Данный фрагмент текста от автора. Так что давать искаженное произношение не вполне корректно.
Например: город Русе - по болгарски, а мы его называем Рущук.
Интересные фотографии. может пригодится. Ссылка
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Путь на Балканы
Данный фрагмент текста от автора. Так что давать искаженное произношение не вполне корректно.
Например: город Русе - по болгарски, а мы его называем Рущук.
Интересные фотографии. может пригодится. Ссылка
Впрочем, понять людей было не трудно, если поручик Михау славился своей строгостью и придирчивостью, то Ванечка, как за глаза называли его солдаты, был человеком не злым, хотя и немного расхлябанным.
Союз "хотя" может быть или уступительным, или противительным. В любом случае он противопоставляет соединяемые им компоненты, в данном случае: "не злой" и "расхлябанный". Это немного сбивает, лучше, наверное, использовать присоединительный союз, например "да и" (тогда, в отсутствии противопоставления, и прилагательное "незлой" будет написано слитно):
был человеком незлым, да и - что греха таить - немного расхлябанным, от чего личному составу проистекали некоторые послабления по службе.
Если хотите, попаданцы "непрогрессорского" толка - это способ разжевать материал для не слишком подготовленного восприятия. То есть - вполне отражает веяния времени.
Такого "иезуитского" оправдания замусоривания "приключалова" рефлексиями я ещё не встречал...
Например: город Русе - по болгарски, а мы его называем Рущук.
В 1877 г. по болгарски тоже был Русчук. В разговорной речи - вплоть до середины 20 века.
Старший матрос написал(а):
или же проверять, каково приготовлена пища.
а почему бы собственно и не попробовать? На флоте дело и вовсе обязательное...
Кстати, о рефлексиях ГГ. Категорически не согласен, что их нет. Просто они проявляются в его фрондерстве. Он же понимает, что оно чревато для него последствиями, но упорно отказывается принимать общие правила поведения. И ладно бы он был в принципе социопат, но ведь нет! Просто окружающая действительность вызывает у него отторжение. От того и вызывающее поведение. "Я так думаю"(с)
В 1877 г. по болгарски тоже был Русчук. В разговорной речи - вплоть до середины 20 века.
Специально поискал и нашел:
В ходе наступления русских войск выяснилось, что карты (7-верстная Европейской Турции, изданная Венским военно-географическим институтом, и 10-верстная - Главным штабом русской армии) не отвечали потребностям действующей армии, поскольку составлялись по материалам отдельных маршрутов, рекогносцировок, отрывочных глазомерных съемок и оказались далеко неполными.
из книги История военной картографии в России (XVIII - начало XX в.) /В.В. Глушков. - М.: ИДЭЛ, 2007. - 528 с., ил. - ISBN 5-85496-088-7 Ссылка
Интересная книга. Но эта книга мне нужна была только чтобы найти карту вот эту. Ссылка
Если на нее смотреть болгарские названия там отсутствуют, потому как эта европейская территория Турции. И там больше турецкие названия переиначенные на русский язык.
И на карте г. Рущук и никак иначе.
Еще карта театра Карта театра войны в Европейской и Азиатской Турции 1877 года Ссылка и если не открывается, то все отсюда Ссылка
Нашел эти селения про которые спор:
написано "Папаскiой" и "Султанкiой"
Отредактировано граф Зигфред (09-11-2018 23:22:29)
Вычитывать не успеваю, что касается поручика Линдфорса - вынужден присоединиться к скептикам. Обычного офицера начальником охотничьей команды не назначат. Для правдоподобности надо отметить у вашего героя какую-нибудь суперменскую черту. Может, он завзятый охотник и вместе с полковником на медведя ходил? Или фехтует хорошо и в том бою, где получил штыком по рёбрам (если я ничего не путаю) пятерых турок зарубил?
что касается поручика Линдфорса - вынужден присоединиться к скептикам. Обычного офицера начальником охотничьей команды не назначат.
По моему он не совсем обычный офицер, у него есть брат, который где-то в верхах крутиться. А во вторых,
Линдфорс, Юлий Яковлевич Полковник 12 сентября 1868 15 июня 1876
командир бывший этого же полка(правда из Вики).
Хм... все таки первый вариант был правильным
ю-го августа въ 5Ѵ2 часовЪ вечера наши баталіонЬі
съ 2-й батареей 35-й артил. бригадЬі вЬіступили
изЪ Папкіоя на д. Султанкіой.
Для правдоподобности надо отметить у вашего героя какую-нибудь суперменскую черту.
Надо подумать
получил штыком по рёбрам
Прикладом.
Высокий, и при этом довольно плотный, скорее даже грузный человек, в атаманском мундире с генеральскими эполетами
Не каждый читатель поймет, что речь идет о мундире лейб-гвардии Атаманского полка. Может, стоит сноску сделать с пояснением?
Как не худо было Федьке Шматову,
Как ни худо. Здесь не отрицание, а усиление.
Путь на Балканы.-2 | Лауреаты Конкурса Соискателей | 05-03-2019 |
Три проклятия или долгий путь к себе. | Конкурс соискателей | 13-09-2023 |
Путь далёк до Типперери... | Произведения Анатолия Логинова | 18-11-2009 |
Мекленбургская принцесса | Конкурс соискателей | 06-09-2020 |
Изданные книги форумчан | Библиография участников форума | 24-03-2024 |
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Путь на Балканы