Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Поэзия » Не сказочный Харон


Не сказочный Харон

Сообщений 221 страница 230 из 293

221

Буду думать.

+1

222

"Сведения о старой норме ударения: Делая ударение ки́читься, ки́чусь и т. д., вы следуете норме почти четырехсотлетней давности".(с) Я никогда не обламывался говорить на старославянском. Это третий мой родной язык. Понимаю его прекрасно, как православный. Ну, он с меня и рвётся в таких примерах как "причастья" - "причастия" ит.д. де в современном стоит "и" вместо "ь". Так что тут отказать. Тем более, что тема склонна к священному языку. Меня вообще вымораживают "современные" формы языка. Типо смотря, вместо глядя.

0

223

Шарик подчёркивает во - первых юмор, которому не чужд Старик, во - вторых малость этой планетки.

+1

224

За Талмуд спс. А предложения без сказуемого не новость в русском языке. Мне даже в школе это преподавали. Подлежащее тут "я". Сказуемое же всё остальное предложение.

+1

225

Отклацался?   http://read.amahrov.ru/smile/guffaw.gif

+1

226

Харон написал(а):

"Сведения о старой норме ударения: Делая ударение ки́читься, ки́чусь и т. д., вы следуете норме почти четырехсотлетней давности".(с) Я никогда не обламывался говорить на старославянском. Это третий мой родной язык. Понимаю его прекрасно, как православный. Ну, он с меня и рвётся в таких примерах как "причастья" - "причастия" ит.д. де в современном стоит "и" вместо "ь". Так что тут отказать. Тем более, что тема склонна к священному языку. Меня вообще вымораживают "современные" формы языка.

Я не против архаизмов, но в этом случае, слово воспринимается, не как уместный архаизм, а как ошибка ударения. Очень немногие архаизмы доломоносовской эпохи вошли в современный язык и понятны современному (пусть даже и очень образованному) читателю. Причем, большинство из них допустимо употреблять только в устоявшихся словосочетаниях и в соотвествующем контексте (мысью по древу, выи не склоня, бить челом). Вы же не будете сегодня писать осемь и осьмнадцать вместо восемь и восемнадцать, хотя эти слова стали архаизмами не так давно. Или употреблять слово "живот" в значении жизнь вне словосочетания "не щадя живота своего". Вас просто неправильно поймут. А с ударениями нужно обращаться еще более осторожно. )

Типо смотря, вместо глядя.

Не очень удачный пример, поскольку оба слова современные и, к тому же, несут в себе определенное семантическое различие.

Харон написал(а):

Шарик подчёркивает во - первых юмор, которому не чужд Старик, во - вторых малость этой планетки.

А кто только что уверял меня, что "тема склонна к священному языку".http://i.piccy.info/i9/183f9d207bef6b3de6239296d06dfd7d/1423436825/5795/865205/acute.gif

Харон написал(а):

За Талмуд спс. А предложения без сказуемого не новость в русском языке. Мне даже в школе это преподавали. Подлежащее тут "я". Сказуемое же всё остальное предложение.

Я в курсе существования предложений без сказуемого. И даже без подлежащего. Я о том, что в данном конкретном случае оно туда просится. Поэтому конструкция получилась не очень удачной.

0

227

Харон написал(а):

Легче всего писать о временах,

Отличное стихо. Но без технических шероховатостей не обошлось. Метр стиха не выдержан, ямб беспорядочно чередуется с амфибрахием. Впрочем, в современной поэзии это уже не считается преступлением. Но первая строка совсем выбивается из ритма, поскольку ударение падает на первый слог, как в хоре или дактиле.

Приходит из реала, мыслей, снов

А тут закралась логическая ошибка. Большинство из вышеперечисленного приходит не столько из реала, сколько из книг, театра и кино. )

0

228

Исправил "Легче всего...". Как Вам так? А по поводу логичности приходов, таки да. Но из книг, театра и кино не поэтично. И кто же в этом признается?   http://read.amahrov.ru/smile/guffaw.gif , вот, по поводу чередования размеров исправлять не стану. Вполне принятая форма сонета. За то сонет и люблю, что он - сплошной эксперимент, не смотря на жёсткие начальные условия. И, ладно, убьём кИчиться и убьём шарик. Так лучше? Хотя видит Старик чего мне это стоит.   http://read.amahrov.ru/smile/hang.gif  Мне действительно важно мнение пятизвёздочного поэта.

Отредактировано Харон (09-02-2015 13:16:02)

+2

229

Харон написал(а):

Исправил "Легче всего...". Как Вам так? И, ладно, убьём кИчиться и убьём шарик. Так лучше? Хотя видит Старик чего мне это стоит.     Мне действительно важно мнение пятизвёздочного поэта.

Ну это же совсем другое дело! ) Там еще "многодумный" остался, правда. Ну а "векраток", это не ошибка, конечно, но в высокой поэзии считает признаком дурного тона. Очень хорошо об этом сказал В. Войнович: :)

А по поводу логичности приходов, таки да. Но из книг, театра и кино не поэтично.

Если расставить слова в правильном порядке, будет поэтично. )

вот, по поводу чередования размеров исправлять не стану. Вполне принятая форма сонета. За то сонет и люблю, что он - сплошной эксперимент, не смотря на жёсткие начальные условия.

Да, я говорил, что это не обязательно. Только первое слово выбивалось из ритма. В остальном отлично. )

0

230

Когда никак не изменить
То, что случиться может,
Ни отодвинуть, ни забыть
Того, что так тревожит,

Когда судеб порвалась нить,
Да в яму жизни сложат,
Детей им новых не родить
И не крестить их, Боже,

Ты усмотри тогда пути
Какими должно нам идти
Сквозь кровь к благому миру.

Утри слезу, уйми наш страх,
Отмсти за всё, развеяв прах
Последнего кумира.

+3


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Поэзия » Не сказочный Харон