыгнула и искренне восхитилась:
- Луна, ты прост чудо.
- Умница, - во весь рот улыбнулась Миона.
- Прикрыла нас. Спасибо, - кивнула Гарри.
- Вы что? Полные дуры? – возмутилась мисс Лавгуд. – Спасли нас с мамой и ещё благодарите! И вообще, вы крутые, но чай из лирного корня не пейте – он противный.
Потом Рони утирала этой белобрыске слёзы, Гарри – нос, а Гермиона гладила по головке. Рядом с обнажившей свои внутренности лабораторией всполошённо метался мистер Лавгуд и носилась Рита Скиттер, за которой летал блокнот со строчащим в нём прытко пишущим пером. Мать семейства задумчиво стояла у доски с выписанными на ней формулами и задумчиво бормотала себе под нос:
- Так вот куда закралась ошибка! Интересно, почему я до сих пор жива?
Миссис Грейнджер задержалась в ателье, чтобы расплатиться, а девочки вышли на улицу и ждали её около машины. На Мионе и Рони была новенькая, с иголочки, школьная форма – клетчатые юбки, строгих очертаний жакеты, гольфы и туфельки. А Гарри оставалась во всё тех же замечательно потёртых джинсах и короткой жилетке поверх футболки. Мягкие и далеко не новые кроссовки замечательно сидели на ногах.
Оглядев подруг, она рассмеялась:
- Неужели и я сделаюсь такой же торжественной!
- Жалко, что моя прошлогодняя форма идеально тебе подошла, - стеснительно улыбнулась Миона. – А то были бы сейчас одинаковые, как…
- …инкубаторские, - фыркнула Рони.
- Чёрт! – нахмурилась Гарри. – У тебя под крыльцом живёт один из состоятельнейших людей Британии, который хочет и может оказать мне самую решительную поддержку, а расходы по нашему содержанию ложатся на плечи одних Грейнджеров! За обучение, как я поняла, платят они.
- Узбагойся! – снова фыркнула Рони. – Мои предки открыли в банке Гринготс счёт на имя Гермионы и потихоньку его пополняют.
- Да, вот, - тряхнула кудряшками Миона, показывая ключик. – А ты вернёшь долг, когда доберёшься до родительского сейфа – Сириус сказал, что там достаточно золота.
- Но где мне взять ключ? Может, у дяди Вернона?
- Может. Сириус не знает, куда он девался. Или лежит где-нибудь в том доме, где вы жили. Надо только хорошенько поискать.
- Надо. А где это?
- Место называется Годрикова Впадина. Доехать туда лучше в автобусе «Ночной Рыцарь». А вызвать его может любой волшебник, если подойдёт к краю дороги и поднимет вверх волшебную палочку.
- Которой ни у одной из нас нет.
- Ты просто на лету всё схватываешь, - улыбнулась Миона. – Волшебные палочки свободно продаются в Косом Переулке. Там же расположен банк, в котором у меня открыт счёт. Не знаю, как на три, но на одну-то палочку мы наверняка деньжат наскребём.
- И как туда попасть?
- Камином, конечно, - в третий раз фыркнула Рони.
- А к Лавгудам? - продолжила тупить Гарри.
- Не знаю, как у тебя, а у меня уже в глазах рябит от газетного шрифта, и мозоль на пальце от этой проклятой ручки, - протяжно вздохнула рыжая.
- Да, можно сделать небольшой перерыв в конспектировании заметок, - согласилась Миона. – Главное мы уже выяснили.
- А что главное?
- Главное, что твой крёстный полный идиот. Вместо того, чтобы внятно говорить и разумно действовать, он поддался чувствам, бросился наказывать настоящего предателя а потом, когда его приняли за злодея и схватили, орал, как ненормальный, что это он во всём виноват. Истеричная институтка, а не мужчина.
Гарри и Рони с изумлением смотрели на разъяренную подругу.
- Тихо, тихо, - рыжая тихонько погладила её по голове. – Он действительно очень симпатичный.
- Просто душка, - мурлыкнула Гарри.
- Издеваетесь? – прошипела Гермиона. Стоящий справа Ровер приподнялся на несколько сантиметров, а потом грохнулся обратно, присев на спружинившей подвеске. Противно заорала сигнализация.
- Прости, - раскаянно произнесла Гарри.
- Извини, - смутилась Рони. – Ты всегда так забавно злишься на Сириуса!
- Потому что человек он дерьмовый, но когда собака – просто золотце. И, это, не стоит нам сердить друг друга. А то мы с вами такие внезапные!
Вышедший на улицу хозяин вопящего Ровера пискнул брелоком, после чего шум прекратился.
- Леди! Вы не видели, что произошло с моей машиной?
- Какой-то хлопок, - пожала плечами Гарри. – Возможно, лопнуло колесо.
Автовладелец обошел автомобиль с обратной стороны:
- Действительно, - озадачено почесал он в затылке. – Надо менять.
- Можно, я помогу вам, сэр?
- Право, лучше не надо, - мужчина удивлённо посмотрел на маленькую черноволосую девочку с торчащими на манер пружинок косичками.
Отредактировано Сергей_Калашников (08-11-2015 12:58:12)
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Сорванцы. Фанфик по Гарри Поттеру