Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Ларец кашмирской бегюмы


Ларец кашмирской бегюмы

Сообщений 431 страница 440 из 638

431

ИСТОРИЯ ВТОРАЯ
Тропа йети


ГЛАВА ПЕРВАЯ,
в которой Раджит Сингх принимает посетителя.

- Подождите здесь, сахѝб. Господин сейчас будет.
Провожатый имел облик, обычный для слуги-индуса: просторные белые шаровары, рубаха, поверх неё - коричневая шерстяная накидка без рукавов. Наряд дополнял чёрный тюрбан - такие носят мужчины  народности, именуемой «сикхи».
Гость огляделся. Судя по коллекции холодного оружия на стене, хозяин дома - тоже сикх. Мечи-кханда, топоры-табары, метательные кольца-чакра, кинжалы, маленькие, украшенные чеканкой стальные щиты – все то, что составляет традиционный арсенал этого воинственного народа.
Слуга пододвинул стул - изделие английских мебельщиков - и замер у двери, сложив руки на груди. Его глаза, чёрные, выпуклые, словно маслины, не отрывались от визитёра.
Обстановка кабинета являла собой смесь европейского стиля и изделий местных ремесленников. Полки викторианского книжного шкафа заполняли тома Британской Энциклопедии; на каминной полке, выстроились бронзовые и нефритовые статуэтки, изображающие индийских богов. Гостя это озадачило: он слышал, что сикхи-единобожцы, и  не одобряют идолопоклонства.
- Не стоит удивляться, друг мой, на этой земле найдется место любым богам!
Вошедший в кабинет мужчина был одет по-европейски – если не принимать в расчёт сикхского тюрбана-дастара и массивных, индийской работы, запонок и галстучной булавки, украшенных крупными, кроваво-красными самоцветами.  Можно было не сомневаться, что под полой модного сюртука скрывается кинжал-кипран, с которым настоящий сикх не расстаётся ни на минуту.
Хозяин дома - а это, несомненно, был он, - хлопнул в ладоши. Второй слуга, точная копия первого, поставил на низкий, инкрустированный перламутром, столик поднос с двумя крошечными, тончайшего японского фарфора, чашками и изящной бульоткой. Встроенная в неё спиртовка горела веселым голубым огоньком, из носика поднималась струйка пахучего пара.
Гость удивленно покачал головой: он явно не ожидал встретить здесь, в сердце княжества Кашмир, изысканной европейской сервировки.
- В это время дня я пью кофе. – объяснил хозяин дома. - Но если предпочитаете чай…
Визитёр  чуть качнул головой в знак отрицания и потянулся к прибору. За спиной у него возник слуга, и принялся разливать по чашкам ароматный напиток.
- Я завел в доме континентальные  порядки. Если хочешь поспевать за прогрессом – надо следовать ему во всём, даже в устройствн быта.
По-английски сикх говорил безупречно.
- Итак, вы просили о встрече. – в голосе не было вопроса, лишь утверждение. – Я внимательно слушаю.
Гость откашлялся.
- Как вы знаете из письма, я прибыл по поручению законного наследника бегумы Гокоо̀ль. Вот копии документов, оформленных лондонской адвокатской фирмой "Бѝллоус, Грин, Шарп и К°".
Сикх пристально посмотрел на гостя.
- Вы не похожи на англичанина. К тому же, то, как вы говорите…
Действительно, того можно было принять, скорее, за представителя латинской расы – нос с горбинкой, чёрные вьющиеся волосы, смуглая кожа. А мягкость речи и особая манера произносить гласные выдавали выходца из Прованса.
- Вы правы, я сын Франции, хотя и жил в Северной Америке. Отсюда и акцент.
- Француз – и представитель лондонского адвокатского дома?
- Я не являюсь их служащим. Более того, человек, от чьего имени я к вам обратился, не вполне доверяет подданным королевы Виктории. Разумеется, я говорю о её британских подданных.
Сикх, уловив ударение, едва заметно кивнул. В ответ гость улыбнулся уголком рта.
- Дело, ради которого я прибыл, вынуждает меня задать вопрос: в какой степени родства вы состоите с покойной бегумой Гокоо̀ль, и что вам известно о происхождении её состояния?
Владелец кабинета отпил кофе и поставил чашку на поднос. К бумагам он не прикоснулся, что не укрылось от визитёра.
- На такой вопрос в двух словах не ответишь. Вы не против небольшого экскурса в историю?
Гость изобразил глубочайший интерес.
- Мой дед, раджа́ княжества Джамму, Кишор Сингх, умер в тысяча восемьсот двадцать втором году, оставив двух сыновей и дочь. Старший сын стал его наследником и впоследствии принял активное участие в покорении Кашмира. Младшим был мой отец, Нирвѐр Сингх. К моменту смерти отца он был в прескверных отношениях с братом, а потому, решил не искушать судьбу: бежал и поступил на службу к махарадже Пенджаба, прославленному Раджиту Сингху, создателю государства сикхов. Кстати, я получил имя в честь этого великого человека…
- Что касается дочери, моей тётушки – продолжил он сделав ещё глоток – то она перебралась в Бенгалию, где вышла замуж за местного вельможу, прервав связи с семьей. Дядя, видите ли, обладал редким даром портить отношения с родственниками.
Итак, когда махараджа Пенджаба умер, отец стал советником его наследника, Далипа Сингха и погиб при Равалпѝнди, сражаясь с войсками Ост-Индской компании. Отца объявили преступником - он, якобы, расстреливал пленных британцев, - и под этим предлогом наложили арест на имущество нашей семьи. Меня, четырнадцатилетнего подростка, взял под покровительство махараджа Кашмира и отправил в Англию, подальше от недоброжелателей. Там я провел семь лет, а когда арест отцовского наследства был опротестован - вернулся и занял положение, подобающее мне по рождению.
Он обвел рукой вокруг себя, приглашая оценить обстановку.
- К тому времени тетка отошла в мир иной, прожив бурную жизнь. Вскоре после свадьбы она овдовела, но потом снова вышла замуж – наши обычаи это дозволяют. И эта непутевая тётушка… - сикх усмехнулся, - известна вам, как бегума Гокоо̀ль. Что до её состояния, то тут я мало чем могу быть полезен. Около трети его составляет имущество первого супруга, бенгальского раджѝ; остальное - кашмирские владения, отошедшие ей после смерти дяди. Отношений с тёткой я не поддерживал, довольствуясь слухами и сплетнями - а их, при её образе жизни, было немало. Говорили, к примеру, что второй её муж был то ли капралом, то ли музыкантом - а это, согласитесь, не та родня, которой принять хвастать!
Гость кивнул.
- Пожалуй, я могу кое-что добавить. Это человек действительно служил во французской армии тамбурмажо̀ром, в чине унтер-офицера тридцать шестого артиллерийского полка. Выйдя в отставку, он поступил в На́нте на торговое судно; прибыв в Калькутту, он отправился вглубь страны и завербовался офицером-инструктором в личную армию бенгальского раджи. Видимо, он оказался человеком чрезвычайно ловким и неплохо знал военное дело: быстро продвинулся по службе и встал во главе войск раджи. А после его смерти - сочетался браком со вдовой. Соображения политики вынудили генерал-губернатора Бенгалии ходата́йствовать о предоставлении новому супругу бегумы, перешедшему к тому времени в британское подданство, титула баронѐта. Владения ее, таким образом, были обращены в майорат.
В сорок втором году новоиспечённый баронет умер, ненадолго пережив жену и не оставив ни завещания, ни потомства. По постановлению Королевского суда в Агре, движимое и недвижимое имущество было продано, драгоценности обращены в деньги, а капитал помещён в Английский банк. К шестьдесят пятому году он вместе с набежавшими процентами достиг двадцати трёх миллионов фунтов стерлингов, что в пересчете на франки составляет около пятисот сорока миллионов. Мой друг, от чьего имени я обращаюсь к вам – внучатый племянник второго супруга бегумы. И, поскольку других наследников не объявилось, он, согласно британским законам, унаследовал всё состояние.
- Двадцать один миллион фунтов... – произнес сикх после недолгой паузы. – Это, если я не ошибаюсь, не менее миллиона годового дохода. Но, что могло понадобиться от меня этому, без сомнения, достойному, человеку? Я ведь не претендовал на долю имущества тетки, хотя, возможно, имел на это право.
- Думаю, вы догадываетесь, о чем пойдёт речь. Ларец бегумы.
На этот раз пауза затянулась.
- Древний бронзовый ларец, покрытый письменами на санскрите, которые никто не мог прочитать - как не могли и открыть сам ларец. - глухо проговорил владелец кабинета. – Наша семья хранила эту реликвию более пяти веков. Отец был уверен, что ларец достался его брату от их отца, как того требовала освященная веками традиция, но когда дядя умер,  ларца и не нашли.
- Есть основания полагать, что обвинения, возведенные на вашего отца, напрямую связаны с ним. Кое-кто, видимо, считал, что реликвией завладел ваш отец, и жаждал ее заполучить. Но - не повезло:   ваша тётушка увезла ларец в Бенга́лию задолго до всех этих событий. 
- Вот, значит, как… - тихо произнес сикх. - Но что помешало этому «кому-то» завладеть ларцом после смерти бегумы? Её имущество пошло с молотка, так что труда бы это не составило!
- Полагаю, за ларцом охотился один из чиновников Ост-Индской компании – причём, в порядке частной инициативы. Но он, скорее всего, умер вскоре после гибели вашего отца, поэтому  история и не получила продолжения. Ларец, согласно воле бегумы Гокоо̀ль, не продали с торгов, а поместили в банк. Впоследствии он вместе со всем состоянием достался моему другу.
- Неужели ваш друг рискнул… - в глазах сикха плеснулся суеверный страх.
Француз встал. Лицо его приобрело торжественное выражение. Он сложил руки на груди и нараспев произнес длинную фразу на санскрите. Сикх тоже встал и склонился перед гостем в глубоком поклоне.
- По преданию, любой мужчина нашего рода должен помогать тому, кто дерзнёт и, главное,  сумеет  проникнуть в тайну ларца. Владетельные князья Джамму оберегали его на протяжении веков, и они – лишь последние в длинной череде хранителей, начавшейся за сотни жизней до того, как принц Шакьяму̀ни вышел из колеса чередования жизни и смерти. Можете быть уверены, сахѝб: вы и ваш друг получите любую помощь, которую я в состоянии предложить!
- В середине мая в Бомбей прибудет судно, зафрахтованное германским Ллойдом.  Груз, доставленный на его борту, следует переправить в место, указанное в этих бумагах.
И гость выложил на стол кожаный бювар.
- Здесь – конасамѐнт , а так же сведения о пункте назначения и сроках. Способ доставки – на ваше усмотрение; единственное, но непременное условие – всё должно быть проделано в тайне. Не сомневаюсь, что при ваших возможностях это не составит труда.
Хозяин кабинета открыл бювар и пробежал несколько строк. Брови его поползли вверх.
- Признаться, вы сумели меня удивить! Я и предположить не могу, зачем вам понадобилось все это, и какое отношение оно имеет к реликвии! 
- А вам и не надо ничего предполагать. –  сухо ответил гость. – Насколько я понимаю, обязательства, принятые вашей семьей, подразумевают беспрекословное повиновение?
Сикх пристально посмотрел на собеседника, вынул из бювара лист, поднес его сначала к губам, потом ко лбу.
- Услышано и обещано! –произнес он; слова эти прозвучали древней ритуальной формулой. – Не позже чем к середине июля груз будет в Лехе, или я недостоин называться Раджитом Сингхом!

Отредактировано Ромей (12-01-2019 12:46:16)

+2

432

ГЛАВА ВТОРАЯ,
знакомящая нас с карьерой одного воздухоплавателя.

Если индийский вельможа и принял  гостя за выходца из французской Луизианы, проданной в тысяча восемьсот третьем году Томасу Джефферсону Наполеоном – то он ошибался. Юбѐр Бондиль появился на свет в провинции Квебѐк, в Канадской Конфедерации, и мог с полным правом считаться подданным королевы Виктории. Манеру речи он унаследовал от матери, уроженки Авиньона.
На наречии обитателей юга Франции «Бондиль» - «бочонок» или «коротышка-толстячок», но в данном случае, фамилия мало подходила к  внешности ее обладателя. Роста тот был среднего, сложение имел худощавое, был  смугл и черноволос – обычное дело для жителей юга Европы. Юбѐр вырос вдали от оливковых рощ Прованса и отрогов Приморских Альп. Первые шестнадцать лет его жизни прошли в Квебѐке, а в начале шестидесятых годов он перебрался в Североамериканские Штаты. Молодой человек был не обделен талантами и быстро стал помощником профессора Тадѐуша Лоу – химика, изобретателя и воздухоплавателя.
Мирная жизнь продолжалась недолго: началась война Севера и Юга, и профессор Лоу предложил аболиционистам свои услуги в качестве военного воздухоплавателя. Предложение было принято, и молодой француз вслед за патроном (профессор был назначен главным аэронавтом Армии Союза) отправился на войну. А когда Тадѐуш Лоу рассорился с армейским начальством и вышел в отставку (злые языки шептались, что ученый запросил слишком много) – остался в армии и продолжил его дело.
После победы аболиционистов  Бондиль отправился в Европу, чтобы закончить образование и некоторое время изучал химию в Гёттингене. Но в Саксонии надолго не задержался; признанным центром аэронавтики считалась Франция; там он и оказался в середине тысяча восемьсот шестьдесят восьмого года.
Поработав некоторое время у патриарха управляемой аэростатики Анрѝ Жиффара, Юбѐр собрался поступать в Политехническую школу, но тут грянула война с Пруссией, и деятельная натура канадца не позволила ему остаться в стороне.
В обложенном прусскими войсками Париже, двадцатишестилетний Бондиль свел знакомство с двумя людьми. Первый из них - знаменитый инженер и кораблестроитель Станислас Дюпюи де Лом. Создатель первого броненосца представил правительству проект дирижабля, с помощью которого предполагалось установить сообщение между столицей и провинциями. Проект был одобрен, на его реализацию было выделено сорок тысяч франков.
Юбѐр Бондиль, уже знакомый с конструкцией дирижаблей Жиффара, принял в этом проекте самое непосредственное участие, предложив новый  типа крепления гондолы – диагональным способом, с помощью сетки, прикрепленной к оболочке.
К сожалению, Дюпюи де Лом отказался, от паровой машины системы Жиффара, отдав предпочтение мускульной тяге; девятиметровый воздушный винт, приводившийся во вращение усилиями восьми человек, едва мог разогнать аппарат до пяти узлов. Это не позволяло бороться с противными ветрами или уходить от кавалеристов, преследующих воздушный корабль по земле.
С Паскалем Груссе Бондиль он познакомился после начала осады Парижа. Публицист и яростный бунтарь, тот завладел симпатиями канадца и сделал ему предложение, которое делал многим талантливым и свободомыслящим людям. Читатель, конечно, догадался о чем речь: Груссе пригласил Юбѐра Бондиля в Город Солнца, основанный профессором Саразеном. От Груссе молодой человек узнал и об изобретении профессора – таинственном апертьёре, машине, соединяющей  нашу планету с другими, неведомыми мирами.
Что мог ответить ученый, перед которым открываются такие перспективы в развитии общества, и науки, прогресса? Конечно, он согласился.
Но позвольте, спросит читатель, как же этот человек попал в Сринага́р, в резиденцию индийского вельможи, оказавшегося к тому же, потомком хранителей какой-то древней тайны? Ответ - в разговоре, что состоялся в марте тысяча восемьсот семьдесят первого года за столиком одного из парижских заведений…
***
- Не возьму в толк, Паскуа́ле, зачем назначать встречу в варьете? Нечем дышать, поговорить невозможно – музыка, гомон, голова идёт кругом…
Атмосфера в заведении на углу рю де Тевриз* была далека от безмятежности. Слоями плавал табачный дым; оркестр надрывался, перекрывая крики гуляк и взрывы аплодисментов после очередного номера. Варьете открылось около года назад, и даже осадное положение не мешало его популярности. Разве что, недостаток продовольствия сказались  на меню…
- Это как посмотреть… - усмехнулся Груссе. - По мне, так этот шум гарантирует уединение вернее, чем любая листва, даже за соседним столиком не услышат!

*Впоследствии – знаменитое кабаре «Фолѝ-Бержѐр». Первоначально называлось «Фолѝ Теврѝз», - в переводе на русский «В листве «Теврѝз» - намёк на то, что здесь можно, укрывшись от назойливых взглядов, предаваться наслаждениям.

- Тут  за своим бы расслышать… – проворчал Бондиль. – Так что там у тебя за «серьёзная тема»?
- Серьёзней некуда, дружище. Я откладывал этот разговор, но дальше тянуть нельзя. На днях премьер-министр Тьер приказал захватить пушки национальной гвардии на Монма́ртре. В ответ национальные гвардейцы расстреляли генерала Леконта, отдавшего приказ открыть огонь по толпе, а заодно и генерала Клема́н-Тома́, бывшего начальника национальной гвардии, виновного только в том, что он оказался поблизости.
-Тоже мне, новость! Части по всему городу переходят на сторону федератов**, а Тьер, как говорят, собирается перевести правительство в Версаль.
- Так и есть. – кивнул Груссе. – Скоро из Парижа птичка не выпорхнет, как во время осады. Так что, хочешь - не хочешь, а надо тебе сегодня же выбираться из города. Документы я подготовил; сядешь в Марселе на пароход, и – домой, в Америку!
- Это ещё зачем? - удивился собеседник. – Саразен, вроде, собирался строить дирижабль в Париже – здесь имеются обученные люди, пропитанная гуттаперчей бумажная ткань для газовых мешков, и специально оборудованный цех. Это если профессор, конечно, не передумает насчет своей безумной экспедиции…

**Так называли сторонников Коммуны из-за республиканской федерации национальной гвардии , установившей генеральное собрание рот и батальонов, принадлежащих к разным Парижским округам.

Юбѐр знал, о чём говорил: с первого дня осады работал инженером на фабрике, где изготавливали оболочки воздушных шаров – с их помощью осажденный город поддерживал сношения с остальной Францией. На одном из этих аэростатов город покинул Леон Гамбетта , отправляясь в Тур, чтобы организовать там оборону.
- Не передумает. С началом блокады эта затея теряет смысл, а в Америке ты сможешь довести дело до конца. Конечно, для этого понадобятся немалые средства: на твое имя в Английском банке и в Лионском Кредите открыты счета, можешь распоряжаться ими по своему усмотрению. А когда всё будет готово, аэростат и прочее оборудование морем отправятся в Индию.
- Профессор упоминал о каком-то монастыре в горах Тибета.  – припомнил Юбер. - Неужели нельзя попасть туда другим, не столь трудоемким и рискованным способом?
- Нельзя. Этот монастырь - нечто вроде банковского сейфа для разного рода религиозных святынь. И неважно, каким богам посвящена та или иная реликвия - там примут на хранение хоть кусок креста Господня, хоть тотемный столб краснокожих дикарей с Великих Озер. Единственное условие: владельцы, точнее, их наследники или преемники, могут потребовать возвращения реликвии не раньше, чем через сто лет.
- Зато анонимность вклада гарантирована. – ухмыльнулся Бондиль. – Так  в этот монастырь очень трудно попасть?
- Туда ведёт одна-единственная смертельно опасная тропа, и любой, кто хочет добраться до монастыря, должен идти по ней. Это удаётся одному из сотни – тропу стерегут таинственные существа, способные, как уверяют, читать в людских сердце. Если посетитель направляется в монастырь с недобрыми намерениями, его попросту сбрасывают со скалы. Другой дороги не существует, как нет и другого способа уйти из монастыря с полученной реликвией. А сделать это надо – в распоряжении профессора было всего несколько десятков фунтов «слез асуров» из ларца бегумы, и большая их часть ушла на изготовление апертьёров. Оставшееся, как ты помнишь, похитил негодяй Тэйлор.
- А заодно, разрушил солейвильскую установку.
- Да, и поэтому нам приходится обходиться парижской. Не дай бог, с ней что-нибудь случится – тогда Солевѝлль окажется отрезанным! А стобы построить новый апертьёр, профессору нужны «слёзы асуров» - из которых изготавливаются управляющие установкой «хрустальные стержни». Если верить письменам на ларце, это вещество можно раздобыть их в единственном месте – в том самом монастыре.
- Кто-то из предков бегумы положил свою долю на депозит? – усмехнулся Бондиль. - А что, предусмотрительно…
- Зря смеешься! – покачал головой Груссе. – «Слезы асуров» хранятся в монастыре с момента его основания, а это было задолго до того, как Авраам пришёл в Египет. Возможно, он и основан для их сбережения!
- Так с чего же вы решили, что монахи их вам просто так отдадут?
- Не просто так! У Саразена есть что-то, что убедит монахов, что он, или его посланник, имеет право забрать реликвию. Но сначала надо попасть в монастырь…
- …и для этого вам понадобился я.
- Без управляемого аэростата, способного противостоять ветрам высокогорья, до монастыря не добраться. Но сперва надо доставить на место и сам аэростат, и установку для наполнения оболочки лёгким газом.
Юбѐр с сомнением покачал головой.
- Строить аэростаты я, конечно, умею – но чтобы организовать такое предприятие? Вам лучше поискать кого-нибудь другого.
- Не скромничай, дружище! – Груссе похлопал приятеля по плечу. –Забыл, как хвастался, что в одиночку командовал передвижным воздухоплавательным парком при армии северян? К тому же, ты будешь не один: у покойной бегумы остался то ли брат, то ли племянник, он важная шишка в тех краях. Саразен уверен, что мы можем рассчитывать на его содействие. Кроме того, профессор собирается послать тебе в помощь ещё одного человека – как только найдется подходящий кандидат, ведь кому попало такое дело не поручишь. Подробностей я не знаю, всё в этом пакете.
И показал собеседнику толстый конверт из плотной коричневой бумаги.
- Особенно кстати придется твое британское подданство - с ним можно путешествовать по Индии, не возбуждая подозрений колониальных властей. В конце концов, у вас с ними одна королева, не так ли?
- Провалитесь вы вместе с королевой… - буркнул Бондиль. – Ладно, Паскуа́ле, давай пакет, посмотрим, что там за подробности…

Отредактировано Ромей (12-01-2019 13:03:05)

+2

433

ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой Юбер Бондиль добирается из Калькутты в Лех.

«…паровоз, в топках которого пылал английский уголь, извергал облака дыма на лежавшие по обеим сторонам дороги плантации кофе, хлопка, мускатного ореха, гвоздѝчного дерева, красного перца. Струи пара спиралью обвевались вокруг пальм, между которыми вырисовывались живописные бу̀нгало, «виари» — заброшенные монастыри — и чудесные храмы, искусно украшенные прихотливым орнаментом, характерным для индийской архитектуры. Дальше до самого горизонта раскинулись громадные пространства джунглей, где водилось множество змей и тигров, пугавшихся грохота поезда, и, наконец, виднелись леса, вырубленные по обеим сторонам железной дороги; там ещё водились слоны, которые задумчивым взором провожали бешено мчавшийся состав…»
Юбер захлопнул книгу и потянул, разминая затекшие члены. Лонгшез , в котором он устроился с такими удобствами, не шёл ни в какое сравнение со скамьей в вагоне, пусть даже и первого класса, в каких только и пристало путешествовать европейцу. Но поезда не было и в помине; лонгшез стоял на палубе парохода «Герцогиня Кентская», в тени полосатого навеса, защищавшего пассажиров и от палящих лучей полуденного солнца. Джунгли, правда, имелись, в точности, как в романе мсье Жюля Верна – только располагались они не по сторонам от железнодорожной насыпи, а спускались к коричневой от глиняной взвеси воде реки Ганг, по которой и шлепали сейчас плицы гребных колёс.
Эту занятную книжицу Юбер приобрел в Калькутте; роман, повествующий об авантюрном путешествии некоего британского лорда, скрасил долгие часы ничегонеделания на пароходе, куда перегрузили прибывшие из Америки ящики. Первоначально их хотели забрать в Бомбее и отправить по Великой индийской железной дороге – благо, та достроена, и путешественникам не грозили мытарства, выпавшие Фѝлеасу Фоггу и Паспарту̀. Но Раджит Сингх убедил Юбера изменить планы и отправить капитану зафрахтованного судна телеграмму в Суэц, с распоряжением следовать в Калькутту. Оттуда груз на пароходе «Первой Индийской компании» отправился вверх по реке Ганг, миновать священный город Бенарѐс, затем Аллахабад, стоящий у слияния Ганга с другой большой рекой, Джу̀мна. Пароходное сообщение имелось только до Канпура в княжестве Ута́р-Прадѐш; там ящики следовало перегрузить на вместительные лодки «дунгах», каждая из которые приводилась в движение несколькими парами гребцов. Такие посудины распространены в верхнем течении Ганга и служат для перевозки грузов и даже скота. Порой их оборудуют навесами и лёгкими домиками, и тогда дунгах служит жилищем целой семье.
На этих дунгахах, где на веслах, а где на буксире у пары сонных длиннорогих буйволов, предстояло пройти на северо-запад, в самое сердце княжества Уттаракха́нд, мимо городка Девпрая́г, где сливаются реки  Бхагира́ти и Алкна́нда, образуя Большой Ганг, и выше, до речных порогов. Дальнейший путь они проделают посуху, сначала на телегах-арбах с огромными дощатыми колёсами; позже, в предгорьях, грузы надо будет везти на вьюках.
Раджит Сингх подготовил всё необходимое для того, чтобы без помех доставить груз к месту назначения, позаботился об охране, фураже и продовольствии. Местный лумбада́р (староста селения, занимающийся наймом туземных слуг), прислал погонщиков, носильщиков-кули, проводника-переводчика баба́ и гонцов, называемых здесь «шупрассѝ».
Пришлось постараться  чтобы предприятие не вызвало подозрений у колониальных властей. Для этого Раджит Сингх дважды посетил резиденцию вице-короля Индии в  Шѝмле – там, в должности секретаря при сэре Томасе Бэринге, занимавшем это высокий пост, состоял его давний приятель и однокашник по Тринити-колледжу. Кроме того, сикхский вельможа навестил своего родственника, махараджу Кашмира – хоть после восстания сипаев пятьдесят седьмого года эти территории и находились под британским правлением, затевать там что-то, не заручившись его согласием, не стоило. Заодно - организовал доставку кое-каких грузов, необходимых для планов Юбера Бондиля, и их числе - несколько тонн превосходного кокса, закупленного в Бомбее. Всё это следовало переправить в Лех – город, расположившийся в отрогах высочайших на свете гор, на высоте двенадцати тысяч футов над уровнем моря.
***
Позади осталась дорога от речных порогов до маленького селения Балтал, зажатого в узкой долине между скальными кручами. На севере вздымались заснеженные пики Западного хребта Гималаев; отсюда предстояло подниматься в гору до самого перевала Зо̀джа Ла, единственного прохода в этой исполинской крепостной стене.
В Балтале караван ждали нанятые заранее яки и вьючные лошади. Двое суток ушло на то, чтобы подготовить груз к перевозке вьюками – по узким, опасным тропам, нависающим над бездонными пропастями, не прошла бы ни одна арба, и Юбер лишь изумлялся, слушая рассказы о британских артиллеристах, ухитрявшихся протащить по этим тропам свои пушки. 
Здесь же приобрели большие вьючные корзины, называемые «кѝтлами» и «якда́ны» - вьюки в виде кожаного сундука на деревянной раме, снабжённого железными ручками и запорами. В этих местах два якда́на считаются обычным грузом для лошади, мула или яка, один – для кули. Удобный обычай, избавляющий  от утомительного торга при найме носильщиков и вьючных животных.
Наконец, приготовления были завершены и караван, состоящий из тридцати пяти яков и вдвое большего числа верховых и вьючных лошадей, медленно пополз к перевалу. Юбер, по примеру спутников, облачился в тулуп, фетровую шапку с наушниками и валенки с голенищами, обшитыми кожей. Проводник-баба́ вручил ему очки, вырезанные из маленьких дощечек; стекла им заменяла мелкая сетка из конского волоса. Очки эти защищают глаза от белизны вечных снегов – без этой предосторожности, можно пострадать от заболевания, называемого здесь «снежной слепотой».
Перевал сплошь затянуло облаками, и  тропу пришлось нашаривать в сплошном «молоке». Но стоило добраться до седловины - туманная пелена раздвинулась, подобно театральному занавесу, и перед поражённым французом предстало величественное зрелище. На юге лежал, как на ладони, зеленый Кашмир; с севера на него взирало суровое, пустынное плато. Здесь Западный хребет Гималаев, прогибающийся седловиной перевала Зо̀джа Ла, отделяет Индию от нагорий Тибета, рассекая Кашмир на две части, не схожие одна с другой ни климатом, ни рельефом, ни нравами и обычаями населяющих их людей. К югу от хребта обитают потомки ариев, исповедующие брахманизм и ислам; к северу лежит страна монголов-ламаистов. И хотя Ладхак находится под властью махараджи Кашмира, его связи с Тибетом куда сильнее, чем с индийской частью княжества.
Всеми этими сведениями француза любезно снабжал Раджит Сингх. Обычно они ехали бок о бок, и сикх рассказывал спутнику об этой удивительной стране где, по его словам, побывало не всего несколько сотен европейцев.
Обжигающе-холодный ветер с вершин вмиг превратил влагу, пропитавшую одежды и шерсть животных в хрустящую ледяную корку. Юбер, хоть и сам страдал от стужи, невольно улыбался, видя, как дыхание Гималаев разукрасило их караван. Лошади смешно болтали смерзшимися в неопрятные ледышки хвостами, но особенно нелепы были яки: они шагали, широко раздвинув ноги, и тащили под брюхом бахрому сосулек, достающих до самой земли. И хотя каравану предстоял изнурительный и местами опасный спуск с перевала, люди и животные оживились, задвигались быстрее. Лошади вытягивали шеи, мотали головами и ржали, яки издавали глухое мычание и ускоряли неторопливый шаг, предвкушая скорый отдых.
***
- И всё же, я вас не понимаю, почтенный Раджит Сингх. Устраивать механическую мельницу с приводом от паровика в этой глуши?
Майор Энтони До̀нахью полностью соответствовал книжному образу офицера колониальных войск. Высокий, худощавый, с тонкими, в стрелку, усиками на лошадином лице - не хватало, разве что, стека и пробкового шлема.
- Почему же, сэр Энтони? Основные блюда здешней кухни – каша и лепешки из ячменной муки. Ячмень-«грим», полудикий местный сорт привозят в Лахдак в основном, с юга, из селения Кхалси́. Там снимают по два урожая в год, тогда как в высокогорном Лехе – лишь один. Зерно мелят на ручных мельницах, и в результате получается нечистая мука самого грубого помола. Уверен, механическая мукомольня будет полностью загружена работой.
Резидент скептически покачал головой.
- Тибетцы до крайности привержены обычаям, и в этом не уступают жителям Китая. Они, видите ли, полагают, что ручные мельницы для ячменя сродни почитаемым в этих краях молитвенным мельницам «мани-чхос-кхор», или «барабанам Ма́ни», так что просто они от них не откажутся. Боюсь, ничего, кроме убытков, эта затея не принесет.
Сикх развел руками, признавая поражение.
- Решительно, от вас ничего не скроешь, сэр Энтони! Ну, хорошо, буду откровенен: мукомольное производство – не более чем ширма. На самом деле я намерен устроить в Лехе фабрику по переработке редкого вида животного сырья.
- Вот как? – Англичанин нахмурился. – Признаться, почтенный Раджит Сингх, я не могу приветствовать, когда вводят в заблуждение британскую администрацию…
- Насколько мне известно, управление делами Лахдака - прерогатива махаражди. И я, как положено, поставил его в известность о своих планах. К тому же, никакого обмана нет: мукомольня будет действовать, что до побочного производства – я не хотел раньше времени предавать свои планы огласке. Вы же знаете, как быстро расходятся идеи, способные приносить прибыль!
- Прибыль? – насторожился резидент – А в чем, собственно, состоит…
- Я и в мыслях не имел скрывать что-то от вас! – горячо заверил англичанина Раджит Сингх. Видите ли, один мой давний знакомый – он химик, работает в Оксфорде, - сумел выделить из желез некоего слизня чрезвычайно устойчивый краситель изумительного изумрудного цвета. Дело это крайне выгодное – сырье, слизней, легко добыть в Китайском Туркестане в любых количествах; можно даже наладить их выращивание, подобно тому, как выращивают личинки шелкопряда. Но если поставить фабрику там, то местные чиновники непременно наложат на неё свои загребущие руки, а нет – так рецепт красителя быстро утечет на сторону. Здесь же, в горной глуши, секрет можно сохранять сколь угодно долго, а сырье, этих самых слизней, доставлять караванами в высушенном виде. Я даже инженера выписал, чтобы организовать производство на английский манер. Вот, позвольте представить – мистер Бондиль. Он из Канады, большой знаток своего дела!
Юбѐр слегка поклонился, избегая, впрочем, проявлений подобострастия. Об этом специально предупредил Раджит Сингх: «В наших краях, мой друг, - внушал он, - образованный европеец, инженер, чувствует себя ничуть не менее важной персоной, нежели герцог Мальборо в Палате Лордов. Так что, не обращайте внимания на чины и мундиры – держитесь со всеми запросто, как с равными!»
- Да, это вполне убедительно. – кивнул англичанин. – Что ж, достопочтенный Раджит Сингх, желаю вам успеха. Все, что способствует обогащению этого края, приветствуется британскими властями – ведь это в интересах короны, не так ли?
Из раскрытого окна донесся далёкий пушечный выстрел, медные дребезжащие удары в тибетские колокола и гул толпы. Резидент недоумённо нахмурился и дважды хлопнул в ладоши. На пороге возник индус в форме колониальных войск, с капральскими нашивками. За его спиной Юбер увидел одного из шупрассѝ – тот пританцовывал на месте от нетерпения и подавал господам какие-то знаки.
- В чем дело, капрал? - брюзгливо спросил англичанин. - Что это за шум?
- К северным воротам подходит караван, сахиб! – браво отрапортовал индус. - Люди говорят, это торговцы из Хотана.
Шупрассѝ наконец протиснулся мимо капрала, рысцой подбежал к Раджиту Сингху, склонился к его уху и затараторил. Француз, разумеется, не понял ни слова; если судить по недовольным взглядам, которыми обменялись резидент и капрал, они тоже остались в неведении.
Раджит Сингх быстро развеял их недоумение.
- Мой слуга сообщил, что это прибыли купцы из Китайского Туркестана с пробной партией «сырья» для моей фабрики. И если не пустить его в дело его как можно скорее, оно может пропасть.
- Что ж… - сэру Энтони явно хотелось задать сикху немало вопросов, но он сдержался, памятуя о принятых на Востоке правилах вежливости. – Раз так, не смею вас задерживать. И надеюсь в скором времени присутствовать на открытии вашего предприятия!
- Что такое вы наговорили? – спросил Юбер Бондиль, когда они отошли от дома резидента на половину квартала. – Слизни какие-то, краситель… неужели вы надеетесь, что он вам поверил?
- А что ему остаётся? – ухмыльнулся собеседник. Усмешка вышла несколько злорадной. – Нет, он, конечно, попытается навести справки, но, поскольку, никаких слизней, дающих изумрудный краситель, в природе не существует, то и выяснить он ничего не сможет. К тому же, вы знаете, какое действие оказывает на жителей Британии любое упоминание о прогрессе и научных открытиях. А уж если речь заходит о получении прибыли… наверняка сэр Энтони, уже прикидывает, что будет выгоднее: заставить принять его в компаньоны, или вытянуть из меня «рецепт» и самому организовать производство? Англичане есть англичане, и ничего с этим не поделаешь: храбрые воины, хитроумные политики, этого не отнять, но прежде всего – торгаши!
Похоже, подумал Бондиль, сикх до сих пор не может забыть его маленького лукавства касательно британского подданства…
- Но в любом случае, - продолжал Раджит Сингх, - времени терять не стоит. Как только сэр Энтони поймет, что за «торговцы» явились в Лех, его хватит удар. А когда он придет в себя - немедленно отправит гонца в Сринага́р, а то и прямиком к вице-королю. Шутка ли: русская военная экспедиция в сердце британских владений!

Отредактировано Ромей (12-01-2019 13:34:25)

+2

434

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ,
в которой происходит дано назначенная встреча.

Лех, древняя столица княжества Лахдак, примостился у края долины, поднимающейся ввысь, к заснеженным пикам Гималаев
Город раскинулся у подножия скалы –
В центре города высится скала, на её плоской вершине - дворец, выстроенный в традиционном тибетском стиле. Владыка княжества здесь не живет, дворец служит обиталищем гарнизона из двух дюжин солдат махараджи при десяти старых бронзовых пушках
У подножия скалы – лабиринт узких, петляющих улочке с аккуратными домами из серого кирпича. На крышах торчат высокие жерди, увешанные белыми тряпицами и чёрными хвостами яков; рядом с шестами сидят в молчании, словно погружённые в глубокие раздумья, мужчины, в теплых кафтанах и суконных шапках с длинными наушниками. Заметив чужаков, они неторопливо поднимаются на ноги, издают крик «джулѐ!», затем наклоняются вперед, поднимают большой палец правой руки и вываливают язык язык. Юбѐр, увидев это в первый раз, онемел от возмущения, но переводчик-баба́ вовремя разъяснил, что это не оскорбление, а обычный для этих мест знак приветствия.
Когда-то через Лех пролегал Великий Шёлковый путь, но город и теперь далёк от упадка: в иные дни сюда прибывает по дюжине караванов.  Традиционно здесь сходятся четыре караванных пути: первый - из Сринагара через перевал Зо̀джи Ла; второй, самый прямой - из Пенджа́ба через перевал Рохта́нг Ла. Третий ведёт в сторону Большого Тибета и Лхасы, четвёртый же разделяется на две караванные тропы: одна на перевал Каракорум, другая –к селению Балтистан. Караваны прибывающие оттуда, входят в город через северные ворота, к которым и направились Раджит Сингх и Юбер. Гонец-шупрассѝ бежал впереди и гортанными криками разгонял толпу. Когда они подошли, наконец, к воротам, караван уже наполовину втянулся в город.
- Теперь я понимаю, почему вы назвали их военными. – заметил Юбер. – Хоть эти парни и нацепили стеганые халаты и войлочные шапки, за слуг и погонщиков их примет, разве что, полный профан. Вон, как держатся в седле - сразу видны умелые кавалеристы, даром, что физиономии у многих самые, что ни на есть китайские! И вооружены до зубов, не то, что местные вояки: у каждого отличный карабин, револьвер и сабля!
- Это казаки. – пояснил сикх. – Некоторые из них не русские по рождению, набраны из азиатских подданных царя и стерегут восточные границы Российской Империи. Казаки не считаются регулярной кавалерией, но в искусстве верховой езды и владении саблей – они называют это оружие «шашка» - им нет равных. Мне случались видеть, как пятнадцать казаков вырубили банду в полсотни туркменских разбойников, не потеряв ни одного своего!
Француза так и подмывало спросить, откуда Раджит Сикх столько знает о казаках, и как он оказался по ту сторону границы? Но благоразумно сдержался: за месяц, провёденный в Индии, Юбѐр успел усвоить что молчание на самом деле золото, а вот излишнее любопытство редко идёт на пользу.
Раджит Сингх подозвал шупрассѝ, что-то сказал ему вполголоса. Гонец трижды кивнул и со всех ног пустился за караванщиками.
- Я велел сказать сирда́ру  каравана, что сегодня вечером вы его навестите. А пока, сахиб, пойдёмте к себе, надо поскорее отправить караван к монастырю. Этим займусь я, а вы задержитесь в Лехе, переговорите со своими друзьями. Я оставлю с вами доверенного человека и трёх вооруженных слуг – они сикхи, как и я, и абсолютно надежны. Не надо, чтобы сэр Энтони видел меня рядом с русскими. Этого, разумеется, не скрыть, но к чему, как говорят британцы, дразнить гусей?
Юбер кивнул, соглашаясь с изложенным планом.
- Но как русские вообще смогли добраться сюда? Я-то думал,  что Кашмир и русские владения в Туркестане разделяют непроходимые хребты Гималаев. Но теперь вижу, что ошибался – вот и сэр Э́нтони, похоже, не слишком-то удивлен их появлением.
- Вы и правда, ошибались, сахиб. На севере есть несколько перевалов через Гиндукуш, ведущие на Памир и в Китайский Туркестан, и это, конечно, не может не беспокоить британцев. Они уже давно противостоят русским в Средней Азии и на Памире, и более всего боятся, что те проникнут и в Индию. И правильно боятся: здесь немало тех, кто охотно возьмётся за оружие, стоит кому-то бросить англичанам вызов!
- Но тогда резидент обязательно вмешается! – встревожился Юбер. – Вряд ли он будет спокойно наблюдать за тем, что мы собрались тут учинить!
Сикх понимающе улыбнулся.
- Руки коротки! У сэра Энтони не более дюжины солдат под началом капрала. Что до гарнизона во дворцовых казармах – их начальник шагу не сделает без распоряжения махараджи Кашмира. А пока генерал-губернатор в Сринага́ре получит доклад резидента, пока поймет что к чему, пока пришлет подкрепление - пройдет месяц, а то и все полтора. За это время вы, надеюсь, закончите свои дела…
***
Слуга-сикх отворил дверь и кивнул головой, приглашая гостя. Вошедший в комнату человек был одет на тибетский манер – толстый плащ из грубого сукна, на ногах валенки с голенищами, обшитыми кожей. Низко надвинутая фетровая шапка, отороченная мехом, частично скрывала лицо. За поясом - нож «ку̀кри» в деревянных, выложенных серебром ножнах; такие ножи, традиционное оружие племени гуркхов, имеют профиль «крыло сокола» с заточкой по вогнутой стороне. В общем, визитёр походил на обыкновенного обитателя гималайских нагорий.
Но стоило ему снять головной убор, как впечатление рассеялось. Гость был совершенно лишён черт, отличающих местных жителей. Ни выступающих скул, ни узких, как щёлочки, глаз -  лицо открытое, с серыми глазами, лучащимися доброжелательностью, густые русые волосы. Пистолетная кобура и подсумки для патронов на поясе тоже выдавали в нём европейца.
- Как видите, пришлось привыкать к туземному платью – нарушил молчание гость. – Соображения скрытности, да и удобно – одежда тибетских горцев отлично приспособлена к здешнему климату.
Вы, вероятно, Николя… Ильинскѝй? – Юбер с трудом припомнил русскую фамилию.
- Так и есть, мсье Бондиль! Мы ведь знакомы – правда, только заочно, по переписке касательно вашего проекта !
- О, да мсье! – оживился Юбер. – должен сказать, что ваши советы насчет устройства дирижабля оказались крайне ценными! Как вы смогли это придумать? Вы словно видели готовый агрегат! Ваша конструкция паровой машины восхитительна - мы добились удельной мощности вдвое выше существующих образцов. А ременная трансмиссия, передающая вращение на пропеллер?! Да и сам пропеллер – я ошибаюсь, или вы, разрабатывая его, прибегли к математическим расчётам? Это поистине воплощённое совершенство!
Француз в порыве чувств возвел очи горѐ и сложил ладони, будто собрался возносить молитву.
- А устройство реверса! Некоторые технические решения иначе как революционными не назовешь! Вы просто гений, мсье, не будь я Юбер Бондиль!
Николай Ильѝнский – а это, разумеется, был он, - улыбнулся. Не мог же он признаться французу, что «гениальные технические решения», которыми тот восторгается – плоды без малого сорока лет технического прогресса, разделяющего тысяча восемьсот семьдесят третий и тысяча девятьсот одиннадцатый годы! Хотя, по своему Бондиль прав: построенный с учётом этих «советов» управляемый аэростат куда совершеннее всех известных конструкций и наверняка произведёт революцию в воздухоплавании. Если, конечно, они вернутся из этого авантюрного путешествия…
- Но, что же мы стоим? – засуетился Юбер. – Вы, верно, устали и проголодались - устраивайтесь, а я пока велю подать обед…
Николай едва сдержал вздох. Он и правда, был голоден как волк.
- Увы, мсье, обед придется отложить… до ужина. Караван ждёт на площади; я распорядился не расседлываться, только распустить подпруги и напоить лошадей. Если мы поторопимся, то сможем до вечера сделать ещё миль десять.
- Верно, мсье! – спохватился француз. – Вот и уважаемый Раджит Сингх торопился отправиться в путь три. Его человек – Юбер кивнул на замершего у дверей сикха, - передал, что караван будет идти до вечера, а там - разобьют лагерь и вышлют навстречу верхового.
- Отлично, значит, можно не думать о месте для ночлега. Если не случится чего-нибудь непредвиденного, дня за два доберёмся до места и сразу начнем собирать ваше оборудование. Что до достоинств местной кухни – надеюсь, мне ещё выпадет случай оценить её достоинства!
- Да какие там достоинства, мсье! – махнул рукой Юбер. – Вы бы знали, какую гадость они жрут! Болтушка из дрянной ячменной муки «ца́мпа», сдобренная маслом яка, зеленым чаем и бурдой, которую здесь отчего-то называют пивом. Я, как истинный француз, не в восторге от этого напитка, но даже излюбленное пойло наших островных соседей по сравнению с ним – сущий нектар. Хорошо, у нас свой провиант, а то пришлось бы голодать!
- Вот и ладно, мсье! – гость натянул свою шапку и снова сделался похожим на тибетца. - Я скомандую отправляться, а вы присоединитесь к нам за городскими воротами. Должен заметить, ваш друг-индус поступил весьма осмотрительно. В городе никуда не спрячешься от соглядатаев, а в полевом лагере им, пожалуй, не так-то просто будет добраться до вашего груза, верно?
И вышел, притворив за собой низкую дверь.

Отредактировано Ромей (12-01-2019 13:04:21)

+2

435

ГЛАВА ПЯТАЯ,
в которой путешественники находят загадочные следы.

Юбѐр откинул полог палатки. Уже стемнело; на парусиновых, подсвеченных изнутри стенах плясали тени - слуги готовили для сахиба постель из вьюков-якранов. Лагерь жил своей жизнью: погонщики устраивали на ночь яков и лошадей, слуги натягивали на шесты пёстрые шатры из бумажной ткани, расхаживали, презрительно поглядывая по сторонам,  вооруженные до зубов телохранители-сикхи. Издали за этой суетой лениво наблюдали русские постовые; там давно обустроились, и теперь между юртами дымились костры – казаки варили кашу и запекали на углях добытых в Лехе баранов.
- Решили совершить вечерний моцион, мсье Юбѐр?
Бонвѝль вздрогнул – русский инженер подошёл почти бесшумно.
- Да ну вас к чёрту, мсье Ильинскѝй, так и заикой сделаться недолго! Кто знает, что за твари водятся в здешних горах – послушали бы вы, какие небылицы рассказывал наш проводник! Тут тебе белые львы, и мето̀х-кангмѝ – это на местном наречии «ужасный снежный человек», - какие-то йети….
- Вообще-то, «йети» - это и есть «снежный человек». Ещё его называют то ли «ми-го», то ли «ми-те» - «зверь, который ходит как люди». Странно, однако, что вы об этом заговорили. Ко мне только что подошёл урядник и поведал престранные вещи. Да вот, послушайте …
Николай обернулся и помахал рукой. На зов из темноты прибежал детина в косматой папахе, с длинным кинжалом за поясом, и до самых глаз заросший густой чёрной бородой. Роста он был такого, что Юбѐр едва доставал ему до плеча. Казак принялся что-то говорить, время от времени осеняя себя крестом и тыча рукой в темноту, где шумела на камнях речка.
- Полчаса назад он изловил возле лагеря местного жителя. – перевел Николай. - Тот был до смерти перепуган, дрожал, заикался и лопотал о каких-то злых людях.
- Ваши сosaques понимают по-тибетски? – изумился Юбер.
- Разве что, пару слов – мы долго путешествуем в этих краях, кое-что вызубрили. Но тут, видать, понять было нетрудно. Ташлы̀ков – это фамилия урядника, - решил сходить и проверить, что за «злые люди» шастают возле лагеря? Никого не нашёл, а вот следы обнаружил, и весьма странные.
Казак снова заговорил, помогая себе жестами. Это смотрелось так забавно, что Юбѐр едва не расхохотался, но, к счастью, вовремя сдержал эмоции. Не стоит потешаться над русским великаном – такой пострашнее любого йети, вон, кулачищи какие…
- Я, собственно, зачем пришёл? – продолжал Николай - Не желаете пройтись со мной, и посмотреть, что там за следы? Ташлыкову я велел взять двух казаков с винтовками. Только захватим фонари – и пойдём, помолясь!
- Я, конечно, готов… - неуверенно ответил Юбѐр. – Но, может, лучше позвать Раджита Сингха? Он знаток этих мест и будет вам полезнее.
- Так-то оно так, но я бы предпочёл повременить. Восточные люди себе на уме, угадать, что им придет в голову я не берусь - особенно, когда дело касается легенд и мифов. Нет уж, давайте сперва выясним, что к чему, а там уж решим...
***
- Кем бы ни был этот йети, или как его там называют, на человека он не похож. – заявил Николай. - Даже на снежного. Разве что, на снежную курицу.
В мокрой глине отпечатались крупные, не меньше полутора футов в поперечнике, следы, похожие на отпечатки птичьих лап.
Юьер пригляделся.
- Скорее уж, на геккона. Знаете, такая ящерка – их тут ещё называют «токи». Они бегают по стенами и потолку и ловят насекомых, за что индийцы весьма их почитают. Вот: четыре пальца, причём четвёртый не противостоит трем другим, как у птиц. А ещё - на концах пальцев утолщения, в точности как у токи.
Николай опустился на колени, извлек из ножен ку̀кри маленький ножичек и стал ковырять им глину. Урядник опустил фонарь, освещая место раскопок.
- Свежие. – сообщил русский, поколдовав с полминуты.– Оставлены не больше двух часов назад: вот, смотрите, даже подвя́ть не успело!
На ладони лежал надломленная веточка какого-то кустарника. Листья смяты, перепачканы глиной, однако и они и надлом выглядели совсем свежими.
Николай выпрямился, отряхнул ладони.
- Ну что, мсье Юбѐр, что ваш проводник скажет о снежных людях, оставляющих такие следы?
- О людях? – в растерянности повторил Юбѐр. – Позвольте, но ведь это не человеческий след…
- Да я и не спорю. Только тип, которого изловил Ташлы̀ков, твердит, как заведенный: йети да йети - и трясётся от ужаса! И, прошу заметить: по местным поверьям, всякий, кто увидит это существо, непременно должен вскорости умереть.
- Значит, он действительно видел йети, раз так перепугался?
- А я о чем вам твержу битых четверть часа? Какая-то тварь с четырёхпалыми ступнями и ростом в восемь футов, если судить по размерам отпечатков, прошла тут не два часа назад. И эта тварь была не одна!
Он отобрал у казака фонарь и пошёл вдоль глинистой отмели вдоль самой воды.
- Вот… вот.. а вот еще! А здесь - след человеческой ноги, причём обутой в европейский башмак, а не в местные чуни! А дальше – следы яков. Что вы на это скажете?
- Караван?
- В самую точку! И часть четырёхпалых, кем бы они ни были, несли тяжёлый груз. Сравните вот эти следи!
Юбѐр наклонился и принялся изучать отпечатки четырёхпалых ступней. Некоторые были заметно глубже остальных.
- Убедились? И, кстати, ясно, почему нет следов конских копыт. Лошадь, даже монгольской степной породы, существо пугливое. Увидит или хоть почует рядом таких тварей – взбесится от страха, и нипочём её не успокоить. А вот яки – животные флегматичные, они и не такое способны вытерпеть.
Француз зябко повел плечами. Темнота за пределами круга света, отбрасываемого фонарем, теперь казалась ему наполненной зловещей угрозой. Он непроизвольно опустил руку к поясу, к револьверу.
Николай заметил это и одобрительно кивнул.
- Поджалуй, мсье Бондиль, нам лучше вернуться в лагерь. Судя по размерам этих милых созданий, одной пулей их не свалить, так что прикажу-ка я удвоить караулы. А вы навестите Раджита Сикха и посоветуйте ему сделать то же самое. Сошлитесь на нас – мол, русские заметили возле лагеря каких-то подозрительных типов и пребывают в опасении…
- Так вы не хотите рассказывать о том, что мы тут нашли?
- Теперь – ещё меньше, чем раньше! Ваш спутник  - человек с европейским взглядом на мир, но к остальным-то это не относится! Представьте, что о нашей находке узнают слуги и  погонщики – их тогда под страхом смерти не заставишь идти дальше! Нет уж, лучше помалкивать…
- А как же тибетец, который видел таинственный «караван»? Не убивать же его, чтобы не проболтался? Можно, конечно, связать, так ведь крик  поднимет…
Николай задумался.
- Велю Ташлы̀кову влить в него пару стаканов водки. Жаль, кончено, переводить добрый продукт на нехристя, а что делать? А ежели откажется пить, так пусть хоть силой вливает! Только он не откажется – перепуган до смерти, ему сейчас хоть керосина налей, выхлебает! Местный народишко на выпивку слаб, после такого угощения, да в тепле, свалится, как колода. А поутру казачки его отведут подальше от лагеря, дадут пару медяков, да и проводят под зад коленом - чтобы не вздумал вернуться…
Он повернулся и зашагал в сторону лагеря. Юбѐр с казаками заторопились вслед, но Николай, сделав десяток шагов, Николай остановился и присел на корточки. Юбѐр, вытянув шею, заглянул ему через плечо.
В маленькой ямке в свете фонаря поблескивала лужица маслянистой жидкости. Николай достал нож, обмакнул кончик в лужицу, поднес к носу - и скривился, словно от отвратительного запаха.
- Что там, мсье Ильинскѝй? – шепотом спросил Юбѐр. Он и сам не знал, почему понизил голос – может, из-за тревоги, мелькнувшей в глазах русского?
- Вздор, не обращайте внимания! - Николай старательно вытер нож о полу плаща и спрятал на место.– Почудилось кое-что знакомое... Но нет, откуда ему тут взяться?
***
- Ну, не сочти, Господь, за пьянство, сочти за лекарство! – Николай, перекрестился, сильно выдохнул ртом и единым глотком опустошил стопку.
Юбер вслед за ним проглотил крепкий напиток, закашлялся, и потянулся к миске, до краев полной кусков жареной баранины. Тарелку эту принес казак, вместе со стопкой лепешек-чапа́ти и жестяной манеркой, в которой жизнерадостно булькало.
Столового прибора, хотя бы и походного, каким он привык пользоваться, обедая в шатре у Раджита Сингха, здесь не было. Николай протянул ему знакомый ножик-коротыш, но Юбер, как русский ковырялся им сначала в глине, а потом в подозрительной жиже, испуганно отдёрнул руку.
Николай, уловив эту заминку, иронически хмыкнул.
- Извините, мсье, более ничего больше предложить не могу. А вы по-киргизски, руками: отрываете кусок лепешки, вытираете им жир с пальцем – и в рот. Да вы не стесняйтесь, попробуйте: удобно, вкусно, и никаких салфеток не надо!
Юбер с опаской взял лепешку.
- Вот и чудненько! – восхитился русский. - А теперь, пока пуля не пролетела…
И снова потянулся к манерке.
- Погодите, мсье Николя! – Юбер осознал, что если так пойдёт и дальше, скоро они оба двух слов связать не смогут.– Скажите,  что вы думаете о четырехпалых тварях?
Николай решительно отобрал у француза стопку и плеснул в неё прозрачной жидкости.
- Скажу, только сперва – вот! У нас говорят: «Поздно выпитая вторая - напрасно выпитая первая!»
Юбер послушно опорожнил сосуд и зацепил пальцами кусок пожирнее – в точности, как учили.  Собеседник отправил содержимое своей стопки в рот, помолчал немного, прислушиваясь к ощущениям.
- Тут и рассказывать-то особенно нечего. Кроме чертежей Саразена и инструкций насчет «слез асуров», я увез из Парижа кое-какие бумаги. Их автор – он, кстати, тоже русский - довольно подробно описал тамошнюю жизнь. Вы же знаете о Тэйлоре и его ссоре с Саразеном?
Юбер кивнул. Говорить он не мог, рот был занят бараниной.
- После бегства из Солейвиля, - продолжал Николай, - американец отыскал сказочно богатое месторождение алмазов и организовал со своими сторонниками его разработку, в надежде хорошенько поживиться, переправляя камни на эту сторону.  Но вот беда – рабочих рук не хватало, да и надрываться в шахтах люди Тэйлора не очень-то жаждали. Один из приятелей Тэйлора, кажется, ученый-зоолог, приспособил  для работы в шахтах местных животных, вроде горилл, или вот, к примеру, йети. Почём знать, может это их следы мы нашли у реки? 
Юбер так заслушался, что не заметил, как  одну за другой осушил еще две стопки.
- Я понял, мсье Николя! Тэйлор узнал о «слезах» и послал за ними четырёхпалых?
- Вот именно! Только как они доберутся до монастыря? Вряд ли у Тэйлора тоже есть дирижабль…
Француз задумался. Николай, воспользовавшись паузой, снова наполнил стопки.
- Но, если эти твари работают в шахте -  может, они и по скалам могут лазать? Вы же видели – пальцы как у гекконов…
Николай мутно посмотрел на француза и вдруг с размаху ударил кулаком по столу. Миска подпрыгнула на целый дюйм, обрызгав собутыльников жиром и мясным соком.
- Ах ты ж, твою парижскую богоматерь! Мы, значит, будем возиться с дирижаблем, а эти твари, тем временем, заберутся на скалу и уведут «слёзы» у нас из-под носа!
- Я только предположил… - поспешил успокоить приятеля  Юбер. – Может, Тэйлор просто решил сэкономить на найме яков и кули, вот и потащил с собой этих… которые с четырёхпалые?  Опять же, с такими носильщиками и охраны не надо, любые бандиты сами разбегутся!
***
- А ты, брат, здоров, водку кушать! – уважительно сказал Николай, видя, как Юбер в который уже раз наполняет стопки. – Я-то думал, что вы, французы, больше по виноградным винам…
За прошедшие полтора часа  они прикончили полную манерку водки и взялись за вторую.
- Я два года воевал за Эйба Лѝнкольна! – гордо ответил Юбер. - Ну, может, «воевал» это громко сказано – я состоял при разведочных аэростатах. Чему-чему, а пить меня научили! Правда, мы хлестали дрянное кукурузное виски, которое гонят в Кентукки, да дешёвый кубинский ром. Но крепостью они не уступят этой вашей… vodka, да?
- Белое столовое хлебное вино нумер семь! - Николай назидательно поднял ножик с наколотым на него куском мяса. – Альфа и омега российского бытия. Приготовляется строго научным методом химика Менделеева!
Юбер поперхнулся бараниной.
- Это жуткое пойло производят в химических ретортах?
- Не в ретортах а в этих… как их… чёрт знает, в чем её производят, это ты у своего друга Груссе спрашивай!
- Ты что же, знаком с Паскуале?
- Ещё бы не знаком! Только, помнится, его зывали Паске. Я вот как-нибудь, расскажу, как мы с ним версальцев, как тараканов давили!
Юбер на миг представил, как его старый приятель давит тараканов. Мерзкие твари в его воображении были большими, одетыми в синие солдатские куртки и красные кепи, и почему-то с четырьмя пальцами на босых ногах. Они противно хрустели под башмаками Груссе и брызгали во все стороны маслянистой жижей. Француз судорожно сглотнул, избавляясь от тошнотного кома.
- Да, старина Паскуале… знаешь, Николя, я прочел в газете: его и ещё три тысячи коммунистов отправили на каторгу, в Новую Каледонию! Препаршивое, скажу я тебе,  место: тропические лихорадки, людоеды, надсмотрщики с бичами.. совсем как плетки у твоих сosaques. Люди, говорят, мрут так как мухи и, боюсь, Паскуале живым оттуда не выберется!
- Это мы поглядим… – загадочно усмехнулся Николай. – Поверь, о нем есть, кому позаботиться. Давай-ка выпьем за то, чтобы Паске там не загнулся раньше времени!
- Раньше какого времени? – уточнил Юбер, разливая очередную порцию. Получилось не сразу – руки почему-то дрожали.
- Как... какого надо, такого и раньше! Ты лучше скажи, о чем мы давеча беседовали?
Юбер честно попытался выполнить просьбу.
- Ты, кажется, сказал, что наш друг Паскуале - химик, и умеет делать vodka russe? А я-то думал, он газетчик…
- Да нет, вот ведь бестолковый лягушатник! Я говорил, что он знает профессора Менделеева, который написал про водку трактат – как ее, родимую, отжигать, очищать, и сколько в ней должно быть спирту, чтоб получался правильный полугар , а не китайское дерьмо - как оно там зовется, шао-цзю? Мало, что вонючее и градуса не хватает, так ещё и пьют его подогретым. А закусывают, не поверишь, засахаренной саранчой!
Юбер представил себе вкус этого блюда и к горлу снова подкатила тошнота.
- Николя̀, ещё слово о саранче или тараканах – и меня вырвет прямо на стол. А ты тогда обидишься и прикажешь своим сosaques отхлестать меня плетками!
- А вот не обижусь! Если хочешь знать, в Китайском Туркестане, ежели один китаец на обеденный стол наблюёт, то другой китаец, который  хозяин, в ладоши хлопает от радости, что накормил гостя до отвала!
Юбер озадачено замолк и попытался поскрести пятерней затылок. Попытка с позором провалилась – он совершенно забыл о куске баранины, который держал в пальцах.
- Но ты же не китаец… - неуверенно сказал он, присматриваясь к собеседнику. – И я, кажется, тоже…
- Да бог с ними, с китайцами! – Николай снова грохнул кулаком по столу, – Скажи лучше, морда твоя французская, ты меня уважаешь?

Отредактировано Ромей (12-01-2019 13:05:00)

+2

436

ГЛАВА ШЕСТАЯ,
в которой путешественники оказываются в шаге от цели.

Если бы Юбер Бондиль встречал с Николая во время его недолгого визита в Париж, то несомненно удивился бы, произошедшим с ним переменам. Куда подевался девятнадцатилетний юноша с ясным взором и девичьими щеками? Рядом с французом покачивался в седле косматой монгольской лошадки мужчина, никак не моложе двадцати пяти лет. Впрочем, бородка и усы прибавляли ему возраста -  как и густой загар, приобретенный в пустынях Китайского Туркестана и на горных плато Гималаев. Кожа вокруг глаз, там где её прикрывают тибетские очки-дощечки, оставалась светлой; остальное потемнело от неистовых солнечных лучей, отражённых снегами высокогорий.
Изменилось не только лицо – вчерашний студент раздался в плечах, заматерел, научился пить водку и не краснеть от крепкого словца и соленой шутки. Ладони покрылись мозолями от постоянного знакомства с ременным поводом, веслом, топором и заступом, непременными спутниками путешественников в диких краях. В манерах появились твердость, решительность которых так недоставало когда-то Коле Ильинскому. Оно, впрочем, и неудивительно – хотя Николай и не был начальником экспедиции (эта обязанность была возложена на офицера Корпуса Военных топографов штабс-капитана Мерзликина), но необходимость командовать приданными экспедиции казаками волей-неволей вынудила его обрести уверенность в себе. Казки, половина из которых была уроженцами тунгусских и бурятских селений, быстро убедились, что новое начальство не строит из себя белоручку, не чурается тяжёлой работы и к тому же, отменно разбирается в любых механизмах. А когда экспедиция прибыла в город Ку̀льджа, занятый после недавнего восстания дунган и уйгуров отрядом генерала Колпаковского, Николаю пришлось взять на себя найм носильщиков-кули и погонщиков – занятие, мало совместимое с прекраснодушием и иллюзиями о всеобщем торжестве гуманизма.
Экспедиции, снаряженной на поиски «слез асуров» (Кривошеин не обманул, известие, доставленное Николаем в Петербург, привело в действие серьёзные силы, организовавшие это непростое и дорогостоящее предприятие), предстоял долгий путь через Кашга́р в Хота́н, и далее, к перевалам Каракорума. Для этого в Ку̀льдже приобрели необходимое снаряжение – юрты, казаны, вьюки, упряжь, а так же вьючных и верховых монгольских лошадей, отлично приспособленных к путешествиям по горной и пустынной местности.
Опасная, полная тяжких трудов экспедиционная жизнь избавила Николая от остатков романтической дури, не затронув тех струн души, что отвечают за воображение. Да и окружающая обстановка способствовала – каково было ему, воспитанному на книгах о бесстрашных русских путешественниках по Тибету и Памиру, оказаться на шаг впереди этих отважных землепроходцев? Ведь экспедиция Пржевальского только ещё пробивалась на Тибет через пески Гоби, а до путешествий Бронислава Громбчевского по Кашгару, Памиру, и северо-востоку Тибета оставалось, по меньшей мере, двенадцать лет. И теперь «экспедиции Мерзликина» предстояло войти в учебники географии – недаром же штабс-капитан аккуратнейшее вел глазомерную съемку, составлял кроки и выполнял прочую работу, положенную военному топографу.
Читателя, вероятно, удивит, почему Николаю и его спутникам пришлось добираться до цели таким сложным долгим маршрутом. Виной всему - Большая Игра, которую вели за господство в Южной и Центральной Азии две великие империи. В пустынях Китайского Туркестана, отрогах Памира и Гиндукуша пролегла не отмеченная полосатыми столбами, граница. Противоборствующие стороны время от времени устраивали вылазки на сопредельную территорию, ревниво следили за действиями соперника и охотно чинили ему каверзы - но полностью перекрыть границу в краях, где от одного человеческого жилья до другого приходится добираться неделями, было невозможно.
С русской стороны функции разведки взяло на себя Императорское Русское Географическое общество – мало у кого были иллюзии по поводу того, на чей кошт снаряжали экспедиции географы в мундирах. Англичане ответили на свой манер, создав при Управлении Великой Тригонометрической съемки Индии школу, готовящую из туземных жителей разведчиков-пандитов - те проникали под видом буддистских паломников в русские владения, пользуясь разработанными специально для них инструментами и методами сбора сведений. Пройденное расстояние пандѝты измеряли шагами и отсчитывали на чётках – одна бусинка на сто шагов.  В «барабанах Ма́ни» вместо свитков с молитвами скрывались рулоны дневниковых записей и компасы, а термометры, измеряющие температуру кипения воды (для определения высоты над уровнем моря) хранились в выдолбленных монашеских посохах. Ртуть для установки искусственного горизонта при снятии показаний секстана пандиты прятали в раковинах кау̀ри , и при работе  наливали её в молитвенный шар паломника; секстаны, буссоли и другие инструменты таились в ящиках с двойным дном.
Другой, куда более удобный путь, тот, которым попал сюда Юбер Бондиль с его грузом - по морю и через всю страну, с юга на север, -  был для русских заказан: они не успели бы сойти на пристань, как были бы взяты под плотный надзор. И уж конечно, никто не дал бы им разрешения посетить внутренние районы Индии.
Оставался третий путь – через Афганистан, перевалы Саланг и Спингар, Хайбе́рским проходом, и далее, по отрогам Гиндуку̀ша в Кашмир. Он был заметно короче восточного, через Китайский Туркестан, если бы не одно «но»: афганцы, известные своей воинственностью, бодались с англичанами и о безопасном проходе для русской экспедиции не приходилось и мечтать. К тому же британцы подозревали ( и не без оснований!) северного соседа в том, что он снабжает племена пушту оружием и деньгами и, как могли, сопротивлялись попыткам вторгнуться в зону их влияния. Вот и получалось, что  «экспедиция Мерзликина»  оставался единственный, хотя и крайне протяженный маршрут.
И теперь, когда он уже позади, остались сущие пустяки: подняться на отвесную каменную стену высотой в двенадцать тысяч футов, и уговорить самых неуступчивых в мире сторожей поделиться охраняемым имуществом. С первым проблем возникнуть не должно: недаром во вьюках ехал разобранный на части дирижабль. Второе тоже не должно вызывать затруднений – если верить профессору Саразену, монахи сами отдадут требуемое.
И все же, Николай места себе не находил.  Неужели всё дело в загадочных следах на берегу горной реки?
***
Монастырь Лаханг-лхунбо приткнулся к отвесной скале на высоте около шестисот метров. Белые, с бурыми черепичными крышами, постройки, прибежище трёх с половиной десятков монахов, никогда не покидавших монастыря, гнездились на естественной террасе; за ними, в стене зияла огромная, полсотни шагов в поперечнике, дыра – грот Лхунбо, в котором и помещался знаменитый на всю Азию «реликварий».
Про эту пещеру болтали разное. Обитатели деревушки у подножия скалы, уверяли, что она тянется на много дней пути вглубь каменной тверди. Что разветвленные ходы соединяют гигантские залы, часть из которых тонут в вековечном мраке, в других тьму разгоняют огоньки тысяч лампад, а стены и потолки третьих вообще светятся сами по себе. В этих последних. Сама громадная пещера – ни что иное, как жилище могучих змей-нагов, союзников вождя асуров Вемачитрѝна в его войне с царем богов Индрой…
Из-за чего началась эта война, Юбер Бондиль так и не понял. Старания вникнуть в нюансы этой древней, как этот мир, мифологии, приводили к тому, что он запутывался в непроизносимых названиях древних народов, крепостей, именах богов и терял нить повествования. Но главное уяснил: монастырь Лаханг-лхунбо (в крайне вольном переводе с тибетского  - «духовное хранилище всего») построен в допотопные, в буквальном смысле этого слова, времена, и хранятся главные его сокровища сданы на хранение многие тысячи лет назад.
Единственная дорога, по которой можно попасть в монастырь, - местные называли её «тропой йети», -  представляет собой цепочку узких каменных полок, соединенных дощатыми, не более полуметра шириной, карнизами, уложенными на вбитые в скалу деревянные колышки. В трёх местах на тропе установлены деревянные платформы, опирающиеся на неширокие уступы. Они располагаются одна над другой; на каждой стоит деревянный ворот с тысячефутовым канатом из полосок кожи священных яков. На конце каната - большая корзина, способная вместить тысячи полторы фунтов ячменя или иные грузы.
С помощью этого  «лифта» обитатели монастыря получают снизу провиант и прочие припасы. Перемещать таким образом людей запрещено: любой, будь то стремящийся в монахи неофит или паломник, жаждущий лицезреть священные реликвии, должен преодолеть смертельно опасную тропу  - а потом вернуться по ней назад. Впрочем, возвращались нечасто: те, кто не сорвался с тропы и добрался-таки до Лаханг-лхунбо, редко решилась на обратный путь и оставались на скале навсегда.
Обычно паломники не пытались подняться до самого монастыря, ограничиваясь посещением часовни на одной из платформ. Служили в часовнях монахи. Их должности считалась пожизненными: раз ступив платформу, монах покидал её только после смерти. Обитатели Лаханг-лхунбо, полагали, что все, что случится с человеком на «тропе йети» есть испытание благочестия и твердости веры, а потому – не ремонтировали дощатые карнизы до тех пор, пока те не обрушивались от ветхости - как правило, вместе с тем, кто на них находился. Каменные карнизы со временем тоже выкрашивались от действия ветра и воды; монахи относились к этому с философским спокойствием, и заменяли камень колышками и досками – до очередного обвала.
По местной легенде, монахам помогали йети. Злобные полулюди-полузвери охраняли тропу, не позволяя человеку с дурными помыслами добраться до хранилища, или вернуться с похищенной реликвией. Обитали эти создания в пещере, в самых темных и холодных её гротах и, как судачили в деревне, беспрекословно подчинялись монахам, выполняя для них самые тяжёлые работы. А один из местных жителей клялся, что видел, как одна из тварей средь бела дня карабкалась вверх по скале к одной из платформ.
Несмотря на смертельный риск, паломников, жаждущих прогуляться по «тропе йети», прикоснуться к святыням Лаханг-лхунбо или просто помолиться в одной из часовен, не иссякал уже который век . Об этом красноречиво свидетельствовало обширное кладбище  у подножия скалы, где находили последний приют изломанные о камни кости неудачников. Плоть их становилась пищей грифов-падальщиков, гнездящихся в окрестных скалах, а двуногие родичи стервятников старательно обшаривали узелки и заплечные сумы погибших. Ни то, ни другое не считалось зазорным, а лишь естественным завершением жизни одних существ, из которого другие извлекают средства для поддержания своей жизни.
Паломники служили обитателям деревушки главным источником дохода, а потому, появление сразу двух больших караванов вызвало настоящий фурор. Правда, продолжался он недолго: чужаки развернули неподалёку от селения странные, лязгающие, исходящие угольной копотью и паром механизмы, расстелили огромное полотнище, которое – о ужас! – начало раздуваться, превращаясь в гигантское, закутанное веревочной сетью, веретено. А когда оно оторвалось от земли и закачалось на привязи, жители деревни бежали прочь, проклиная страшных пришельцев, несомненно, посланных демонами. Они догадались, – да и кто бы на их месте не догадался? – что чужаки вознамерились добраться на своем летучем веретене до реликвий Лаханг-лхунбо, и на бегу возносили молитвы за монахов, над которыми нависла смертельная угроза.

+2

437

ГЛАВА СЕДЬМАЯ,
в которой воздушный корабль отправляется в полет.

- Нелегко будет убедить сэра Энтони в том, что всё это предназначено для получения красителя из сушёных слизней. – задумчиво произнес Раджит Сингх.
Все трое, француз, русский и сикх, стояли на дне глубокой лощины. Рядом попыхивали паром и угольным дымом трубы передвижного газодобывательного завода; пульсирующие под напором газа гуттаперчевые шланги шли к оболочке аэростата, медленно набухающей в сетке, прикреплённой  к решетчатой ферме из бамбука. Два француза-техника, прибывшие в Индию вместе с дирижаблем, возились с паровой машиной, установленной на площадке. При каждом резком движении площадка раскачивалась – хоть оболочка ещё не была наполнена лёгким газом под завязку, но дирижаблю уже хватало подъемной силы, чтобы оторвать гондолу от земли – насколько позволяли швартовые канаты. Казаки, страхующие гондолу, хватались за её края и повисали на них, стараясь погасить размахи качки. Обе группы, и механики и казаки, обменивались затейливой бранью, каждый на своем языке.
Края лощины прикрывали дирижабль от ветра, стекающего с ледника в северо-восточном конце долины. Если бы не эта защита – хрупкий даже на вид аппарат превратился бы в игрушку воздушной стихии.
- Полагаете, британский резидент может сюда заявиться? – встревожился Юбер. – Если деревенские добегут до Леха и раззвонят на базаре о том, что здесь творится…
Сикх усмехнулся.
- Тропу стерегут мои люди, так что ни в какой Лех они не попадут - разве что пойдут обходными тропами, а это не один день пути. К тому же, резидент – человек, безусловно, разумный; он имел возможность оценить наши силы и понимает кто, случись стычка, возьмет верх.
- Меня удивляет, Юбер, почему вы не стали использовать водород. – сказал Николай. – Помнится, в одном из писем вы рассуждали, что возле горных склонов случаются сильные воздушные течения, а значит, размер аппарата будет иметь решающее значение. Кубический метр водорода способен поднять килограмм с четвертью полезной нагрузки, тогда как светильный газ – от четырёхсот до шестисот граммов. А ведь это прямо сказывается на размере оболочки и, как следствие - на управляемости!
- Я думал о том, чтобы использовать водород. Но это потребовало бы для заполнения аэростата не менее шести тонн концентрированной серной кислоты и пяти - железных стружек, не считая громоздкого оборудования для получения газа, охлаждения и очистки от вредных примесей вроде мышьяко̀вистого водорода. А это четыре большие, два метра в диаметре и два с половиной в высоту, железные бочки, выложенные изнутри свинцом - и их тоже пришлось бы доставлять по частям и собирать на месте. Кроме того, нужно не меньше полусотни сорокавёдерных железных бочек, чаны, лужёные соединительные трубы и много ещё чего. Да и сам процесс получения водорода довольно сложен – я намучался с ним во время Гражданской войны в Америке, пока мы не перешли на светильный газ . За каждым аэростатом следовал обоз из тридцати шести пароконных повозок, а это больше пятнадцати тонн!
Раджит Сингх поддал носком башмака кусок кокса – он в изобилии усеивали землю вокруг установки.
- Вес немалый. А так нам пришлось доставить сюда не больше семи тонн, это считая уголь и сам аэростат. К тому же, наш груз не так чувствителен к толчкам и сотрясениям - я и думать боюсь, чем обернулась бы перевозка во вьюках бутылей с купоро̀сным маслом !
- Мсье Юбер, а почему вы выбрали не светильный газ, а водяной?  - поинтересовался Николай. - Конечно, разница в подъемной силе не так велика…
- Его использовал мой учитель, Таде́уш Лоу. Я усовершенствовал сконструированный им газодобывательный завод, и почти вдвое сократил его вес. Работает он так: водяной пар пропускается в перегонном кубе над раскаленным добела коксом; в результате образуется смесь оксида углерода с водородом, которую и называют "водяным газом". Он легче светильного газа – один кубический метр поднимает до восьмисот граммов полезной нагрузки.
- Да и с углем возни меньше. – добавил Раджит Сингх. - Его доставили по воде в Сринагар, после чего осталось заплатить местным караванщикам за переброску небольших партий угля в Лех. Так что сейчас у нас его вдвое больше, чем планировалось.
Николай обозрел груды угля, сваленные возле пышущих жаром перегонных кубов.
- Как говорят у нас в России: «запас карман не тянет». Надеюсь, мсье Юбер, нам по надобится всего один, в крайнем случае, два вылета.
- Хорошо бы обойтись одним. Только придется дождаться безветренной погоды -  предстоит причаливать к узкому, в сотню шагов шириной, уступу и не врезаться при этом в скалу – а ведь наземной команды, способной принять швартовые концы, у нас нет. Конечно, наша паровая машина в семь раз мощнее той, что стояла на дирижабле Жиффара, двадцать лошадиных сил против трёх – но всё же, я предпочел бы не испытывать судьбу.
- На этот счет можете не беспокоиться. С нами отправится Курбатов, это один из наших казаков. Он чрезвычайно ловок и силен; я не раз наблюдал во время нашего путешествия, как он лазает по отвесным скалам. Так что будьте спокойны: зависнем над краем уступа, спустим Курбатова по веревочной лестница, после чего бросим ему причальный конец.
Ну, разве что… - с сомнением покачал головой Бондиль. – А всё же, риск чрезвычайный. Хороший порыв ветра – и нас бросит на скалу, и ч не уверен, что  оболочка выдержит такое столкновение! Про фермы с воздушными винтами я не говорю, они разрушатся в первую очередь.
- Что ж, тогда придется поселиться в монастыре - как те паломники, что не решились на обратный спуск! – засмеялся Ильинский. – Да не волнуйтесь вы так, мсье Юбер! Нам бы только наверх добраться, а вернуться можно и с неработающей машиной. Подождем, когда аэростат отнесет от скалы, стравим газ и потихоньку спустимся!
- Пожалуй, я могу вас обнадёжить, господа… - вступил в разговор Раджит Сингх. – Если судить по некоторым приметам, впереди два-три тихих и солнечных дня, так что вы сможете предпринять первую попытку. Но потом погода испортится, и тогда я не дам за сохранность этого летучего веретена и одной-единственной раковины ка́ури.
- В таком случае, медлить нельзя! – согласился русский. - Пойдемте, господа, надо хорошенько выспаться - завтра всем нам предстоит нелёгкий день.
Перед юртой Николай задержался.
- Кстати, мсье Юбер, забыл рассказать.. Сегодня, сразу после полудня прибегает ко мне казак – вы его знаете, Ташлыков, урядник, - и докладывает, что наверху, на монастырском утёсе заметили какой-то блеск, будто бы кто-то балуется с зеркалом – а может и не балуется, а подает сигналы.
- Может, это солнце отражалось от линз оптического прибора? – Я  не раз наблюдал такую картину: в солнечную погоду бинокль или подзорная труба наблюдателя давали очень яркие взблёски. Наши артиллеристы засекали  по этим  вспышкам неприятельских разведчиков, засевших  в кронах деревьев. Да и телескоп  на винтовке Шарпса порой так бликует, что будь здоров! 
- Где бинокли с телескопами, а где буддистский монастырь? - непонятно возразил русский.  - И  кому пришло бы в голову подавать оттуда сигналы? А, главное – кому они предназначались?
-  Может, жителям деревни? – неуверенно предположил француз. – Они выполняют мелкие поручения монахов – скажем, привезти что-нибудь из города. Что, если так им передают заказы?
- Видел я, как они их передают! Спускают в корзине, а то и просто сбрасывают вниз, в кожаном футляре. Зеркала используют, чтобы подать сигнал кому-то, находящемуся на значительном удалении, а деревня-то прямо под монастырём! Нет, мсье Бондиль,  не всё так просто…
***
Юбер высунул голову из-за парусинового ограждения и сразу спрятался. На высоте четырех с половиной тысяч метров, ветер прорезал шарф, которым лицо было замотано до самых глаз, будто ножом. Француз, в который уже раз, порадовался, что Николай настоял, чтобы площадку, на которой находились люди, затянули со всех сторон парусиновыми обвесами – такими укрывают от брызг и ветра мостик на миноноске.
Русский постоянно оказывался прав в том, что казалось воздухоплавания, и это изрядно озадачивало Юбера. Он-то полагал, что азиатская держава безнадежно отстала в деле освоения воздушного океана – а тут на тебе! Николай, одну за другой, выдает нелепые с точки зрения любого признанного авторитета аэронавтики, идеи – и раз за разом попадает в яблочко! Француз помнил ожесточенные дискуссии, разгоревшиеся в одном из североамериканских обществ воздухоплавателей по поводу того, где должен находиться пропеллер – на носу, или на корме  гондолы? Но что ответили бы эти почтенные мэтры на предложение поставить сразу два пропеллера - и не на оконечностях, а по бокам?
Но его русский коллега предложил именно такой вариант – и, чёрт побери, оказался прав! Вместо того, чтобы неторопливо выписывать широченные дуги, подобно аппаратам Жиффара, Дюпюи де Лома и немца Генлейна, корабль теперь мог развернуться «на пятачке», словно пароход, гребные колёса которого вращаются в разные стороны! Здесь, в горах, где приходится бороться с изменчивыми воздушными потоками и маневрировать в опасной близости от скал, такая возможность может оказаться спасительной…
Настоял русский и на другом нововведении: по его требованию, дирижабль получил баллонеты, позволяющие сохранять форму корпуса путем нагнетания воздуха в воздушные мешки, скрытые под оболочкой. И снова оказался прав: первые же опыты показали, что колышущийся под порывами ветра, словно медуза, корпус сделал бы всякое управление невозможным. Кроме того, баллонеты играли ту же роль, что плавательный пузырь у рыбы: накачивая в них воздух, можно заставить аэростат перемещаться по вертикали, не сбрасывая балласт и не выпуская газ. На случай же быстрого спуска аэростат имел в верхней части оболочки стравливающий клапан.
Вместо площадки-гондолы, подвешенной на тросах, дирижабль получил длинную решетчатую ферму, собранную из бамбуковых реек. Русский называл её «киль» и уверял, что такая система повысит жёсткость всей конструкции. В центре «киля» устроили небольшую площадку, на которой помещались паровая машина, запас топлива, штурвальная колонка, соединенная тросами с рулем направления, и сами воздухоплаватели. По бокам, на решетчатых фермах вращались двухметровые пропеллеры; ремни трансмиссий вели к ним, будто в заводском цеху к станкам от висящего под потолком приводного вала.
Старт первому в истории воздухоплавания, высокогорному полету, был дан ровно в пять часов тридцать минут утра. Раджит Сингх уверял, что часам к восьми, когда солнце поднимется над перевалом, ветер усилится и сделает их, и без того непростую, задачу ещё сложнее. Перед взлетом Юбер запустил маленький шар с лёгким газом, привязав к нему яркую шёлковую ленту , чтобы оценить направление и силу воздушных потоков.
По сигналу Мерзликина казаки и добровольцы из числа погонщиков и носильщиков-кули, разом отпустили удерживающие канаты, и дирижабль величаво поплыл вверх. С земли неслись восторженные вопли – караванщики, попривыкшие за эти дни к виду летучего гиганта, приветствовали отважных воздухоплавателей.
Воздушные струи подхватили аппарат и понесли по ущелью со скоростью десяти метров в секунду - обычный ход плывущего по морю кита. Пламя успокоительно гудело в топке, размеренно стучал паровик, стрелка манометра дрожала возле желтой черты, и громада воздушного корабля неспешно набирала высоту, дрейфуя по ветру. Расстояние до скалы с монастырем быстро увеличивалось, но Юбера это не беспокоило – накануне они во всех деталях обсудили маневр выхода на цель, и теперь оставалось в точности следовать плану.
***
Николай привычно поискал взглядом шкалы указателей и выругался. Ничего - ни барометра, по показаниям которого можно судить о высоте полета, ни, тем более, аэродинамического измерителя скорости с трубкой Венту̀ри, вроде того, что стоял на «Кречете».
Впрочем, он мог оценить основные показатели и на глаз: около пяти узлов, три тысячи футов над землей, не считая высоты ущелья над уровнем моря, которая составляла ещё двенадцать тысяч футов. Недостаток кислорода ощущался здесь довольно сильно, и Николай мельком пожалел француза – тому приходится, согнувшись в три погибели, шуровать в топке коротким железным прутом.
Николай скосил взгляд влево – его «Мартини-Генри» висела, прихваченная ремнями к леерным стойкам. Подбирая снаряжение для экспедиции он настоял на закупке новейших британских моделей, и не пожалел – бой у «агличанок» был куда лучше, чем у русских винтовок Крнка.
Кроме винтовок, у каждого из членов русской экспедиции имелся револьвер «Тульский «Смит-Вессон» калибром четыре и две десятых линии - модель, недавно поступившая в армию. У самого Николая висела на боку кобура с «Парабеллумом».
Курбатов, малорослый, сутулый казак, скорчился у носового обвеса в обнимку со своим карабином. Когда дирижабль подойдет к террасе Лаханг-лхунбо, Курбатов снимет неуклюжий тулуп и полезет по решетчатой ферме к носовой оконечности. Сбросит уложенный аккуратной бухтой гайдроп  и прыгнет и вслед за ним на крыши монастырских строений. А Николаю надо будет с ювелирной точностью отработать клапаном стравливания газа - иначе дирижабль, лишившись части нагрузки, пойдёт вверх и тогда придется делать новый заход – а значит сбрасывать балласт, жечь уголь, подкачивать воздух в баллонеты, и, главное, терять время.
До скалы с монастырем было уже около полутора верст. Пожалуй, пора делать разворот и идти в обратном направлении по центру долины, там, где воздушные потоки заметно слабее. Оставить по левому борту Лаханг-лхунбо, снова повернуть на шестнадцать румбов и, поставив винты на реверс, подходить к террасе со снижением, по ветру, на скорости не более двух узлов.
Николай быстро закрутил штурвальное колесо. Замелькали, разбрасывая солнечные зайчики латунные спицы; заскрипели, побежали в блоках штуртросы, перепончатый руль, похожий на хвост огромной рыбины, качнулся, и нос воздушного корабля неторопливо покатился влево.
***
За следующие полтора часа Николай вымок от пота насквозь – и это несмотря на арктический холод, царивший на высоте. А кроме того -  припомнил все известные ему ругательства на русском и французском языках. Первая попытка причалить к «монастырской» террасе едва не закончилась катастрофой: порыв ветра швырнул воздушный корабль вправо, и, не перебрось Юбер в самый последний момент рычаг реверса, они непременно разодрали бы газовые емкости об острые скалы. Во второй раз воздухоплаватели учли эту возможность: поставили пропеллеры на холостой ход и подходили к террасе, увлекаемые только воздушным потоком. Но тибетские демоны воздуха, оберегавшие Лаханг-лхунбо, оказались хитрее: новый порыв ветра бросил корабль вниз, на крыши монастырских зданий - да так, что Николай едва успел рвануть трос сброса балласта. Дирижабль сразу пошёл вверх, окатив монахов, облепивших крыши, водой. Николай со злорадством наблюдал, как фигурки в шафраново-бордовых одеяниях кинулись врассыпную, спасаясь от ледяного душа. Курбатов матерно выругался и полез по решетчатой ферме назад. Долез и чуть ли не обнял пышущий жаром паровик – казак насквозь промерз на ледяном ветру, лишенный даже жалкой защиты в виде брезентовых обвесов гондолы.
Разворачивая корабль на третий заход, Николай решил, что этой попыткой они на сегодня ограничатся. Угля хватает, но во время маневров пришлось сбросить почти весь водяной балласт и стравить изрядное количество газа. Если и на этот раз ничего не выйдет - придется садиться и запускать газодобывательный завод, чтобы возместить убыль. И, не дай Бог, погода испортится - тогда придется разбирать аппарат…
Николай унял нервную дрожь и повторил про себя последовательность действий: обороты на ноль, поравняться с краем террасы, чуть стравить газ. Работая реверсами, поставить корабль под углом в сорок пять градусов к курсу - и молиться, чтобы воздушные демоны Гималаев не сыграли с ними очередную шутку…
До крыш, усеянных фигурками в монашеских балахонах, осталось пятьсот футов… четыреста пятьдесят … четыреста. Серая стена с чёрным провалом посредине наплывает на дирижабль – ещё футов двести, и можно дёргать за трос клапана стравливания.
- Смотрите, вашбродбь, чёй-та там? –Курбатов, в очередной раз изготовившийся к прыжку, свесился с решетчатой фермы, тыча пальцем куда-то вниз.
- Где, леший тебя раздери? – заорал Николай. До намеченной точки осталось каких-нибудь сто пятьдесят футов.
- Вон туды гляньте, аккурат под монастырем! Какие-то кикиморы вверх по скале ползут!
Николай, не отпуская штурвала, перегнулся через ограждение. В сотне футов ниже края террасы, по стене карабкались человекообразные фигуры с карикатурно-длинными конечностями. Вот одна замерла, из горба на спине вырвались струи пара, и неведомое создание ринулось вверх с удвоенной скоростью.
- Оба на реверс! - срывая голос, завопил воздухоплаватель. - Курбатов, хватай карабин, бей их в хвост и в гриву!

+2

438

ГЛАВА ВОСЬМАЯ,
Повествующая о том, что чудовища встречаются не только в сказках.

Русский махнул рукой, Юбер привычно дернул на себя оба рычага, переключая пропеллеры на обратное вращение. Дирижабль на миг завис на месте и медленно пополз назад. Николай рванул веревочную петлю. Под ногами заклокотало – из жестяного балластного бака хлынула вода.
Захлопал карабин - казак вскинул «Мартини-Генри» к плечу и стрелял, то и дело откидывая зарядную скобу, и гильзы, вспыхивая на солнце медными искорками улетали за борт. Николай каркнул: «Стоп машина!» и Юбер снова навалился на рычаги трансмиссии.
Стена уплывала вниз, но он успел разглядеть несколько – то ли пять, то ли шесть, - фигурок, карабкающихся по отвесной скале. Они были похожи то ли на исхудавших древесных лягушек, то ли на гекконов-то̀ки, только без хвостов и с неестественно длинными конечностями. И лезли они по стене, будто самой природой были предназначены для такого способа передвижения: не выискивали выступы и трещины, а по очереди пришлепывали ладони к скале, словно те были усеяны присосками, как у гекконов-токи. Только ящерицы не таскают на спинах поблескивающие медью ранцы, из которых то и дело вырываются белые струйки пара и чёрные – копоти.
«Какая-то в этих тварях неправильность, подумал француз. – Причем, очевидная, режущая глаз. Но почему-то никак не удаётся уловить её в стремительном мельтешении паучьих конечностей…»
Скала возле неведомых тварей то и дело брызгала фонтанчиками каменного крошева – казак никак не мог приспособиться к тряске и мазал. Юбер потянулся к карабину, но рык «Малый вперед!», сопровождаемый бранью на двух языках, вернул его к трансмиссии. Лязгнул металл, засвистели в шкива́х кожаные ремни, и серая стена медленно поплыла навстречу.
- Ага, есть! – радостно заорал Николай! – Попал! Молодчина, Курбатов!
Подстреленное существо висело, раскачиваясь, на одной руке, а другой шарила по плечу. Из пробитого «гроба» со свистом вырывался пар. Человек-геккон наконец, справился с застёжкой, ранец слетел со спины, закачался на одной лямке – и струя раскалённого пара ударила в отвратительную тварь! Та конвульсивно изогнулось, издала вой, полный мучительной боли и полетела вниз, оставляя за собой в воздухе белый след.
- Курбатов, бей по ранцам! – заорал русский. – Там у них самое слабое место!
Но поздно - люди-гекконы уже, перемахивали через карниз и кидались на обитателей Лаханг-лхунбо. Вот тварь схватила монаха за плечи своими длинными, как у шимпанзе, руками, раскрутила и, словно мешок, зашвырнула в пропасть. Другие крушили шафранно-желтые фигурки дубинками, и француз видел, как разлетаются кровавыми брызгами бритые головы. К месту смертельной схватки торопились другие монахи - в их руках блестела сталь.
- Изготовится к прыжку! – проорал русский.
Корабль миновал кромку террасы и плыл метрах в двадцати над крышами, прямо на уступ, нависающий над чёрным зевом пещеры-реликвария. Юбер сжался, ожидая удара, но тут Николай каркнул «оба на реверс!» - и потянул за тросик клапана стравливания. Юбер дернул рычаги; трансмиссия захрустела, правый ремень соскочил с шкивов и плетью замолотил по боку гондолы. Дирижабль накренило, повело в сторону: черепичные крыши стремительно приближались, и француз, схватив карабин и тубус с обоймами, вскарабкался на киль-ферму. В последний момент он пожалел, что не сбросил, по примеру остальных, неуклюжий тулуп.
Гондола с оглушительным треском врезалась в крышу здания. Юбер отпустил тросы и полетел вниз. Упал он удачно, на бок; толстая одежда смягчила падение, и француз кубарем покатился по рассыпающейся черепице – и едва не свалился на мостовую, с трудом удержавшись на самом краю.Аппарат, разом избавившись от двух с половиной сотен килограммов, прянул вверх. Над головой пронесся край гондолы – чуть ниже, и Юберу размозжило бы череп. Уцелевший пропеллер перемалывал воздух, разворачивая искалеченный корабль, из гондолы, пожирая обвеса, выплеснулись языки пламени – от удара развалилась топка, и раскаленные добела угли воспламенили сухое дерево и брезент.
Юбер замер, осознав, что сейчас произойдет. Воздух вокруг корабля задрожал, огненная струйка побежала по боку баллона. Языки пламени множились, плясали в потоках вытекающего наружу газа. Дирижабль нырнул вниз; охваченная пламенем ферма-киль ударилась о в крышу дома. Оболочка не выдержала удара и лопнула по всей длине, выбросив к небу гигантский огненный гриб, и горящее полотнище накрыло остолбеневших от ужаса монахов и их страшных противников.
Боковым зрением Юбер уловил на крыше соседнего дома движение. Николай стоял на одном колене и целился из винтовки в конец переулка, где в дыму и тучах искр метались какие-то фигуры.
Француз потянул из-за спины «Спенсер». Он сопровождал его во время службы в Пото̀макской армии - точный бой, быстрая перезарядка, надежность, которой позавидовала бы и легендарная «Браун Бесс» - карабины Спенсера недаром ценились у северян больше всех остальных типов винтовок.
Юбер откинул крышку восьмигранного кожаного пенала, извлек трубчатый магазин с семью патронами и щелчком вогнал его в гнездо на затыльнике приклада. Два пальца  привычно цепляют скобу перезарядки, клац-клац, патрон в стволе! Теперь оттянуть большим пальцем курок, и оружие готово к бою…
Цель не заставила себя ждать. Из дымного облака выскочили и кинулись по переулку трое монахов – у одного горела его желтая хламида, и он на бегу пытался сбить ладонями пламя. А вслед за ними из-за углового дома показалась огромная фигура.
Глядя из гондолы, Юбер не мог оценить размеры людей-гекконов, и только теперь понял, что они раза в полтора выше самого рослого человека – тот, что шёл сейчас по переулку, доставал до карнизов крыш. И заодно, стало ясно, что за неправильность резанула французу глаз – у твари не было головы! Вместо неё между непропорционально широкими плечами выпячивался приплюснутый бугор, покрытый роговыми чешуями. Между ними, в углублении кошмарным барельефом проступало человеческое лицо с приплюснутым носом и белками, ярко выделяющимися на эбеново-черном фоне - лицо африканского негра!
Человек-геккон в два прыжка догнал монаха в горящей хламиде, сбил с ног, и тут с соседней крыши ударил выстрел.  Стрелял Николай; пуля угодила человеку-геккону туда, где у обычного человека находится диафрагма - но ни отверстия, ни брызг крови заметно не было. Тварь качнулась назад, но устояла. Юбер вскинул карабин и выстрелил пять раз подряд – никакого результата, пули Спенсера»  не причиняли кошмарному существу вреда! Но попадания видимо, разозлили его – тварь взревела и повернулась к французу – всем телом, словно кабан, чьи шейные позвонки от природы срослись между собой, лишив шею подвижности.
Николай бросил «Мартини-Генри» и выхватил из кобуры пистолет. Юбер не успел удивиться – зачем, если даже винтовочные пули не способны пробить роговую броню? – и тут  русский выстрелил. Тварь взревела, и качнулась назад; из пулевого отверстия в чешуе, прикрывающей плечо, толчками вырывается – нет, не кровь, а зеленая маслянистая жидкость, исходящая струйками смрадного пара. Тварь согнулась, так что, стал виден заплечный ранец, утыканный коленчатыми медными трубами. Юбер поймал в прицел чёрную физиономию – уж его-то пуля возьмёт неприменно! Курок вхолостую бьет по ударнику, магазин пуст!
Курбатов возник, как чёртик из табакерки, на крыше дома, слева от человека-геккона. В зубах он сжимал длинный нож. Казак дождался, когда тварь поровняется с ним, и прыгнул с карниза прямо ей на плечи. Ноги сомкнулись вокруг бугра, заменяющего голову и, прежде чем гадина успела вскинуть руки, взмахнул ножом.
***
…в руке Ташлыкова сверкнула сталь, и лезвие пластунского ножа вошло между вывороченными, красными губами. Раздался пронзительный вой, переходящий в тошнотворное бульканье. Тварь повалилась на спину, едва не придавив «седока», но тот в последний момент спрыгнул и покатился, уклоняясь от рук, судорожно молотящих по мостовой. Тело монстра сотрясали конвульсии; изо рта, откуда торчала рукоять ножа, фонтаном била красная, человеческая, кровь - стекала на грудь и смешивалась с зелёной жижей, сочащейся из простреленного плеча. И запах:  знакомая вонь питательной смеси, исходящая от  шагохода-«маршьёра». Показалось? Но ведь жидкость, которую он обнаружил возле реки, пахла точно так же!  А ещё  - струйки пара из ранца на спине твари…
Курбатов вскочил на ноги, выдернул из-за пояса «Смит-Вессон» и, осторожно приблизился к бьющейся в агонии твари. Выждал момент, нырнул под взмах четырехпалой руки, вспрыгнул на грудь, сунул ствол прямо в лицо и выстрелил. Человек-геккон изогнулся, словно в эпилептическом припадке, раз, другой – и замер. Курбатов сплюнул, ухватился за рукоять ножа и с видимым усилием вырвал его изо рта – тварь в предсмертной судороге стиснула сталь зубами.
Николай огляделся. Переулок был пуст, только мелькали в дальнем конце шафрановые одеяния. Юбер уже стоял возле поверженной твари и пытался ножом отколупнуть медную крышку ранца. Другой рукой он зажимал нос -  вонь здесь была невыносимой.  Николай крикнул «За мной!», и побежал, на ходу втискивая патрон в свою «Мартини-Генри». Курбатов вытер нож о штанину и кинулся вслед, за ним последовал и Юбер.
На второй труп они наткнулись сразу за углом. Человек-геккона лежал на спине, весь обугленный и закопченный; в роговой чешуе на груди застряло лезвие китайской алебарды «гуань дао» с обломанным древком. Хозяин алебарды был тут же,  и  в столь же неприглядном виде – похоже, обоих в разгар схватки накрыло горящим полотнищем. Вокруг валялось ещё с полдюжины трупов в монашеских хламидах, переломанные, смятые, будто куклы из папье-маше, которых кто-то неистовый топтал каблуками тяжёлых башмаков. На мостовой догорали обрывки оболочки; соседние дома уже пылали, и Николай, закрыв рукавом лицо, перешагнул через мертвого монстра, прорвался через завесу дыма и искр - и оказался на площадке, у края обрыва.
На площадке творилось сущее столпотворение. Толпа монахов, ощетинившаяся копьями, алебардами и кривыми мечами, наседала на человека-геккона, отмахивавшегося от них длинным шестом. Приглядевшись, Николай узнал в этом орудии обломок несущей фермы дирижабля.
Но самым странным было другое: за спиной твари, возле нависающего над краем обрыва подъемника, возился человек в монашеском одеянии, и чудище не подпускало к нему монахов, упрямо лезущих под удары импровизированного шеста. А неизвестный не обращал на разгоревшуюся в двух шагах от него схватку никакого внимания - он прицепил к балке подъёмника свернутое жгутом полотнище  так, чтобы оно свисало над пропастью, и стал цеплять к своему поясу  тонкие канаты, прикреплённые к краю жгута.
Николай замер. Что-то это ему напоминало – что-то совершенно здесь неуместное…
Странный монах закончил возиться с канатами и наклонился к подъемнику. В руках у него мелькнул язычок пламени.
«Ну конечно! Опыты по спасению наблюдателя с подбитого аэростата, которые проводились в Гатчинском воздухоплавательном парке! А жгут, свисающий с подъёмника – это же…»
- Стреляй в монаха, Курбатов! – заорал Николай. – У него, гада, парашют, стреляй, пока не ушёл!
Поздно! Монах подхватил с земли большой короб,  разбежался  и прыгнул в пропасть. Жгут с хлопком развернулся в большой купол, под которым на канатах повис давешний «монах». Порыв ветра подхватил его и понес от скалы. Курбатов повел стволом, выцеливая болтающуюся, словно марионетка на ниточках, фигурку, и надавил на спуск. Грохнул выстрел, казак передернул затворную скобу, вложил патрон и снова вжал приклад в плечо. Николай, спохватившись, поднял свою «Мартѝни-Генри»; секундой позже к ним присоединился француз. Выстрелы гремели один за другим, но парашют уже закрыл беглеца от стрелков.  Казак, выругавшись, опустил винтовку.
- Ушёл, паскуда!
Схватка ещё продолжалась. Человек-геккон отмахиваясь от напирающих монахов,  прижался спиной к подъемнику; брошенное из толпы метательное кольцо-чакра ударило в лицо, и он взвыл, выронив шест. Толпа издала ликующий вопль и качнулась вперед; десятки острий уперлись в грудь, пришпиливая отвратительное создание к опоре воро̀та - и в этот самый момент Николай заметил у него за спиной прозрачную струйку дыма.
- Ложись! - закричал он и бросился на землю, сбив заодно и Юбера. Грохнуло так, что скала под ногами заходила ходуном; казалось, терраса сейчас обрушится в пропасть, увлекая за собой людей и здания. Над воздухоплавателями пронеслось, вращаясь, словно пропеллер, расщеплённое бревна. На месте подъемника вспухло пыльное облако, из него с воплями выбегали окровавленные люди.
Николай свесился с края обрыва и долго глядел вниз. Потом встал и принялся отряхивать колени. Выражение его лица не предвещало спутникам ничего хорошего.
- Bordel de merde!* – Юбе, скрючился, держась на правый бок. – Крепко вы меня приложили, мсье, как бы ребра не переломали…
- Ерунда, - отмахнулся Николай. – зато голова цела. Вынужден вас огорчить - мы лишились последнего безопасного пути вниз. Обломки треклятого подъемника снесли «лифтовые» платформы - одну за другой, как костяшки домино! Теперь, хочешь - не хочешь, а придется карабкаться по этой чёртовой тропе… как её там?

*(фр.) Дерьмовый бордель

- «Тропа йети» - отозвался француз. Он расстегнул тулуп и осторожно ощупывал ребра, время от времени шипя от боли. – Я как знал, что эти снежные люди и четырехпалые до добра не доведут. Нет, мсье Николя, Гималаи – не место для цивилизованного человека. То ли дело, Скалистые горы, где всех опасностей – камнепады, лавины, да может ещё, индейцы с горными медведями. Благодать, да и только!

+2

439

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ,
в которой Раджит Сингх прибегает к воинскому искусству "гатка".

Утёс озарился яркой вспышкой, над краем скалы вспухло огненное облако – и почти сразу растаяло, оставив лишь легкие дымки.
- Ота как! – выдохнул урядник, заворожено наблюдавший за этим зрелищем. - Что ж это, вашбродие, наши, выходит, сгорели?
- Похоже, так и есть, Ташлыков. – отозвался начальник экспедиции. – Газ в аэростате горючий, даже взрывоопасный. Помнишь, господа воздухоплаватели запрещали вам дымить носогрейками возле газодобывательного завода? Сам теперь видишь, почему! А вы, храпоидолы, небось их, промеж себя  матами крыли…
- Да уж, был грех. - урядник - размашисто, двумя перстами перекрестился - он и трое его земляков придерживались старого обряда, благо, начальство в лице Мерзликина предпочитало этого не замечать.
– До скончания дней теперь за них молиться буду и дитя̀м велю – не приведи Господь, такую смерть принять, чисто в геенне огненной! Ну, спаси Христос души новопредставленных…
- Жаль Курбатова.  – добавил другой казак, со скуластым бурятским лицом и редкой, как у коренных обитателей Сибири, бородёнкой. - Отчаянный был, только шибко дурной. Где ж оно видано, шоб наш брат казак,  да по небу лётал, аки нетопырь?
- Вот и видать, Батожбаев,  что ты сам дурень и службы не разумеешь! – огрызнулся урядник. – Казак – он на то и казак, штоб идти, куда велено!  А уж небо это или вовсе даже наоборот – так то начальству виднее, а наше дело сполнять!
- А ну, помолчите! – прикрикнул на спорщиков начальник экспедиции. - Ташлыков, у  тебя слух, как у рыси – показалось мне, или там, наверху, перестрелка?
Урядник приложил к уху ладонь:
- Как есть, стреляют,  вашбродие! Одно… нет, два винтаря!
- Да, теперь и я слышу! – поддакнул Батожбаев. - Видать, к краю обрыва подошли, звук доносится! Это, вашбродбь, «Герки», у их выстрел звонкой!
«Герками» казаки прозвали винтовки «Мартини-Генри».
- Вот и славно! – обрадовался штабс-капитан. – Это наши – у кого ещё в здешней глуши могут быть новейшие английские винтовки!? Рано ты, Ташлыков, отпевать их вздумал!
- Ну, дай-то Бог! – урядник снова обмахнулся двумя перстами. – Внял, значить, Господь, нашим молитвам…
- А чёй-та творится, вашбродие? –Батожбаев ткнул пальцем вверх. – Во-он там, аккурат где площадка?
Мерзликин извлёк из футляра подзорную трубу, раздвинул, поднёс к глазам – и присвистнул от удивления.
- Что это за… ох, яти твою в душу!
К края площадки сорвалась человеческая фигурка, над ней раскрылся купол – и поплыл прочь от утёса. Казаки, разинув рты, смотрели на невиданное явление.
Снова застучали винтовки.
- Вашбродь, это наши! – заорал, опомнившись, урядник.– В три ствола палят по зонту летучему!
Над карнизом поднимались еле различимые на расстоянии дымки выстрелов.
- Ташлыков, бери казаков, у кого кони посёдланы – скачите, смотрите, куда отнесет, постарайтесь перехватить! А я с остальными  за вами – чует моё сердце, внизу его ждут. Батожбаев, ноги в руки и в лагерь к индусам. Объясни, что тут творится,  передай: начальник, мол, просит всю охрану поднять в ружье, а пяток конных к нам, ловить этого прыгуна! Да, и бабу̀-переводчика с собой возьми, иначе ведь не поймут, только зря ноги собьешь…  Ну, что встали, анцыбалы  драповые?  Бегом, бегом - и, не дай бог, упустим!
***
Погоня не затянулась. Шестеро казаков во главе с урядником быстро нали место приземления. Штабс-капитан оказался прав:  беглеца поджидал отряд из трёх дюжин всадников. Казаки заметили его издали, перевалив через гребень невысокой гряды – противником, превосходил их по численности, самое малое, впятеро.
Оставив лошадей под прикрытием скалы, казаки заняли позиции за грудами камней, усеивавшими гребень. Расчёт Ташлыкова был на то, что внезапным огнём удастся заставить неизвестных всадников отойти, спешиться для атаки  – они наверняка не станут рисковать  переломать ноги  коням на россыпях острых камней. Обходного манёвра урядник не опасался -  справа и слева высились утёсы, которые не преодолел бы и опытный скалолаз. К тому же, им требовалось лишь попридержать неприятеля до прибытия основных сил во главе штабс-капитаном - а уж там, разбойникам  нипочём не устоять в стычке с равным по численности отрядом казаков.
Так оно и получилось. Казаки подпустили конников на полторы сотни шагов и встретили беглым огнём. Трое бандитов полетели с сёдел, заржали подстреленные лошади, конная масса остановилась, качнулась назад  - и ринулась обратно, в лощину.
Урядник скомандовал прекратить стрельбу – следовало беречь патроны. Он извлёк из ножен кинжал-каму (Ташлыков, единственный из всех казаков, успел  повоевать на Кавказе) пристроил его так, чтобы был под рукой, и принялся заряжать «Смит-Вессон». Остальные последовали его примеру – не было сомнений, что дело идёт к рукопашной схватке.
Но, то ли бандиты замешкались, то ли не хотелось им карабкаться в лоб под пулями по крутой осыпи – а только они провозились не меньше получаса, прежде чем пошли в атаку. И не успели подняться до середины склона, как за спиной раздался пронзительный свист и слитный залп из винтовок – казачья лава, в которой мелькали тюрбаны сикхов, отрезала путь к отступлению!
На этом бой закончился, и  началась резня. Пограничным войнам вообще не свойственен излишний гуманизм -  пощады здесь никто не ждал  и давать не собирался.  Особенно отличились телохранители Раджита Сингха – они ставили пленников на колени и одним движением перехватывали горло острыми, как бритва, кинжалами-кипранами. Мерзликин выхватил револьвер и  выстрелил в воздух, стремясь остановить кровавую расправу, но Раджит Сингх удержал его:  «Не стоит сахиб, если бы победили они – с нас бы кожу с живых содрали! К тому же, что прикажете делать с пленниками? У нас недостаточно людей для конвоя, да и конвоировать их некуда…»
Мерзликин не внял его доводам: уцелевших разбойников согнали в кучу, повязали их же кушаками, и усадили на землю под присмотров полудюжины казаков с винтовками. Сикхи голодными волками бродили вокруг, мрачно разглядывая упущенные жертвы; под их взглядами несчастные ёжились, прятали глаза и жались друг к другу. 
Никто не понял, откуда появился беглец. Возможно, он прятался среди мёртвых тел; может быть, скрылся в суматохе за камнем, или подстреленной лошадью.  И, когда мнимый монах возник перед Раджитом Сингхом, в его руке холодно сверкала раджпутская кханда – длинный палаш с эфесом в виде корзины и клинком, расширяющимся к кончику.
Сикх отреагировал незамедлительно – сабля свистнула, вылетая из ножен. Она относилась к распространенному в Индии типу «тальва́р», и  напоминала польские карабеллы, отличаясь от них навершием в виде металлического диска.
Жаль, жаль, что Юбер не мог видеть сейчас  своего недавнего попутчика! Куда подевался лощёный выпускник Тринити-колледжа, встречавший его в англезированном кабинете родового имения? В полном соответствии с канонами искусства «гатка», издревле практикуемого воинами его народа, сикх танцевал традиционный боевой танец – высоко подпрыгивал, вскидывая колени, одновременно выписывая тальваром замысловатые дуги и восьмерки - сплетал вокруг себя смертоносное кружево, отсвечивающее синеватой сталью - той, что издревле ценится на Востоке намного куда золота…
Противник наоборот, застыл как изваяние  - на одной ноге, высоко подняв другую, согнутую в колене. Он походил на танцующего журавля: руки–крылья расправлены, левая ладонь смотрит на противника, в правой, отведенной назад, сверкает сталь.  Обычный человек не простоял бы в такой противоестественной позе и минуты, но только не странный монах – он не шелохнулся,  пока сикх выплясывал перед ним свой боевой танец. Опытный взгляд заметил бы в его движениях некоторую растерянность – стойка противника,  называемая китайскими мастерами «танцующий журавль», не имела ничего общего с воинскими традициями Индии.
Если свидетели этого поединка ожидали, что противники, примутся осыпать друг друга градом ударов, демонстрируя замысловатые защиты, уклонения и атаки по всем правилам восточных воинских искусств, то их ждало разочарование. Некоторое время Раджит Сингх кружил вокруг недвижного "монаха": тот, казалось, не замечал его, погрузившись в подобие транса.
Один из казаков потянул из-за спины винтовку, но стоявший рядом сикх-телохранитель схватил его за руку и что-то грозно прошипел. Забайкалец пожал плечами – «не желаете, мол, не надо, я хотел как лучше..."
Наконец, сикх с гортанным воплем прыгнул вперёд - но "монах" словно того и ждал. Неуловимым движением, как текучая ртуть, он скользнул в сторону и  наотмашь рубанул перед собой. Острие кахнды распороло предплечье сикха – тот вскрикнул и выронил саблю. Следующий удар рассек кожаные ремни амуниции и пробороздил на груди глубокую черту, сразу набухшую кровью. Раджит Сингх попятился, споткнулся и упал на спину; «монах» издал победный клич и занёс клинок для смертельного удара.
- А ну, погодь, нехристь!
"Монах" обернулся – и увидал урядника Ташлыкова. Казак сидел на лошади, в непринуждённой позе, перекинув ногу через седло, и с неподдельным интересом наблюдал за поединком двух восточных воинов. Встретившись глазами с "монахом", он злорадно ухмыльнулся,  спрыгнул с лошади, сделал два шага навстречу ему  и встал, подбоченясь. Шашка и кинжал-кама оставались в ножнах.
"Монах" взмахнул мечом  и двинулся к уряднику, высоко вскидывая ноги и пританцовывая по-журавлиному.
Ташлыков раздосадовано крякнул и сплюнул под ноги.
- И неймётся тебе, басурману! Ну, сталбыть, не обессудь, сам напросился!
«Смит-Вессон» хлопнул, выбросив облачко дыма. "Монах" на мгновение замер и медленно повалился навзничь; из отверстия над  переносицей толчком выплеснулась чёрная кровь.
…когда уже стемнело и  свободные от караулов казаки разлеглись после ужина на кошмах у костра и закурили трубки, урядник Ташлыков,  на правах самого старшего и бывалого, произвёл детальный разбор поединка:
- Энтот сикха-то, даром, что нехристь, а  саблюкой играть мастак!  И ско́кчет, что твой зверь абезьян: и так, и эдак, да с проворотом, да с подвывертом! А  уж как коленками дрыгает и глаза пучит – залюбуешься, куды-ы там китаёзам!  А те, известно дело,  мастера ногами-руками да железяками мудрёными махать и выть не по-людски…
Только, вот что я вам скажу, соколики: дурак он, сикх энтот, как есть дурак, хоть и превзошёл, говорят, науки аж в самой  Англии!  Когда на кону буйна головушка, не время лихостью фасонить, воевать надоть! Леворверт - он супротив любых прыжков, хошь с шашкой, хошь с ножиком, хошь с гольными пятками, завсегда брать будет. А потому, накрепко запомните, жеребцы стоялые: ежели кому из вас попадётся любитель посига́ть да повыть - стрели его, поганца, и вся недолга! Иисусом Христом, Спасителем нашим клянусь: ежели кто вздумает на шашках али ножиках с энтими ско́кальщиками тягаться – самолично отстебаю нагайкой, и не посмотрю, что земляки! Потому как планида моя такая: должо̀н я вас, дурни вы стоеросовые, живыми домой возвернуть - к мамкам, жёнкам да малым детушкам…

Отредактировано Ромей (12-01-2019 13:27:42)

+2

440

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,
В которой появляются новые загадки.

Настоятель принял их в помещении, мало напоминающем индуистские храмы с их перламутром, позолотой изваяниями богов. Из украшений здесь имелись лишь молитвенные барабаны, рядком закрепленные вдоль стен; под ними каменными изваяниями застыли монахи.
  Настоятель занимал почётное место на низком  помосте, рядом с ним замер  переводчик в неизменной шафранно-бордовой хламиде. Путешественники уже знали, что одеяние это – единственное платье монаха любого ранга, - называется «утта́ра санга».
После обмена любезностями и выражений сочувствия (настоятель выразил сожаление по поводу гибели воздушного корабля; гости в ответ, погоревали об убитых людьми-гекконами обитателях Лаханг-лунгбо), посетителям предложили объяснить, зачем они явились в монастырь. Вопрос был задан в самых деликатных выражениях, с расшаркиваниями и заверениями, что в здесь рады и таким гостям.
Николай достал из-за пазухи портмоне и извлёк из него  осьмушку темно-коричневого пергамента. «Депозитная квитанция» на вид была необычайно древней – Юбер испугался что она раскрошится у русского в пальцах. Но обошлось: переводчик принял документ и с поклоном подал настоятелю.
Тот осмотрел «квитанцию», не прикасаясь к ней, и произнес несколько слов. По рядам монахов пронёсся шорох, и Юбер понял, что сейчас произойдет нечто из ряда вон выходящее – до сих пор монахи сидели, не шевелясь, и ни тени эмоций не угадывалось в щелочках глаз, обращенных в буддистскую Вечность.
И не ошибся. Переводчик, почтительно поклонившись, сообщил, что  затребованная ими реликвия не может быть выдана. И причина тому самая уважительная – ее, реликвию, похитил тот самый монах, что недавно спрыгнул со скалы на глазах у почтенных гостей обители. Его святость сожалеет, что они понапрасну подвергли себя таким испытаниям и надеется, что так же успешно преодолеют и обратный путь -  потому как в монастыре им делать более нечего. Конечно, гости могут отдохнуть в отведенном для них помещении, подкрепиться кашей и лепешками из ячменной муки - но завтра чтоб духу их здесь не было!
Все это было обращено в столь безупречно-вежливую форму и произнесено с такой невозмутимостью, что французу захотелось немедленно достать «Кольт» и пристрелить переводчика, настоятеля, а заодно и половину монахов. А потом - застрелился самому, поскольку грандиозные усилия, предпринятые для поисков «слёзы асуров», пошли волу под хвост. Или, учитывая их местоположение, яку.  Неизвестный злоумышленник увел ларец у них из-под носа, и теперь им остаётся одно - только уйти  «en être pour ses»*. Если, конечно, удастся добраться донизу, не свернув шеи…

* (фр.) «Остаться со своими убытками» - аналог русского выражения «Несолоно хлебавши»

***
Обитатели Лаханг-лхунбо не пожелали возиться с трупами пришельцев и хотели просто сбросить их со скалы - пускай падальщики и обитатели деревни разбираются с тем, что уцелеет после падения с высоты в две тысячи футов. Николай с трудом уговорил их позволить изучить тела бестий; монахи согласились, и видно было, что делают они это крайне неохотно.
Осмотр дал поразительные результаты – и это несмотря на то, что среди путешественников не было ни врача, ни ученого-натуралиста. Впрочем, как выразился Юбер в своей североамериканской манере: «этим ребятам механик с разводным ключом нужен, пожалуй, почаще, чем доктор с пилюлями».
Спорить с этим было трудно: у каждой из тварей на спине имелся массивный ранец, склёпанный из листовой меди и покрытый поверх неё слоями войлока и кожи. Внутри ранец содержал миниатюрную топку с керосиновой горелкой, котел и сложную систему цилиндров, из которых под давлением нагнеталась по коленчатым медным трубкам смесь пара и смрадной зеленой жижи, хранившейся в отдельном баллоне. Трубки соединялись штуцерами с другими, вживленными в уродливые наросты, покрывающие, словно панцырь, спину, грудь, конечности, даже шеи и головы, из-за чего люди-гекконы не могли вращать головами – эту их особенность Юбер заметил во время перестрелки в монастыре. Сами же наросты (русский назвал их «полипами») были, словно коростой, покрыты роговой чешуёй, такой прочной, что её могла пробить не всякая пуля.
Николай, рассматривая эти отвратительные подробности, мрачнел с каждой секундой. Подковырнув одну из чешуин лезвием кукри, он обнаружил под ней жгуты мышечной ткани - и заявил, что «полипы» служат своего рода «внешней мускулатурой», многократно усиливающей собственные конечности твари. А вонючая жижа  из ранца, заменяет питательные вещества, которые у обычных существ пропадают в ткани с током крови. Юбер спросил – неужели он сделал этот вывод после поверхностного осмотра? В ответ русский промолчал и помрачнел ещё сильнее.
Удивительно, но ткань «полипов» не была сращена с конечностями и торсом, а охватывала их,– человек-геккон по сути, носил их на своем теле, подобно своеобразному панцырю из мускулов. Изрядно повозившись, удалось отделить его от тела – оказалось, что он не сращён с плотью, но охватывает его подобно тугим манжетам, – и обнаружилась, что из «полипов» выходят трубчатые отростки, вросшие в плоть. Когда их рассекли, оттуда хлынула обыкновенная кровь - видимо, отростки соединяли «полипы» с кровеносной системой человека-геккона.
Покончив с «полипами» исследователи взялись за человеческие тела, скрытые под слоем мускулов и роговой чешуи. И здесь их ожидали новые сюрпризы: все три человека-геккона, подвергнутые препарированию, оказались неграми. Ужасная операция совершенно их искалечила: кожа, когда-то эбеново-чёрная, посерела, поблёкла, покрылась нездоровой сыпью; под ней совершенно не прощупывались нормальные для человека мышцы. Без сомнения, будь несчастные живы, они не смогли бы самостоятельно передвигаться даже ползком.
Возможно, предположил Николай, это стало следствием того, что их собственные мышцы атрофировались, не получая достаточно питания и нагрузок – ведь и то и другое доставалось внешнему «мышечному панцырю». И снова Юберу показалось, что русский не высказывал умозаключение, а сообщил нечто, уже ему известное. Но промолчал: стоит ли утруждать себя вопросами, если в ответ получишь угрюмое молчание?
Было и другое, столь же пугающее изменение: ниже локтей и колен, человеческие конечности переходили в лапы, более подходящие ящерице-токи, только огромного размера. Плоть в местах соединения была бугрилась  шрамами, будто над ней потрудился изувер-вивисектор, собиравший кошмарных монстров, словно головоломки, из фрагментов тел разных живых существ: людей, гигантских рептилий, каких-то тварей, размерами не уступающих африканской горилле – откуда ещё могли взяться мышечные жгуты, облепляющие тщедушные тела?
Уродливые конечности, покрытые зеленоватой неровной кожей, заканчивались четырьмя растопыренными веером пальцами, снабженными присосками. Способные открываться и закрываться, подобно мышечному сфинктеру, эти присоски могли бы прилипнуть к любой поверхности – отсюда и неимоверная ловкость, позволяющая взбираться на отвесные скалы, а может и бегать, подобно ящерке-токи, по потолку.
Осмотр закончили только под вечер. Николай принялся тщательно вытирать ку̀кри – кривой нож непальских горцев, служивший скальпелем, от острия. Юбер с отвращением глядел на искромсанные «полипы» и тело человека-геккона – всё же, никто путешественников не обладал навыками хирурга или прозектора. Разве что Курбатов орудовал ножом уверенно и без малейшей брезгливости - «дело привычное, вашбродь, свиней да баранов сколь раз колол да туши разделывал для жарева!»
Лучше бы он воздержался от объяснения – в живом галльском воображении возникла до ужаса натуралистическая картина: cosaque sanguinaire** выкраивает из трупа человека-геккона кровоточащие ломти мяса, насаживает их на длинный нож и поджаривает на огне. А потом, не снимая с ножа, жадно отрывает зубами куски обугленной плоти и запивает водкой. Впрочем, нет, поправил себя Юбер, это все остальные запивают пищу вином,  русские наоборот, закусывают крепкий алкоголь – только так, и никак иначе!»
От таких, прямо скажем, неаппетитных, мыслей он облился холодным потом; к горлу подкатил ком, во рту возник отвратительный кислый привкус.
Николай, заметил, что с французом творится неладное, и успокоительно похлопал того по плечу.

**(фр.) Кровожадный казак

- Да, брат, такая вот пакость! Меня тоже едва не вывернуло, когда увидел эти трубки, вросшие в тело! Хорошо хоть, с утра маковой росины во рту не было, брюхо пустое, а то бы непременно опозорился... А этому, в жёлтом – глянь-ка, хоть бы хны!
Монах-переводчик стоял в двух шагах от изрезанного трупа, сохраняя на физиономии полнейшую невозмутимость. Он так и проторчал всё время на одном месте, внимательно следя за их движениями и ловя каждое слово. Но вряд ли это могло пойти ему на пользу: Николай и Юбер переговаривались не на английском языке, который монах понимал довольно сносно, а по-французски. Курбатов же и вовсе ограничивался отдельными русскими фразами, по большей части, нецензурного свойства – их-то Юбер понимать уже научился…
Николай закончил очищать кукри и убрал его в ножны.
- Помните, мсье Бондиль, мы говорили о животных, которых Тэйлор якобы приручил для горных работ? Я так понимаю, это они и есть, только  не животные, а негры – и вдобавок, жестоко искалеченные!
Ююер с трудом справился с очередным приступом тошноты.
- Нисколько не удивлен. Если верить тому, что я слышал, Тэйлор - убежденный сторонник рабовладения. Видимо, он захватил с собой чернокожих невольников, и теперь создает из них «людей-гекконов».
- Переправил? Но как? После победы Севера, торговля рабами повсюду запрещена. А великие державы и до начала войны принимали меры к её пресечению, объявив охоту на суда работорговцев!
- Нам остаётся только гадать. Тэ̀йлор мог прибегнуть к помощи своих знакомых-южан, оставшихся в Штатах. До войны существовало такое отвратительное явление, как «охотничьи патрули» – они вылавливали беглых негров и предавали их суду Линча. Возможно, они и теперь занимаются этим грязным промыслом, только не вешают пойманных, а переправляют к Тэйлору!
- Знай несчастные что их ждет, они предпочли бы пе́тлю. - нахмурился русский. - Стать частью живой машины, лишиться не только свободы, но облика, данного от рождения! Меня мутит при мысли о том, что можно сделать что-то подобное даже с животным, не то, что с человеческим существом!
Юбер глянул на собеседника. Нет, возмущение не было показным…
- Признайтесь, Николя, - вкрадчиво заговорил он - вы знали об этом заранее, или хотя бы подозревали?
- Я знал ровно столько же, сколько и вы, просто сложил два и два. Вы ведь слышали о «маршьёрах», и знаете, как они устроены
- О шагающих механизмах? Да, Паске рассказывал, демонстрировал рисунки, дагерротипы и даже чертежи. Правда, увидеть самому не пришлось – я покинул Париж до того, как Саразен перебросил их на помощь Коммуне.
Николай усмехнулся.
- Ну а мне приходилось не просто видеть «маршьёры», но и сражаться на них. Так вот, эта вонючая гадость в ранцах людей-гекконов  - та же питательная жидкость, которую используют в шагоходах. Я заподозрил это на берегу, когда рассматривал следы, и сразу подумал о «маршьёрах, только иной конструкции – например, со ступнями, покрытыми гуттаперчей, или обтянутыми кожей, для лучшего прилегания к поверхности. Но мне и в голову не могло прийти, что Тэйлор додумается до такой вот пакости! Видимо, он пошёл по другому пути – Саразен установил «мускульные полипы» на паровые агрегаты, управляемые людьми, а американец решил обойтись без машинерии, ограничившись хирургией и ранцем с питательной смесью.
- Вы, помнится, говорили, что на «маршьёрах» стоит динамо?
- Да, пилот подает разряд в мускулы, когда хочет выжать из машины все, что только возможно.  Груссе делал это, когда надо было перевести «маршьёр» с шага на бег. А здесь никакого пилота нет, значит и некому подать разряд. Конечно, можно бы обучить этому и самих людей-гекконов, но тут есть загвоздка: Тэйлор, видимо, презирает негров и не считает их за людей – и ни за что не доверил бы им управление сложной техникой. Ранцы же требуют только заправки керосином, да время от времени, простейшего обслуживания – смазки, чистки горелки, проверки соединений, а это может сделать не сам их владелец, а обученный техник.
Юбер задумался, потом щёлкнул пальцами:
- Выходит, мерзавца подвели его собственные предрассудки - его «живые машины» не такие мощные и быстрые, какими могли бы стать!
- Может, и так. А возможно, Тэйлор просто не захотел чрезмерно их усиливать. Любые рабы, даже созданные хирургическим путем, могут однажды восстать против хозяев, и чем они сильнее – тем труднее будет подавить мятеж. Вспомните - нам с трудом удалось справиться с одной-единственной тварью,  а ведь у нас было современное оружие…
– Да, будь эти твари, кроме чешуи, защищены стальной бронёй, - а «внешняя мускулатура» позволяет нести её тяжесть, - плевать бы они хотели на пули. Таких без пушек не одолеть…
- Вы уже закончили? Если да – я прикажу служителям убрать это.
Монах указал на искромсанные останки.
«Когда это он успел подкрасться? – с досадой подумал француз. -  И как бесшумно ходит, кошке впору позавидовать….»
Николай согласно кивнул.
- Я бы предпочел, чтобы вы спустили кое-что вниз. Например, ранец этого существа и образцы тканей, взятых из мускульного панцыря, и хорошо бы сначала их заспиртовать. Мы сами не можем провести исследование, а вот ученым в Императорской Академии наук такая задача по плечу. Разумеется, за труды будет заплачено.
Монах развел руками
- Увы, это невозможно. Подъемники разрушены, для их восстановления потребуется много времени. На себе же вы такой груз не унесете – если, конечно, хотите добраться до подножия скалы живыми и невредимыми.
Юбер, забывший было о том, что ожидает их завтра, насупился.
- Что ж, не буду вам более докучать. - Монах поклонился, низко, но без тени подобострастия. - Вас проводят в помещение, отведенное для отдыха. Выходить лучше с рассветом, надо преодолеть верхний участок тропы до того, как солнце поднимется над перевалом. Иначе ветер с верховий ущелья попросту сдует вас с карниза…

+2


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Ларец кашмирской бегюмы