Начало здесь.
Второй фрагмент здесь
Третья часть здесь
Кто ты, Икари?
IV
НЕРВ вооружался. У Мисато значительно прибавилось работы, даже дома она возилась с какими-то документами. Я стал гораздо чаще замечать в тире офицеров. В коридорах рабочие постоянно что-то монтировали, к сожалению, меня не подпускали достаточно близко, чтобы рассмотреть, что это за устройства. Надеюсь, от всех этих приготовлений будет толк и мы сможем отбиться от натиска армии.
Командующий… Командующий много времени проводил с нами. Обедали мы всегда в пятером. Иногда Гендо фехтовал, стрелял вместе с нами в тире, беседовал о жизни… Пытался себя вести, как отец. Но порой я ловил на себе его странные взгляды. Изучающие, оценивающие.
Мои подозрения насчет Гендо и Акаги оказались правдивыми, они жили вместе. Не знаю, что между ними происходит, но в последнее время их отношения почему-то разладились… Рицуко стала очень раздражительной, кажется, ей надоедает внимание отца. Надеюсь, их конфликт не приведет к тяжелым последствиям.
Кацураги потихоньку привыкла к постоянным визитам необычного соседа и даже спорила с ним. Например, о еде.
- Мисато, люди физиологически не приспособлены, чтобы питаться… этим, - произнес как-то Гендо, отведовав блюдо её приготовления. В свою очередь, осторожно попробовав его, я восхитился выдержке отца. Мисато вполне мог светить арест за покушение на командующего… Или за хранение боевых отравляющих веществ…
- Но это очень вкусно!
- Вкусно? Раньше я думал, что можно есть все, что шевелиться и пить все, что горит… пока не познакомился с тобой. Специи великолепны, но что в основе? Лапша быстрого приготовления!
Впрочем, в тот раз Мисато не нашла хороших аргументов. Зато на следующий день, когда отец попробовал её пиво… Они весь день спорили о том, что лучше, пиво или вино, потом перешли на обсуждение иных алкогольных напитков. Страстное, красноречивое описание Гендо прелестей вина привело к неожиданным последствиям…Что-то в словах командующего Рей приняла за приказ. К счастью, на баре Гендо стояла сигнализация, и мы не увидели зрелища «пьяная Рей».
- Бедная девочка, - сказал отец, когда Мисато увела сестренку. – Что они… что мы с ней сделали… Надеюсь, когда-нибудь Рей сможет жить как нормальный человек. Сможет смеяться, шутить, любить… Синдзи, скоро прибывает Второе дитя.
- Ева-02 уже готова или она будет пилотировать одну из наших? – спросил я, хотя прекрасно знал ответ.
- Ева прибудет с ней. Вчера я поговорил по телефону с Аской… У неё очень трудный характер, - мысленно я усмехнулся. Ты еще не представляешь, Гендо, насколько трудный. – Тебе, как командиру взвода Эхо придется нелегко.
- Могу я ознакомиться с её досье?
- Обратись к Мисато… - Гендо задумался и раскупорил бутылку, которую достала Рей. – Надеюсь, ты сумеешь сделать с Аской тоже, что сумел сделать с сестрой. Ты справишься. Ты ведь… Икари, - в глазах командующего мелькнула какая-то улыбка.
- Да, отец, - меня прошиб холодный пот. На мгновение показалось, что меня раскусили.
- Спокойной ночи, Синдзи. Завтра зайди ко мне в кабинет. Мне надо обсудить с тобой тактику взвода Эхо.
- Да, командующий.
- Кстати, я люблю музыку, когда она навевает мысли о прекрасном, когда её мелодия заставляет воспарить к небесам… Но не когда певец кричит так, словно его раздирают на части! И не в темное время суток!
V
- Здравствуй, Синдзи. Садись, - командующий Икари указал мне на стул. Сам он раскинулся на диване с неизменным бокалом в руке. Другая рука поигрывала пистолетом.
- Ты вызывал меня, отец?
- Да. Я хочу знать, кто вы, мистер Икари. Кто вы на самом деле?
Продолжение следует...
Конец уж близиться...
Отредактировано Фрерин (19-01-2012 18:05:51)