Эту карету, запряженную четверней прислал месьер Эрнан, узнавший о намерениях Оденара как можно скорее прибыть в Талассу.
На совете, состоявши[е]мся на следующий день после возвращения в Карду, главным вопросом стала засада и предательство сержанта Бестье.
Подчеркнутый причастный оборот, стоящий после "кареты", надо обзапятычить с двух сторон. Или (КМК, этот вариант получше ) перетащить его через карету к началу предложения:
Эту запряженную четверней карету прислал месьер...
Оставалось надеят[ь]ся, что расследование Тайной стражи принчепса приведет к каким-то результатам.
Оденар распорядился отобрать среди знающих местность и направить в крепость полусотню пехотинцев.
КМК, не очень удачно выражена мысль: есть такой оттенок смысла, что отбирали одних, а направили других. Вариант рихтовки:
Оденар распорядился направить в крепость полусотню пехотинцев, отобранных среди знающих местность.
Тщательно умытый, с приглаженными волосами и в подогнанной гарнизонным портным добротных куртке и штанах
Разнобой по числу. Варианты рихтовки:
в подогнанной гарнизонным портным добротной куртке и штанах
в подогнанных гарнизонным портным добротной куртке и штанах
в добротных[ЗПТ] подогнанных гарнизонным портным[ЗПТ] куртке и штанах
Отредактировано ИнжеМех (02-01-2021 01:41:36)