Ура!
Второму сезону - быть!
Поздравляю!
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Радиопередача "Тайны старой карты".
Ура!
Второму сезону - быть!
Поздравляю!
В своё время в альманахе "Мир приключений" за 1957 год был шикарный материал по истории "Катти Сарк" за авторством Ивана Антоновича Ефремова.
https://www.booklot.ru/genre/priklyuche … atti-sark/
https://lib.rin.ru/book/katti-sark_ivan … 4945/text/
Ну и современное: http://piliugina.ru/katti-sark-legenda- … po-volnam/ .
Есть у меня этот номер в бумаге:)
Ну вот, пошла в озвучку первая серия второго сезона. В эфире будет, права, только в сентябре, но - приятно.
Тайна Старой Карты
2 сезон
Часть 1
Голоса:
С - Светка (девочка, 8-9 лет)
В- Витька (мальчик, 8-9 лет)
Б - Старый Боцман
Заставка
(поёт старый Боцман)
Мы пойдём по меридианам и параллелям
Поднимать паруса и бросать якоря
Ты увидишь штормы, тайфуны и мели
В общем, все на земле покорим мы моря
Мачты, смотрящие в зенит
Белее снега паруса
Рында над палубой звенит
За старой картой вас ждут чудеса
(диктор)
«Тайны старой карты» \
Б: Вести судовой журнал - это моя давняя привычка. Ведь я боцман, как никак. Старая карта, что висит на стене в моей парусной мастерской, непростая. Пройдёшь за неё -и окажешься на любом морском побережье, в любом времени. Пытаясь разгадать тайну карты, мы с салажатами, учениками Академии Парусного Спорта, Витей и Светой оказались на Сахалине. И там, в заброшенной избушке нашли следы мастера, начертившего Старую Карту! Но когда вернулись домой, оказалось, что мы забыли там моего кота, мистера Томаса. А Морской закон запрещает бросать друга, даже если это кот! Шуршание Мистер Томас… кис-кис-кис! Ты где, разбойник?
С: Неужели мы забыли его за Картой?
В: Похоже, да. Придется вернуться.
Б: Заодно узнаем, куда ушел “Байкал”, корабль русской экспедиции, исследовавшей Сахалин. На нем китаец, начертивший карту, уплыл с острова.
С: Вот бы спросить, как он это сделал!
Б: Не будем терять времени. Сперва найдем мистера Томаса! (Шуршание, плеск, недовольное мяуканье.) Вот ты где, рыжий бандит! Сидишь, ждешь, знаешь, что мы тебя не бросим! На, держи колбаски…
(урчание)
С: А что это у него под лапой? Ну-ка, дай сюда! Мяу! Не царапайся!
В: Клочок бумаги!
Б: Набросок к Старой Карте! Наверное, мы забыли его в хижине китайца-картографа!
С: Молодец, мистер Томас!
Мя-а-ау!
В: Сплошь китайские иероглифы…
С: Не китайские, а японские! Я знаю, я учу китайский!
В: В этой абракадабре без Интернета не разобраться.
С: Сам ты абракадабра! Писать иероглифы – это древнее высокое искусство!
Б: Хватит ссорится, пошли домой. шуршание, шаги. Витя, садись за свой ноутбук и за дело!
Писк, клавиши
В: Так… не то… опять не то…Нашел! Это старинный шифр японских самураев. Вот его подробное описание.
Б: Экспедиция с которой картограф прибыл на Сахалин, была японской, и возглавлял ее самурай Мамми Риндзо. Он и оставил ученому шифр.
С: А прочесть можно?
В: Попробую. Есть одна программа… (клавиши, писк.) Готово! «Помни, отважный странник: если тебе нужен корабль - нарисуй его в особом месте на этой Карте, и он каждый раз будет ждать тебя на Той Стороне.»
С: Здорово! Но нам это зачем?
В: Как - зачем? Мы хотели найти «Байкал» и китайца, верно?
С: Да.
В: Вот и отправимся за ними на этом корабле!
Б: Я слышал о плавании «Байкала». После Сахалина он пошел в Японию и дальше, в Вальпараисо.
С: Вы же там получили карту?
Б: Да, мне подарил ее один лоцман.
С: Можно попасть в Вальпараисо прямо через Старую Карту, встретить «Байкал» и картографа!
В: А если он сойдет на берег раньше?
Б: Да, например, в Японии, или на островах Тихого океана.
В: Для этого и нужен корабль! Пойдем по маршруту «Байкала». Если китаец сошел на берег – мы его найдем!
С: Давайте нарисуем на Карте яхту! Мы же умеем управлять парусами, даже выиграли гонку на приз «Газпрома»!
Б: Ты говорил, надо рисовать в особом месте?
В: По краю Карты, в узорных рамках картинки - корабли и морские твари. Одна из рамок пустая. Вот там и надо рисовать!
С: Нашла! Между крабом и испанским галеоном. Сейчас перерисую какую-нибудь из яхт Академии!
Б: Клянусь норд-остом, у нас есть настоящие океанские яхты. Им любая буря нипочем!
В: Погодите! Это не все. клавиши) Так… сейчас… Вот: «Возьми в помощь лишь то, что найдешь на Той Стороне.»
С: Что это значит?
В: Думаю, это значит, что искать подходящее суденышко надо на той стороне Старой Карты. Так что наши яхты не подойут…
Б: Обидно, разрази меня тайфун!
В: И еще: «Он должен согласиться помочь вам.»
С: Кто это – «он»? Корабль?
В: Но корабли неживые!
Б: Вздор, клянусь бом-брамселями! У любого корабля есть живая душа, надо только уметь ее разглядеть.
С: Дяденька Боцман…
Б: Что, Света?
А если попробовать?
Б: Сожри меня кашалот, все-то ты знаешь…
С: Так можете?
( скрип, падают книги)
Б: Осторожно! Никакого уважения к истории! Это старые журналы Санкт-Петербургского яхт-клуба, позапрошлый век!
С: А зачем они нам?
Б: Вот сейчас и выясним…
Продолжение следует
Финальный джингл
Тайна Старой Карты
2 сезон
Часть 2
Голоса:
С - Светка (девочка, 8-9 лет)
В- Витька (мальчик, 8-9 лет)
Б - Старый Боцман
Заставка
(поёт старый Боцман)
Мы пойдём по меридианам и параллелям
Поднимать паруса и бросать якоря
Ты увидишь штормы, тайфуны и мели
В общем, все на земле покорим мы моря
Мачты, смотрящие в зенит
Белее снега паруса
Рында над палубой звенит
За старой картой вас ждут чудеса
(диктор)
«Тайны старой карты»
Б: Опять некогда делать записи в судовом журнале. А это никуда не годится – порядок в море первое дело! Мяу! Хорошо-хорошо, не забуду, все запишу! (читает) «Мой кот мистер Томас отыскал в заброшенной хижине клочок бумаги, с зашифрованным текстом.» Ну что, доволен? (мяу!) Витя сумел его прочесть, и вот что там оказалось!
В: «если нужен корабль - нарисуй его в особом месте на этой Карте, и он каждый раз будет ждать тебя на Той Стороне.»
С: Нарисуем яхту! Мы умеем управлять парусами, даже выиграли гонку на приз «Газпрома»!
В: И еще: «Он должен согласиться помочь вам.»
С: Кто это – «он»? Корабль?
В: Но ведь корабли неживые!
Б: Вздор, клянусь бом-брамселями! У любого корабля есть живая душа!
С: Я слышала, вы умеете говорить с яхтами…
Б: Только где найти подходящую? Ну-ка Витя, дотянись до верхней полки …
( скрип, падают книги)
Б: Осторожно! Это старые журналы Санкт-Петербургского яхт-клуба!
С: А зачем они нам?
Б: Вот и выясним… (шелест страниц) Нашел! (читает), Летом 1914-го года в Эгейском море румынский пароход «Констанца» нашел брошенную яхту. Ее прибило к безымянному островку. На яхте не было ни команды, ни флага, ни судовых документов. Владельца повсюду искали, дали объявления в газеты – но тут началась Первая Мировая война, и стало не до того. Загадка так и осталась неразгаданной, а яхту никто больше не видел.
С: Тут фотография!
В: Красивая…
Б: Думаю, это то, что нужно. Яхта небольшая, справимся и втроем.
С: Тогда пошли?
Б: А вы, мистер Томас, останетесь дома. (мяв) Не хватало опять бегать за вами туда-сюда!
(шорох, шаги, ветер, прибой)
С: Как красиво! Небо синее-синее!
В: И море теплое!
С: А где яхта?
В: Вижу! Там, за мысом!
Б: Точно! Сильно накренилась, сидит на мели у самого берега.
С: А люди на этом острове есть? Почему они не наткнулись на яхту?
Б: Мы с вами в Греческом Архипелаге. Здесь сотни островков, больших и совсем крошечных. Многие необитаемы и даже названия не имеют. Хотя, сюда могут зайти греческие рыбаки, контрабандисты… и еще кое-кто.
С: В журнале написано, что яхту никто больше не видел. Куда же она делась?
Б: Могло разбить первым же штормом. А могли увести, или разграбить и сжечь. В Архипелаге с древних времен в ходу береговое пиратство.
В: Что это?
В: Про обычных пиратов я читал и в кино видел, но береговые…
Б: Обычные пираты нападают на суда в море. А береговые грабят те, что встали на якорь возле берега, сели на мель или выброшены бурей.
В: Тогда надо торопиться! Свет, рисуй!
С: Ты что, забыл? Сначала надо договориться с яхтой!
Б: Пошли! Тут неглубоко, прибой несильный.. ( плеск прибоя, шаги) Уф-ф-ф, вот мы и на месте!
С: Дяденька Боцман, спросите ее поскорее! А то, вдруг появятся береговые пираты?
Б: Погоди, это дело тонкое. И вообще, лучше отойдите, не мешайте.
(Шаги)
В: Смотри, Боцман положил руку на мачту и шевелит губами… (Голос Яхты) Слышала?
С: Что?
В: Вот, снова! (Голос яхты) Скрип странный… будто яхта ему отвечает!
(Шаги)
Б: Ну, салажата, готово. Яхта согласна нам помочь, но сначала надо снять ее с мели.
В: Но как? Она тяжелая, не то что швертботы из Академии Парусного спорта!
Б: Ничего, морская наука выручит! Поищите в трюме доски и плотницкий инструмент.
С: Зачем?
Б: Сами увидите! Бегом (топот, скрип.
С: (издали:) нашла! Тут доски и брусья!
В: И ящик с инструментами!
Б: Отлично. Умеешь работать руками?
В: Да!
Б: Тогда держи пилу и напили доски ровными кусками. А ты, Света, бери нож, отрезай от каната куски по метру каждый. (звук пилы, стук) Отлично! Теперь кладем два бруса на палубу… (стук) Настилаем на них обрезки досок, привязываем…Морские узлы не забыли?
С: Нет! Все-все помним!
Б: За работу!
(стук, скрип)
В: Ух ты! Получился плот!
Б: Теперь надо спустить его на воду и погрузить на него якорь.
Где он, кстати?
С: Вот! И целая бухта чкорного троса!
Б: Отлично! А теперь, учитесь! Клянусь мысом Бурь, так снимали корабли с мелей задолго до того, как Колумб открыл Америку!
Продолжение следует
Финальный джингл
Отредактировано Ромей (09-07-2018 12:26:23)
Тайна Старой Карты
2 сезон
Часть 3
Голоса:
С - Светка (девочка, 8-9 лет)
В- Витька (мальчик, 8-9 лет)
Б - Старый Боцман
Г - Георгиос
Заставка
(поёт старый Боцман)
Мы пойдём по меридианам и параллелям
Поднимать паруса и бросать якоря
Ты увидишь штормы, тайфуны и мели
В общем, все на земле покорим мы моря
Мачты, смотрящие в зенит
Белее снега паруса
Рында над палубой звенит
За старой картой вас ждут чудеса
(диктор)
«Тайны старой карты»
Б: Клянусь Девятым Валом, раньше мы могли только помахать с берега чужим парусам, зато теперь секрет Старой Карты позволил нам обзавестись своим судном. Но оно должно согласиться помочь нам…
Б: В Архипелаге полно береговых пиратов. Они грабят севшие на мель суда.
С: Дяденька Боцман, скорее, пока они не появились!
Б: Сначала надо снять яхту с мели!
В: Но как? Она тяжелая, не то что швертботы из Академии Парусного спорта!
Б: Поищите в трюме доски и инструмент.
С: (издали:) нашла!
Б: Отлично. За дело!
(стук, скрип)
В: Получился плот!
Б: Так снимали корабли с мелей задолго до того, как Колумб открыл Америку! Спускаем плот на воду… (скрип, плеск)
С: Уф-ф, тяжелый!
Б: Теперь якорь. Осторожнее, не утопите! (Скрип, стук) Витя, давай на плот. А ты стой на борту и трави канат.
С: Что-что делать?
Б: «Травить» - это разматывать канат ровно, чтобы он не цеплялся.
С: Ясно!
Б: Завезем якорь подальше от берега и сбросим в воду.
Плеск весел, стук
В: Якорь пошел!
громкий плеск
Б: Возвращаемся!
Плеск, стук
С: Смотрите, что я нашла в каюте! (шорох ткани)
Б: Это голландки, матросские рубахи из парусины. А квадратный синий воротник с тремя полосками называется «гюйс». Это форма русского флота!
С: Вот эти маленькие, нам с Витькой подойдут. Можно, мы их наденем?
Б: Только поскорее!
Шорох
В: Тут и бескозырки!
Б: Вылитые юнги! Раз уж оделись, как матросы – по местам стоять! Все к брашпилю!
С: Куда-куда?
Б: Брашпиль – это лебедка для якорного каната. Надо закрепить его вот так… и вращать (скрип)…. за деревянные рычаги, - трос натянется и…
В: Я понял! Якорь зацепится за дно, и мы стянем яхту с мели!
Б: Соображаешь, юнга! Ну-ка, вместе, навались! (Скрип) И еще – взяли! (громкий скрип) И еще! (скрип) Клянусь белой акулой, не идет…
С: Смотрите! На берегу люди!
В: Четверо… Может, это береговые пираты?
С: Они лезут на яхту!
Б: Вот что салажата, если дело пойдет худо - держитесь у меня за спиной…
Скрип дерева
С: (шепотом) Вить, а зачем Боцман вытащил из брашпиля рычаг?
В: (шепотом) Оружия у нас нет, а он крепкий и железом окован. Как палица!
С: Вить, мне страшно! Смотри, у старика огромный нож за поясом!
Г: (сильный акцент) Не бойтесь! Вы русские?
Б: Да, мы из России. Наша яхта села на мель, и…
Г: Я –Георгиос Апостолиди, а это мои сыновья. Мне довелось вместе с русскими сражаться против турок. Давно это было! Ваша армия била османов на Шипке, а мы, греки, в Архипелаге, нападали на их суда. Я был совсем молодой и помню, что ружья и порох нам привозили ваши моряки. Они были в такой же форме, как и вы!
С: Это мы здесь нашли…
В: (шепотом) Замолчи!
Г: Вы, верно приняли нас за береговых пиратов? Ни один грек не тронет русское судно!
С: Это очень-очень хорошо!
Г: Не можете сняться с мели? Ну-ка, Христо, Николас, подсобите! (протяжный скрип, плеск) Мы рады помочь русским братьям!
Г: Счастливого плавания!
Б: До свидания! Может, еще свидимся!
(плеск, скрип)
С: Ушли. Уф-ф, я так перепугалась! А о какой войне он говорил?
Б: И чему вас в школе учат? В 1877-м году русская армия освободила Болгарию от турок. Греческие корсары тогда нападали на османские суда, а русские моряки им помогали.
Помню, была старая песня… (поет)
Не слышно на палубе песен,
Эгейские волны шумят…
Нам берег и душен, и тесен;
Суровые стражи не спят.
Спалив бригантину султана,
Я в море врагов утопил…
С: Мы этого не проходили! А в Турцию только на отдых ездили, и еще «Газпром» строит там трубопровод!
В: Книжки надо читать, а не в соцсетях сидеть! Жюль Верн, «20 тысяч лье под водой» - там капитан Немо тоже помогает греческим повстанцам!
С: Не очень-то задавайся!
Б: Верно, это было в здешних водах.
С: Пираты, война… хорошо, что это в прошлом.
Б: Что-то мы завозились. Ну-ка, Светлана, доставай карандаш. Не забыла, зачем мы здесь?
С: Конечно, нет! Вернемся домой, я перерисую яхту на Старую карту, и…
В: … и она будет ждать нас у любого берега, где бы мы ни оказались!
С: Все!
Б: Ну что, пошли?
Продолжение следует
Финальный джингл
Вы не поверите, коллеги! Представитель "Газпрома", кск спонсора этой программы, потребовал убрать любые негативные упоминания о Турции, о русско-турецких войнах. Не соответствует корпоративной коммерческой политике, вишь ты. Продюсера крючило, когда он возвращал мне выпуск на доработку, ему явно было очень неудобно передо мной.
А вы говорите - нет идеологии....
Отредактировано Ромей (01-08-2018 22:20:02)
забросил что-то я эту ветку, а ведь передача продолжает регулярно выходить. Вот, уже сдана 9-я серия 2-го сезона.
Так что - исправлю недочет.
Тайна старой карты
Второй сезон, часть4
Голоса:
С - Светка (девочка, 8-9 лет)
В- Витька (мальчик, 8-9 лет)
Б - Старый Боцман
Заставка
(поёт старый Боцман)
Мы пойдём по меридианам и параллелям
Поднимать паруса и бросать якоря
Ты увидишь штормы, тайфуны и мели
В общем, все на земле покорим мы моря
Мачты, смотрящие в зенит
Белее снега паруса
Рында над палубой звенит
За старой картой вас ждут чудеса
(диктор)
«Тайны старой карты»
Б: (читает) Ну вот, первый шаг сделан. Мы нашли подходящее суденышко. Но, прежде чем отправляться в путь, надо его опробовать!
С: Вернемся домой, я перерисую яхту на Старую Карту, и…
В: … и она будет ждать нас, где бы мы ни оказались!
С: Все!
Б: Ну что, пошли?
(шорох Карты, шаги, скрип)
Б: вот мы и дома!
В: Скорее, перерисовывай!
С: Не мешай!
Б: Не торопи ее, Витя! Дело это ответственное. Вдруг что не так выйдет - и все старания насмарку!
С: Вот именно!
Б: Мы с вами забыли одну важную вещь. Яхта – небольшой, но корабль, и должна иметь имя. Как в мультике: «Как вы яхту назовете, так она и поплывет!»
С: Да-да, знаю – «Приключения капитана Врунгеля!»
В: А как она называлась раньше?
Б: Прежний владелец назвал яхту «Оптимист».
В: Как наши швертботы!
С: Пусть так и зовется!
В: Не отвлекайся, рисуй!
С: Уже нарисовала! Вот!
В: А что, похоже…
Б: Пора ее опробовать. И лучше на спокойной воде – все-таки, вы ни разу не управляли такой большой яхтой…
В: Может, в Выборгском заливе, где мы были летом?
Б: Лучше на озере. Так безопаснее.
С: Пошли, Том!
(мяу! Шорох карты, шаги, шум ветра)
С: Получилось!
В: Мы на палубе яхты!
Б: Ну, здравствуй, «Оптимист!»
(скрип-голос)
С: Яхта отвечает?
Б: Да. Благодарит, что мы ее спасли. А теперь – по местам! Витя, становись к стаксель-шкоту!
С: А я знаю! Стаксель – это передний парус, треугольный! А шкот –трос, которым им управляют. Получается – стаксель-шкот!
Б: Верно, клянусь Белым китом! Молодчина, Света!
В: Что это за озеро?
Б: Если Карта не ошиблась, мы на Плещеевом озере. Это возле города Переяславль-Залесский.
С: Ну-у… я думала, будет Ладога или Онежское озеро…
Б: Хоть это озеро и далеко от моря – у него славная морская история.
С: Это как?
Б: Сами увидите. А теперь – за дело!
Мяу!
(плеск воды)
Б: Витя, подтяни стаксель-шкот!
( скрип тросов)
В: Есть!
С: Ух ты! Как мы разогнались!
Б: Наш «Оптимист – отличное судно! При хорошем ветре может дать до двенадцати узлов. Ну-ка, кто помнит, что такое «узел»?
В: Это мера скорости на море – одна морская миля в час!
С: А «морская миля» - это километр и восемьсот пятьдесят два метра!
Б: Вижу, вас учат не зря. Недаром выиграли гонку на приз «Газпрома» - вон, как ловко управляетесь с парусами!
В: Вижу мачты!
С: Впереди - три парусника! Старинные...
В: Я читал, такие строили в конце семнадцатого века.
Б: Верно, Витя! В тысяча шестьсот девяносто втором году царь Петр Первый заложил на этом озере целую флотилию - два малых фрегата и яхту «Святая Анна». Это они и есть!
В: Так мы попали на триста с лишним лет назад?
С: И на одном из этих кораблей - Петр Великий?
Б: Конечно. Только ему пока всего девятнадцать лет, великие дела впереди.
В: Я вижу в подзорную трубу – он стоит на носу фрегата и машет треуголкой!
С: Дай посмотрю!
(возня)
Б: А ну, тихо! Еще трубу мне утопите…
С: А почему Петр построил корабли здесь, а не на море?
Б: В то время Россия имела выход только к Белому морю, на Севере. На Балтике хозяйничали шведы, на Черном море – турки. Петр хотел создать флот, но у него не было ни матросов, ни корабельных мастеров. Вот он и устроил на озере «потешную», то есть учебную верфь. А на кораблях учились будущие моряки.
С: Учились? Совсем как мы в Академии парусного флота!
Б: Верно, Света. На этом озере, начиналась история Флота Российского!
(выстрел)
С: Они что, стреляют в нас?
Б: Не бойся! Молодой царь очень любил пушечную пальбу и фейерверки. На «Святой Анне» увидели нас и приветствуют морским салютом!
С: Здорово!
(Залп)
В: Фрегаты все разом выпалили!
(Залп)
Б: Пушки там настоящие. Позже их снимут с «потешных» судов и поставят на боевые корабли!
С: Давайте подойдем ближе, поздороваемся!
Б: Плохая идея, клянусь бивнем нарвала!
В: Ты хоть подумала, что мы скажем– кто мы, откуда, где взяли эту яхту?
С: Ну ладно, тогда не надо…
Б: Давайте-ка поворачивать. Яхту мы опробовали, пора возвращаться.
В: Значит, можно отправляться в настоящее путешествие?
С: Ура!
Б: Команда – к повороту стоять!
Продолжение следует
Финальный джингл
Отредактировано Ромей (21-11-2018 14:28:56)
Тайна старой карты
Второй сезон, часть 5
«Спасите наши души!»-1
Голоса:
С - Светка (девочка, 8-9 лет)
В - Витька (мальчик, 8-9 лет)
Б - Старый Боцман
Заставка
(поёт старый Боцман)
Мы пойдём по меридианам и параллелям
Поднимать паруса и бросать якоря
Ты увидишь штормы, тайфуны и мели
В общем, все на земле покорим мы моря
Мачты, смотрящие в зенит
Белее снега паруса
Рында над палубой звенит
За старой картой вас ждут чудеса
(диктор)
«Тайны старой карты»
Б: (читает) Вот и закончилась очередная тетрадка судового журнала. Что ж, не беда – возьму новую. Вместе с ней начинается и новое путешествие…
Б: Давайте-ка поворачивать. Яхту мы опробовали, пора возвращаться.
В: Значит, можно отправляться в настоящее путешествие?
С: Ура!
Б: Команда – к повороту стоять! (свист ветра, волны, постоянно) Ну вот, салажата, мы и в океане! За кормой остров Сахалин, и яхта идет… рулевой, курс!
(мяу!)
Б: Я не у вас спрашиваю, мистер Томас!
В: Зюйд-Ост, капитан!
С: «Зюйд» – на морском языке означает «юг», а «Ост» - восток. Яхта идет на юго-восток!
Б: Верно, Света! А другие стороны света?
С: «Норд» - север, «Вест» - запад! А Зюйд-Вест – Юго запад! А…
Б: Довольно, юнга! Вижу, в Академии Парусного Спорта вас кое-чему обучили!
С: Дяденька боцман, а куда мы пойдем дальше?
Б: Нам надо в Нагасаки, это порт на юге Японии. Но сначала пройдем проливом Лаперуза.
В: Это пролив между южной оконечностью японского острова Хоккайдо и Сахалином!
Б: Сейчас мы западнее Сахалина. Чтобы добраться до пролива, надо немного спуститься к Зюйду.
С: А почему – «спуститься»? Мы никуда не забирались, идем себе и идем по морю!
Б: На картах север всегда вверху, а юг – внизу. Если надо идти на Зюйд, то есть на юг – говорят «спуститься».
В: Я слышал по телевизору - где-то в этих местах «Газпром» добывает на морском шельфе газ!
Б: Только это будет через полтора с лишним века. Сейчас на Сахалине ни одного русского поселения, только айны.
С: Про них говорил мой учитель китайского! Айны –коренные обитатели японских островов и Сахалина. Жаль, их почти не осталось…
(Свист ветра сильнее)
Б: Что-то не нравится мне погода, салажата. Посмотрите-ка на небо!
С: Небо как небо! Облачка такие белые, красивые, будто барашки на волнах!
Б: То-то и оно, что барашки! Помните, когда-то мы с вами вместо пароля разучивали «погодные» стишки?
В: Еще бы! «Барашки по небу бегут, или небо метлами метут…
С: Ой, а сейчас на небе и есть барашки!
Б: Верно подмечено! А как там дальше?
В: «Когда рангоут твой высок, оставь лишь марсели и фок!»
С: А что это значит?
Б: «Марсели и фок» – это особые, штормовые паруса. Их ставили, когда ветер становился слишком сильным, и мог поломать рангоут – то есть мачты.
С: Значит, будет шторм?
(ветер сильнее)
Б: Похоже на то…
(скрип-голос)
В: Яхта что-то говорит?
Б: Советует быть осторожнее. У нас нет марселей , как на больших парусниках. Но мы можем взять рифы, то есть уменьшить размер парусов, чтобы ветер не поломал мачту!
С: Как же, помним – на гонке мы тоже остались без мачты!
Б: Тогда вы рисковали проиграть, а сейчас это может обернуться бедой!
В: Без мачты яхта не сможет управляться, станет игрушкой волн!
(свист ветра, рев волн фоном, до конца эпизода)
Б: Экипаж, по местам! Рифы брать!
(еще громче, пронзительно)
С: Том, а ну кыш в каюту, пока за борт не смыло!
(гневный мяв)
Б: Молодцы! Витя, к штурвалу! И не давай яхте встать к волне бортом, а то опрокинемся!
(скрип штурвала)
С: Молодчина, Витька! Волны огромные, а нам хоть бы что!
Б: Наш «Оптимист» - океанская яхта, в хороших руках ей любой шторм нипочем! (скрип-голос) Слышите? Благодарит за отлично выполненный маневр!
С: Что это там?
В: Где?
С: Там, между волнами! То исчезает, то появляется… вот, опять!
В: Судно!… Нос и корма тупые, будто обрубленные, сильно задраны вверх!
Б: Клянусь мысом Горн, это джонка!
В: Что?
С: Знаю! Так называются китайские лодки.
Б: Правильно. Только джонки бывают и большие. На иных - по две, три, даже по пять мачт!
В: На этой мачт нет…
С: Должно быть, поломало штормом?
В: Джонку несет к берегу!
С: Там человек! Держится за обломок мачты и машет нам какой-то тряпкой! Наверное, просит о помощи!
В: Если судно разобьется о скалы – он погибнет!
С: Надо его спасти!
Б: Верно, салажата! Морской закон: спеши на помощь терпящим бедствие!
Продолжение следует
Финальный джингл
Отредактировано Ромей (21-11-2018 14:29:31)
Тайна старой карты
Второй сезон, часть 6
«Спасите наши души!»-2
Голоса:
С - Светка (девочка, 8-9 лет)
В - Витька (мальчик, 8-9 лет)
Б - Старый Боцман
К - китаец
Заставка
(поёт старый Боцман)
Мы пойдём по меридианам и параллелям
Поднимать паруса и бросать якоря
Ты увидишь штормы, тайфуны и мели
В общем, все на земле покорим мы моря
Мачты, смотрящие в зенит
Белее снега паруса
Рында над палубой звенит
За старой картой вас ждут чудеса
(диктор)
«Тайны старой карты»
Б: (пишет) Всякий моряк знает – спасение погибающих – закон! Вот и нам с салажатами пришлось спешить на помощь потерпевшим бедствие. Случилось это во время шторма, недалеко от берегов Японии….
(свист ветра, звуки шторма фоном)
С: Там человек, держится за обломок мачты!
В: Если судно разобьется о скалы – он погибнет!
С: Надо его спасти!
Б: А ну, Витя, право руля! Надо пройти как можно ближе, чтобы забросить канат к ним на палубу!
С: Кидайте ему канат!
Б: А ну-ка, лови!
С: Поймал!:
Б: А теперь – раз-два – взяли! Еще - взяли!
В: Ура!
(ветер и шум шторма постепенно стихают)
К: (китайский акцент) Спасибо, русики, спасибо! Если бы не вы – моя совсем умирайло!
В: Вы умеете говорить по-русски?
К: Моя звать Ван. Я быть матрос на шхуна, ходить во Владивосток!
Б: А что случилось с вашей джонкой, Ван?
К: Мы столкнуться с корабль! Большой, черный, пушек много! Шибко шел, не остановиться!
С: Как же так? Они не помогли?
К: Совсем ушли, англеси!
В: Англеси?
Б: Сожри меня кашалот, англичане! Военный корабль!
С: Но, как же морской закон – не бросать терпящих бедствие?
Б: Этим господам законы не писаны, ина китайцев им плевать!
С: Но, как же так? Китай – великая страна…
Б: Это в наше время, Света! А тогда Китай раздирали смуты, и европейские державы его грабили!
К: Да-да! А русики- добрые люди, Они не обижают китайси!
В: А откуда здесь англичане?
Б: Как и мы, шли в Нагасаки. Япония была тогда закрытой страной, иностранцев пускали только в один порт.
К: Да-да, Ван быть Нагасаки!
Б: Света, ты же знаешь китайский?
С: Пока не очень …
Б: Веди Вана на камбуз. Накорми и расспроси про Нагасаки – заходил ли туда «Байкал»?
В: Корабль, на котором уплыл с Сахалина географ, начертивший Старую Карту?
Б: Да. И если он сошел на берег в Нагасаки – Ван мог об этом слышать!
С: Хорошо. Пошли, Ван! Есть хочешь?
К: Ваш шибко голодный!
Мяу!
С: Это ты, Том? Пойдем с нами, дам колбаски!
(мурлыканье, скрип двери, шаги)
Б: А ты молодец, Витя! Отлично справился с управлением!
В: Ничего особенного! Вот и погода исправилась, яхта хорошо бежит!!
Б: И солнце показалось. Витя, стой у штурвала, а я сейчас вернусь.
(шаги, скрип двери, шаги)
В: Классный девайс! А что это у него сверху, подзорная труба?
Б: Это секстан.
В: А зачем он?
Б: И чему вас в Академии Парусного спорта учат? С его помощью определяют местоположение судна. Раньше ДжиПиЭс не было, пользовались такими вот приборами и таблицами!
В: А вы меня научите?
Б: Это непросто, Витя. Надо знать географию, астрономию, математику. Вот будем дома – займемся
В: Ну, ладно…
С: Ну, как у вас дела?
Б: Отлично! А где Ван?
С: На камбузе. Я ему дала галет и банку консервов, уплетает за обе щеки.
В: Ну что, расспросила?
С: Да. Он видел «Байкал» и уверяет, что китаец с него не сходил. Потом судно ушло, а куда – Ван не знает.
Б: Придется идти в Нагасаки. Расспросим в порту, может, кто и слышал?
В: Капитан, мачты на горизонте!
Б: Ну-ка, где подзорная труба? (скрип) Военный корабль, парусно-паровой. Дыма нет, идет под парусами…
В: А чей корабль, какой страны?
Б: Флага не видно! Но, похоже – британской постройки. (далекий выстрел) Это сигнал! Требуют, чтобы мы остановились…
С: Может, не стоит? Вдруг это тот, что протаранил джонку Вана?
В: Да, что-то неохота с ними встречаться…
Б: Вот что, салажата. Ветер хороший, попробуем от него уйти!
В: А он нас не догонит? Вон, как быстро идет!
Б: Не догонит, клянусь бом-брамселями! Пока большое судно сделает поворот – мы уже далеко будем! А ну, по местам стоять! Рулевой, не зевай!
В: Есть, капитан!
Скрип, хлопанье парусов
С: Отстает!
(далекий выстрел)
В: Смотрите, всплеск от падения ядра!
С: Они нас потопят?
Б: Не бойся, Света! На таком расстоянии в маленькую яхту не попасть! А мы пойдем галсами, чтобы труднее было целиться!
С: Галсами – это, на морском языке значит - зигзагами!
Б: Верно, разрази меня тайфун! Приготовится к повороту! Я им устрою гонки..
Продолжение следует
Финальный джингл
МАТУШКА | Произведения Игоря Мельника | 23-12-2014 |
Будь готов! | Произведения Бориса Орлова | 18-10-2011 |
Бука | Архив Конкурса соискателей | 23-02-2015 |
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Радиопередача "Тайны старой карты".