В общем, Роберта не должны наказать? Ежели что, то только свободную?
"Этот прекрасный свободный мир..." (антиутопия с попаданцами) - 7
Сообщений 431 страница 440 из 697
Поделиться43215-05-2016 21:33:20
В общем, Роберта не должны наказать? Ежели что, то только свободную?
В данном случае вообще никого. Они же просто выполняли программу репродукции.
Поделиться43315-05-2016 21:41:04
Но А+(пусть и сиделкой) он был еще в Гамильтоне
Не был. А-Плюс он получил накануне аукциона. Да и закона подходящего не было, на который все можно списать.
Поделиться43415-05-2016 22:27:06
Они же просто выполняли программу репродукции.
репродукция с презервативом - вещь покруче Фауста будет. А по закону можно и принудить питомца снять оный ?
Поделиться43515-05-2016 22:33:07
репродукция с презервативом
Так они же не признаются))))
А по закону можно и принудить питомца снять оный ?
Нет. Закон вообще-то не предусматривает такого способа исполнения. Но сослаться на закон можно и, естественно, кто-то будет так делать и даже успешно. Ну погрозят им пальчиком, скажут, что они не так поняли закон, но наказать не смогут -- люди же горят энтузиазмом, программу выполняют.
Поделиться43615-05-2016 23:13:03
Самое забавное, что Роберт про закон не знает, а как узнает..
И скоро узнает.
Хоть если надо прикрыть свободную Свенсен - ну что не сделаешь ради любви.
Любви к Терри у него нет, но прикрыть бы прикрыл.
Поделиться43716-05-2016 20:51:53
Любви к Терри у него нет, но прикрыть бы прикрыл.
Джентельмен.
А такие же есть еще среди питомцев? Как-то не верится... Но влюбленная свободная может прикрыть питомца.
Поделиться43816-05-2016 21:54:36
Джентельмен.
А такие же есть еще среди питомцев?
Джентльмены? Хм. С этим проблема.
А теперь Продолжение (предыдущий фрагмент на стр.64)
В попытках отвлечь Терри от опасных идей Роберт зашел так далеко, что даже согласился съездить с ней в музей Бэль Эллендер. Наличие этого музея было единственным пятном на репутации острова, но к удовольствию Роберта и здесь жители Нью-Винъярда оказались верны себе. Музей был обычным коттеджем, в котором когда-то жила Пат. Как понял Роберт, существовал он исключительно для любопытствующих приезжих, участие же местных жителей ограничивалось тем, что они присматривали за порядком в доме и проводили экскурсии.
Экскурсии были так же просты и незамысловаты, как и все остальное, чем основательно разочаровали Терри. На ее вопрос о подробностях жизни великой писательницы, немолодая экскурсовод развела руками и бесхитростно призналась, что ей и сказать-то нечего:
— Вы понимаете, — оправдывалась она, — свободная Эллендер прожила у нас на Нью-Винъярде не так уж и долго и не успела с кем-то подружиться. Она была все время занята — административная работа, проверки, отчеты, — пояснила экскурсовод. — А еще она писала свою первую книгу, правда мы об этом даже не догадывались, — призналась женщина. — Бэль Эллендер казалась нам немного странной, и теперь мы знаем, почему…
Разочарованная Терри постаралась компенсировать свое неудовольствие кучей снимков коттеджа, открытками с книжными иллюстрациями к романам Пат (Роберт узнал свои работы, но претворился, будто видит их в первый раз), парочкой купленных фильмов по романам и огромным постером с семейным портретом «великой писательницы». Преисполнившись сочувствием к подруге, которой явно «недодали», Роберт предложил Терри морскую прогулку. Но тут молодая женщина проявила неожиданное упрямство, уверяя, что ни за что не решится доверить свою судьбу посудине, которая подчиняется такой опасной и неверной стихии как ветер.
— Терри, детка, что здесь опасного? — взывал к здравому смыслу подруги Роберт. — Под парусами люди ходили тысячелетиями!
— И гибли, — не сдавалась Терри. — В шторма.
— По прогнозу нас ждет как минимум неделя прекрасной погоды, — объяснял Роберт. — Но даже если поднимется ветер… Я осмотрел все яхты — они великолепно построены и выдержат любую непогоду. Тебе нечего опасаться.
Терри упрямо мотала головой, уверяя, будто не может доверять стихиям. Роберту потребовался час, чтобы убедить подругу, что море и ветер — это совсем не страшно. Правда, ему тоже пришлось пойти на компромисс — согласиться оставить яхты у причала, воспользовавшись моторным катером, и непременно со здешним специалистом.
Продолжение следует....
Поделиться43916-05-2016 22:27:35
— По прогнозу нас ждет как минимум неделя прекрасной погоды, — объяснял Роберт.
просится "настаивал или упирался - не сдавался" ?
Поделиться44016-05-2016 22:35:52
"настаивал или упирался - не сдавался"
Не сдавалась уже Терри и она же (по сути) упиралась. А Роберт именно объясняет -- по доброму, терпеливо. Он же не случайно назвал ее деткой.