Впрочем, находка могла пригодиться даже без боеприпасов. Пистолеты были довольно увесистые, и рукоять каждого заканчивалась большим металлическим яблоком. И если им хорошенько двинуть злодея по башке, то мало не покажется! Правда, для этого сил надо чуть больше чем было у восьмилетней девочки. Ну, что же ты будешь делать и тут засада, хотя…
В глазах Клары Марии внезапно зажегся огонёк, а губы скривились в мстительной улыбке. Очевидно принцессе в голову пришла очередная каверза и она с энтузиазмом взялась за дело.
Суета, начавшаяся в порту, не осталась незамеченной на кораблях шведской эскадры. И вскоре перед братьям фон Гершов предстал один из офицеров командующего – лейтенант Улле Свенсон. Молодой человек похоже имел самые тревожные предчувствия и поэтому явился на переговоры, как на бой: В кирасе, с парой пистолетов за поясом, а вместо парадной шпаги перевязь его украшала настоящая валлонская рапира.
- Гере генерал, - с вызовом в голосе обратился он к Каролю, - мой адмирал желает знать, чем вызваны эти военные приготовления и отчего вы окружили войсками именно эту часть пристани?
- Вам не об чем беспокоиться, лейтенант, - со всей возможной любезностью отвечал ему фон Гершов-старший. – Мы ищем преступника и у нас были основания полагать, что он может скрываться именно здесь!
- Там где пришвартованы суда Его Королевского Величества Густава Адольфа?
- Именно так, - отрезал Болеслав, которому сразу не понравился этот напыщенный молодой человек. – И мы намерены найти негодяя, чего бы это ни стоило.
- Но это явно недружественный шаг, – воскликнул Свенсон, позеленев от злости. – Я сообщу об этом господину адмиралу, и будьте уверенны, ваше самоуправство не останется безнаказанным!
- Не стоит так нервничать, - примирительно заявил Кароль, бросив недовольный взгляд на брата. – Мы уже знаем, на каком корабле скрывается преступник, и готовимся взять его на абордаж. Плохая новость состоит в том, что это действительно шведский корабль, а хорошая – он не принадлежит к вашей эскадре!
- Хм, но что за преступление совершил человек, которого вы так разыскиваете?
- Он, похи… - начал было Болек, но старший брат прервал его.
- Этот мерзавец, хотел совершить покушение на семью нашего доброго герцога, - спокойно ответил он шведу.
- Как?! – покраснел от злости тот, - кто-то имел наглость злоумышлять на семью Иоганн Альбрехта? На Катарину Шведскую и её детей? Да что же вы сразу не сказали!
- Оттого, мой друг, что далеко не все в Швеции любят нашего сюзерена.
- Плевать на всех! Мой отец сражался вместе с Иоганном Альбрехтом против датчан, и я не собираюсь посрамить его имя. Если вам нужна помощь, то только скажите, мы все как один будем рады прийти на помощь.
- Надеюсь этого не понадобиться, - скупо улыбнулся пылким речам молодого человека Кароль. – Мы уже готовы выступить, но может статься, что негодяи попытаются уйти, а тогда…
- Я немедленно возвращаюсь на наш флагман, - с готовностью заявил лейтенант, - и ручаюсь вам, через четверть часа мы будем готовы к любой погоне, дайте только знак.
- Прекрасно! – протянул ему руку генерал, которую Свенсон тут же горячо пожал.
Когда он ушел, фон Гершов-старший отдал команду и стражники вместе со спешенными рейтарами начали грузиться в лодки. В самой большой из них заняли места и братья-померанцы, прихватив с собой Родионова.
- Как хоть выглядит этот корабль? – ещё раз попытался расспросить студента Болек, но тот в ответ лишь пожал плечами.
- Да ладья и ладья, господин. Показать смогу, а описать, уж не обессудь, не сумею.
Уже смеркалось, когда шлюпки с солдатами начали окружать пиратский пинас. На той, что шла впереди, развевался вымпел ростокской таможни, призванный усыпить бдительность подручных Юленшерны. На этот раз, они оказались на посту и вскоре заметили подозрительное движение вокруг их корабля.
- Эй, на лодке, что вам нужно? – крикнул, сложив ладони рупором, один из часовых.
- Таможенная стража! – крикнул в ответ Кароль. – Мы ищем дезертира. Приказываю спустить трап!
- У нас нет никого постороннего, - отозвался только что подошедший шкипер, внимательно вглядываясь в окружающие корабль сумерки.
- Тогда вам нечего опасаться. Мы просто досмотрим ваше судно и отправимся дальше.
- Сколько шуму из-за одного беглеца!
- Если бы дело было только в нём, мы бы так не старались! – вмешался Болеслав.
- Тогда в чём же?
- Мы подозреваем, что он болен Чёрной смертью*, - нашелся фон Гершов-младший.
Пока они так беседовали шлюпки с солдатами подходили все ближе к пиратам. Шкипер затеявший этот разговор с единственной целью, дать своим подчиненным время приготовиться к схватке, окинул взглядом притаившихся моряков и криво усмехнулся. Похоже, драка будет жаркой!
------------------
#Чёрная смерть. – Чума.
- Может у них и впрямь эпидемия? – растерянно спросил его часовой – босой верзила в коротких штанах и порванной на животе блузе.
- В жизни не слышал большей чуши, - ощерился в ответ главарь. – Когда приходит чума все бегут без оглядки, а не разыскивают зараженных!
- Может оно и так, - пробасил здоровяк, и поправил перевязь с абордажной саблей.
- Вот что, парень, - обернулся к нему шкипер. – Иди к пленникам, и если услышишь выстрелы – убей их!
- Что? – удивился тот.
- Что слышал! Возьми и перережь глотки девчонке, русскому и этому недоумку-французу. Хотя нет, пожалуй, московита я убью сам! Надо же посчитаться за Хакона…
- Как скажете, - пожал плечами верзил,а и собрался было идти, затем будто не поняв, что именно делать развернулся и спросил: - так мне начать с каюты штурмана? Ведь если вы собираетесь укокошить этого русского, так вам не трудно будет прирезать и того, кто сидит в канатном ящике?
- Ладно, ступай, - отмахнулся главарь и, достав из-за пояса пистолет, взвел курок.
Тем временем, первая шлюпка уже ткнулась в борт пинаса, и фон Гершов снова потребовал спустить трап. Ответом ему был разрозненный залп из нескольких мушкетов и пистолетов. По счастью, пиратам было не слишком удобно стрелять, так что никто не пострадал, если не считать Родионова, с которого пулей сбило шапку. В ответ с лодок тоже открыли огонь, а затем принялись кидать абордажные крючья, кошки и со всех сторон полезли на борт, размахивая палашами и шпагами. Правда пираты тоже были не лыком шиты, и, похватав оружие, принялись отчаянно сопротивляться. Несколько раз им удалось снимать крюки, перерубать канаты и спихивать за борт атакующих, но тут из наступающей темноты показался нос шведской галеры идущей на абордаж. Длинные весла в последний раз вспенили волны залива и тут же гребцы, повинуясь команде комита, втянули их в клюзы. Шведские моряки хорошо знали свое дело, и подошли практически впритирку к борту пинаса, и через несколько секунд атакующая волна накрыла его палубу.
Яростные крики противников смешивались с железным лязгом клинков, а выстрелы перекрывались стонами раненных. Превосходство атакующих в силах было столь велико, что они быстро заняли верхнюю палубу, перебив большую часть пиратов и загнав в трюмы остальных. Запалив факелы победители рассыпались по кораблю в поисках знатной пленницы, ну или добычи, тут уж у кого какие приоритеты.
Верзила, посланный шкипером убить пленников, был человеком сильным, преданным и исполнительным, но, к сожалению или к счастью, не слишком сообразительным. Так и не дождавшись внятного приказа от главаря, он некоторое время стоял в нерешительности, но услышав выстрелы, все-таки пошел к каюте, где была заперта девчонка, так ловко прокусившая шею французу. Выбив клин запиравший дверь, и отодвинув засов, пират дернул ручку, но к его удивлению она не поддалась. Это так озадачило здоровяка, что он на мгновение остановился, но тут внутри каюты раздался звон стекла. «Маленькая дрянь выбила иллюминатор!» - вскипел он и рванул посильнее. Как оказалось, дверная ручка с внутренней стороны была связана веревкой связанной из лоскутов и потому не сразу открылась. Но убийца был силен как бык и со второго рывка, разорвал ненадежный шнур и ввалился внутрь каморки. Однако сюрпризы на этом не кончились. Другая веревка тянулась к полке, и едва дверь распахнулась, потянула за собой какую-то шкатулку, упавшую прямо под ноги пирату, заставив запнуться
Удар был не слишком силен, но негодяй и без того был уже на взводе, а потому просто перестал соображать от ярости. Отшвырнув пинком ноги в сторону ударившую его коробку, он взревел и бросился к разбитому иллюминатору. На торчащих из рамы осколках стекла были видны обрывки платья и следы крови. Очевидно было, что девочка, пытаясь спастись, ухитрилась пролезть в это узкое отверстие и была такова. Хотя возможно она еще не успела далеко уйти и её можно будет достать. В другое время, пират, возможно, догадался бы, что здесь могла пролезть разве что кошка, но теперь он был слишком взбешен. Подскочив к окну, он попытался высунуть в него голову, чтобы осмотреться, но она никак не желала проходить в него.
Тем временем из-под койки выглянула полураздетая принцесса, изорвавшая все свое платье на лоскуты, из которых сплела веревку, и увидела перед собой босые ноги разбойника. Недолго думая она схватила пистолет, уже послуживший ей в качестве молотка, когда она разбивала иллюминатор, и что было силы размахнувшись, опустила его на заросшие рыжими волосами пальцы. Заорав от адской боли, пират дёрнулся, порезал щеку об осколок стекла, едва не выколов себе им же глаз, и грохнулся на пол. Воодушевлённая этим успехом Шурка, не теряя ни секунды, пулей вылетела из своего убежища и, закрыв дверь на засов, пустилась наутек, пока её противник пребывал в совершеннейшем изумлении от свалившихся на него несчастий.
А на корабле в это время творился сущий ад. Вооруженные люди с остервенением стреляли, рубили, кололи друг друга, подбадривая себя яростными криками. Пираты, понимая, что пощады им, скорее всего, не будет, старались как можно дороже продать свои жизни и отчаянно сопротивлялись. Их противники тоже были далеки от идей гуманизма, а потому кровь лилась рекой, обильно покрывая палубу корабля. Испуганная девочка какое-то время в панике металась между ними, а затем забилась в какой-то угол и попыталась в нем укрыться. Однако её тут же нашли и грубо выволокли наружу. В последней попытке защититься она еще раз взмахнула пистолетом, но его тут же выдернули у неё из рук.
Внезапно вокруг неё всё прекратилось, и Шурка несмело подняла глаза на стоявших вокруг людей. Прямо перед принцессой стоял Болеслав фон Гершов и взгляд его не сулил принцессе ничего доброго. Его старший брат, был рядом и, напротив, любезно улыбался, с интересом разглядывая отобранное у Клары Марии оружие.
- Интересно, где же Ваша Светлость раздобыли такой превосходный пистолет? – светским тоном поинтересовался тот, рассматривая оружие.
- Нашла, - осторожно сказала девочка, еще раз покосившись на Болека.
- Как мило! Знаешь братец, а ведь еще немного и наша помощь принцессе не понадобилась. Ты не находишь?
Похоже, фон Гершову-младшему было не до любезностей, но некоторое время спустя, он смягчился и, сорвав с себя плащ, укрыл им Клару Марию.
- Вам не следует ходить в таком виде, принцесса, - хмуро заявил он подхватывая девочку на руки.
- Я так рада вас видеть, - доверчиво прошептала ему она, обхватив руками его шею.
- Я тоже, - хмыкнул тот.
- Вы ведь не сердитесь на меня?
- Ну что вы, Ваша Светлость, как можно! Но вот, боюсь, что ваша матушка и герцогиня Катарина настроены несколько более серьезно.
- Я бы даже сказал, очень серьезно! – не удержался от шпильки Кароль и издал короткий смешок, но тут же посерьезнел. – Вот что, Болеслав, отвези немедля принцессу и успокой Её Высочество и Марту, а то они наверняка с ума сходят от беспокойства. А я немного задержусь, посмотрю, что и как.
- Хорошо, - кивнул фон Гершов-младший и двинулся прочь.
- Подождите немножко, - пискнула Шурка, почувствовавшая себя намного лучше под защитой Болека.
- Что еще приключилось?
- А можно мне назад мой пистолет?
- Не беспокойтесь Ваша Светлость, - ухмыльнулся Кароль. – Несколько позже я верну его вам в полной сохранности.
- А в каюте где меня держали, есть еще один такой же и футляр к ним обоим! – безапелляционным тоном продолжила девочка.
- Хорошо, принцесса, я позабочусь о том, чтобы Ваши трофеи не пропали! – изобразил поклон генерал, которого всё меньше забавляла спасенная девочка.
- Какого чёрта, вы вообще не сидели в своей каюте и не ждали помощи! – хмуро заметил Болеслав.
- Я заперла там пирата, который пришел меня убить!
Пообщавшись немного со старшей дочерью своего сюзерена, братья фон Гершов совершенно утратили способность удивляться, но последнее заявление было слишком даже для них. Поэтому Болек, с Кларой Марией на руках, быстро направился к борту и помог ей спуститься в шлюпку. После чего сел на банку рядом с ней и велел гребцам отчаливать. Те дружно взялись за весла, и маленькое суденышко двинулась к берегу. Было довольно свежо, от чего немного продрогшая девочка постаралась поплотнее закутаться в плащ, высунув на мгновение испачканную кровью руку.
- Вы ранены? – встревоженно спросил померанец, не заметивший прежде повреждений у своей подопечной.
- Пустяки, - отмахнулась Шурка. – Я сама нарочно порезала руку, чтобы измазать кровью иллюминатор и навести пиратов на ложный след. Пока он пытался понять, как я могла вылезти в такое маленькое отверстие, я и сбежала.
- Попутно закрыв его в своей каюте? – Высоко поднял брови Болеслав. – Право же, принцесса, отчего бы вам не проявить хоть толику своего хитроумия, прежде чем попасть в очередную передрягу.
- Ой, - всполошилась девочка, – там же были еще пленники!
- Где?
- Ну, на корабле, один из них ещё говорил по-русски! Надо немедленно вернуться и арестовать его.
- Ну уж нет, довольно на сегодня приключений. Тем более вы не слишком подходяще одеты для поиска преступников! – Покачал головой Болеслав и, обернувшись к кораблю, крикнул во всю мощь своих легких:
- Эй, Кароль! Осмотрите трюм, там есть русский пленник!
- Хорошо! – отозвался барон, махая рукой.
- А ещё Бопре! – вспомнила девочка.
- Какой Бопре?
- Ну, француз-гугенот, который хотел убить нас с матушкой!
- Проклятье! – выругался померанец и снова принялся кричать: - Эй, там ещё этот разбойник-француз! Не упусти его!
- Не беспокойтесь, - прокричал в ответ старший брат, не слишком хорошо расслышавший последние слова. – Разберемся и с разбойниками.
Скоро к нему и впрямь подвели трех пленников. Первый из них выглядел как изможденный старик. Его держали в карцере в кандалах, а поскольку кузнеца под рукой не оказалось, так и вывели наружу в цепях. Второго вытащили из канатного ящика, и он выглядел как простой матрос. Третий был хромающим верзилой с залитым кровью лицом, смотрящим вокруг себя безумными глазами. Вероятно, принцесса говорила как раз о нём, поскольку его нашли в совершенно невменяемом состоянии в одной из запертых кают.
- Кто вы такие? – спросил фон Гершов, пытливо всматриваясь в их лица.
- Али не признал, господин стольник? – усмехнулся закованный в цепи узник и провел рукой по спутанной седой бороде.
- Рюмме? – изумился Кароль, узнав давнего знакомого.
- Прежде был Карл Рюмме, - покачал тот головой. – А теперь зови меня, как батюшка с матушкой окрестили: - Клим Рюмин! Довольно мне чужим именем зваться, хочу русским помереть…
- Да погоди ты помирать! – всполошился фон Гершов. – Эй, вы, там, немедля найдите кузнеца и освободите этого человека. Он есть посол нашего государя!
- Ага, посол, - одними губами улыбнулся освобожденный. – Ты сам-то как здесь очутился?
- Ах, да, ты же ничего не знаешь. Этот негодяй Юленшерна захватил дочь государя и мы только что её отбили!
- Принцессу Евгению?
- Нет, Клару Марию!
- Это дочку Марты, что ли?
- Её. Иоганн Альбрехт признал девочку своей дочерью. Что, в общем, неудивительно, ибо девчонка совершенно несносная и этим очень похожа на него.
- Ага, и языку нашему с ним в одном месте училась!
- Ты о чем?
- Да ни о чём! Кароль – друг сердечный, сделай Божескую милость, дай чего-нибудь крепкого выпить, а то сердце не сдюжит!
- Конечно, - кивнул померанец и принялся отстегивать от пояса флягу. – На, держи!
Клим тут же сделал большой глоток и, закашлявшись, поблагодарил:
- Спаси тебя Христос!
- Не за что, друг мой. Лучше скажи, не узнаешь ли ты этих господ?
- Этот мордатый – точно пират! – прищурился Рюмин. – Подручный шкипера здешнего. Та ещё собака, можешь вешать, не сомневаться. А этого, молодца, врать не буду, не знаю. Видал, как его в канатный ящик засунули, а за какую провинность не ведаю.
Пока они беседовали, Бопре затравленно озирался, но, убедившись что его никто не знает, повеселел, и с облегчением заявил:
- Я простой матрос с голландского галиота. Случайно увидел, как в лодку суют маленькую девочку, хотел спросить, в чем дело, но меня ударили и я очнулся уже здесь. Кстати, а где я?
- Француз? – проигнорировал его вопрос фон Гершов.
- Валлон, Ваша Милость!
- Понятно. Как называется твой корабль?
- «Быстрый ветер». Он стоит у соляной пристани.
- Да, кажется, есть такой, - задумчиво заметил померанец, раздумывая над судьбой освобожденного. – Ладно. Можешь радоваться. Ты даже не представляешь как тебе повезло!
- Благодарю, Ваша Милость, - склонился в поклоне Бопре, усмехнувшись про себя: - «Еще как представляю!»
Отредактировано Старший матрос (23-04-2019 08:17:02)