Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Баллада о доблестном казаке Иванке.


Баллада о доблестном казаке Иванке.

Сообщений 21 страница 30 из 40

21

РОMAH написал(а):

СОгласен, но тексты мы пишем все же на современном русском, в основном  Прямая речь - другое дело, возможна (и бывает часто) стилизация. То же и  с украинским.

Полностью согласен. Более того, по данным выдающегося исследователя истории казачества академика Яворницкого, при приеме в Сечь требования были следующими:

- статус вольного и неженатого человека
- хорошее знание русского языка
- принадлежность к православной вере
- наличие специальной подготовки

То есть, основным языком внутрисечевого общения был все-таки русский. А более-менее современный украинский язык сформировался уже в 19 веке, при этом письменность формировалась несколько дольше - если кто видел оригиналы произведений Тараса Шевченко, наверное, обратил внимание, что в них использована русская морфология, даже "ъ" в словах, оканчивающихся на согласную, присутствует)).
А вообще, казачество как такое - очень интересный исторический пласт. Сильные были люди, мощная военная организация. Жаль, что, "завдяки" современным ура-"поцреотам" сам термин "казачества" выхолостился до некоего лубочного "шароварно-оселедцево-горiлкового" уровня. Так что спасибо Вам, Роман, огромное за Ваше произведение, и удачи в его развитии до полноценного романа)) Роману - роман!!!

+2

22

РОMAH написал(а):

Иванко нагнулся и кончиком кинжала, с трудом вспоминая латинянские буквы, нацарапал прямо в дорожной пыли свое имя.

Вот тут мне пришло в голову - а неплохо было бы добавить, как именно он интерпертировал свое имя латиницей. Понимаю, что все отлично знают, что имя "Айвенго" по-английски пишется Ivanhoe. Но так, на всякий случай)) И если Иванко действительно написал что-то типа "Ivanko", то вполне логично, что не очень грамотный, как и все рыцари в те времена сэр Седрик тут же интрепретировал его в Ivanhoe))) Но это так, мысли вслух

Отредактировано Rockwell (21-10-2012 12:29:27)

0

23

Рецензия, уважаемый Роман:
Автор РОMAH, произведение "Баллада о доблестном казаке Иванке".
Терпение и труд все перетрут. Это я к тому, уважаемые форумчане, что буквально на глазах наш коллега РОMAH вырос до очень достойного писательского уровня. Понятное дело, что "нет предела совершенству", но серьезный прогресс виден сразу. К таланту человек добавил и грамотный литературный язык, и интересные сюжетные ходы, и прекрасное художественное описание.
В рассказе присутствует все, что делает текст книгой... за исключением решительности автора.
Уважаемый Роман, малая форма - вещь замечательная, но в наш суровый век все издательства интересует четко определенная мера - от десяти авторских листов.
В кое время и придраться не к чему, прочитал завязку интересной книги просто с удовольствием, практически не спотыкаясь на стилистике... и, бац: "Я не уверен, что буду развивать вещь."
А что мешает, кстати? Глаза боятся, а руки делают. В день по страничке, даже по половинке. Нет возможности рассчитать тайм-лайн? Пишите сценами, потом сюжетно свяжете (сам, кстати, так тружусь).
Все ведь есть: интересный ГГ, умение показать антураж, масса завязок "казачество-рыцарство", увлекательный исторический материал.
Прекрасно владеете целым списком литературных приемов, умело выстраиваете композицию.
Конечно, можно добавить чувств, яркости в описании боя, деталировки, но это не поздно сделать при окончательной доводке готового произведения. Само творчество, работа над большой вещью неизбежно принесут новые и важные моменты в собственный, уже сложившийся писательский стиль, уважаемый Роман.
Приведу еще одну поговорку, коллега: "Берешься за гуж, не говори, что не дюж".
Запустите для настроения сладкоголосых девчат из "Миража" с песней в тему и приступайте.   
Итог рецензии понятен: "хорошо". Очень хорошо. Но мало!

+4

24

niklom написал(а):

В день по страничке, даже по половинке.

Подписываюсь под каждым словом!
Ром, ты сам помнишь, мой "долгострой", который "Гамельн". Третий год пишется. И ничего))) Если конец света отложат - выйдет на бумаге зимой;)

Если видишь, что сам не вытягиваешь - можно и соавтора найти. Опыт такой у тебя есть   http://read.amahrov.ru/smile/acute.gif

+1

25

niklom
на мой взгляд очень тонко подмечает все ньюансы творчества!
Согласна полностью с вами, Александр Владимирович!

+1

26

AL1618 написал(а):

чисто на внутреннем чувстве

AL1618, внутреннее чувство право! :)

whitetower написал(а):

как говорится в старом анекдоте "якщо ні - то ні"

Как говорится в другом анекдоте - "мы что, поругались?" )))

AL1618, whitetower - правки в тему, спасибо! исправлю.

Rockwell написал(а):

И если Иванко действительно написал что-то типа "Ivanko", то вполне логично, что не очень грамотный, как и все рыцари в те времена сэр Седрик тут же интрепретировал его в Ivanhoe)))

Вполне возможно, тем более писалось не на бумаге, а царапалось по пыли, да еще и буквы k и h достаточно схожи. Хотя может он IVANQO нацарапал :)
Но в любом случае в тексте уточнений не будет - кмк, вполне достаточно принципиальной возможности разногласий написания и прочтения у данных персонажей. Да и оставляет простор для читательского воображения. )))

Отредактировано РОMAH (22-10-2012 08:06:48)

0

27

Уважаемые коллеги niklom, Каури, Чекист, Rockwell - благодарю за добрые слова! (вот так. ожидал критики, а получил дифирамбы... хорошо, что я понимаю, что это авансом :)  )

niklom написал(а):

прочитал завязку интересной книги
(...)
Очень хорошо. Но мало!

Вот в этом и загвоздка - может получиться слишком много... Вот из Вики оглавление событий, происходивших между временем рассказа, и действием "Айвенго" В.Скотта:

3 Крестовый поход
3.1 Взятие Мессины. Мирный договор с Танкредом
3.2 Завоевание Кипра
3.3 Осада и взятие Акры
3.4 Походы на Иерусалим
3.5 Завершение похода
3.6 События в Англии
3.7 Плен

И Иванко должен в них участвовать, как оруженосец Ричарда (по Скотту) :(

0

28

РОMAH написал(а):

И Иванко должен в них участвовать, как оруженосец Ричарда (по Скотту)

В плену, вроде, Айвенго не сидел с Ричардом? Вполне мог получить рану и отцепиться от шефа. Или быть посланным куда-то как доверенное лицо. Роман помню смутно, но, как мне кажется, Вам не стоит держаться его "...аки слепой стены". Вы вполне можете, только не слишком часто, заявить, что: на самом деле...

+3

29

РОMAH написал(а):

Так как раз куча событий именно с участием Ричарда, после 89-го. В которых его оруженосец тоже должен участвовать.

"Джонни, я хочу как в синематографе! Пожалуйста, сделай монтаж!"
Если хочется больше уделить внимания событиям, описанным в романе Вальтера нашего Шотландца, то совсем не обязательно подробно расписывать Крестовый поход. Никто не отменял такой прием, как воспоминания, именуемый ныне по-нерусски "флэшбэк".

+1

30

РОMAH написал(а):

может получиться слишком много..

У нас есть достойные примеры отличных длинных серий, уважаемый Роман. Прямо тут, на форуме, в личных разделах.
"Хорошего много не бывает". Народная мудрость.

РОMAH написал(а):

а получил дифирамбы

Некорректное выражение. Заслуженная похвала - вот точное определение.

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Баллада о доблестном казаке Иванке.