Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Поверженные в прахе


Поверженные в прахе

Сообщений 41 страница 50 из 123

41

Глава 6. В которой герои подслушивают, молятся, знакомятся с говорящей бочкой, а потом с головой погружаются в религию и интриги.

На третьем этаже, перед самыми дверями, поблёскивающими чеканными бронзовыми накладками, наших героев встретил Уильям Эйлиш и знаком показал, что им придется некоторое время подождать.

Из-за дверей приглушенно доносились голоса.

Один, судя по всему, принадлежал здешнему хозяину – Нивелеру Зиндекину. Другой – чуть более тихий – какому-то незнакомому мужчине, говорящему так медленно, будто слова давались ему с большим трудом.

- Моего господина интересуют эти новые устройства – бомбарды, кажется? – протянул незнакомец и, помолчав какое-то время, но не дождавшись ответа, продолжил: - Мы поставляем вам нашу прекрасную шерсть, а вы платите звонкой монетой, но сейчас деньги нам не нужны. Сейчас нам нужно оружие.

- Мистер Мартин, вы – жители свободных островов не понимаете, каково это – гнуть спину под гнётом либерийской короны… - с легкой печалью в голосе - кажется чуть-чуть наигранной - произнес господин Зиндекин. – Боюсь, что вскоре мы не сможем покупать шерсть, а наши кузнецы не смогут продать вам даже одной бомбарды…

- Я слышал, что Либерийский король ввел новые налоги из-за торговли с нами, - пережевывал слова мистер Мартин, - а еще слышал, что город готовится дать отпор и не собирается их платить.

Судя по грохоту и торопливым шагам, шаркающим по дорогим восточным коврам, устилающим пол в кабинете, господин Зиндекин вскочил со своего места и принялся носиться по комнате из угла в угол, приговаривая:

- Ах, любезный мой Мартин, это все только слухи! Кругом трусость, алчность и предательство! Городской совет – сборище недоумков! Никто не хочет воевать за свои права! На последнем совете всерьез обсуждалась возможность прекращения торговли с Островами…

- Боюсь, мой господин – герцог Сесекский, будет очень не рад этому решению! – Мартин по случаю таких новостей заговорил почти как нормальный человек. – Всюду неспокойно, нас окружают враги и нам нужны деньги, чтоб содержать войска, и оружие, чтобы сражаться!

- Как я вас понимаю! – со вздохом ответил ему хозяин кабинета. – Остров Сесекс – владения господина герцога – ближайший к нам и, не буду скрывать, именно с вами мы ведем самую лучшую торговлю!

При этих словах Уильям Эйлиш, который тоже с интересом слушал разговор, неожиданно что-то с издевкой хмыкнул себе под нос.

- Это уже третий, который с Островов, и каждому он говорит одно и тоже, - почему-то решил объясниться с нашими героями господин Эйлиш.

Иван и Алексей покивали, изображая понимание, а после с недоумением переглянулись – раньше начальник охраны не имел привычки разговаривать с ними просто так. Тем более обсуждая детали подслушанного разговора.

Тем временем господин Зиндекин за дверью продолжал:

- Я делаю все возможное, чтобы сохранить нашу дружбу и выступить против несправедливости с оружием в руках, но я один и если город решит подчиниться королевской воле, то и мне придется…

- Чем мы можем вам помочь? – деловито поинтересовался его собеседник.

- Славные воины – вот все что нам нужно!

- Исключено, - тут же коротко произнес мистер Мартин, - мой господин не будет воевать с королем, - и, замолчав на несколько секунд, вдруг добавил: - По крайней мере пока.

- Тогда деньги, друг мой! Вы же знаете, что оружие и доспехи нынче дороги, а мы уже порядочно поиздержались!

- Слушаю, - когда речь зашла о деньгах, Мартин стал еще менее многословен.

- Предлагаю следующее: шерсть, уже поставленную и ту, что будет поставлена позже, мы оплатим после войны. Тогда же и предоставим наши бомбарды, но серебро за них вам придется внести уже сейчас.

За дверью повисла такая тишина, что стало слышно жужжание мухи, которая, этажом ниже, билась о витраж. Спустя несколько минут, когда друзья уже подумали, что мистера Мартина хватил удар, тот вдруг спокойной произнес:

- Проценты?

- Какие проценты? – также спокойно поинтересовался господин Зиндекин.

- Вы будете пользоваться нашими деньгами, а за это полагаются проценты, - из речи островитянина окончательно исчезла медлительность и леность.

- Проценты мы заплатим своей кровью, - торжественно и несколько высокомерно ответил ему купец, - которую, между прочим, будем проливать за наше общее дело!

- Тогда нужны гарантии, что торговля не прекратится и что город будет сражаться за это с королем.

- Я даю вам такие гарантии, дорогой мой Мартин, а порукой тому – мое слово.

- И неустойка, - добавил въедливый гость. – Подпишем бумаги, если город откажется воевать, и торговля прекратится - вы заплатите неустойку. Пятую часть за шерсть и четвертую за бомбарды, по рукам?

Господин Зиндекин сразу согласился с предложенными условиями, но они еще некоторое время обсуждали тонкости и детали грядущей торговли. Наконец, закончив все дела, мистер Мартин покинул кабинет и, сопровождаемый Уильямом Эйлишем, спустился на первый этаж. Стоит сказать, что визитер и начальник охраны были похожи как две капли воды: оба длинные и худощавые, с вытянутыми лицами и светлыми белесыми жидким волосами. Оба одеты в черную одежду, оба с угрюмым выражением на лице. Отличал мистера Мартина только богато украшенный тонкий кожаный пояс, на котором в изобилии висели различные предметы – очень короткий, видимо для бумаги, ножичек, несколько кошелей разного размера и небольшой пенал, закрытый луженной чеканной крышкой с каким-то геометрическим орнаментом. Да еще глаза – черные и пустые, должны были скорее принадлежать ворону, а не человеку.

Оказавшись в кабинете, в том самом, где им уже доводилось бывать, друзья предстали перед взором господина Зиндекина, который еще несколько минут задумчиво глядел в потолок, обдумывая, видимо, прошедший разговор.

Но когда в кабинет тихонько вошел Уильям Эйлиш, успевший проводить гостя, Нивелер Зиндекин помотал головой из стороны в сторону и сказал:

- Думал вы вернетесь пораньше…

- Пришлось провести лишнюю ночь в землях барона, господин, - ответил Иван. – Решили не идти в дорогу ночью.

- Правильно решили, - негромко произнес Уильям Эйлиш, а господин Зиндекин спросил:

- Ну, что там у барона?

- Их милость, - Иван не скрывал издевки, - соизволили написать вам письмо.

Хозяин кабинета протянул руку, а Иван вложил в его раскрытую ладонь небольшой бумажный треугольник, на котором красовалась кривенькая сургучная печать с еле различимым оттиском баронского герба.

Нивелер Зиндекин быстро пробежал письмо глазами, а затем обратился к нашим героям:

- Барон готов выступить вместе с нами, но хочет денег… Видели что-то интересное в его замке?

Друзья коротко рассказали о том, что барон пленил супругу графа де Курте и о ее просьбе передать тому весточку. Зиндекин с интересом выслушал их и, задав несколько уточняющих вопросов, сообщил:

- Да, барон написал об этом. А еще о том, что графиня с удовольствием греет его постель. И вообще, - он помахал письмом, - большая часть письма – это описание любовных утех!

- Врет он, - негромко сказал Алексей, - графиня ему отказала, а он за это посадил ее в башню. И сказал кормить из солдатского котла.

- Да и черт с ней. Главное, что денег я ему давать не собираюсь, а судьба графини меня не особо интересует.

- А что, много просит? – в разговор вступил Уильям Эйлиш. – У барона в замке неплохой отряд, а если он еще соберет всех своих вассалов… Его помощь не будет лишней.

- Не будет, - согласился господин Зиндекин, - но денег я ему все равно не дам. Зачем ему деньги? Пишет, что для того, чтоб снарядить воинов! Поэтому я дам ему снаряжение, - он указал рукой на Эйлиша. - Ты этим, кстати, и займешься вместе с ними, - еще один жест, на это раз в сторону Ивана и Алексея. – А деньги нам и самим нужны!

Нивелер Зиндекин поднялся из-за стола. Невысокий и округлый, сейчас он, казалось, смотрел на окружающих сверху вниз. Глаза его загорелись огнем, а пухленькие кулачки уперлись в бока, обтянутые шелком.

- Отныне, мы делаем все, чтоб начать войну. Мы не позволим драть с нас три шкуры и вытирать о нас ноги! Мы уже многое сделали, но далеко не все, что нужно!

Речь господина Зиндекина была преисполнена достоинства и величия. Казалось, он выступает перед целой толпой, с восторгом внимающей ему. В своем воображении оратор представлял себя бушующим потоком, волной, что обрушивается на головы слушателей и, срывая их с мест, бросает вперед – туда, куда укажет его слово. Говорил он не так уж долго, но успел пройтись по всем своим недругам и оппонентам, вспомнил закономерные достижения и случайные провалы, похвалил отличившихся и отругал нерадивых. Оказалось, правда, что среди присутствующих нерадивых не было. Под конец выступления, подрастратив изрядное количество пафоса и вернувшись к почти нормальному разговору, глава купеческой гильдии сказал, обращаясь непосредственно к нашим героям:

- Пока у меня не было причин жалеть о том, что я забрал вас у Витвофа. Вы славно показали себя, надеюсь, так будет продолжаться и дальше… - господин Зиндекин вдруг прервался, покрутил головой из стороны в сторону, как будто прислушиваясь к чему-то. Видимо не услышав того, что ожидал, он подошел к окну, отворил его и высунулся так далеко, что ноги почти оторвались от пола.

- Слышите? – спросил он.

С улицы доносились обычные городские звуки: цоколи по мостовой копыта, поскрипывали колеса, а где-то вдали, около порта, раздавался лай собак. Людская речь же сливалась в единый гомон, где нельзя было различить отдельных слов, но хорошо можно было уловить настроение. Предвкушение веселья - рядом с ближайшим кабаком. Алчность и прижимистость – на рынке. Ленивая злоба – в грязных подворотнях.

- Слышите? – снова спросил господин Зиндекин после чего прикрыл окно, сел на свое место и, сложив руки под подбородком, уставился на присутствующих.

Иван с Алексеем насторожено переглянулись, а Уильям Эйлиш только коротко бросил:

- Нет.

На лестнице послышалось сиплое дыхание – кто-то торопливо поднимался по высоким ступеням – и через мгновение в комнату без стука ввалился Альбрехт Коц. Покрасневший и запыхавшийся, он держал в кулаках подол своего балахона, выставив на всеобщее обозрение белые лодыжки.

- Господин. Из ратуши. Посыльный, - не успев отдышаться, выдавил из себя неожиданный посетитель и, все также задыхаясь, продолжил: - Зовут. Приглашают. Вас. На совет. Срочно!

- Сегодня двенадцатый день, – спокойно произнес хозяин кабинета, даже не взглянув на прибывшего. – Двенадцатый день… - зачем-то повторил он. - Почему не звонят колокола???

***

Витвоф не обманул. Отец Ярон впервые пришел на хутор на излете осени, когда тяжелое свинцовое небо не переставая изливало на черную землю, укрытую уже пожухлыми желтыми и красными листьями, потоки дождя. В свободном черном балахоне, сотканном из грубой шерсти и широкополой шляпе, с узловатой палочкой в руках, он вышел из водяного потока и, поприветствовав хозяина, с интересом глянул на наших героев, которых ему предстояло научить чтению и письму.

Седой как лунь, невысокий и тощий, отец Ярон никогда не повышал голоса, а затаившиеся в уголках глаз мелкие морщинки, выдавали в нем человека смешливого и веселого. Вместе с тем, спуску своим ученикам он не давал, отвлекаться не позволял и без особых раздумий использовал свою то ли длинную трость, то ли короткий посох, охаживая друзей по спинам. Письму они учились, выводя буквы тонкими палочками на мелком песке, набранном на берегу реки и насыпанном в плоские, неглубокие чаши. Книги же учитель приносил в большом мешке с узкой горловиной, откуда с трудом вытаскивал тяжелые пухлые тома, написанные аккуратным и очень замысловатым почерком. Ценность они имели не малую и относился к ним отец Ярон с большим трепетом. Священник учил парней не только грамоте, с его помощью наши герои смогли наконец получить достаточно полное представление о религиозных воззрениях, которых придерживались местные жители.

«…и пал Град-У-Моря, и быстро забыли Бога истинного, и подняли со дна идолов древних, и начали поклоняться им. Увидел Бог, что творят создания его и отвернулся от них. И темные времена наступили. Древнее злое колдовство вспомнили люди. И пошли войной племена дикие, крушили и топтали, и жгли все вокруг. И хлеб земля не родила, и пашни запустели, а скот от болезни сгинул. И мертвые встали и пошли средь живых, питаясь ими. И ветер в иных местах разметал города, а дождь великий смыл их. И бойня была громадная и не было ей конца. И отцы рожали сыновей, а те внуков, а те правнуков, но шла война, не утихая, пока не явился воин…»

Без сомнения, что–то друзья узнали и сами за те месяцы, что прожили на хуторе. Так, однажды, в один из самых первых дней, Витвоф вышел утром на крыльцо накрытый светлым покрывалом и позвякивая небольшим медным колокольчиком. Заслышав звон, все обитатели хутора быстро, но без суеты собрались рядом с ним, встроившись в коротенькую очередь. Затем каждый, подходя по одному, что-то недолго говорил и, сцепив ладони в замок, прикладывал их сначала к груди, потом ко рту, а следом ко лбу. Витвоф же отвечал всегда одной фразой и звонил в колокольчик. Когда Агная, стоявшая последней в очереди, отошла от отца, выполнив положенный ритуал, все зашептались и с недоумением уставились на Алексея и Ивана, которые стояли в сторонке. Тогда-то друзья сообразили, что участие в религиозных мероприятиях - строго обязательно, а о свободе вероисповедания тут и слыхом не слыхивали. Первым к Витовофу подошел Иван, о чем-то со скорбным видом сообщил тому на русском языке, и, как все остальные, приложил скрещенные ладони к нужным местам. Следом все тоже самое проделал Алексей. Через двенадцать дней ритуал повторился по новой, но на этот раз друзья были готовы и сами встали в конец очереди. Уже потом, когда они стали худо-бедно понимать язык, оказалось, что в ходе церемонии участники коротко рассказывают о своих прегрешениях и просят у Бога прощения, а сам Витфов сообщает всем, что Бог их услышал и теперь только в Его власти простить их.

«…и полонили его тогда, но не супротивился он, явив всему пример смирения и кротости. Бросил меч, бронь и другое свое оружье наземь, поправ ногой его. Молвил тогда, обращаясь к подобникам своим, готовым стать за него и обнаживших мечи свои: «Откажитесь от боя, братья, ибо не с войной я пришел, а с миром!». Двенадцать опустили мечи и только им позволил он идти с ним дальше. Иных погнал же прочь, говоря, что достаточно битв уже было и есть. После протянул он руки свои пред пленителями, и сковали они кисти его цепями тяжелыми…»

Отец Ярон был по здешним меркам человеком очень образованным. Мало того, что грамотен, так еще в молодости ему удалось побывать в славном городе Монтеньвилле - столице Либерийского королевства – где жило, страшно подумать, двести тысяч человек. О посещении этого города священник поведал друзьям буквально через несколько часов после знакомства, во время небольшого перерыва. Было заметно, что он с удовольствием рассказал бы об этом и раньше, но, судя по всему, не хотел хвастать, ожидая какого-нибудь подходящего повода, и повод нашелся.

- Доводилось вам бывать в городе, господин? – задал вопрос Иван.

- В котором из городов, сын мой? – священник говорил не громко, глядя на собеседника из-под редких седых бровей. – И не называй меня господином! Говори «отец Ярон» или просто «отец».

- В том, который неподалеку, отец, - Иван махнул рукой в сторону морского берега, где стоял город.

- А… В Шапендорпе… Конечно я там бывал, сын мой, ведь мой приход расположен не так далеко от городских стен. Большой город… - сказано это было, однако, с таким видом, что становилось ясно – отцу Ярону приходилось видеть города покрупнее и он не прочь об этом рассказать.

- А в каких городах вы еще бывали, отец Ярон? – Иван не стал мучать старичка, желающего немного прихвастнуть своими приключениями.

- Во многих городах, но они не стоят упоминания, ведь мне довелось побывать в самой Столице! – было очевидно, что священник произнес это слово именно так - с большой буквы. – В столице Либерийского королевства, - решил все-таки уточнить он и буквально впился глазами в Ивана, ожидая от того какой-нибудь реакции.

Иван священника не разочаровал, изобразив на своем лице такую смесь из удивления, восторга и восхищения, что Алексей даже начал опасаться, что сейчас тот подумает будто Иван над ним издевается. Но опасения были напрасны. Отец Ярон, видимо, привык к столь бурному проявлению эмоций и принял все за чистую монету. Глаза его загорелись, и он с воодушевлением продолжил:

- Да, в самой столице бывал, дети мои, - добавил он, заметив, что Алексей тоже заинтересован рассказом, - Был я тогда молод, сильно моложе, чем вы сейчас… Было мне лет, наверное, пятнадцать… А минуло с тех пор уже полсотни лет!

Старичок прервался, вновь ожидая, что слушатели проявят удивление, а дождавшись реакции на этот раз и от Ивана, и от Алексея, уже без перерывов продолжил рассказ:

- Тогда наш город, Шапендорп я имею в виду, был еще частью графства Курте, стен вокруг него не было, да и вообще был он поменьше, чем сейчас. Тогда разгоралось противостояние между старым графом, дедом нынешнего, к слову сказать, и горожанами. Старый граф хотел все больше денег и жадность эта не довела его до добра… Говорят, он одним из первых погиб в той единственной битве, когда горожане задали благородным знатную трепку, - отец Ярон нахмурился и несколько мгновений молчал, пожевывая губы, - но, когда это происходило, я как раз ехал на телеге в столицу, вместе с моим наставником – отцом Григором.

- А зачем вы ехали в столицу, отец? – решил уточнить Алексей.

- Как ты, наверное, знаешь, сын мой, Ясесс, будучи устами Господа, повелел: «Утверждаю отныне, что чья власть, того и вера!»?

- Конечно, отец, - Алексей сделал вид, что это ему было хорошо известно.

- И что из этого следует? – спросил отец Ярон, но так как вопрос оказался риторическим, сам же и ответил: - Следует, что глава Церкви в королевстве – король, в герцогстве – герцог, в графстве – граф, ну и так далее. Даже в семье, как вы знаете, ее глава может совершать все церковные таинства! Муж может принять исповедь жены и крестить ребенка, ведь именно он их властитель. Как и отец властелин над сыном своим.

- А зачем тогда церкви вообще строят? – неосторожно спросил Иван.

- Я знаю, что вы издалека, дети мои, и многое здесь вам неведомо, - отец Ярон понимающе кивал головой, - церковь – это дом Божий! Куда идти тем, у кого нет семьи? Куда идти Витвофу, когда на двенадцатый день он примет у всех вас покаяние и кто примет покаяние у него? Кто растолкует неграмотным священные тексты? Кто, наконец, запишет в учетную книгу новорожденных и тех, кто связал себя узами брака?

- И кто возьмет с них за это подать? И к кому местные власти будут обращаться, чтобы выявить всех налогоплательщиков? – тихонько, так чтоб священник не услышал, сказал Иван Алексею.

Алексей только хмыкнул в ответ, а отец Ярон вернулся к своему рассказу:

- Так вот, я, как молодой священник, должен был получить благословение у главы нашей Церкви. То есть у графа, но сделать это было уже невозможно из-за того противостояния, о котором я говорил. И тогда отец Григор решил ехать за благословением для меня в столицу…

- И что же, вам надо было попасть к самому королю?? – не выдержал Иван. – Неужели он благословляет всех священников, отец?

- Конечно нет, - отец Ярон тихонько засмеялся, - скажу тебе больше, будь тогда у нас с графом все в порядке, я бы и его не увидел, что ты! Все крупные сеньоры назначают епископа или епископов, если земель у них очень много… Вот к одному из таких епископов мы и поехали. А еще, думаю, что моему наставнику просто очень хотелось побывать в столице и, если бы не это желание, можно было бы придумать что-то другое. Как бы то ни было, в дорогу мы отправились и ехали, должен вам сказать, очень долго. За давностью лет я уже не помню всего пути, но вот что мне врезалось в память навсегда, так это тот миг, когда я увидел Монтеньвилль! Было это около полудня, колеса размерено поскрипывали, а мой наставник дремал в телеге, - священник понизил голос, что прибавило его речи какой-то таинственной торжественности. - Копыта нашей клячи со звонким цокотом бились о мощенную камнем, широкую дорогу. Дорога, к слову, была проложена через светлую рощу, деревья вдоль нее на достаточном расстоянии были свалены, а пни выкорчеваны. И вот, неожиданно роща закончилась, а перед моим взором предстала огромная, плоская как стол равнина, упирающаяся противоположной своей стороной в гигантские синие горы, которые своими белоснежными пиками пронзали небесную высь… Посреди равнины раскинулся город. Он не был обнесен стеной или каким-то укреплениями, но был столь велик, что одним видом своим вызывал трепет. В центре города возвышались над округой и подавляли ее огромные каменные сооружения: церкви, дворцы и просто большие дома. На таком расстоянии рассмотреть детали я не мог и для меня все здания слились в какую-то громаду, поблёскивающую витражами, словно гигантский жук своим ярким панцирем. Вокруг города, на некотором отдалении, были разбросаны небольшие городки и деревеньки, поля и огороды, виноградники и загоны для скота. Все то, что кормило этого гиганта…

Отец Ярон замолчал, погрузившись с головой в воспоминания. На лице его то и дело появлялась улыбка, а глаза, затуманенные образами прошлого, незряче глядели в потолок.

- И что было дальше? – спросил нетерпеливый Иван, после нескольких минут ожиданий.

- Хм… Что? А, дальше… Дальше мы получили благословение и поехали обратно, - священник, судя по всему, был не рад, что его мечтания прервали, - и вообще, я сюда не сказки вам рассказывать пришел, а учить! – слегка сварливо добавил он. – Давайте-ка продолжим!

«…но ответил он тогда ему: «Многих я побил в бою. Тех, кто сражался за тебя и тех, других, о которых ты даже не слышал. С мертвыми сражался я и с живыми, но понял, что нет правды в войне, коль Богу она не угодна». Спросил его проклятый царь тогда, зачем он явился к нему, если не с войной? И ответил ему он: «Ведомо, что в страшных муках смерть мне принять суждено. Но муки те - прощением для всех станут и кончится война великая. Мертвые лягут в землю, а земля вновь родит хлеб». Подумал тогда проклятый царь, каким страданьям подвергнуть его. И двенадцать дней, и двенадцать ночей думал. И спрашивал его со смехом, подходит ли ему та или иная пытка, хороша ли она для искупления? Но каждый раз отвечал он ему, что страшные пытки царь знает, но нет среди них той казни, которая все грехи мира искупить сможет…»

Тихонько подкравшаяся зима, словно старшая сестра осени, с промозглыми, залитыми дождем днями и длинными, покрытыми тоненькой ледяной корочкой, ночами, была для жителей хутора своеобразной передышкой. Работы было мало, свободного времени много и друзья без остатка отдавали себя учебе. С каждым днем, с каждым занятием, чтение давалась им все лучше, а письмо становилось все увереннее. Отец Ярон, уносивший поначалу книги с собой, стал со временем оставлять их на хуторе, что позволило друзьям проводить за чтением еще больше времени.

- Зато теперь мы точно знаем, что это не наше средневековье, - Иван отложил тяжелую книгу в темном кожаном переплете. Чтение давалось ему лучше, чем Алексею, и он успел прочитать по разу уже почти все книги из имеющихся. - не было у нас никакого Ясесса…

- Ага, - согласился Алексей, - Ясесса не было. А вот Иисус был! Ясесс, Иисус… Не находишь, что есть сходство?

- Имя чем-то похоже, но история совсем другая! – Иван сразу начал заводиться, ведь говорили они об этом не в первый раз. – Сам посуди, Ясесс этот появляется через некоторое время после падения Города-У-Моря, который можно было бы принять за Рим, но в нашей-то истории падение Рима произошло значительно позднее, через сотни лет после Иисуса!

- Ну ты, кончено, знаток, но с чего ты решил, что речь идет про Рим? Может это какой-то другой древний город? Иерусалим там… - подначивал его Алексей.

- Да неважно! А остальное? Иисус был сыном плотника, а Ясесс – солдат. Или даже полководец, потому как из книг следует, что ему доводилось командовать в сражениях…

- Может это какие-нибудь ошибки в переводе? Я вот библию не читал и про Иисуса знаю, в общем-то, только то, что его распяли на кресте.

- Вот! Самое главное! – Иван торжествующе поднял указательный палец вверх. – Иисуса распяли на кресте, а с Ясессом что произошло?

«…и повелел он тогда привязать к ногам его большие камни, такие, что и трое не поднимут. И исполнили это палачи. А под ноги повелел тогда насыпать землю, добрую, которая может еще родить. А в землю ту велел бросить зерна, что привезли с далека, с самого края земли, зерна, из которых растет дерево в половину человеческого роста за день, коли поливать его без меры. Да велел он лить воду не жалея, под ноги Ясессу. Да в колокола повелел звонить каждый день, пока жив Ясесс и мучается. И взошли в первый день ростки, поползли стремительно ввысь, а колокола звонили, надрывались. На второй день впились ростки в тело Ясесса и начал страдать он. Страдал он, но криком не кричал, только слезы сдержать не мог. А лились те слезы ему же под ноги, да только быстрее ростки сквозь тело его шли. Хоть и не кричал он, но услышал Господь колокольный звон и увидел, какие муки тот терпит во искупление. Оглядел тогда Господь землю, увидел, что творят создания его без пригляда оставшиеся и устыдился он. И понял, что отвечает он за тех, кого сотворил. А еще понял, что вместе с ними страдать должен. Но не было тварной оболочки у него и сошел тогда Господь к Ясессу, да стал с ним единым целым. Увидел он и почувствовал то, что чувствует Ясесс. И терпел вместе с Ясессом боль, когда сквозь плоть его медленно прорастали ростки. Тогда стал говорить Господь устами Ясесса с людьми, давать наставления. А двенадцать – те, что с Ясессом пришли – слушали и запоминали, чтоб по всему миру слово Божье разнести. Но и иные люди слышали все. И длилась та пытка двенадцать дней, да двенадцать ночей. Проросли тогда три самых толстых ростка: один через грудь, пронзив сердце, другой сквозь сомкнутый рот, а третий изо лба пробился. Но жив еще был Ясесс, ибо сила Господа в нем была и не мог он умереть. Сжалился тогда Господь, простил людей, а Ясееса отпустил. И прозвенел на двенадцатый день колокол в последний раз. Устыдился проклятый царь подлости своей, да повелел славить Ясесса колокольным звоном каждый двенадцатый день отныне и во веки веков…»

***

Нивелер Зиндекин не смотря на срочный вызов, в ратушу не спешил. Было понятно, что совет собирается в связи с замолчавшими колоколами, но причина этого все еще была не известна. Сразу же после сообщения, переданного Альбрехтом Коцем, из кабинета, как ужаленный, выскочил Уильям Эйлиш – отправился выяснять хоть какие-то подробности.

Вернулся он через четверть часа и поведал, что колокола замолкли после вечерни, а также, что по личному распоряжению епископа, в церкви никого не пускают, двери всех храмов закрыты. Народ встревожен, люди начинают собираться в группы. Слухи ходят разные, но точная причина никому не известна. Сам епископ, поговаривают, уже в ратуше и ждет остальных членов городского совета.

Алексей с Иваном молча стояли в уголочке и тихонько слушали рассказ господина Эйлиша. Было удивительно, но их до сих пор не попросили покинуть помещение. То ли просто забыли, то ли их положение как-то незаметно для них самих укрепилось.

Сомнения развеял сам господин Зиндекин, который после доклада начальника охраны неторопливо произнес:

- Значит так, сейчас пойдем в ратушу и будем внимательно смотреть по сторонам и слушать, что говорят. Эти двое, - кивок в сторону наших героев, - теперь будут постоянно при тебе. Сколько у нас вместе с ними людей?

- Девятнадцать, - лаконично ответил господин Эйлиш.

- Хорошо. Приодень их, а то смотреть тошно и пусть познакомятся с остальными.

- Сделаю.

- Сейчас возьми с собой пару человек, для охраны, и возвращайся. Пойдем в ратушу.

Уильям Эйлиш коротко поклонился и сказал нашим героям следовать за ним. Все трое вышли на улицу, перешли на другую сторону и свернули в темный переулок из которого вышли к деревянному дому в два этажа, обнесенному высоким – метра два – глухим забором. У калитки караулил тощий паренек лет семнадцати с кудрявыми рыжими волосами и короткой дубинкой на поясе. Паренек, склонившись в низком поклоне, отворил дверь. Господин Эйлиш кивнул ему и, не задерживаясь и не произнеся ни слова, направился к дому. Друзья следовали за ним буквально по пятам.

Первый этаж представлял из себя одно большое помещение, с грубым деревянным полом и четырьмя деревянными колоннами, поддерживающими потолок. Повсюду были расставлены столы и лавки, шкафы с огромными навесными замками и сундуки. Густой полумрак рассеивали два масляных светильника, подвешенных к потолку на тонких металлических цепочках. В дальнем от входа углу стояло большое соломенное чучело в полный рост, рядом с которым поигрывал солидным фальшионом пузатый верзила, одетый только в короткие штаны. За некоторыми столами сидели люди, повскакивавшие со своих мест, как только вошел Уильям Эйлиш. Света было явно недостаточно, но на первый взгляд казалось, что в комнате всего шесть-семь человек. Верзила, заметив господина Эйлиша, аккуратно положил фальшион на ближайший стол и, подойдя к начальнику охраны, поприветствовал того низким поклоном. Следом поклонились и все остальные.

- Бочка, принимай пополнение, - как всегда немногословно сообщил Уильям Эйлиш подчиненному, - теперь они в отряде.

- Как прикажете, господин! – пузатый мужик, которого назвали Бочкой, снова согнулся в поклоне. – Что-то еще?

- Да, не нужно их цеплять. Парни надежные. Кроме того, - начальник охраны указал рукой на наших героев, - драки не боятся, а ты сам видишь, что ребята они крепкие и серьезные.

- Что крепкие – вижу, - Бочка усмехнулся, обнажив зубы. Несколько передних были черными и обломанными почти под корень. – А что серьезные… На оборванцев похожи, господин!

- Ты тоже похож, а они серьезные, верь мне.

- Как скажете, господин. Что с ними делать?

- Приодеть, рассказать, что тут у нас и как. Накормить.

Услышав последнее распоряжение, Алексей вздохнул с таким облегчением, что этот вздох услышали все присутствующие.

- А белобрысый-то, похоже, пожрать не дурак, - сиплый шепот заметался по комнате, вызвав смешки.

Уильям Эйлиш строго глянул за спину верзиле и смех тут же прекратился.

- Еще мне нужно два человека. Давай Сиплого, - вперед вышел тощий мужчина с огромными синяками под глазами, плешивый и со следами оспы на щеках. Тот самый, который оценил аппетит Алексея. – И Гниду.

Гнидой звали высокого темноволосого парня, лет двадцати. Правое плечо его было заметно выше левого, но двигался он при этом, однако, очень уверенно и каким-то стелящимся шагом.

- Оденьтесь поприличнее и подходите к дому. Скоро пойдем к ратуше, - господин Эйлиш покинул помещение, сделав всем на прощание знак рукой.

Гнида и Сиплый быстро поднялись наверх, где пробыли недолго и спустились одетые в темные короткие кафтаны с узкими рукавами, да обтягивающие штаны или даже скорее чулки. На головах красовались капюшоны с длинными свисающими хвостами, за пояс у одного был заткнут изогнутый нож, а у другого – короткая, в локоть длинной, дубинка.

Парни кивнули Бочке и, не сказав ни слова, выскочили за дверь, на улицу, откуда через мгновенье раздался негромкий вскрик – это был рыжий привратник, которому Гнида и Сиплый посчитали необходимым отвесить для профилактики пинка.

Иван и Алексей, как-то незаметно для самих себя, оказались почти посредине помещения, под пристальными взглядами оставшихся.

Спустя полминуты, Бочка, усевшийся за один из столов, сказал, обращаясь к нашим героям:

- Ну че встали? Садитесь за стол, знакомиться будем.

- Пожрать бы. И выпить, - Алексей вышел вперед и бросил на стол последние имеющиеся у него полпенса, - а то на сухую разве познакомишься?

- Смотри, братва, - здоровяк повернул голову и сказал, не обращаясь, правда, ни к кому конкретному, - действительно люди серьезные, понимающие! – после чего, прямо так, не вставая, склонился, вытянул длинную руку и дернул сидевшего за соседним столом ничем не примечательного мужичка за штанину. – Яма, метнись за бражкой и пожрать парням чего-нибудь прихвати. А вы садитесь, чего стоять? – последнее было сказано нашим героям.

Алексей и Иван уселись за стол, который стоял как раз под одной из ламп, что позволило им лучше рассмотреть физиономию Бочки. Примечательную, стоит сказать, физиономию. Грубые, массивные черты лица и слегка обвисшие щеки. Обломанные и черные передние зубы, уже упоминавшиеся, были видны когда тот улыбался, а делал он это часто. На обеих ноздрях белыми отметинами выделялись два симметричных шрама.

- Ноздри драли, - решил пояснить Бочка, приметив куда смотрят друзья.

- За дело? – уточнил Иван.

- А то! – громогласно заявил Бочка и добавил: - Совал нос куда не следует! – после чего, довольный столь незамысловатой шуткой, он рассмеялся так громко, что, казалось, стены начали трескаться, а колонны покачиваться.

Иван из вежливости улыбнулся, а Алесей сидел с невозмутимым видом и только иногда осматривался по сторонам. Наконец, отсмеявшись, Бочка продолжил:

- Меня, как вы, наверное, и сами поняли, зовут Бочка. Но вообще матушка мне другое имя дала при рождении, - решил зачем-то пояснить он. – Вас как звать?

Друзья представились, а здоровяк, услышав их имена, нахмурился и сказал:

- Не знаю таких имен. И выговорить не смогу. Да и другие не смогут. Будете «Черный» и «Белый», - а затем, немного подумав, прибавил: - Сами уж разберетесь, кто есть кто! – и снова заржал во весь голос.

- Разберемся, - согласился с верзилой Алексей, когда дверь отворилась и в проёме показался тот самый невзрачные мужичок, которого Бочка посылал за выпивкой и едой.

Мужичок ловко держал по внушительному кувшину под мышками и по небольшой глиняной мисочке в каждой руке. Подойдя к столу, он молча поставил миски с какой-то серо-коричневой бурдой, в которой плавали кусочки сала и хлеба, перед Иваном и Алексеем, а кувшины аккуратно водрузил на середину.

- Рубайте, - скомандовал Бочка и стал смотреть, как наши герои принялись за еду. К кувшинам при этом никто не притрагивался. Дождавшись, когда друзья доедят, он плеснул прямо в эти же миски немного браги из кувшина, отчего в воздухе повис густой запах сивухи, и дал новое распоряжение: - Будем!

Знакомство затянулось до поздней ночи. Оба кувшина вскоре были опустошены, но откуда-то из закромов, под свет масляных ламп, была извлечена сначала одна, а чуть погодя и другая, бочка с невкусным и горьким пивом.

Ранним утром следующего дня, когда солнце только-только начало красить улицы и стены домов желтым светом, наших героев, спавших на втором этаже на каких-то тюфяках, растолкал неугомонный Бочка. Он распространял вокруг себя похмельные ароматы, смотря кругом мутным глазом, но говорил при этом внятно и разборчиво.

- Вставайте, - он потрясывал за плечи то Алексея, то Ивана, - господин Эйлиш сказал, что надо вам одежду поприличнее найти.

Друзья кое-как пришли в себя, с трудом спустились вниз и вышли из дома. За дверью притаилась деревянная лохань с не очень свежей водой, но выбирать не приходилось, пришлось умываться ею.

- Рот только не вздумай полоскать, - с трудом выдавил из себя Алексей, - а то точно дизентерию какую-нибудь поймаешь…

Иван ничего не ответил, но посмотрел на друга с таким выражением, что стало понятно – он и сам бы догадался об этом.

Тем временем на улицу вышел Бочка и, не говоря ни слова, широкими шагами направился куда-то в сторону от дома. Иван и Алексей, морщась и постанывая, легким бегом догнали его и уже втроем, занимая в ширину всю улицу, двинулись в гильдию портных.

Гильдия располагалась неподалеку от порта и занимала целый квартал. Каменные и деревянные дома, какие-то вытянутые одноэтажные то ли казармы, то ли склады, все это, не смотря на ранее время, уже гомонило и шумело десятками голосов. В небольшом одноэтажном деревянном домике, какой-то молчаливый мужчина снял с наших героев мерки и удалился так надолго, что все трое, включая Бочку, начали уже клевать носом – сказывалась практически бессонная ночь.

Разумеется, гильдия портных – не магазин, готового платья у них практически не имелось. И хотя все делалось под заказ, на складе нет-нет, но оказывались какие-то невостребованные вещи: например, одежда, которую покупатель не оплатил в срок. Проблема состояла в том, что подобных вещей никогда не бывало много, а друзья значительно превосходили габаритами среднестатистических покупателей. Спустя час, портной явился и сообщил, что уже пошитой одежды по таким меркам нет, но ее могут сделать и уже к завтрашнему вечеру она будет готова.

- А почему бы вам не держать готовыми несколько комплектов одежды разных размеров? – решил поинтересоваться Иван.

- Да? – устало поглядел на него портной. – И какие же размеры нам заготавливать? Все люди разные, будет вам известно.

- Хотя бы самые распространённые! – не унимался Иван, в котором похмелье пробудило рационализатора.

- Зачем? Чтоб они лежали на складе? А если их никто не купит? А сукно, да будет вам известно, нынче дорого! – после чего портной отвернулся, показывая, что разговор окончен.

Иван хотел сказать что-то еще, но Алексей потянул его за рукав, и они вышли на улицу, где через несколько минут к ним присоединился Бочка, после чего они отправились обратно домой с затаенной надеждой, что удастся еще немного поспать.

Но поспать не удалось. В доме, за одним из столов, сидел Уильям Эйлиш, который завидев в дверях троицу, тут же сделал всем знак подойти.

Бочка, оказавшись перед начальником, сразу лаконично отчитался:

- Парней приняли, познакомились. На примерку сходили, одежда будет завтра к вечеру. Можно идти?

- Вижу, что познакомились, - Уильям Эйлиш принюхался, картинно шевеля ноздрями. – Иди, - отпустив Бочку он уставился на друзей: - Вы что скажете?

- Поспать бы, - ответил за обоих Алексей.

Начальник охраны в ответ только кивнул и сказал:

- Есть работа для вас, - а немного помолчав добавил: - Связанная со вчерашними событиями…

Как оказалось, на состоявшемся городском совете выяснилось из-за чего вдруг замолкли колокола. Так действительно распорядился епископ, но сделал он это, разумеется, не по собственному желанию, а потому что король – формальный глава церкви – прислал ему письменное указание, с требованием прекратить всякую церковную службу, пока город прямо не заявит о готовности платить любые налоги, установленные королем.

Конечно, члены городского совета, а в особенности глава цеха кузнецов, попытались надавить на епископа - дело чуть не дошло до рукоприкладства - но тот проявил несвойственную ему ранее твердость и заявил, что не может ослушаться прямого распоряжения короля. Никакие аргументы не смогли его переубедить и даже то обстоятельство, что сам епископ был избран и утвержден городским советом, а не королем, не возымело результата.

Вернувшись к себе после совета, Нивелер Зиндекин до поздней ночи сидел, запершись в своем кабинете, а потому вызвал уже успевшего заснуть Уильяма Эйлиша и выдал своему ближайшему соратнику важное поручение, которое тот, в свою очередь, решил передоверить пусть и новым, но уже хорошо зарекомендовавшим себя людям – нашим героям.

- И чего нам нужно сделать? – хмуро спросил Алексей. – Заставить епископа возобновить службу? Я думал мы баронскими делами будем заниматься.

- Будете заниматься, чем скажут, - спокойно возразил ему Эйлиш, - барон никуда не убежит, - а затем добавил: - И нет, заставлять епископа возобновлять службу не нужно. Наоборот. Нужно, чтоб он ее и дальше не начинал.

Судя по несколько растерянному лицу, это задание поставило самого господина Эйлиша в тупик.

- И как нам это сделать? Епископ - фигура покрупнее барона, нас к нему точно не пустят, - сказал Иван.

- Как… Я не знаю. Но уверен, что для этого понадобится много трепать языком. А я в этом не силен. Если бы его надо было просто убить… - начальник охраны пожал плечами, показывая, что убийство епископа его бы нисколько не затруднило.

- А зачем это вообще? Я думал, что нужно как можно быстрее возобновить службу? – спросил Алексей.

- Понятия не имею. Но вот что еще, - Уильям Эйлиш сунул руку за пазуху и достал несколько помятых желтых листов бумаги, исписанных аккуратным почерком, - мне это дал господин Зиндекин, должно пригодится, - и с этими словами, он сунул бумаги в руки Ивана, стоявшего ближе к нему. – Да, господин еще хочет узнать, почему епископ вдруг стал таким несговорчивым. Обычно-то он ничего поперек совета не делал.

- А мы можем увидеться с господином Зиндекином? – задал вопрос Иван.

- Только после того, как решите вопрос с епископом.

- Но я бы хотел с ним побеседовать именно по этому поводу! – Иван предпринял еще одну попытку.

- Чего бы ты хотел, никого не интересует, - уставился на Ивана своими прозрачными глазами Уильям Эйлиш. – Нужно решить вопрос. Подумайте, почитайте эти бумажки. Если нужна будет помощь – обращайтесь. К господину пойдем тогда, когда все будет сделано. Ясно?

Не дожидаясь ответа, господин Эйлиш поднялся и быстрым шагом вышел прочь из дома, оставив Алексея в недоумении, а Ивана в задумчивости.

- Ты понимаешь, что вообще происходит? – мысли с трудом шевелились в голове Алексея и бодрость, которая было появилась после утренней прогулки, вчистую проиграла бой возвратившемуся похмелью.

- Да что тут не понятного-то? – Иван присел на краешек лавки.

- Почему Зиндекин не хочет, чтоб церкви снова заработали? Мне казалось, что это в интересах города – поскорее возобновить службу.

Иван взглянул на Алексея, который продолжал стоять на ногах слегка покачиваясь.

- В интересах города? Возможно, - усмехнулся он. – Но у Нивелера Зиндекина другой интерес…

- Какой?? – повысив голос, отчего еще сильнее загудела голова, спросил Алексей. – Какой у него интерес?

- Война! – выждав для драматизма еще несколько мгновений, ответил Иван. – Только война!

+3

42

еще долго не мог угомонится после его заката.

тЬся (что сделаТЬ - угомониТЬся)

Река, разделяющая город на половины , омывала также три крупных острова, которые, являясь частями города, соединялись с ним целой системой мостов.

Не многовато ли половин у города? "Эй вы, трое! Оба ко мне! Я тебя узнал..."(c)

Рядом туда-сюда сновали детишки разных возрастов, одетые по летнему времени в одни длинные рубахи, и помогали матерям со стиркой, одновременно затевая разнообразные игры, разобраться в которых можно только самому будучи ребенком.

Типа «продаются бесплатные деньги!» (С) Хорошее предложение, но слишком длинное. Его трудно читать. Разбить бы на два.

Шли, опасаясь провалится в

тЬся (опасаясь что сделаТЬ - провалиТЬся)

- Как думаешь, когда он придет? – Иван в нетерпении переминался с ноги на ногу.
- Не знаю, - Алексей стоял, прислонившись к стене и сложив руки на груди, - ты куда-то торопишься?
- Хочу поскорее поехать к барону! Интересно, как там у него в замке?

Ошибок нет, но я бы написал немного короче

– Где его носит? – Иван в нетерпении переминался с ноги на ногу.
– Куда торопишься? – Алексей прислонился к стене, сложив руки на груди
– Хочу поскорее поехать к барону! Интересно, как там у него в замке?

человеком не грамотным

Неграмотным слитно.

повалил его на земли и уселся сверху

P.S. Вообще подать средневековье не как адский ад с постоянным беспределом, а как размеренную и по-своему гармоничную жизнь - это хорошая идея. Я бы посоветовал Вам ознакомиться с пишущейся ещё книгой Клима Жукова "Антиквар". Во Вконтактике он её выкладывает. Одна из сюжетных линий как раз описывает средневековье+плюс "хоррор и зомбаки". А учитывая, что автор профессиональный историк-медиевист...

Отредактировано Toron (06-11-2019 15:20:26)

+1

43

Toron, спасибо, поправил!

Toron написал(а):

бы посоветовал Вам ознакомиться с пишущейся ещё книгой Клима Жукова "Антиквар". Во Вконтактике он её выкладывает.

Почитаю, спасибо!

Toron написал(а):

Одна из сюжетных линий как раз описывает средневековье+плюс "хоррор и зомбаки"

Серьезно?? Вы меня прям расстроили!

Спойлер

Я сам собирался устроить средневековый зомбиапокалипсис. Думал, что интересная и достаточно оригинальная идея... А тут оказывается, что уже и без меня все написано!

Toron написал(а):

А учитывая, что автор профессиональный историк-медиевист...

Я с ним смотрел ролики про оружие, очень интересно! Если не смотрели и интересуетесь темой, то рекомендую.

0

44

U309-rabbit написал(а):

сам собирался устроить средневековый зомбиапокалипсис.

Именно поэтому я Вам книгу Жукова и посоветовал.

U309-rabbit написал(а):

Я с ним смотрел ролики про оружие, очень интересно! Если не смотрели и интересуетесь темой, то рекомендую.

Я его уже наелся. Точнее - обожрался. Пока отдыхаю :) А книгу читаю, он владеет пером. Точнее - слушаю. Это наверно единственная книга, которую я слушаю - хорошо читает, чёрт усатый :)

+1

45

Тут ещё одна мысль появилась. В Средневековье если не ошибаюсь, было весьма особое отношение к крови. И "дурная кровь" и "без пролития крови", "до первой крови". Английский священник в битве при Креси ходил с палицей потому что священнику резать не полагалось. Понятно, что проломленный череп всё равно сочится кровью, но формально - не резал же. Англичане, такие англичане...

Ну и вот. Теперь берём двух главных героев, решивших повоспитывать молодого дурака с лопатой. Что они делают с ним - РЕЖУТ! Точнее, царапают, но не суть важно.
Дважды не верю.
Во-первых, если они уже пожили среди местных и освоили язык, то базовые элементы их культуры должны были освоить одновременно с языком. И уже знали бы, что кровь просто так лить нельзя. А они ведь не защищались, а именно что наказывали.

Во-вторых, если это обычные городские, то резать им не так уж просто. Проверено практикой. Мы сельские на этот счёт попроще. Поэтому два славных представителя офисного планктона, схватившие парня и начавшие пускать ему кровь, дважды нелогичны.

Подытожу:
1. Это психологически трудно для них, городских и не воевавших.
2. И за это могут быть ОЧЕНЬ серьёзные последствия. Рана без антисептика может загноиться, парень умрёт или ещё хуже долго будет болеть - корми его, а толку ноль. Хозяин их за такие фокусы по голове бы не погладил. Дубиной, разве что.
3. Неумного диковатого и агрессивного парня кровопускание не только не испугает, но и прямо разъярит. Тем более Вы уже чётко показали что этот тип легко срывается в припадки неконтролируемой ярости. Так вот, когда его начнут резать - ярость придёт с удвоенной силой (включится инстинкт самосохранения - "бей/беги") и придётся его натурально завалить чтоб самих не поубивал.

Отсюда возникает вопрос - что делать. Ответ идёт напрямую из текста. Общество людей, которые плохо воспринимают слова, зато хорошо понимают 3,14здюли. Совершенно точно замечено, что люди не злые, но бить привыкли не задумываясь. А почему? Да как раз и потому, что ПРИВЫКЛИ это делать регулярно и помногу.
И "парень с лопатой", выросший в "культуре 3,14здюлей" этот язык понимает очень даже хорошо. А герои наши, судя по началу книги никаких проблем с тем чтобы "втащить в рыло" не испытывают. И в реальности, не стали бы они его царапать, а просто отп...дили бы так, чтобы утром ещё на трёх лапах ходил и боялся глаз поднять. И этого было бы вполне достаточно, ибо перед нами не воин, не боевик, а обычный молодой бычок, решивший пободаться за статус понятным ему способом.

Как-то так.

И да, в тексте было описание местных - "били, не задумываясь о последствиях". Так вот это с точки зрения главных героев могло восприниматься так, а на самом деле о последствиях вполне задумывались, чтобы не вывести работника из строя. Но главгероям реально могло показаться, что их лупят куда попадут. И это бы показать в тексте, что не "не задумывались" а ГГ казалось что местные не задумываются.

Отредактировано Toron (07-11-2019 22:15:23)

+2

46

Toron

Спасибо за комментарий! Есть, что обсудить или даже немножко поспорить. Оговорюсь сразу, над этой сценой (хоть и короткой) думал достаточно много и менять ее скорее всего не буду, но, наверное, стоит внести какой-то разговор героев, который ситуацию прояснит с той стороны, с которой они ее видят.

Итак.

Toron написал(а):

В Средневековье если не ошибаюсь, было весьма особое отношение к крови. И "дурная кровь" и "без пролития крови", "до первой крови". Английский священник в битве при Креси ходил с палицей потому что священнику резать не полагалось. Понятно, что проломленный череп всё равно сочится кровью, но формально - не резал же. Англичане, такие англичане...

Врать не буду, ничего из серьезной литературы мне в голову по этому вопросу не приходит, но в целом у меня несколько противоположное мнение сложилось. Конечно, в средневековье, как эпохе завязанной на религиозном восприятии мира, отношение к пролитию крови наверняка отличалось от современных позиций. Но вот это вот наделение крови каким-то мистическими особенностями оно больше свойственно, на мой взгляд, как раз язычеству и обществам на стадии родоплеменного строя (или его разложения), чем обществу феодальному. Собственно, запрет на убийство - "не убий" - он именно про лишение жизни, а не про пролитие крови, как таковой.

Toron написал(а):

Это психологически трудно для них, городских и не воевавших.

Тут и соглашусь, и одновременно нет:) Убить (тем более вот так, на близком расстоянии) это, наверное, действительно не просто и требует либо специфического устройства головы с рождения, либо череду каких-то событий, которые к убийству подведут. Но просто причинить вред - это не требует такого уж серьезного слома характера, как мне кажется. Для этого достаточно просто серьезного и продолжительного (хотя бы месяцок) стресса.

Toron написал(а):

Неумного диковатого и агрессивного парня кровопускание не только не испугает, но и прямо разъярит. Тем более Вы уже чётко показали что этот тип легко срывается в припадки неконтролируемой ярости. Так вот, когда его начнут резать - ярость придёт с удвоенной силой (включится инстинкт самосохранения - "бей/беги") и придётся его натурально завалить чтоб самих не поубивал.

Вы очень точно описали Клацека, именно таким я его и хоте изобразить, но вот именно поэтому и потому, что просто к побоям/грубостям/физическим трудностям он должен быть привычным, обычное избиение не дало бы результата, как мне кажется. Собственно, я сам неоднократно наблюдал, как агрессивные люди, которых, казалось, только пристрелить остается, при получении не очень серьезной, но кровавой раны очень быстро сдувались и переставали проявлять агрессию.

Чем руководствовался Алексей в данной ситуации (а именно он принимал решение, конечно же)? Вот такими вводными:
1. Сильный вред причинять нельзя (причину этого Вы абсолютно правильно указали: если вывести работника из строя, то хозяин по голове не погладит, да и хоть он и батрак, но это все-таки патриархальное общество и даже за батрака можно было пострадать, просто как за члена некой общности - в данном случае, хутора).
2. Время ограничено - скоро явиться сам хозяин (за которым поковылял Генз) и всех разнимет, чем конфликт притушит, но не прекратит, что, по мнению Алексея, вынудит Клацека в дальнейшем действовать исподтишка.
3. Зачем наносить кровавые раны и почему именно на голове? Здесь Алексей руководствовался представлениями о том, что пущенная кровь вызовет у Клацека ассоциацию с тем, что он жертва, которую сейчас просто пустят под нож (как свинью или корову, чему сам Клацек явно был свидетелем неоднократно) + раны на голове достаточно кровавые, что с одной стороны усилит эффект, а с другой позволит, как раз, избежать заражения. Кроме того, действовал он не ножом а острым глиняным осколком, которым серьезную рану и не нанесешь скорее всего и поэтому нужно было нанести максимально кровавую, но не калечащую травму (так-то, конечно, можно было глаз выколоть). И Алексей, будучи в прошлом не очень старательным студентом медиком, останавливается на нанесении ударов осколком именно по голове.

Теперь относительно мотивации самого Клацека:

На нападение его подвигло именно желание укрепить свой социальный статус (в своих же глазах, в первую очередь). Что он видел? Чужаки, которых он самолично пинал вместе с остальными, невиданно быстрыми, по его мнению, темпами "поднимаются" со дна. Его не берут на ярмарку из-за них (а это должно было быть серьезным событием), но мало этого, они там еще и умудряются отличиться! Т.е. тут и зависть к чужим успехам, и чувство несправедливости - он-то всю жизнь фактически пашет на хуторе, а тут какие-то выскочки, которые еще вчера (условно) еще и говорить-то по-людски не умели. Разумеется такой диссонанс вызывает желание сделать что-то понятное - применить в их отношении силу. Тем более у него есть опыт, так как этих людей он уже бил. Думаю, что в менталитете такого необразованного и молодого человека с явно узким кругозором (откуда широкому взяться?) должна была быть явная цепочка "если один раз было, то и в другой раз будет также". Т.е. если один раз он их катал на пинках, то и сейчас все будет также. При этом, то обстоятельство, что каждая из его "жертв" минимум на голову выше, крепче и тяжелее, для него из-за туманящей голову ярости, существенным не является. Но, напав, он получает не просто ответку в виде обычных побоев, а ему пускают кровь. Это вызывает когнитивный диссонанс: еще мгновение назад человек внутри себя был абсолютно уверен, что перед ним жертвы, а тут оказывается, что жертва-то он! Вот такого слома и добивался своими действиями Алексей.

Я сначала весь этот "психологизм" включил в текст, но мне показалось это излишним и неуместным, так что в итоге я его убрал. Собственно, зачем нужна вообще эта сцена? С одной стороны, чтоб показать, что даже за три месяца люди несколько грубеют, а с другой - для того, чтоб была понятнее мотивация Клацека в дальнейшем.

+2

47

Глава 7. В которой герои рассуждают и обсуждают, строят планы и исполняют задуманное, лечат и калечат, пугают и дают надежду.

- Только война! – еще раз повторил Иван и уставился на Алексея, ожидая, по всей видимости, новых вопросов.

Но Алексей ничего спрашивать не спешил и смотрел на друга пустым, ничего не выражающим взглядом. Тогда Иван поднялся с лавки, прошелся по комнате, поглядывая по сторонам, и, обнаружив под одним из столов бочонок, на дне которого плескалась неприглядная жижа, именуемая здесь пивом, наполнил ею один из кувшинов.

- Пей, - он протянул кувшин Алексею, - и лучше сразу, не нюхая.

Алексей с каменным лицом взял кувшин, запрокинул голову, а затем в три больших глотка осушил его, после чего присел рядом с Иваном и, выдохнув ароматы слегка подкисшего навоза, произнес:

- Зачем Зиндекину неработающие церкви?

- Чтоб побыстрее развязать войну, разумеется, - Иван ответил с усмешкой.

- Какая связь? – Алексей с трудом сглотнул тягучую, вязкую слюну и не очень разборчиво добавил: - Давай без ребусов и загадок, видишь, я сегодня не в том состоянии…

- Вижу, что все мозги уже пропил, - продолжал веселиться Иван, - так скоро совсем отупеешь, если будешь продолжать в том же духе! Уже, вон, элементарные вещи понять не способен!

- Короче, я преклоняюсь перед твоим мощным интеллектом, но если ты мне сейчас все нормально не объяснишь, то я за себя не отвечаю.

- Господи, да что тут объяснять-то? Церкви не работают, так?

- Ну, - согласился Алексей.

- По кому это в первую очередь ударит?

- Ну, по всем, наверное.

- Да, по всем! По всем крестьянам, по всем горожанам, вообще по всем жителям. Как думаешь, им это сильно понравится?

- Думаю, что не сильно, - Алексей мрачно посмотрел на Ивана. – Значит нужно как можно быстрее восстановить работу церкви, нет?

- Если хотим избежать напряженности в городе, то да, нужно. А если мы хотим настроить горожан против короля, который приказал остановить церковную службу?

- Все, я понял, - Алексей вздохнул с облегчением, прикрыл глаза и постарался поудобнее опереться спиной о грубую деревянную столешницу, - горожане будут злиться на короля и высказывать свое недовольство.

- Да, а Зиндекин воспользуется этим недовольством, чтоб надавить на совет, который никак не может решиться на войну. И, понятное дело, чем дольше церкви будут закрыты, тем сильнее будут волнения в городе… - Иван вновь поднялся на ноги и принялся мерить комнату шагами. – Вопрос в том, как нам попасть к епископу и как надавить на него, чтобы он не начинал службу?

- Ну, может нам и делать ничего не придется? Вчера на совете, как я понял, его не смогли заставить.

- Вчера не смогли, - согласился Иван, - а завтра, может быть, смогут. Нам нужна уверенность, что он не отступится от этой своей позиции… Вопрос в том, как это сделать?

- Бумаги.

- Какие бумаги? – с недоумением уставился на Алексея Иван.

- Те бумаги, которые тебе передал Уильям Эйлиш, и которые ты себе за пазуху засунул.

- Точно, - Иван хлопнул себе ладонью по лбу, - забыл про них!

- Все мозги уже пропил, - растягивая слова и с издевательскими интонациями сказал Алексей, - совсем отупеешь скоро…

Иван ничего не ответил, только махнул рукой и, достав бумаги, погрузился в их изучение. После чего он передал документы другу, который, наморщив лоб и прикрыв один глаз, так же принялся за чтение.

Ничего особенно интересного на первый взгляд в бумагах не было – заурядные расписки, по которым некий Моррион Никелим передавал господину Зиндекину различные предметы и получал взамен деньги. Казалось бы, ничего необычного.

- И чего в этих бумажках такого? Зачем Зиндекин отдал их Эйлишу? – Алексей потряс документами, которые держал в руке, отчего те зашелестели как сухие листья на ветру.

- Наверное, этот Моррион Никелим и есть епископ? – осторожно предположил Иван.

- Скорее всего, - согласился с ним Алексей, - и что дальше? Вот он передал Зиндекину какие-то вещи, вот получил за них деньги, что тут такого?

- А чего он там отдал хозяину? – спросил вдруг Бочка, который спустился со второго этажа некоторое время назад и тихонько сидел в уголочке, слушая разговор наших героев.

Алексей вытащил одну из расписок и зачитал Бочке перечень того, что Моррион Никелим передал за плату Нивелеру Зиндекину.

- Ха, гляньте, так вы и правда грамотные что ли? – широко распахнув глаза завопил Бочка, но, не дождавшись никакой ответной реакции, уже тише продолжил: - Че тут думать-то? Это все утварь церковная, да еще и не из дешевых! – увидев, что друзья по-прежнему ничего не понимают, он добавил: - Продает он церковное барахло, а денежки себе в кошель складывает, че непонятного?

- Теперь непонятно только одно: зачем он подписал такие бумаги? Неужели не понимал, что сам, своим руками, отдал другому человеку такой компромат на себя? – после недолгой паузы сказал Иван.

- Чего? Какой еще «конпримат»? – Бочка не смог правильно выговорить сложное слово.

- Зачем он расписки написал, если его теперь можно за задницу с их помощью взять? – пояснил ему Алексей.

- Да че, деньги, наверное, очень были нужны! Может в кости проигрался или на баб спустил… - тут же нашел объяснение Бочка.

- Епископ? На баб?

- А че, думаешь, ему не надо? – Бочка всем своим видом демонстрировал, что уж он-то в епископах разбирается как никто другой. – Знаю я этих церковников…

- Короче, если эти бумаги предъявить городскому совету, то епископа там с потрохами сожрут, так что чем его шантажировать теперь в общем-то понятно, - медленно произнёс Иван, поглядывая на Алексея, - но остается другой вопрос, как устроить разговор с ним?

- А он живет в большом пристрое, который у церкви на главной площади, - снова влез в разговор Бочка, - можно к нему туда с ребятами вломиться, да и все.

- Оставим это как крайний вариант, - сообщил ему в ответ Иван.

- Слушай, Ваня, может и правда не будем огород городить? – вдруг спроси Алексей по-русски. – Вместе с Бочкой и остальными вломимся к этому епископу, покажем бумаги… Да и Эйлишу, я уверен, такой вариант понравится!

- Возможно. А вот в том, что это понравится Зиндекину, я совсем не уверен.

- Не знаю, он же сам поручил все это именно Эйлишу, предполагая, наверное, какими методами тот привык действовать…

- Ага, - покивал головой Иван, - и зачем-то дал неграмотному начальнику охраны расписки, которые тот самостоятельно прочитать не сможет. Нет, Лёха, я думаю, что это поручения не для Эйлиша, а для нас с тобой. Кроме того, мне в целом не нравится идея вламываться к епископу.

- Да почему? Думаешь тебя Боженька за это накажет? – с кривой усмешкой произнес Алексей. – Если так, то не бойся, я все грехи беру на себя!

- Думаю, что такая акция может только навредить.

- Чем?

- Здесь все друг друга знают и если мы нападем на дом епископа, то это не останется незамеченным. Думаю, у городского совета будет много вопросов к господину Зиндекину о том, почему его люди вламываются к главному священнику…

- Ну и пусть, зато горожане увидят, что Зиндекин даже на такое готов! Все же будут думать, что это нападение с целью восстановления церковной службы.

- Да, только на самом-то деле цель другая, - возразил Иван, - и что все в итоге увидят? Зиндекин натравливает своих людей на епископа, но результата не добивается – церкви по-прежнему не работают. Думаю, это серьезно ударит по его авторитету и нас за такое явно не похвалят.

- Ну и что тогда делать? – спросил Алексей.

- Я не знаю. Думать надо!

- Прежде чем думать, надо информацию собрать! – сообщил другу Алексей, после чего развернулся и направился к Бочке, который безмятежно развалился на лавке.

Огромный, с отвисшим брюхом, тот как нельзя лучше соответствовал своему прозвищу. При этом гигант умудрился каким-то образом так ловко устроиться на небольшой лавочке, что ему удалось даже задремать и сейчас, через его приоткрытый рот, по комнате разносилось пронзительное посапывание.

Алексей некоторое время понаблюдал за спящим, после чего присел на соседнюю лавку и, сопровождая слова подергиванием за ворот рубахи, произнес:

- Бочка, вставай…

Здоровяк проснулся практически мгновенно, зашевелился, отчего крепкая в общем-то лавка начала жалобно поскрипывать, а затем резво подскочил на ноги и мутным взглядом уставился на Алексея.

- А, вы закончили лаять как собаки? – потряхивая головой, поинтересовался Бочка. – Что это за язык такой? Вороний крик и тот поприятнее!

- Бочка, а что ты знаешь про епископа? – Алексей никак не отреагировал на столь нелестный отзыв о родном языке.

- Да ничего особенного не знаю, - как-то даже растерялся толстяк, - живет в пристройке у церкви, это я уже говорил… Морда круглая у него, жрет, наверное, в три горла. Да всякое про него люди треплют, конечно, но то сплетни все!

- Например?

- Что мягкотелый он, тряпка, если попроще…

- Еще?

- Что роскошь любит… Деньги спускает на жратву инзи… Инзо… Инзотическую! – с трудом выдавил из себя Бочка.

- Экзотическую? – уточнил Алексей.

- Да! Я же так и сказал, - лицо толстяка буквально заискрилось самодовольным блеском,- инзотическую!

- Ясно, а кто с ним в доме живет?

Бочка задумался, подняв взгляд к потолку, и через некоторое время, пожевав предварительно губы, сообщил:

- Кормилица с ним живет, карга старая, которая его с детства воспитывала. Да церковники ему прислуживают… Больше ничего не знаю.

- А что за церковники?

- Да монахи какие-то, мелкие, плюгавенькие… Ходят в трактир, который на площади, - Бочка махнул рукой, - Видел их там пару раз.

- Слушай, а сможешь с ними разговор завязать? – информация о монахах заинтересовала Алексея. – Узнать, что там у епископа творится после вчерашнего и вообще?

Ничего не ответив, толстяк снова уставился в потолок. В глазах его отражалась буйная мыслительная деятельность.

- Яма!!! – вдруг заорал он, да так неожиданно, что и Иван, и Алексей вздрогнули. – Яма, иди сюда!

Буквально через несколько мгновений с улицы послышались торопливые, но легкие шаги и в дверном проеме появился невзрачный мужичок, которого Бочка отправлял накануне за выпивкой и едой.

Со вчерашнего дня Яма не стал выглядеть приметнее: все тоже круглое лицо, без каких-то особенностей, жидкие волосы и бороденка грязно-соломенного цвета. Одет он был, как и многие здесь, в приталенную жилетку на шнуровке поверх грубой шерстяной рубахи и узенькие штаны. Макушку украшал мятый чепчик, туго завязанный под подбородком. Одежда, хоть и достаточно чистая, была явно не нова и выгорела на солнце так, что определить ее первоначальный цвет уже не представлялось возможным.

- Звал? – Яма стоял в проеме и глядел на Бочку прозрачными, почти бесцветными глазами. – Я Рыжего у ворот подменяю, ему в нужник приспичило.

- Знаешь кого-нибудь из епископского дома? – без предисловий, прямо в лоб спросил Бочка.

- Знаю, - тут же кивнул Яма, - есть там такой – Хорек, служка, на кухне помогает. Его знаю. Еще пару монахов, но они меняются иногда. Приходят из окрестных монастырей, в услужение епископу.

- Можешь этого Хорька тихонько поспрошать, че там у епископа происходит? – задал вопрос здоровяк и тут же добавил: - Че говорят, че делают…

- Тихонько – это без рукоприкладства? – решил на всякий случай уточнить Яма.

- Желательно, - влез в разговор Иван, который тоже подсел поближе к Бочке и Алексею.

- Тогда монеты нужны, - тут же сообщил мужичок, - поить его придется.

Иван выразительно посмотрел на Алексея, взглядом предлагая тому принять посильное финансовое участие, но Алексей только развел руками, сообщив, что потратил последние деньги вчера.

Наблюдавший за этой пантомимой Бочка громко вздохнул и, вынув откуда-то из-за пояса тощий кошелек, протянул его Яме.

- А вы потом подтвердите господину Эйлишу, что я из своих денег ему на пропой выдал! – обратился он к нашим героям.

Яма ловким, практически незаметным движением сунул слегка позвякивающий кошель куда-то под одежду, кивнул и не прощаясь вышел быстрым шагом на улицу.

- Почему его зовут Ямой? – решил поинтересоваться Алексей.

- Дак не живот у него, а яма бездонная, - позевывая сообщил Бочка, - сожрать и выпить может столько, что страшно представить. Сами увидите, скоро он вернется – трезвый, голодный, но без денег.

- Главное, чтоб он этого Хорька разговорил и что-нибудь интересное у него узнал, - проявил обеспокоенность Иван.

- Не боись! Яма мертвого разговорит. – успокоил его здоровяк.

Бочка не обманул. Яма пришел, когда стемнело. Его пошатывающийся силуэт четким контуром выделялся в дверном проеме на фоне темного, затянутого тучами неба. Прикрыв за собой дверь, он сделал несколько неуверенных шагов и рухнул прямо на пол, распространяя вокруг себя сивушные ароматы. После чего удивительно трезвым голосом сообщил:

- Нашел я Хорька и все у него повыспросил…

Моррион Никелим – епископ славного города Шапендорпа - все еще лежал в постели несмотря на то, что солнце уже давно перевалило за полдень. Нельзя сказать, что он был каким-то особенным лентяем, привыкшим проводить дни в праздности и безделье. Сам его пост, само положение в городе, так уж вышло, не требовали от него серьезных усилий. Если совсем на чистоту, то единственное, что от него обычно требовалось – это важно надувать щеки и иногда, по большим праздникам, проводить церковное богослужение. Стоит сказать, что он совсем не тяготился таким своим положением и, будучи человеком, лишенным каких-либо амбиций, все свободное время отдавался радостям плоти.

Но сказано было Ясессом на восьмой день принятия искупительных мук: «Радуйся мгновенью, ибо жизнь скоротечна. Радуйся покою, ибо за штилем следует буря». В правдивости этих слов епископ убедился на собственной шкуре.

Все началось позавчера, когда ранним утром, прямо перед первым завтраком, ему в руки попала королевская энциклика, предписывающая прекратить всякое богослужение. Тогда, глядя как перед ним на столе появляются и тушенный в вине кролик, и рагу из овощей, сдобренных жгучими восточными специями, и запеченная с чесноком ягнятина, лежащая аппетитной дымящейся горкой на большом серебряном блюде, он не придал большого значения этому указанию, резонно полагая, что городской совет решит, как следует поступать в данном случае. Ему же нужно было только донести бумагу до совета, что было делом, не требовавшим спешки.

Основательно позавтракав, епископ придался раздумьям, которые не отпускали его сначала вплоть до второго завтрака, а затем и до обеда. И именно в обед-то и произошло другое событие, ставшее предвестником той самой бури, которая внесла столько сумятицы в жизнь Морриона Никелима.

Епископ не успел еще насладится бокалом любимого вина, которое он имел обыкновение употреблять перед трапезой, как вдруг в столовую в поклоне влетел один из служек и не разгибаясь сообщил о госте, желающем видеть господина епископа немедленно. Монахи, прислуживающие епископу за столом, были уверены, что сейчас их господин с важным видом откажет этому незваному наглецу, но Моррион Никелим, услышав имя визитера, вдруг резко побледнел и даже выронил из рук изящный серебряный кубок, украшенный тонкой гравировкой. После чего, глава всей шапендорпской церкви, осипшим от волнения голосом, приказал всем выйти из комнаты и пригласить к нему посетителя.

Посетитель этот, закутанный, к слову, в тяжелый бархатный плащ, провел с епископом не так уж много времени, но о чем они говорили, осталось для всех обитателей дома загадкой. После визита, когда незнакомец покинул епископские покои, Моррион Никелим с перекошенным лицом, бледный и подавленный, сперва отменил – невиданное дело – обед, а потом, облачившись в парадную сутану пурпурного цвета, подпоясанную алым поясом, приказал созвать к нему всех городских и окрестных священников. Результат этого сбора известен – полное прекращение церковной службы как в городе, так и в его округе.

Тогда же, третьего дня, вечером был созван внеочередной совет, на котором бедняга Моррион подвергся такому давлению и таким нападкам, которых он не знал никогда ранее в своей жизни. А бешенный глава цеха кузнецов – здоровенный и пузатый, как мех с вином, лысый мужчина – несколько раз чуть не заехал ему своим страшенным кулаком прямо в глаз. Угрозы же он извергал такие, что колени епископа ходили ходуном из стороны в сторону. Однако Моррион вынужден был проявить стойкость и отказался возобновлять службу, прикрывшись, как щитом, распоряжением короля, которое прямо и недвусмысленно запрещало производить всякие церковные таинства.

Весь следующий день, епископ провел у себя дома, слушая, как за окном тихо ропщет город. Ропот этот, еще не громкий, мог стать началом большой беды и Моррион Никелим, понимая, что оказался между молотом короля и наковальней городского совета, попытался залить пожар переживаний вином и утолить снедающее его беспокойство гастрономическими изысками. Как итог, будто мало ему было напастей, Господь решил покарать его за неумеренность последних дней и наслал на него болезнь – большой палец на правой ноге загорелся огнем и налился словно маленькая груша, а любое движение отдавалось сильнейшей болью. Ну а когда стемнело, он, только-только забывшийся беспокойным сном, был разбужен ужасным грохотом на первом этаже. Епископ решил тогда, что это кузнечный мастер захотел исполнить все те угрозы, которые тот изливал на многострадальную епископскую голову, но выяснилось, что это был всего лишь один из служек – невысокий и тощий паренек, с лицом, похожим на морду хорька – который умудрился напиться где-то до полного изумления и явиться в таком виде в епископский дом. Служке, конечно, выписали десяток розог, но сна Морриону это не вернуло.

Именно поэтому сегодня он не спешил подниматься с постели, хотя солнце было уже высоко. Боль в пальце не отпускала, и епископ решил, что проведет еще один день, не выходя из дому, надеясь, что все это безумие последних дней уляжется само собой. Разумеется, надеждам этим не суждено было оправдаться, потому что буря уже вот-вот должна была ворваться в его дом.

- Значит, ты думаешь, что это подагра? – уже в который раз за сегодня спросил Иван.

Алексей ничего не ответил, а только ускорил шаг - солнце поднялось уже достаточно высоко, а ведь еще надо было не только найти нужное растение, но и приготовить лекарство, чего он делать не очень-то и умел.

Вчера, расспросив как следует Яму, друзья выяснили много интересного.

Во-первых, стало понятно почему епископ вдруг решил проявить характер и отказался идти на поводу у совета – дело было в незнакомце, который смог каким-то образом принудить Морриона Никелима исполнить королевскую волю. Хорек, к сожалению, сам незнакомца не видел и имени его не слышал, потому как был в момент его визита на кухне и о том, какой эффект этот визит возымел, узнал уже позже, с чужих слов.

А во-вторых, оказалось, что епископ страдает подагрой, о чем уверенно заявил Алексей, услышав от Ямы описание симптомов болезни.

- Значит, говоришь, что палец на ноге покраснел и очень болит? – уточнил он тогда.

- Хорек сказал, что сам видел! Палец – как слива! Огромный и темно красный. Как есть, отнимут ногу у епископа, я вам говорю, - сообщил в ответ Яма и громко икнул.

- А много епископ вина пьет и мяса ест? Ничего Хорек про это не говорил?

- Как же не говорил! Говорил! – пьяненько усмехнулся невзрачный мужичок – Говорил, что жрет и пьет со вчерашнего вечера не переставая! Он и так-то постоянно жрет, епископ, я имею ввиду, не Хорек – решил зачем-то уточнить Яма, чем взывал приступ смеха у всех присутствующих. Громче всех гоготал Бочка. – Хотя Хорек тоже жрет будь здоров!

Еще Яма поведал то, что ему удалось выяснить о расположении комнат в доме и о количестве его обитателей. Эти сведения могли пригодиться, если все-таки придется действовать силой.

До поздней ночи друзья обсуждали полученные сведения и разговор этот так затянулся, что Бочка не выдержал, сплюнул прямо на пол, и отправился на верх – спать. Наши герои же были вынуждены переместиться на улицу, где на свет, а точнее во тьме, появился план.

Утром, друзья отправились к Уильяму Эйлишу, изложили ему свои мысли и, получив добро, принялись за их реализацию.

- Думаешь, этот бесхребетник действительно поможет? – поинтересовался в очередной раз Иван.

Наши герои покинули город сразу после доклада Эйлишу и уже несколько часов двигались вдоль берега реки туда, где они оказались в первый день своего пребывания в этом мире.

- Не «бесхребетник», а «безвременник», - меланхолично поправил друга Алексей, - и да, думаю, он должен помочь.

Яркие фиолетовые цветы безвременника, Алексей приметил тогда же, когда они очутились на берегу реки, в самом начале их приключений. Последующие события несколько стерли из его памяти воспоминания об этой находке, но вчера, во время разговора с Ямой, он, неожиданно для самого себя, вспомнил об этом растении и о том месте, где его довелось встретить.

- А откуда знаешь, что поможет? – не унимался Иван.

- Реферат делал во время учебы. По лечению подагры. Из безвременника раньше получали вещество, которое помогает снять боль при подагрическом приступе.

- Раньше получали? – Иван щурился на солнышке и было заметно, что эта вынужденная прогулка доставляет ему удовольствие. – А чего потом перестали?

- Он ядовитый, - спокойной сообщил Алексей, - и побочных эффектов много…

- Черт с ними с побочными эффектами, но что будет если мы потравим епископа насмерть?? – заволновался Иван. – Ты же наверняка не знаешь точных дозировок!

- Если отравим насмерть, значит в городе будет новый епископ, - без тени улыбки ответил Алексей и указал рукой куда-то в сторону от тропинки, - смотри, вот он, - в отдалении виднелись фиолетовые цветы, - нам нужны только луковицы. Подкапывай их аккуратно, отряхивай от земли и складывай в корзину.

- А ты уверен, что сейчас подходящее время для сбора?

- Не уверен, мне помнится, что его желательно собирать осенью.

- Сейчас лето, - решил внести ясность Иван.

- Знаю, - Алексей глянул на товарища, - предлагаешь подождать до осени?

Иван ничего не ответил, а только вздохнул и направился к видневшимся цветкам безвременника.

Епископ города – фигура крупная, значительная. В городах, как в огромном водовороте сливаются ремесла, товары и ресурсы. В городах есть что купить и есть что продать. В городах, наконец, живет много людей, которые тратят и зарабатывают деньги. Каждый горожанин и каждый житель окрестных земель, будь то простой ремесленник, мелкий землевладелец или богатый купец, должны отдавать двенадцатую часть своих доходов на нужды церкви, ведь так повелел сам Ясесс. Конечно, речь не всегда идет о деньгах. Бедный крестьянин принесет к ближайшему приходу несколько яиц и краюху хлеба, чтоб местному священнику было чем пообедать. Человек побогаче приведет барана или овцу, а может быть поднесет церкви серебряное блюдо или даже отсыплет немного монет. Не платят церкви только благородные - те, кому земля пожалована за службу, но и они предпочитают поддерживать со священнослужителями дружеские отношения, предоставляя тем защиту, ведь именно святые отцы ближе всех остальных к Богу.

Разумеется, значительная часть полученных церковью средств тратиться на поддержание приходов и храмов в должном состоянии, но не все, далеко не все! Кто же распоряжается теми богатствами, которые по зернышку собираются с крестьян и горожан? В конечном счете – епископ.

Раньше, в те времена, когда город Шапендорп находился под рукой графа де Курте, тот сам назначал горожанам епископа, который был удобен в первую очередь самому графу. Но с тех времен, как город вышел из-под графской власти, городской совет, с разрешения короля, стал самостоятельно выбирать себе епископа. И Моррион Никелим – третий сын главы кожевенного цеха, не самого влиятельного в городе, к слову сказать – занимал этот важный пост уже третий год.

Моррион, будучи самым младшим сыном, не имел не только никаких прав на наследство, но и даже хоть сколь-нибудь значимых шансов женится на достойной девушке. Двое здоровых и крепких братьев, которые были ненамного старше него, сводили на нет вероятность приблизиться к наследству и более-менее высокому положению, в случае их скоропостижной кончины.

Да и характер Морриона Никелима – податливый и мягкий, вряд ли позволил бы ему занять достойное место при своем отце. И поэтому он с самого раннего детства готовил сына к церковной службе, не рассчитывая, однако, что тот сумеет занять какой-то значимый пост.

Но судьба распорядилась иначе. Несколько лет назад, когда умер старый епископ, перед городским советом в полный рост встала проблема с назначением его приемника. По традиции в противостоянии сошлись главы трех самых крупных и влиятельных городских сообществ: купеческой гильдии, гильдии ткачей и цеха кузнецов. Каждый из них пытался продвинуть на столь значимый пост своего ставленника, но остальные, боясь такого усиления конкурента, сразу же объединялись против него и не давали этому случиться.

Решением стал компромисс – пост епископа должен был занять человек никак не связанный ни с кузнецами, ни с ткачами, ни с купцами и который не сможет значительно усилить никакое другое городское объединение. Тогда-то выбор и пал на Морриона Никелима. И черты его характера, и принадлежность к роду, возглавляющему одну из самых слабых городских гильдий, все это сделали из ничем не примечательного, да еще и молодого человека, идеального кандидата для епископского поста.

Мягкий характер, с одной стороны, не должен был позволить ему проводить какую-то самостоятельную политику, а с другой – манипулировать им было бы для совета гораздо проще, чем человеком волевым и упрямым. Ну а невысокое положение гильдии кожевенников вряд ли сильно изменится от того, что младший сын их главы станет городским епископом.

Сейчас, лежа в кровати, Моррион Никелим, вспоминал, что тогда, в момент назначения, никто и не спрашивал его мнения и желания. Просто однажды пришел его отец и с порога сообщил, что быть ему теперь епископом. Правда, до позавчерашнего дня, Моррион вовсе не тяготился своим положением.

- Матушка, - тихонько позвал он свою кормилицу, которая была с ним с самых первых дней его жизни и души в нем не чаяла, - матушка, ты где??

Шелковые ленты с узелками, повязанные на большом пальце и на голени, приобретенные кормилицей у сведущих людей, должны были снять боль, но отчего-то совсем не помогали.

Молитва, с которой сам епископ обратился к Третьему прося об исцелении тоже не подействовала. Боль в ноге разгоралась с новой силой.

- Матушка! – епископ позвал уже в полный голос, но все также безрезультатно.

Потянувшись к крохотному серебряному колокольчику, стоявшему на высокой тумбе у кровати, он задел и лежавшее там же небольшое, но очень богато украшенное зеркальце, куда было вставлено маленькое непрозрачное стеклышко, которое хоть и искажало изображение, но было все же гораздо удобнее бронзы.

В зеркальце отразился упитанный мужчина лет тридцати пяти, с обвислыми щеками и набухшими под глазами мешками. Аккуратная, но сегодня не расчёсанная бородка, и длинные, ниспадающие на плечи вьющиеся волосы с легкой рыжинкой. Если бы Моррион Никелим был более умерен в еде, его можно было бы назвать весьма симпатичным мужчиной. Залюбовавшись на свое отражение, епископ даже подзабыл о терзающей его боли.

Неожиданно дверь отворилась и в покои вошла сгорбленная пожилая женщина в старомодном наряде – глухом и прямом как труба коричневом платье до самого пола и плоской, как тарелка, небольшой шляпке, буквально примотанной к голове белым платком так, что видно было только одно лицо.

Нос с горбинкой и кривые зубы, торчащие из-под приподнятой верхней губы, делали ее похожей на ведьму из тех сказок, что матери рассказывают своим детям вечерами. Но Моррион, даже сам будучи ребенком, никогда ее не боялся. А кормилица не чаяла в нем души и с большой заботой относилась к этому мягкотелому человеку.

- Принесла тебе снадобье, - голос у кормилицы был под стать внешности – скрипучий и резкий. – Взяла его у чужеземцев, которые подвизаются у купеческого головы… У Зиндекина, стало быть, - в руках она держала глиняный горшок, в котором плескалась какая-то жидкость.

- Что за чужеземцы? – слабым голосом спросил епископ. С приходом кормилицы болезнь как будто усилилась.

- А двое, из-за самых гор! В городе недавно, но раньше жили на хуторе, у этого, - старушка ненадолго задумалась, - у Витвофа! Здоровенные такие, ты бы видел!

Приблизившись к ложу, она поставила горшок на пол, откинула край одеяла и, поглядев на ногу, что-то сочувственно прошептала. После чего достала из горшка несколько кусков светлой ткани, вымоченной в целебном настое, и аккуратно обмотала и больной палец, и всю ступню целиком.

- Они хоть нашей веры, чужеземцы эти? - забеспокоился вдруг епископ.

- Не волнуйся, - успокоила его женщина, - нашей, кончено. У одного даже символ Ясесса на шее.

- Тогда ладно, - Моррион глубоко вздохнул, - а как скоро должно помочь?

- Сказали, что скоро, - негромко ответила кормилица, - они на кухне сидят, ждут. Говорят, что как начнет помогать, надо еще молитву специальную прочесть будет, чтоб болезнь не вернулась…

Епископ кивнул и откинулся на подушки. За окном тем временем стали раздаваться какие-то крики, на которые больной предпочитал не обращать внимания. Не прошло и часа, как он стал замечать, что боль стала постепенно уменьшаться.

- Матушка, зови чужеземцев, - сообщил Моррион кормилице, которая все это время не отходила от него ни на шаг, - пусть читают молитву скорее!

Старушка резво поковыляла вниз и буквально через несколько минут вернулась в сопровождении двух высоких мужчин, в коричневых балахонах, которые были им коротковаты. Один – светловолосый, другой с темными волосами. В этих мужчинах читатель, конечно, без труда узнает наших героев: Ивана и Алексея. Балахоны, к слову, друзья позаимствовали у подручных Альбрехта Коца.

Стоит отметить, что подозрительная старуха привела также и двух крепких монахов в серых рясах, которые встали в нескольких шагах позади наших героев.

Алексей коротко оглянулся по сторонам – комната поражала своей роскошью: стены, обитые дорогой светло-голубой тканью, с вышитыми золотыми и серебряными нитями узорами, кровать, огромная, под тяжелым парчовым балдахином, резные высокие тумбы из благородного дерева, уставленные дорогими безделушками. Подойдя к епископу, он аккуратно размотал уже практически сухую ткань и осмотрел ногу. Отек спал и покраснение практически исчезло.

«Угадали с дозировкой значит, - подумал Алексей и, обернувшись, подмигнул Ивану. Гомон за окном стал, тем временем, еще громче и уже можно было расслышать отдельные выкрики, крайне нелицеприятного для епископа содержания, - а Бочка – молодец, старается! Разжигает протест, главное не переусердствовать».

- Ваше преосвященство, следует ограничить себя в употреблении вина и мяса, - Алексей обратился к епископу, - пейте больше воды, ешьте вишню и болезнь к вам не вернется.

- Читай молитву, чужеземец, и проваливай! – епископ поднял глаза на Алексея и как-то недобро прищурился.

- Ваше преосвященство, думаю, если вы сами прочтете молитву, будет больше толку! – с этими словами Алексей протянул Морриону Никилиму одну из тех расписок, что имелись у них на руках. – Вот текст.

Епископ, ничего не подозревая, взял пухлыми пальцами, каждый из которых был украшен несколькими перстнями, свернутый лист бумаги и, развернув его, поднес к глазам. Через несколько мгновений он побагровел и принялся открывать и закрывать рот, словно рыба, вытащенная на берег.

- Это что? Это зачем? – смог наконец-то выдавить из себя священник и вдруг добавил: - Проваливайте отсюда!!! Уведите их!!

Монахи за спинами друзей зашевелились и даже старуха предприняла попытку схватить Ивана за руку.

- Ну уж нет, Ваше преосвященство, - Алексей подскочил к епископу и вырвал из его рук бумагу, - Это не единственная расписка и сегодня же вечером весь городской совет будет знать, как вы безо всякого стыда торгуете церковным имуществом!

К сожалению, Моррион Никилим впал в какую-то прострацию и уже не мог адекватно воспринимать окружающую реальность, поэтому слова Алексея не возымели на него никакого эффекта. Он по-прежнему продолжал требовать, чтоб друзей поскорее увели и прогнали.

Один из монахов, стоявший позади, обхватил Ивана обеими руками за туловище, второй схватил за шею и они, совместными усилиями, попытались вытащить его из комнаты. Старуха, тем временем, во весь голос звала на помощь.

Иван, извернувшись, саданул того, что обхватил его сзади, об стену, да так удачно, что монах, с глухим стуком приложившись затылком, обмяк и прилег на пол. Вывернувшись из объятий второго монаха, Иван без затей саданул того кулаком в нос, после чего ловкой подсечкой свалил на пол и его.

Старушка, увидев, что монахи потерпели поражение, с отчаянием бросилась на Ивана сама, но тот поймал кураж и без раздумий зарядил пожилой женщине коленом в живот.

- Ну ты маньяк, - Алексей с изумлением оглядел поле боя и раскрасневшегося Ивана, - бабушку зачем обидел?

- Достала! – Иван не был расположен к шуткам. – Давай, приводи в чувство этого растратчика!

Алексей глянул в бегающие мутные глазенки епископа и сильно ущипнул того за мочку уха. Священник завизжал, но взгляд его приобрел хоть какую-то осмысленность.

- Я на девке зажениться собрался, а эта рожа все церкви позакрывала, - донесся с улицы голос Ямы, - хочет, паскуда, чтоб мы греху придавались, не освятив, так сказать, наши узы таинством брака!

Судя по всему, у дома епископа собралась уже небольшая толпа, потому что слова Ямы были встречены многочисленными криками возмущения, а в окно, разбив дорогущий витраж, влетел солидный камень.

- Знаешь, - обратился Алексей к епископу, - я, пожалуй, не понесу твои расписки в городской совет… Я их просто эти людям, которые у твоего дома собрались, зачитаю. Посмотрим, как они воспримут известия о том, что епископ разбазаривает церковное имущество на свои нужды!

- За-за-зачем?? – заикаясь произнес Моррион. – Что вам надо?

Вид он сейчас имел самый жалкий и, разве что, чуть не плакал.

- Для начала – поговорить, - Алексей присел на край кровати, - да, выгони отсюда всех и скажи, чтоб нам не мешали.

Епископ выполнил распоряжение, а после обратился к Алексею:

- Я не могу взять и возобновить службу, понимаете? – священник лепетал слова едва открывая рот, голова у него шла кругом, и он понял, что оказался не просто между молотом и наковальней, а попал как кур во щи.

- Конечно, понимаем, - неожиданно ласково сказал Иван, который до этого в беседе с епископом не участвовал, - ведь вас, Ваше преосвященство, вынудили ее прекратить… Сами-то вы не стали бы исполнять королевскую волю, не так ли?

- Да, да! – Моррион закивал так, что казалось, его голова сейчас просто отпадет. – Я, когда получил королевскую энциклику, собирался отнести ее в совет, но тут появился он!

- Явился в черном плаще, в обед! – проявил осведомленность Алексей. – Опозорил вас перед слугами!

- Вы и это знаете? – епископ с каким-то мистическим трепетом уставился на Алексея.

- Конечно, - ответил вместо него Иван, - нам все известно.

Голова священника, вынужденного смотреть то на одного, то на другого, шла кругом от обилия информации. Епископ хотел уткнуться лицом в подушку и завыть, а после забыться таким долгим сном, чтобы вся эта ситуация разрешилась сама собой и все вернулось на круги своя.

- Раз вы все знаете, то вы не можете требовать от меня возобновления церковной службы, - устало произнес Моррион, - вы же понимаете, что я просто не могу на это пойти! Я слишком много должен ему!

Алексей сделал вид, что задумался и через некоторое время, когда епископ уже не мог найти себе места от волнения, сказал:

- Ваше преосвященство, мы пойдем вам навстречу и не будем требовать от вас незамедлительного открытия церквей.

Миррион Никелим не верящим взглядом уставился на Алексея.

- Кроме того, мы никому не покажем эти расписки, которые выставляют вас в столь невыгодном свете, - добавил Алексей. – Мы будем хранить их как зеницу ока.

- Но и это еще не все, - в дело вступил Иван, - мы поможем решить вопрос с тем человеком, который заставил вас пойти на поводу у короля… Как его зовут?

- Не может быть, - епископ не ожидал, что эта ситуация, которая казалась ему безвыходной, может разрешиться благодаря этим людям. Все обиды, которые он испытывал, забылись и сейчас он был преисполнен к ним жгучей признательностью. – Это был шевалье де Кри! Понимаете, я имею дурную привычку к азартными играм и однажды очень крупно проигрался…

Друзья коротко переглянулись и с трудом сдержали смех – оказалось, что Бочка в общем-то был прав.

- Мы постараемся помочь, - вновь сказал Иван, - но вы должны нам пообещать, Ваше преосвященство, что не предпримите никаких действий без нашего ведома!

- Что это значит? – священник уже ничего не соображал в этом калейдоскопе событий.

- Это значит, что вы не будете возобновлять отправление церковных таинств, пока мы не дадим добро, - ответил Алексей и сделав самое злобное лицо, на которое был способен, добавил: - В противном же случае, пеняйте на себя!

- Ну что вы, я не буду делать ничего! – бездействие как нельзя лучше подходило к характеру Морриона. – Но как быть с городским советом? Они будут на меня давить! И кузнецы! Они обещались меня побить! А горожане? – епископ обратил внимание на шум за окном. – Они ведь что-нибудь со мной сотворят рано или поздно!

- Да, это проблема, - согласился Алексей. Друзья прекрасно осознавали, что под угрозой прямого физического насилия Моррион Никелим забудет все обещания и перестанет бояться долгов или разоблачения его грязных делишек с церковным имуществом.

Неожиданно Алексей, потерев лоб и, видимо, поймав какую-то мысль, щелкнул пальцами и обратился к священнику:

- В городе есть миссия окторианцев… Они ведь не откажут вам в помощи?

***

«…восьмой это был, из тех двенадцати, что с Ясессом до конца остались. Больше всех он врагов мечом своим поверг, на копье свое наколол. Больше всех щитом своим ударов от Ясесса отвел. И увидели тогда люди царя проклятого, что не взять им Ясесса, пока рядом с ним такой воин бьется. Решили они тогда бесчестно действовать. Взяли луки и стрел без счета, да машины притащили, которыми камни огромные метать можно. Сказал тогда Ясесс: «Нет славы в смерти глупой и бессмысленной. Сложите оружие, братья мои, ведь суждено мне смерть от рук царя проклятого принять. Так зачем же гибнуть вам за зря?» И сложили все оружие, только восьмому он сказал, чтоб оставил тот свой меч и никогда впредь не расставался с ним. А люди, которых проклятый царь послал, побоялись у него оружие забрать, так и остался он единственный оружный среди тех…»

Иван захлопнул книгу и поднял глаза на отца Ярона, который дремал, опершись о стену. Зима потихоньку уходила с хутора: ночи становились короче, а вечера длиннее. В воздухе метался тот самый неуловимый запах весны, с детства знакомый и городскому, и сельскому жителю.

- Отец Ярон, скажите, почему в тех книгах, что у вас есть, написано разное? –негромко спросил Иван.

Священник приоткрыл глаза, глянул на Ивана из-под редких ресниц, и с изумлением сказал:

- Неужели, сын мой, ты считаешь, что во всех книгах должно быть написано одинаковое??

- Я не об этом, отец! – с легким раздражением ответил Иван. – Почему в одной книге написано, что перед пленением Ясесса была битва, где рядом с ним сражалось двенадцать верных последователей, а в другой – что битвы не было и Ясесс только тем позволил дальше с ним идти, кто оружие сложил? Что это за разночтения?

- Хм, - отец Ярон задумавшись потер выбритый подбородок, - одно другого ведь не исключает! Сначала в путь пошли те двенадцать, что согласились сложить оружие, а затем все-таки случилась битва и они стали сражаться!

- Чем? Оружием, которое они до этого побросали? – Иван не отставал от священника.

- Может быть это какое-то другое оружие! И вообще, разве в оружии дело?

- А в чем?

- Дело в той жертве, которую Ясесс принес во имя всех живущих на земле! – воскликнул отец Ярон и вскинул руки в патетическом жесте.

- Этого я не отрицаю, - дипломатично согласился со священником Иван, - ну, а что насчет Восьмого? Оставил ему Ясесс меч или нет?

- Конечно оставил, - без тени сомнения заявил отец Ярон, чем вызвал у Ивана очередную волну негодования.

- Ну как же оставил, - завопил тот, - если в другой книге об этом нет ни слова?

- В другой нет, а в этой есть, - подвел итог теологического диспута священник, - а ты, сынок, главное при окторианцах не говори, что Ясесс Восьмому меча не оставлял… Может плохо кончиться.

- А кто такие окторианцы, отец Ярон? – поинтересовался Алексей, который никогда не пытался спорить со священником на религиозные темы, но живо интересовался любой информацией об окружающем мире.

- Монахи-воины, сын мой, последователи Восьмого. Говорят, никогда не расстаются с оружием. Даже в баню с ним ходят, представляете??

«…слова, сказанные ему Ясессом. И не расставался он с мечом тем никогда. А когда высохли слезы по Ясессу пролитые, пошли двенадцать его верных последователей по всему свету, неся слово Божье, Ясессом сказанное. Восьмой из них не только слово нес, но и искал юношей, сердцем твердых, битвы не убоявшихся. Учил он их искусству воинскому и завещал, как Ясесс ему приказывал, всегда людям Божьим помогать. А обосновались они там, где раньше была…»

***

Затея с окторианцами увенчалась полным успехом. Епископ написал в миссию ордена письмо с просьбой о помощи и несколько братьев без доспехов, но каждый с длинным прямым мечом на поясе, явились в его дом еще до заката.

Толпа же, лишившись зачинщиков в лице Бочки и Ямы, которые отправились домой, сразу как узнали, что успех достигнут, шумела не долго и с последними солнечными лучами, рассосалась сама собой. Самый настырные исчезли, когда увидели приближающихся к обители епископа окторианцев.

Наши герои, заручившись обещанием епископа ничего не предпринимать без их ведома, направились прямиком к дому господина Зиндекина, где сначала предстали перед Уильямом Эйлишем, который, конечно, уже знал о достигнутом результате от Бочки, а затем оказались пред светлыми очами самого главы купеческой гильдии.

Нивелер Зиндекин выслушал доклад, сдержано похвалил исполнителей, но было заметно, что он приятно удивлен тем, как удачно все сложилось.

- Значит, епископа держал за задницу шевалье де Кри? – спросил он, не обращаясь ни к кому конкретно.

- Выходит, что так, господин, - ответил Иван.

- И что это значит? – господин Зиндекин задал следующий вопрос.

- Что шевалье сносится с королем, - хмуро произнес Уильям Эйлиш, - и именно вокруг него будут объединяться королевские сторонники, которые еще не сбежали из города.

- Правильно, - глава купеческой гильдии кивнул и уставился на всех троих блестящими глазами, - и что из этого следует?

- Что шевалье не заживется в нашем чудесном городе, - со вздохом сказал Алексей.

+2

48

По поводу стычки с Клацеком. Не следует забывать о том, что описываемый Автором мир не является нашим. Поэтому и отношение к крови там может быть другим. Мало ли какие там традиции. Может быть, Алексей нанёс Клацеку некие ритуальные шрамы, которые говорят о том, что он бросил кому-то вызов и потерпел поражение в схватке? И место его теперь "возле параши"?

+1

49

U309-rabbit написал(а):

И Алексей, будучи в прошлом не очень старательным студентом медиком, останавливается на нанесении ударов осколком именно по голове.

Алексей учился в меде? Как-то я это пропустил...
ОК

0

50

Toron написал(а):

Алексей учился в меде? Как-то я это пропустил...

Да, во второй главе в разговоре упоминается, что он три курса отучился в меде.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Поверженные в прахе