Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"


"Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"

Сообщений 371 страница 380 из 382

371

Продолжение (предыдущий фрагмент на стр.37)

ГЛАВА 27. Принцы и доверие

После завершения каждого судебного дела неизбежно встает вопрос, что делать с осужденными. Принц Релинген не любил жестокость и, в отличие от короля Генриха, не мечтал отправить преступников — даже Каймара — в последнюю поездку на четверке лошадей. Колесо тоже было слишком грязно, слишком шумно и слишком долго. Таким образом, единственным исходом дела для мерзавцев должна была стать виселица — обязательно высокая и крепкая, дабы добрые жители Турени могли порадоваться наказанию грабителей и кровопийц.
Подписать приговор Жорж-Мишель так и не успел.
Когда ему сообщили, что в Лош явился капитан де Шатнуа, принц выскочил за дверь кабинета, даже не дослушав лакея. Он не помнил, как промчался по своей резиденции, не помнил, как оказался на парадной лестнице замка. Готье де Шатнуа с трудом отлепился от взмыленного коня, шатаясь, сделал шаг в его сторону, и тогда Жорж-Мишель в волнении выпалил:
— Он жив?!
Шатнуа остановился, с недоумением похлопал глазами и только потом ответил:
— Да жив, жив…
— Ранен, покалечен?..
— Нет… С его сиятельством все в порядке… Габсбург низложен!
Жорж-Мишель плавно опустился на ступень. Уставился на Готье, не понимая, действительно ли офицер сказал то, что сказал, или же от всех потрясений последних недель ему чудится невесть что. Жестом указал Готье на место рядом с собой, а когда тот обессиленно опустился на каменную ступень, произнес:
— Еще раз — медленно и внятно.
— Филипп Габсбург низложен 26 июля, — сообщил Шатнуа относительно твердым голосом.
«Двадцать шестого? — поразился принц. — Готье что — выучился летать?!»
— Бретей назначен рувардом.
— А это что такое?!
— Что-то вроде главнокомандующего… — начал объяснять Готье.
— У вас есть армия?! — вскинулся Жорж-Мишель.
— У нас в Генте четыре полка, — гордо сообщил Шатнуа и попытался выпрямиться.
— Дерьмо! — не удержался принц.
— А еще рувард — это что-то вроде помощника губернатора, но на все Низинные земли, — с той же гордостью продолжал Готье.
— А губернатор кто?
— Пока не выбрали… Будут думать…
Принц Релинген вновь вспомнил все ругательства, которые узнал за тридцать четыре года жизни — на шести языках! Он уже хотел сказать, что они немедленно отправляются в Париж, но, бросив взгляд на Готье, понял, что вновь сесть в седло тот не сможет.
— Сейчас отдыхаете, а завтра мы отправляемся в Париж, — объявил Жорж-Мишель и поднялся на ноги. Готье тоже постарался встать и не смог. В замок его почти внесли. И все остальные, в чем нуждается путник после более сотни лье пути, ему помогали делать слуги. А когда его укладывали в постель, Шатнуа уснул раньше, чем его голова коснулась подушки.
Жорж-Мишель сидел в кабинете и размышлял, какое оправдание для поездки в Париж стоит использовать. Шесть недель, разделяющие его визиты ко двору, еще не прошли, представлять Генриху отчет тоже было рано. Называть же подлинную причину поездки его высочество не хотел — посторонним не стоило знать о происходящем в Низинных землях раньше времени.
Сначала он подумал, что предлог забрать из парижского дворца Релингенов книги для Александра будет неплох. Но почти сразу же понял, что он никуда не годится. За книгами Шатнуа мог съездить в одиночку. Желание пообщаться, к примеру, с Грамоном, тоже было совершенно неправдоподобно. Во-первых, Грамону вполне можно было написать, а во-вторых, если ему хотелось поболтать с Грамоном лично, то это Грамон должен был ехать к Валуа д’Алансону, а не Валуа д’Алансон к Грамону.
Жорж-Мишель рассмотрел еще пару предлогов и забраковал их все. А потом взгляд его упал на неподписанный еще приговор, и он назвал себя болваном.
Конечно, неоправданная жестокость претила ему, и все же желание получить у короля разрешение воспользоваться королевской привилегией в отношении мерзавцев, покушавшихся на его жизнь и наводивших ужас на всю Турень, было самым лучшим предлогом для визита к Генриху. Ну а Готье де Шатнуа вполне мог ехать в Париж за книгами для Александра — и ни одна собака не сможет в этом усомниться, тем более что Готье и правда возьмет книги, которые прекрасно дополнят те тома, что он сам подобрал для друга в Лоше.  Решение было правильным. И пусть мерзавцам не повезло, они знали, на что шли.
Об этом и о многом другом он и отправился поговорить с Аньес. Его жена молча выслушала рассказ, то и дело кусая в волнении платок, а потом задала самый главный вопрос, который уже который час терзал и его самого:
— Значит, наш друг потерпел грандиозную победу?!
— На мой взгляд, это самое точное определение ситуации, — признал Жорж-Мишель. — Конечно, Готье пока не мог рассказать все в подробностях, но главное видно уже сейчас. Александра вытолкали на яркий свет сразу после низложения вашего дядюшки, а все эти замечательные принцы благополучно остались в тени. Хотел бы я знать, с чего Вильгельма Оранского называют Молчаливым? Его стоило бы назвать Улиссом.
— Для Соланж это очень опасно? — обеспокоенно спросила принцесса Релинген.
— Если у них будет армия… — принялся объяснять Жорж-Мишель. — Если у них будет поддержка... У меня армии нет, а это значит…
— Вы решили обратиться к Генриху.
— Да, это гарантия и для них, и для нас, — твердо ответил принц. — Помните посланца короля Филиппа? Его тоже стоит принять в расчет. Не бойтесь, котеночек, я все продумал. И я не позволю играть с нашими родственниками и друзьями. Принц поторопился. А раз так, я тоже потороплюсь — к Генриху и Франсуа. Разве долг не красен платежом?

Продолжение следует...

+2

372

Продолжение

В то время как принц Релинген обсуждал с женой назначение Александра де Бретея рувардом Низинных земель, почти такое же обсуждение проходило в резиденции Вильгельма Оранского в Дельфте.
— Ваше высочество, а вам не кажется, что мы поступаем по отношению к руварду не совсем честно? — и тон, и взгляд принца д’Эпинуа были весьма далеки от обычного преклонения перед Молчаливым.
— Чем же? — смутить принца Оранского было нелегко, а вот Иоганн Нассау нахмурился. — Избрание прошло практически единогласно, и разве для молодого человека это не блистательная карьера?
Эпинуа усмехнулся.
— Мы презираем горожан, которые не хотят становиться мэрами и судьями, но что-то никто из наших вельмож не пожелал стать рувардом и тем более штатгальтером всех Низинных земель, хотя это и прекрасная карьера. Блистательную карьеру мы предоставили французу… Конечно, ведь чужака не жаль!
Иоганн Нассау с размаху опустил кулак на стол и вскочил.
— Какого черта, Пьер?! — негодующе воскликнул он. — За кого вы нас принимаете?! Я предложил Бретея потому, что он не связан с нашими распрями, с нашими страхами и неудачами! — горячо заговорил дважды штатгальтер.
Эпинуа скривил губы в скептической усмешке.
— А еще потому, что он компромиссная фигура, кандидатура, которая устраивает всех, — поспешно добавил Иоганн. Молчаливый невозмутимо кивнул, подтверждая слова младшего брата. — Если бы я предложил вас, обязательно бы вылез кто-нибудь и напомнил о вашем брате, и вместо заседания у нас начался бы грандиозный скандал. Даже нас с братом могли попрекнуть… хотя бы тем, что мой племянник находится в Испании.  Хотя это не наша и не его вина, — проговорил младший Нассау и в волнении прошел по комнате. — Что делать, у нас у одной половины вельмож родственники на той стороне, а у второй — либо в плену, либо на том свете. Но из-за этого мы бы скандалили день за днем, а время бы шло.
Принц по прежнему молчал, и по его молчанию было непонятно, удалось его убедить или нет. Иоганн устало вздохнул.
— Мы не можем позволить себе выбирать руварда по полгода. А Бретей устраивал всех. Он энергичен, он способен действовать, а еще он способен выносить выходки наших магистратов и не разнести при этом половину Низинных земель. И не уйти на этом основании к испанцам… Простите, Пьер, но я учитывал и это.
— А потом ему придется платить за нас всех, — мрачно проговорил Эпинуа.
— Да, бросьте, — подал голос Молчаливый. — Вот как раз ему не грозит ничего. Если кто-либо из нас попадет в плен, нас ждет эшафот — и это в лучшем случае. Вспомните Горна и Монтиньи…
Эпинуа вполголоса выругался.
— Да-да, я вас понимаю, — заметил Вильгельм. — Они всего-то воспользовались своими правами, законными правами, но одному отрубили голову, а второго удавили в тюрьме. Но мы-то другое дело — мы сражаемся за свои права с оружием в руках, и нам не повезет так, как повезло дядьям вашей жены. А попади в плен этот молодой человек, он всего лишь присоединится к Лану и Тюрену в замке вашего брата. Ну да, очень скучно: утром месса, вечером карточная игра, но скука — это не смертельно, — с иронией заметил принц Оранский. — Посидит, поскучает, возможно, напишет с десяток вирш, а потом за него вступится Релинген и его жена. Возможно, даже до выкупа дело не дойдет — кто же станет расстраивать вдовствующую инфанту. Да и что гневаться на молодого человека… Юноша поссорился с наихристианнейшим королем — с кем не бывает! — и отправился на поиски приключений. Ну, возьмут с него клятву не возвращаться в наши края, и поспешит он домой или на новые авантюры — ничего страшного.
Подобный тон от Вильгельма Молчаливого посторонние слышали редко — это счастье доставалось только родным и доверенным лицам принца. И сейчас, вслушиваясь в этот насмешливый тон, младший Нассау и Эпинуа одинаково хмурились, хотя и по разным причинам.
Иоганн размышлял, что, как это ни печально, но брат не совсем прав. Легко быть сдержанным и терпеливым верхом на белом коне на глазах восторженной толпы, и совсем другое проявить ту же сдержанность в плену. Рубе умел быть обаятельным — не отнять. И как скоро победитель и пленник обнаружили бы, что они товарищи по несчастью? Как скоро от обсуждения наглости горожан и городских магистратов они перешли бы к желанию поквитаться с Брюсселем и Арассом? Ведь и Рубе перешел к испанцам не за один день…
— И все же… хотя бы владения Генеральные Штаты могли ему дать, — после долгой паузы проговорил Эпинуа.
— В Низинных землях нет свободных владений, — возразил Иоганн, утомленный раздумьями и сомнениями.
— Княжество Гавере, — немедленно парировал Эпинуа. — Эгмонт нас предал. Разве не было бы справедливо отдать его владения тому, кто нас спас?
— А на каком основании мы должны обездоливать младших братьев Эгмонта? — приподнял бровь Молчаливый. — Ко всему прочему, еще и несовершеннолетних? Невозможно, отстаивая наши вольности и свободы, нарушать закон.
— Хорошо, но в Голландии и Зеландии есть свободные острова — к примеру, Тесхелин.
— Это маркизат, — напомнил Молчаливый.
— Ну, так и он рувард!
— Вот когда он себя проявит… — начал Вильгельм Оранский…

Продолжение следует...

+2

373

Если бы да кабы... проявить -то Бретей себя проявит, вот только дадут ли ему за работу хоть что-нибудь?  Как-то сомнительно... пока что все эти "Низинные" граждане выглядят сильно "прижимистыми"... :|

Отредактировано Cherdak13 (09-05-2024 09:17:10)

0

374

Cherdak13, так это принцы прижимистые — простые люди с удовольствием готовы помочь тому, кто их защищает. Но у них возможностей маловато. В отличие от принцев.

+1

375

Продолжение

— … Вот когда он себя проявит, — проговорил Генрих Третий.
Жорж-Мишель терпеливо ждал. Пока они ехали в столицу, Готье де Шатнуа в подробностях рассказывал ему не только о событиях июля, но и обо всем, что волновало их за прошедший год. При этом рассказе принц Релинген то мысленно хватался за голову, то принимался ругаться — попрекать Шатнуа безумной закладной его высочество уже не стал. Смысла не было. Надо было дождаться Александра и высказать все ему. А пока требовалось подготовить почву для визита друга, обеспечить его армией, финансами и обелить перед законом.
— Вообще-то ты обещал, — с деланной небрежностью заметил принц.
— И не отказываюсь, — подхватил король. — Как только голову Франсуа увенчает корона,  я сделаю Бретея герцогом и пэром.
Жорж-Мишель притворился, будто верит, но он слишком хорошо знал кузена, чтобы обманываться. В тот же миг, когда Франсуа станет королем, Генрих примется уверять, будто теперь, как король, его брат может сам наградить человека, добывшего ему корону. Что там, в Низинных землях — нет подходящего герцогства или на худой конец, маркизата? А Франсуа станет уверять, что никому ничего не обещал, и награждать Бретея должен Генрих. Ничего нового…
— И все же, сир, хотя бы снимите с Бретея это нелепое обвинение в убийстве Бюсси. Чтобы говорить с Генеральными Штатами, он должен быть чист перед законом.
Генрих поморщился и с досадой уставился в окно.
— Ну, хорошо, — произнес он, вдоволь налюбовавшись на Сену и Нельскую башню. — Я его помилую.
— Ты не понял, Генрих, — мягко поправил короля принц. — Чист перед законом — это не помилование, а снятие всех обвинений, — Жорж-Мишель с удивлением заметил, как Шико согласно кивнул. — К тому же ты прекрасно знаешь, что к этому делу Бретей не имел ни малейшего отношения. Об этом тебе рассказал господин Лангларе и подтвердил я сам. Так к чему ставить под удар шансы Франсуа из-за какого-то недоразумения?
— Он прав, Генрике, — вылез из своего угла Шико. — Ради того, чтобы твой мятежный братец убрался из Франции, можно не только снять все обвинения с Бретея, но даже сделать его генералом!
— Прекрасная идея, — отозвался Жорж-Мишель. — Тем более что в Нидерландах Бретей и так генерал. К чему раздражать Генеральные Штаты, не принимая очевидного?
Его величество вновь отвернулся к окну, полюбовался на Сену и пышный сад, решил, что полуразрушенный вид Нельской башни основательно портит пейзаж. А потом по его губам скользнула лукавая улыбка, которая всегда настораживала Жоржа-Мишеля, когда он успевал ее разглядеть.
— Вы оба правы, — наконец-то произнес Генрих. — И, конечно, раз это должно помочь Франсуа, я сниму все обвинения с Бретея. Вот — прямо сейчас.
Генрих сел за стол и принялся писать. Жорж-Мишель наблюдал за кузеном с некоторым недоверием, удивленный столь легким согласием короля. И все же документ был составлен по всем правилам, и принц Релинген не мог найти ни малейших оснований для придирки. Желание избавиться от брата творило с его величеством чудеса.
— И патент генерала… Конечно, его я тоже готов даровать, — Генрих вытащил из вороха документов наполовину заполненный лист. — Жорж, ты вполне сможешь заполнить его сам и передать мальчишке Бретею. Но… не сейчас.
Он с улыбкой отдернул документ, когда принц протянул к нему руку.
— Вот посмотри, патент будет лежать здесь, — довольно проговорил король. — И когда Бретей прибудет в Париж, чтобы получить от меня инструкции, ты сможешь взять его и порадовать любимчика.
Жорж-Мишель подавил вздох — Генрих был неисправим.
— Но, Генрих, ты же понимаешь, что рувард Низинных земель не может примчаться в Париж по твоему первому зову? — проговорил он.
— Само собой, — не стал возражать король. — Но теперь у него есть дополнительное основание поспешить. Объясни ему это. Надеюсь, вы переписываетесь?
Жорж-Мишель понял, что пора вспоминать царя Давида и всю кротость его.
— Да, Генрих, переписываемся. Но, знаешь ли, рассказы о природе и море трудно назвать полноценной перепиской. Я два года не видел Бретея и теперь совершенно не представляю, каким он стал.
Генрих весело рассмеялся.
— Боже, Жорж, что за детские хитрости, — он непринужденно погрозил его высочеству пальцем. — Хочешь сказать, что скучаешь, так и говори, разве я не пойму? Можешь пообщаться с ним два дня — перед его поездкой в Париж. И можешь проводить его до Низинных земель — я же все понимаю. Думаешь, я не скучаю по Жуайезу?
Жорж-Мишель приложил героические усилия, чтобы не кривиться при упоминании королевского друга. Впрочем, был еще один момент, который обязательно надо было прояснить:
— И еще, Генрих, держи пока эти известия в тайне, — попросил Жорж-Мишель. — Не хотелось бы, чтобы слухи помешали твоим планам. Чем меньше об этом будут говорить, тем больше шансов, что Франсуа, наконец-то, покинет Францию…
Пока он говорил, Шико раз за разом кивал, чем-то напоминая ученого коня фокусника. Генрих с беспокойством выпрямился.
— А как тогда мы сможем объяснить твой визит в Париж? Твой и твоего офицера? — уже серьезно вопросил он.
— Вот как раз это просто, — успокоил принц Релинген. — Мой офицер приехал за книгами для Бретея, а я за твоим дозволением воспользоваться королевской привилегией.

Продолжение следует...

+2

376

Юлия Белова написал(а):

пора вспоминать царя Давида и всю кротость его.

Желательно уточнить, что это Псалом 131. Не все читатели вспомнят, откуда эта фраза. Может быть, написать так: "...пора вспоминать Псалом 131 про царя Давида и всю кротость его"?

Отредактировано Sneg (10-05-2024 01:02:44)

0

377

Sneg написал(а):

Может быть, написать так: "...пора вспоминать Псалом 131 про царя Давида и всю кротость его"?

Это уже вне искусства. Уж лучше сноску сделать. Хотя по большому счету совершенно неважно, какой именно это псалом. Важно, как Жорж-Мишель мыслит, и то, что он с легкостью вспоминает что Библию, что мифологию — он образованный человек.

+2

378

Продолжение

Его высочество криво усмехнулся:
— Представляешь, я все же выяснил, кто на меня покушался — ну после той парижской истории, — пояснил он. — И я намерен просить права отправить мерзавцев на колесо. По-моему, это прекрасное объяснение моего визита. Вот прошение.
Генрих почти выхватил из рук кузена бумагу.
— И кто из них главарь? — деловито уточнил он, дочитывая прошение.
— Каймар. Управляющий твоим замком Ланже. Представляешь, каков наглец?
— Да, наглость редкая, — задумчиво проговорил король. — Это ведь измена! И оскорбление королевского величия…
Его величество вновь принялся писать. По мнению Жоржа-Мишеля, писал Генрих подозрительно много, когда достаточно было одного слова — «Дозволяю». А когда довольный Генрих сунул ему в руки исписанную бумагу, присовокупив «Порадуй сыновей», принц Релинген с трудом удержался, чтобы не схватиться за голову.
— А что? — вскинулся Генрих на молчаливый укор кузена. — Четверка лошадей для изменника и колесо для его подручных — это правильно и достойно. Тебе пора привыкнуть, что ты Валуа, — наставительно произнес он. — Опять же, порадуешь мальчиков.
«Да чему тут радовать?!» — мысленно возмутился Жорж-Мишель.
— Помнишь, как в юности мы все время похвалялись друг перед другом и дразнили Франсуа?
«Додразнились», — мрачно подумал принц.
— Я не хочу, чтобы Клод или Луи дразнили твоих сыновей, а они будут дразнить, раз твоим сыновьям не пришлось поучаствовать в парижском празднике.
Жорж-Мишель на миг прикрыл глаза.
— Сир, я ценю вашу заботу, — начал он.
— Не стоит благодарности, — отмахнулся Генрих.
— Но в Лоше нет возможности привести этот приговори в исполнение, — продолжил принц. — У меня нет специально обученных лошадей. Колесо — это еще куда ни шло, но четвертование…
Его величество насмешливо фыркнул.
— Пора обзаводиться, — наставительно произнес он. — Но для такого дела так и быть — я пришлю тебе все необходимое, и мастера тоже. И — вот тебе еще, на обзаведение…
Ошеломленный принц получил заемное письмо на сто пятьдесят тысяч ливров.
— Генрих, но, может, ты наградишь еще и Бретея?
Король скривился, но все же выписал еще один документ на тридцать тысяч ливров. Что ж, хоть что-то. Ста восьмидесяти тысяч на первое время Александру хватит.
— Зайди к д’О, и он выдаст тебе деньги, — напутствовал его величество кузена.

***

При виде двух заемных писем Франсуа д’О скривился и язвительно поинтересовался: «Это что — на смену гербов?».
— Это на оружие для Бретея, — холодно отвечал принц, и морщины на лбу «великого эконома» разгладились. 
— Так бы сразу и сказали, — уже другим тоном проговорил д’О. — А ему хватит?
— Сто восемьдесят тысяч лучше, чем ничего, — философски заметил Жорж-Мишель.
Суперинтендант финансов задумался.
— Давайте сделаем так, — наконец, заговорил он. — Через месяц вы попросите у короля сто тысяч на замену гербов — я как раз накоплю средства. Потом можно будет попросить на жену… на сыновей… Да придумаем что-нибудь! На оружие и армию против испанцев я найду средства. Это же не воротнички и не манжеты Жуайеза!
Сундуки с книгами прекрасно маскировали сундуки с золотом, а громогласные рассуждения Генриха, что кузену надо привыкать быть членом королевской семьи, снимали все вопросы придворных. Только Екатерина Медичи подозревала, что истина весьма далека от того, о чем твердили сыновья и племянник.
Ее любимый сын Генрих возмущался тем, что Франсуа совершенно распустил губернатора Анжу, раз тот не заметил разбойников у себя под носом. «Нет-нет, матушка, вы не думайте, — после всех неистовых филиппик все же добавлял Генрих, — я велел Жоржу извиниться перед Франсуа за этот рейд в Анжу».
Франсуа тоже долго и громко возмущался, говоря, что Релинген чуть было не спалил его любимый город. «Но все же его величество повелел принцу принести извинения за такую бесцеремонность», — признавал младший сын.
И племянник нес нечто неописуемое, уверяя, будто был вне себя от гнева, но все же по требованию государя извинился перед дофином. «Поверьте, тетушка, я вовсе не собирался оскорблять Франсуа. Да и его величество признал ситуацию серьезной и в своей благосклонности позволил мне отправить мерзавцев на колесо, а главаря прокатить на четверке лошадей...»
Ее величество пребывала в уверенности, что все трое лгут. Лгут беззастенчиво, слаженно и вдохновенно. И это чувство портило настроение. Отъезд племянника, обремененного многочисленными сундуками с книгами, не смог вернуть королеве-матери душевное равновесие. И даже светлая идея поговорить с господином Лангларе ничего не прояснила — королевский шут не отходил от Генриха, старательно сыпал остротами, а когда все же попался на глаза Екатерине, по обыкновению принялся зло высмеивать бывшего господина и рассказывать, как тот выклянчивал у Генриха королевскую привилегию. Ничего нового…
Единственным способом вернуть душевное равновесие стало для Екатерины лицезрение любимого внука. Пылкая латинская речь Луи-Алена о превосходстве католической веры над всеми другими верами, порадовала королеву-мать и навела ее на превосходную мысль.
— Внук мой, я вижу, вы соскучились по своему крестному брату графу д’Агно? — сочувственно произнесла она. — Не надо, не надо прятать слезы, — проникновенно говорила итальянка. — Неужели вы думаете, что я откажу вам?
Бастард короля и крестник принца Релингена уже достаточно знал бабушку, чтобы понять, что самым разумным при таком вопросе будет безутешно расплакаться и сообщить, что он очень скучает по другу и родственнику. Ее величество довольно кивнула и велела позвать графиню де Коэтиви.
Известие, что она должна бросить все и немедленно — прямо сейчас — отправиться с сыном в Лош, не слишком порадовало графиню. Последнее пребывание в Турени оставило у нее отвратительные воспоминания, и хотя девчонки Соланж в Лоше давно не было, Луиза прекрасно понимала, что не сможет занять ее место. И раз так, к чему ехать туда, где тебя совсем не ждут?
И все же приказ королевы-матери был ясен: ехать надлежало немедленно, не пожертвовав даже часа на сборы, усиленно изображать из себя заботливую до безумия мать и не тратить время на долгие остановки в пути. Какой отдых, когда мальчик страдает?!
Да и цель поездки была ясна. Когда графиня вместе с Луи-Аленом уже собиралась сесть в карету, провожавшая внука Екатерина небрежно заметила, что Луизе стоит выяснить, зачем ее кузен приезжал в Париж.
Все это было понятно, привычно и даже скучно. Мадам Екатерина вновь вела войну. Графиня де Коэтиви уже давно знала, что война — это не только войска, оружие и деньги. Это еще и шпионские игры, и хитрости, и трофеи — за визит Алена лошская гусыня непременно должна была подарить ей три или даже четыре новых платья. Хотя, конечно, лучше было бы, чтобы этих платьев было пять.

Продолжение следует...

Отредактировано Юлия Белова (10-05-2024 09:59:43)

+1

379

Продолжение

Александр давно понял, что война — это не только войска, оружие и деньги. Это ещё и борьба идей. Боевые песни, девизы, флаги и кличи для сражавшихся. Летучие листки для всех прочих. Истории о героях. Истории о врагах. И документы!
Юристы прекрасно справились с поставленной перед ними задачей, отобрав для публикации семь дел. Как подозревал Александр, дела они брали наугад, потому что какое ни возьми — все они свидетельствовали о непомерной испанской алчности, жестокости и презрении к правосудию. Как убедился рувард, дело Эгмонта и Горна было еще не самым бесстыдным из всех, хотя и поражало какой-то азиатчиной. Дело Флорана де Монтиньи, младшего брата Горна, оказалось намного гаже, и Александр жалел лишь о том, что не может показать эти документы родственникам казненных на той стороне.
Публикация должна была восполнить пробел, и рувард мысленно поклялся, что непременно отправит по экземпляру и Эгмонтам, и Рубе, и Лалену. И пусть объясняются со своей совестью как хотят!
Александр распорядился аккуратно все переписать, обратился к самому уважаемому в Генте судье с просьбой подготовить подробные комментарии к процессам и сам написал предисловие.
А потом принялся размышлять, где все это печатать. С летучими листками, приказами и распоряжениями вполне справлялись один печатный станок и три печатника при гентском Совете Восемнадцати, но Александр отдавал себе отчет, что справиться со столь сложным изданием будет им не по силам.
Оставалось выбрать самое уважаемое в Низинных землях издательство и обратиться туда.
Изучение попадавших ему в руки книг и советы знающих и опытных людей определили и выбор молодого руварда — издательство Кристофера Плантена из Антверпена. Самая лучшая печать, самая тщательная вычитка текстов, а еще элегантные виньетки, буквицы и гравюры. Не в последнюю очередь Александра привлек и тот факт, что Плантен был французом и даже уроженцем Турени и, значит, два выходца из одной провинции легко могли найти общий язык.
Переписка с Плантеном обнадеживала, договоренность о встрече была быстро достигнута, Иоганн Нассау горячо одобрял идею печати, а остальным это было безразлично.
Плантен принял молодого руварда в доме, более похожим на дворец. «Золотой циркуль», как называлась обитель Плантена, был удобен, роскошен и просторен, и Плантен не ограничивал себя в количестве окон на фасаде, да и его доходы были достаточными, чтобы оплатить самый высокий налог. Великолепно обставленные жилые покои, светлая типография, прекрасный сад… Знаменитый издатель спешил показать Александру свои владения, явно стараясь ошеломить, но, уже привыкший к богатству здешних ремесленников и дельцов, молодой рувард сохранял спокойствие и невозмутимость. Лишь вид библиотеки поколебал сдержанность Александра, и он даже замер при виде этого книжного изобилия, вызвав довольную улыбку издателя.
Книжное собрание Плантена было прекрасно, и рувард подумал, что даже библиотека друга в Лоше могла похвастать далеко не всеми из этих роскошных томов. Правда, у Жоржа были книги, на которые Плантен внимания не обращал — в основном по военному делу. И все же библиотека издателя была настолько хороша, что на четверть часа Александр забыл о цели своего визита.
А потом знаменитый делец пару раз вежливо кашлянул, отвлекая гостя от лицезрения книг, и с величием принца предложил представителю Генеральных Штатов гостеприимство, небрежно заметив, что гостиницы города вряд ли смогут дать достойный приют руварду. Александру ничего не оставалось, как с благодарностью принять предложение издателя, тем более что «Золотой циркуль» был удобен, а проживание в доме издателя позволяло вести переговоры спокойно и без излишней суеты.
Однако когда наутро после приезда рувард изложил Плантену, в чем заключается его заказ, улыбка на губах издателя погасла, он сник и словно бы постарел, а потом отрицательно замотал головой.
— Нет-нет, молодой человек, я слишком стар, чтобы браться за такое сложное дело. Да оно и не принесет доход, — словно извиняясь, проговорил старик.
— Смею надеяться, что вы ошибаетесь, — Александр неспешно достал папку с расчетами. — Но в любом случае, эта работа будет хорошо оплачена, а все возможные убытки возьмут на себя Генеральные Штаты.  К тому же, я уверен, что издание разойдется быстрее, чем уличные вафли, — с улыбкой добавил рувард. — Вам не придется ни о чем жалеть. Вы писали, что столкнулись с некоторыми финансовыми трудностями — так вот, они будут благополучно решены…
Старый печатник сокрушенно вздохнул. Смущенно отвел взгляд. Вновь повернулся к Александру, словно бы набираясь смелости.
— Хорошо, буду откровенным, молодой человек, — вновь заговорил он, — это слишком опасная работа. Короли не прощают подобных трудов…
— Но вы же взяли в печать акт о низложении Филиппа Габсбурга, — напомнил рувард Низинных земель.
— Да-да, взял, — нехотя согласился Плантен, — но по сравнению с вашими документами — это такая мелочь… Король Филипп и так задолжал мне огромную сумму, полагаете, он заплатит хотя бы флорин после публикации вот этого? И если только не заплатит… — вздохнул старик и на мгновение спрятал лицо в ладонях, словно хотел скрыть слезы. — Знаете ли вы, генерал, что такое испанская ярость? — скорбно вопросил он. — Представляете, что этот дом несколько раз пытались поджечь, а в моей типографии испанские солдафоны устраивали конюшню? И грабят, всегда грабят...
Александр с сочувствием посмотрел на издателя:
— Эта публикация и нужна для того, чтобы испанские бесчинства больше никогда не повторились…
— Вы не можете гарантировать это! — запальчиво воскликнул Плантен и в порыве чувств хлопнул ладонью по столу. — Вы не знаете, что такое отвечать перед судом Испанией… Или Инквизиции! Вы не знаете, что это такое, когда в вашем доме проводят обыски и ваших людей берут под арест!
Александр невольно посмотрел на свою папку с бумагами.
— О да, я знаю, вы все это читали, но читать — не значит, испытать!  — выкрикнул издатель. — Впрочем, не дай вам Бог… — прошептал Плантен. — Я старый человек и не хочу рисковать последними годами свой жизни. У меня внуки… у меня дом… Я боюсь…
Рувард Низинных земель лихорадочно искал решение проблемы, которые устроило бы всех:
— А если вы на время продадите мне часть станков и шрифты… и на время отпустите некоторых работников? — предложил он. — Тогда издателем и ответственным за людей и работы стану я. На книге не будет вашей марки, я поставлю на титульном листе свой герб.
Старик с сожалением покачал головой.
— Кого это обманет, юноша? Не обольщайтесь. Во всех Низинных землях никто кроме меня не сможет осуществить подобное издание, а я больше не хочу рисковать… Нет-нет, не спорьте, молодой человек, я просто не хочу, — издатель махнул рукой. — Лучше полюбуйтесь моей библиотекой — она ведь понравилась вам, не так ли? Вы ведь не хотели бы, чтобы ее сожгла рука палача?
— Нет, не хотел бы… Но я смогу…
— Не надо слов, — прервал Плантен. — Давайте я покажу вам свои сокровища. Уверен, у вас таких нет…
Плантен говорил и говорил, показывал одну книгу за другой, ждал восхищения и восторга, но Александр понимал, что все эти речи были просто способом заткнуть ему рот. Понял, что пора прощаться. Переговоры провалились, а принуждать издателя было непростительной ошибкой.
При словах прощания старый мастер сгорбился и посмотрел Александру в глаза.
— У меня есть для вас подарок, — после паузы проговорил он. — Это тоже издание моей типографии. Возьмите.
— «Индекс запрещенных книг»? — удивился Александр.
— Да, молодой человек, да, — проговорил издатель и как-то по-старчески затряс головой. — Вы годитесь мне во внуки, так что выслушайте совет. Вы слишком неосторожны и слишком доверчивы, — сообщил он. — Полагаете, в Низинных землях мало знатных господ и принцев и некого было выбрать рувардом?
Александр не ответил, потому что подобная мысль приходила в голову и ему. Но все же это не было основанием отступать.
— Вот только все эти принцы знают, что такое страх — Испания научила. А вы знаете о страхе слишком мало, — объяснял издатель. — Эта книга… Возможно, она поможет вам понять, что это такое, научит вас осторожности и осмотрительности... Мне бы не хотелось, чтобы вы закончили свою жизнь на костре.
— Здесь больше не будет костров, — возразил Александр
Старик печально усмехнулся:
— В молодости все так просто… Но молодость проходит. Постарайтесь вместе с молодостью не утратить жизнь.
В Гент Александр возвращался в тяжкой задумчивости. В словах Плантена было много правды, и Александр не собирался себя обманывать. И все-таки, чтобы здесь вновь не заполыхали костры, надо было победить, а для этого надо было подготовить почву. Попытаться найти типографию во Франции? Или в Германии? В Англии? Впрочем, сейчас он не мог себе это позволить. А для скромной типографии Гента это и вовсе было немыслимо.
Точнее, немыслимо было издать большой том, но не летучие листки!
В этом явно был смысл. Публикацию дел Эгмонта, Горна и Монтиньи можно было отложить до лучших времен, да и какой интерес суконщикам, рыбникам и угольщикам в судьбе далеких от них принцев? Стоило рассказать им об обычных людях, таких же, как и они, тем более что большинство дел были настолько короткими, что вполне могли поместиться на одном небольшом листе.
Александр раз за разом раскладывал бумаги, выбирая подходящее дело, и, в конце концов, остановился на деле Петера де Вита — человека, который спас испанца, и за это был этими самыми испанцами казнен. Pax Hispanica словно напоминал жителям Низинных земель, что для Испании не имеет значения их вера — католики они, лютеране, кальвинисты или же вовсе сторонники сект, названия которых и произнести-то было невозможно, да и убеждения жителей Низинных земель для короля Габсбурга тоже не важны — почитают они короля или Генеральные Штаты. Кем бы они не были, но если они хотели жить, жителям Нидерландов надо было поддерживать Генеральные Штаты и свои полки, потому что кроме них больше никому они были не нужны — разве что в качестве дичи!

Продолжение следует...

+1

380

Продолжения понравились. Психологически достоверно, правдиво, интересно. Старый издатель вызывает сочувствие. Судебные дела не придуманы?

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"