Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"


"Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"

Сообщений 241 страница 250 из 339

241

Istra32 написал(а):

придворные дамы и фрейлины
так это одно и то же. Как "сотрудники бухгалтерии и бухгалтера".

Это не одно и то же. Положение придворных дам выше, чем положение фрейлин (и теоретически дамы замужние, а фрейлины нет).
Кстати, о сотрудниках бухгалтерии и бухгалтерах. Сотрудник бухгалтерии -- это и машинистка, и программист. Или вот я — сотрудник библиотеки, но не библиотекарь, а издатель.

Istra32 написал(а):

снова повторы

Повторы -- один из литературных приемов.

Istra32 написал(а):

Стены, обтянутые роскошными обоями,
может, всё-таки оклеенными?

Нет. Клеить стали бумажные обои. Тканевыми -- обтягивают (и крепят гвоздями).

Но все равно спасибо.

0

242

Продолжение (предыдущий фрагмент на стр. 24)

Александр подошел к столу и только тут сообразил, что для него господа магистраты не предусмотрели не только кресла, но даже и табурета. Оставалось утешать себя тем, что все эти люди были много старше его и, следовательно, оставаясь стоять перед советом, Александр выражал почтение сединам гентских правителей.
— Юноша, мы велели прийти вашему командиру, — недовольно проговорил человек, восседающий во главе стола. — Где этот ваш Саше?! Поторопите его!
Александр вскинул голову:
— Я и есть граф де Саше, — резко произнес он, надеясь, что его ответ заглушит голодное урчание желудка.
Все головы разом повернулись в его сторону.
— Но он же совсем мальчишка, — разочарованно протянул один из магистратов.
— Да, — согласился второй. — Было бы лучше, если б принцесса Блуасская прислала своего сына, а не племянника.
Александр представил принца Релингена перед этими людьми и чуть не улыбнулся. Оставалось надеяться, что Жоржа совет удостоил бы пусть и не креслом, но хотя бы табуретом. Настроение полковника начало улучшаться.
— Ну, что ж, юноша, поведайте нам, сколько вам лет, — властно распорядился глава Совета.
— Вполне достаточно, чтобы я мог успешно защищать Турень, — решительно парировал Александр. — Я уже восемь лет на военной службе.
— Турень… — пренебрежительно пожал плечами еще один магистрат. — Там вы имели дело с обычными разбойниками, испанцы — совсем другое…
— Скажите это Антверпену, — с прежней решимостью возразил полковник.
За столом мгновенно воцарилась напряженная тишина.
— Достойный ответ, — после краткой паузы кивнул глава Совета. — Так значит, вы утверждаете, что сможете защитить Гент, чтобы его не постигла участь Антверпена?
— Я еще не осмотрелся в вашем городе и не видел городских укреплений, — сдержанно ответил Александр.
— Похвальная осторожность, — заметил кто-то справа. — Ну, что ж, полковник, тогда ответьте, чем вы занимались в Турени. Нет-нет, нас интересуют не разбойники. Принцесса Релинген писала, будто вы выполняли обязанности помощника губернатора Турени. Хм… вы слишком молоды для этой должности… Но раз так… У нас есть некоторые вопросы. Потрудитесь на них ответить…
Первый же вопрос чуть не загнал Александра в тупик, однако уроки, некогда преподанные ему управляющим принцессы Релинген, мэтром Виетом и Пьером, помогли дать достойный ответ господам магистратам. Полковник де Саше от души возблагодарил своих учителей, так что Всевышний, удивленной горячей молитвой графа сразу за трех простолюдинов, наверняка должен был в ближайшее же время излить на их головы всевозможные блага...
Впрочем, не успел Александр дать ответ на один вопрос, как на него обрушился второй. А потом третий… и четвертый… Вопросы сыпались со всех сторон, так что молодой человек пару раз вынужден был украдкой смахнуть со лба пот. Александр пока не мог понять, какой интерес представляли для Совета Восемнадцати пошлины, дороги и мосты Турени, то есть все то, что Жорж полагал чепухой, и мог только гадать, что написала в своем письме «тетушка».
К тому моменту, когда вопросы правителей Гента начали иссякать, и они принялись обсуждать жалованье молодого офицера, Александр чувствовал такую усталость, что продолжал держаться на ногах на одном упрямстве.
— И все же, господа, он слишком юн… — недовольно повторил тот самый магистрат, что в начале беседы назвал его мальчишкой.
— Давид также был юн, когда поверг во прах Голиафа и разбил десять тысяч филистимлян, — немедленно возразил другой. — Когда Господь за нас, кто может устоять?
Александр подумал, что после таких слов французские кальвинисты непременно затянули бы псалом, но, видно, протестанты Гента были какими-то неправильными протестантами. Помянув Священное Писание, словно поставили галочку в конторской книге, они понимающе кивнули и вернулись к обсуждению дел.
— И все-таки, молодой человек, вы напрасно явились в Гент без жены, — настаивал на своем его недоброжелатель. — Вы излишне молоды, в вашем возрасте слишком легко сбиться с пути истинного… И, кстати, полковник, кто вы по вероисповеданию?
Вымотанный затянувшейся беседой, Александр честно признал, что является добрым католиком. Общий вздох разочарования был ему ответом. В зале повисла тягостная тишина, но после длительной паузы глава Совета все же произнес:
— Пусть так. Ступайте, граф, мы обсудим вашу кандидатуру…
Александру показалось, что ему на голову вылили кувшин ледяной воды. Молодой человек выпрямился. Вскинул голову.
— Господа магистрат, — чеканя каждое слово, произнес он, — я не для того провел своих людей через половину Франции и Нидерландов, не для того шел через испанские владения, чтобы обсуждать здесь вопросы богословия. Я солдат, мое дело — сражаться, а вопросы веры я оставляю тем, кто и должен ими заниматься — богословам. Кажется, их среди вас нет?
— И вы заблуждаетесь, молодой человек! — бросился в спор все тот же магистрат. — Вопросы веры слишком серьезны, чтобы отдавать их на откуп каким-то попам!
— Я солдат, — повторил Александр, — и мое дело защищать этот город. Кажется, вы призвали меня сюда именно для этого, а не для богословских споров. Возможно, я кажусь вам слишком молодым. Возможно, я был опрометчив, явившись сюда без жены. Возможно, вы не любите католиков. Все может быть. Но если я вам так не нравлюсь, то я могу совершить и обратный марш. Вот только если я уйду, кого вы наймете на службу вместо меня? Может быть, Люме? Ну, что ж, это храбрый офицер и бесспорный кальвинист, вот только вечно путает доверяемую ему казну с собственным карманом, а если кто-нибудь попытается его в этом уличить, вполне способен отправить такого человека на виселицу, вместе с его чадами и домочадцами, а также собаками, кошками и даже воробьями. Или вам призвать  Пардье де Ла Мота? Он-то точно не молод, вот только как долго он останется верен Генту? До следующего выгодного предложения, которое сделает ему принц Пармский. А не хотите ли вы обратиться к Трелону? Я ничего не имею против его храбрости и честности, а уж то, что он кальвинист, не сможет отрицать никто, но он душой и телом предан принцу Оранскому, а вы с ним не в ладах. Так кого вы собираетесь нанять на службу Генту?
Члены совета восемнадцати многозначительно переглянулись. Молодой полковник оказался не так прост, как казалось. Судя по его рассуждениям, о расстановке сил во Фландрии юноша знал не понаслышке. К тому же, вынуждены были признать правители Гента, им и правда не из кого было выбирать. Не зная, о чем думают его наниматели, Александр решил не останавливаться на достигнутом.
— А еще можно вернуть герцога Арсхота, — нанес последний удар полковник. — Можно даже извиниться перед ним за арест, открыть ему ворота, а потом помолиться перед смертью за своих врагов…

Продолжение следует...

+3

243

Очень понравился отрывок. Живо, достоверно, ярко, выпукло. Три раза перечитал. Спасибо Автору!

+1

244

Sneg, вам спасибо за отзыв. Всегда приятно,  когда на написанное есть отклик.

+2

245

Продолжение

— А еще можно вернуть герцога Арсхота, — нанес последний удар полковник. — Можно даже извиниться перед ним за арест, открыть ему ворота, а потом помолиться перед смертью за своих врагов…
Правители Гента вновь переглянулись, полностью разделяя мнение офицера о Филиппе де Круа.
— Да, господа магистрат, я вам не нравлюсь, но больше вам выбирать не из кого, иначе вы не писали бы моей тетушке и не желали, чтобы здесь появился я или мой кузен. Прочим кандидатам судьба вашего города либо полностью безразлична, либо они испытывают к нему такую любовь, что предпочли бы захватить целиком, со всеми улицами, домами, каналами, мостами и судами. А я — Александр де Бретей, потомок герцогов Гельдерна, не нуждаюсь в графской короне — я и так граф.
— Но вы католик…
— А разве те англичане, что ценой своей жизни купили жизнь обитателей Харлема, не были католиками? — возразил Александр.
Господа из совета вновь замолчали, не имея возможности отрицать всем известный факт.
— Мне говорили, что в Генте умеют ценить людей по их достоинствам, а не по вере, происхождению или возрасту, — неожиданно для себя продолжил Александр, а потом сказал нечто такое, от чего подавляющее большинство французских дворян сочло бы себя обесчещенными и отправилось бы спасать утраченную честь в какой-нибудь самоубийственной атаке. Видимо, босоногое детство на улицах Парижа, а также общение с Жеромом и Смиральдой не прошло для офицера даром: — А еще мне говорили, что в Генте умеют достойно оплачивать услуги нужных городу людей. Так вот,  господа магистрат, я явился в Гент, чтобы защитить его от испанцев, и я надеюсь, вы сделаете все, чтобы эта задача стала выполнимой.
— В конце концов, — заговорил один из членов совета, — мы можем нанять его на полгода… а потом решать….
— Да, — согласился глава совета, — так будет лучше всего…
— Однако мы не потерпим никаких папистских проповедей, вы понимаете нас, граф?
— Но я же должен где-то молиться и слушать мессу, — возразил Александр. — Вы-то не отказываете себе в богослужении. Мои офицеры и солдаты также нуждаются в утешении веры.
— Ну, хорошо-хорошо, — примирительно проговорил глава Совета Восемнадцати. — Но помните, вы отвечаете за своего попа головой. Он не должен вести проповедь за пределами вашей казармы… И не должен смущать своим видом жителей Гента…
— Да-да, пусть при выходе в город  переодевается в светское платье, — подхватил еще кто-то.
— Но это невозможно, капеллан приносил обеты, не может же он нарушить клятву! — возмутился Александр.
— Ну, тогда… пусть закутывается в длинный плащ, — нашелся председатель. — Поверьте, юноша, эти требования прежде всего отвечают интересам вашего капеллана. Пока жители Гента не узнают, что этот человек находится у вас на службе, он вполне может пострадать. Паписты слишком многое натворили в нашем городе, чтобы им можно было доверять…
Александру было, что ответить на эти обвинения, но он напомнил себе, что прибыл в Гент не для того, чтобы вести богословские споры и уж тем более не для того, чтобы выяснять, кто — католики или кальвинисты — причинили больше обид ближнему.
— И еще мне нужен дом, — сообщил граф де Саше. — Мне надо где-то жить, собирать офицеров, проводить советы…
— Советы вы можете проводить здесь, а под жилье для вас снята комната в гостинице. Первое время вы вполне можете жить там. После подписания контракта вас проводят. А теперь давайте вернемся к нашему соглашению.
Еще около часа ушло на согласование пунктов контракта, и Александр вновь мысленно возблагодарил управляющего принцессы и мэтра Виета, благодаря которым научился оценивать юридические документы. Когда после долгих споров Александр, наконец, смог поставить под договором подпись и был отпущен восвояси, в ушах у него звенело, желудок сводило от голода, ноги ныли, как после самого трудного похода. К величайшему разочарованию полковника, в гостинице, где он должен был поселиться в компании с Шатнуа, пообедать не удалось.
— Мой господин, обед вы уже пропустили, — невозмутимо сообщил хозяин гостиницы, — а ужин у нас через два часа. Будьте уверены, наша кухня — одна из лучших в Генте. Вы наверняка будете довольны.
Александр обреченно кивнул. Лицо Шатнуа вытянулось.
— Я не сомневаюсь в вашем мастерстве, — утомленно проговорил полковник, — но нам хочется поесть прямо сейчас. Прикажите подать что-нибудь в номер.
— Мой господин, — удивился почтенный фламандец, — у нас не принято есть в комнатах. Подождите ужина. На ужин вы сможете спуститься в общий зал, а моя жена подаст свиной окорок с горчицей, жареную капусту и лучшее пиво Гента! О, наше пиво, наши окорока и горчицу хвалил сам император Карл! Вы непременно должны попробовать!
Желудок Александра отозвался громким урчанием, и полковник с удивлением понял, что этому урчанию вторит еще одно утробное ворчание — кажется, это отозвался желудок Шатнуа. Граф де Саше сглотнул слюну и поинтересовался, где все же можно перекусить, не дожидаясь обещанного ужина.
Достойный житель Гента с сожалением посмотрел на французов, удивляясь тому, до чего же паписты не понимают красоты размеренности и порядка. Оставалось порекомендовать чужестранцам расположенный на соседней улице трактир, заведение небольшое, но чистое, с неплохой кухней и достойным хозяином, не забыв, правда, предупредить, что в такой неурочный час гости вряд ли смогут рассчитывать на что-то особое.
Обещанный трактир носил странное название «Три мухи», и каким-то непонятным образом оказался втиснутым между двумя соседними домами, так что Александр задумался, а смогут ли они с Шатнуа поместиться в трактирную комнату, лишь по какому-то недоразумению именуемую «залом».
К потрясению голодных французов это оказалось далеко не главной их проблемой. Выслушав сетования трактирщика, что его племянник вернется с фермы часа через полтора и тогда он сможет угостить их всем, чем они пожелают, офицеры смогли разжиться лишь полкругом черного хлеба, куском сыра, миской бобов и кувшином пива. На просьбу Шатнуа подать вина, оскорбленный в лучших чувствах трактирщик сообщил, что подобную кислятину у себя не держит.
Александр угрюмо поглощал бобы и размышлял, что надо как можно скорее найти себе дом и хорошую стряпуху. Осмотр укреплений города, размещение солдат на стенах, защита Гента… Молодой офицер  чувствовал, что все эти проблемы могут потерять для него всякое значение, потому что при таких трапезах до их решения можно и  не дожить.

Продолжение следует...

+3

246

Юлия Белова написал(а):

моя жена подаст свиной окорок с горчицей, жареную капусту и лучшее пиво Гента!

Отрывок понравился. Очень достоверно психологически. Но хочу уточнить - капуста именно жареная? Не тушёная? Не квашеная? Это такое местное блюдо, или так готовили капусту в 16-ом веке? Или это не белокочанная капуста? Цветная? Просто я никогда не видел именно жареную белокочанную капусту и не слышал о такой. Знаю, что в Германии очень любят именно тушёную капусту со свининой. Кстати, едет её немцы без хлеба, что меня в своё время сильно удивило.

0

247

Sneg написал(а):

Но хочу уточнить - капуста именно жареная? Не тушёная? Не квашеная?

Вот попалось мне такое описание. Реально в старых рецептах не всегда все понятно. Но я решила оставить так.
Кстати, трактир "Три мухи" действительно существует еще с тех времен. И он действительно очень мал.

0

248

Трактиръчикь "Три зе-ле-ных му-хи" с меню из разнообразной капустки: квашеной, вареной, жареной, тушеной, солено-давленой с сахарком и т.д. и тому подобное... в пирогах и в супе, в салатиках и так... с мясом или с клюквой... а, еще с сосисками, копчеными.... В общем, на любой вид и вкус - и для иностранцев в том числе. опрос -  а как питались местные, и наезжие французы? Где-то читала про курицу, фаршированную вот той же капустой.. Это какая кухня будет? Польская? :flirt:

0

249

Cherdak13, наверно, немецкая.

0

250

Наверное, посередке между польской и немецкой... *Задумчиво* А де Саше смогла бы понравиться немецкая кухня, ведь Нидерланды и Фландрия территориально ближе к Германии, чем к Франции? :glasses:

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"