Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ермак 4. Поход.


Ермак 4. Поход.

Сообщений 461 страница 470 из 1335

461

Konstantin написал(а):

взводный это чин обер-офицерский.

Начальник должен развивать и поддерживать в своих подчиненных сознание святости присяги и высокого значения воина, призванного к защите Веры, Царя и Отечества от врагов внешних и внутренних, быть для них примером в исполнении долга и службы. исполнения всех требований закона и приказаний начальников.
Заботься о сохранении здоровья своих подчиненных, вникай в их быт и нужды, будь их советником, руководителем и ходатаем за них перед начальниками, имей попечение об их благосостоянии, будь доброжелательным. 
Кодекс чести русского офицера (Выдержки)
        На флоте должны быть такие же требования к офицерским чести. Но каждый понимает ЧЕСТЬ по своему. Впервые на срочке столкнулся . Зам.командира строго следовал правилам поведения офицера. И приводил пример из фильма "Адъютант его превосходительства".
  Что тогда Вирен и не только, что в бытность моей службы были разные офицеры. Много факторов на службу влияло.Кто постоянно повышал свой уровень образованности, кто-то "ваньку валял". Карьеру по-разному строили.

Отредактировано Евгений (29-12-2019 06:42:12)

0

462

Череп написал(а):

Следовательно, если применить аналогичный подход, то обращаясь к японскому лейтенанту на французском языке, будет использован французский вариант слова "господин"

Во фрагменте адмирал обратился "по-простецки", сразу с "лейтенанта". ГГ так же," по-простецки" после первого же слова перебил адмирала.
Ну неправильный какой-то отрывок, царапает.

+1

463

Дилетант написал(а):

но подобная экспрессия более характерна для итальянца или француза, а не для потомственного самурая.
Есть долг - его надо отдать, но трындеть об этом во всеуслышание не стоит.

А как же умение "к месту" процитировать, а то и сложить, хокку?
Или хокку, это не "трындеж во всеуслышание"?
Или самураю хокку - "не стоит"?

0

464

Мамоныч написал(а):

Или самураю хокку - "не стоит"?

Да с чего бы ему сейчас соловьем разливаться перед гайдзинами?
Его начальник Хаттори уже все сказал Аленину. Он - самурай. Его дела говорят лучше его слов.
Придет пора отдавать долг - родится хокку.

Отредактировано Дилетант (29-12-2019 15:34:56)

0

465

Konstantin написал(а):

К своему тоже должен соответственно обращаться, ибо взводный это чин обер-офицерский.

Нет.  В сети есть информация. что в русской армии эта должность замещалась унтерами, а на роту полагались два офицера под команду ротного командира, которые при необходимости принимали команду над взводом,  выделенным в отдельную задачу.

0

466

Член кружка написал(а):

onstantin написал(а):
К своему тоже должен соответственно обращаться, ибо взводный это чин обер-офицерский.

Нет.  В сети есть информация. что в русской армии эта должность замещалась унтерами, а на роту полагались два офицера под команду ротного командира, которые при необходимости принимали команду над взводом,  выделенным в отдельную задачу.

Добавлю, что до первой мировой взводами командовали старшие унтер-офицеры, а те два офицера именовались суб-алтернами и могли командовать больше, чем взводом, но меньше роты. В гражданскую войну даже было такое обращение -"товарищ полуротный". Командовали взводами прапорщики - офицеры военного времени.

0

467

Адмирал удивлённо посмотрел на меня, а потом на Шираиши, своим внешним видом изобразив желание услышать объяснение. Японец это понял и продолжил.
- Во время атаки во дворе Северо-Западного форта, по нашему отряду должны были выстрелить два восьмидесятимиллиметровых орудия. Как позже выяснилось, они были заряжены шрапнелью. Если бы господин капитан не уничтожил расчеты этих пушек, многие наши воины погибли бы.
- И каким образом, господин капитан уничтожил солдат противника? – этот вопрос был задан уже мне.
- Ваше превосходительство, я использовал ружье-пулемёт. Двадцать штук я вёз в Приамурье к генерал-губернатору Гродекову для испытаний. Десять из них по распоряжению вице-адмирала Алексеева были переданы в сводный отряд нашего десанта.
- И как они себя показали?
- Мне очень понравилось, - ответил я, а Шираиши расцвел в улыбке, благо разговор продолжался на английском языке.
- Герман Яковлевич, - обратился адмирал к одному из офицеров в звании капитана первого ранга из своей свиты, который быстрым шагом приблизился к нам. – Внесите японских офицеров в наградные листы. И вам, господин капитан, рекомендую не затягивать с отчетом о бое и списком к наградам. На ваш отряд, как и для канонерок, также выделяю два ордена Святого Георгия четвёртой степени для офицеров, а для нижних чинов два Знака Отличия ордена Святого Георгия по вашему усмотрению и ещё четыре на весь отряд.
- Благодарю, Ваше превосходительство!
- С остальными наградами разберётесь сами, - с этими словами Гильтебрандт направился к своей свите. На этом осмотр форта закончился.
К моему сожалению, адмирал не заинтересовался ручными пулемётами. Как позже я узнал, его возмутил расход патронов к пулемётам Максим, который произошёл на «Гиляке». Если сравнить количество боеприпасов, которые сожгли пулемётчики на этой канонерке, и количество потерь от их огня, то можно было смело сказать, что морячки за максимами были явно криворукими и кривоглазыми.
Проводили высоких гостей и, наконец-то, пришло время приёма пищи. Полковой каптенармус Будаков оказался мастером на все руки. Обед, который приготовили под его руководством из трофеев продовольствия, которые нашлись в форте, оказался выше всяких похвал. Я не знаю, что это был за умелец из стрелков, но сваренный им плов просто таял во рту. Хорошие такие куски мяса, на сколько понял баранины, вместе с рисом, просто пролетали в желудок, еле успев смочиться слюной за пару жевательных движений. Всё-таки, почти восемнадцать часов без еды, тем более, горячей.
Закончив с обедом, который нам по-походному накрыли в одном из более-менее уцелевших помещений, видимо, бывшего штаба, офицеры благодушно расслабились. Станкевич и Янчис закурили папироски, а я с Шираиши мелкими глоточками пили чай из пиал, в который наливали его из солдатского котелка.
- Аленин-сан, насколько вкусно ваше блюдо под название плов, думаю, что мои моряки будут им приятно удивлены, настолько же ему не соответствует этот чай, - произнёс японский лейтенант, делая очередной глоток.
- Шираиши-сан, я знаю, как у вашего народа уважаема чайная церемония. Поверьте, русский народ тоже любит пить чай, но у нас это происходит несколько по-другому.
- Господин лейтенант, вы когда-нибудь пили чай из самовара? – вступил в разговор Янчис.
- Я слышал, что это какой-то саморазогревающийся большой чайник, но не видел его.
- Не знаю, получится ли, но лейтенант Бахметьев говорил, что у него на миноносце есть самовар. Если всё сложится, то можно будет попасть к ним в кают-компанию на чай, - вставил свои пять копеек Станкевич.
- Боюсь, простым чаем там не отделаемся, а адмиральский – это не саке, - усмехнулся я.
На мою фразу Станкевич и Янчис рассмеялись, а потом начали объяснять  лейтенанту Шираиши, что такое адмиральский чай. Узнав все подробности морского чаепития, глаза японца стали несколько шире.
- Тимофей Васильевич, извините, но я предполагаю, что вы автор песни «Берега»? – неожиданно спросил Янчис.
- Скажем так, я её первым исполнил.
- Может быть, это сейчас не к месту, но солдаты нашли здесь русскую гитару. Даже не знаю, откуда она здесь взялась, но не могли бы вы исполнить песню, пока есть время?
- Пётр Александрович, действительно, это несколько неуместно, - произнёс я.
- Понимаете, я слышал различные варианты этой песни. Немного сам музицирую и пою. Очень хочется услышать того, кто написал эту песню. Мне очень надо, - произнёс подпоручик и мило покраснел.
«Кто сказал, что надо бросить песни на войне? После боя сердце просит музыки вдвойне!» - вспомнились мне слова «Маэстро» из замечательного и любимого мною фильма.
- Насколько понимаю, это «надо» имеет томный вид и коралловые губки? – улыбаясь, спросил я, увидев ещё больше заалевшие щеки Янчиса, продолжил. – Несите гитару, Петр Александрович.
Настраивая принесённый инструмент, подумал, что со дня смерти моей Дарьюшки почти четыре года не пел и не играл. Вспомнив мою «смелую птичку», которая со своей милой улыбкой будто встала перед моими глазами, начал.
Берега, берега - берег этот и тот,
Между ними река моей жизни.
Между ними река моей жизни течёт,
От рожденья течёт и до тризны.

Я пел и вспоминал самые прекрасные моменты нашей жизни с моей невенчанной женой. Вот она несёт мне нагретые от печи шерстяные носки, накрывает на стол, что-то рассказывая о прошедшем дне. Наши жаркие ночи. Пел и чувствовал, как тот стержень, который засел в сердце после того, как узнал о её смерти, начал постепенно рассасываться. Закончив песню, склонил голову, чтобы никто не увидел моих глаз. Первым среагировал Шираиши.
- Аленин-сан, я не понял ни одного слова из песни, но она прекрасна, - произнёс японский лейтенант, вставая и отвешивая поклон. – Вы замечательный поэт и певец. У вас большая душа!
Произнеся это и сделав ещё один поклон, сел на место.
- Насколько я понял, - осторожно начал Станкевич, - эта песня посвящается кому-то из ваших очень близких людей?
- Сильвестр Львович, могу сказать, я надеялся, что она станет моей женой. Но, один из террористов, который покушался на Его императорское высочество Цесаревича Николая, убил её. Живым я его не смог взять, он покончил с собой.
Янчис, неожиданно для всех всхлипнул и отвернулся, чтобы никто не смог увидеть его лица. Заметив заинтересованный взгляд японца, я произнёс.
- Всё, господа, обед закончен. Давайте приступать к своим обязанностям.

Отредактировано Курсант (30-12-2019 11:02:32)

+25

468

Ehaiai написал(а):

Добавлю, что до первой мировой взводами командовали старшие унтер-офицеры, а те два офицера именовались суб-алтернами и могли командовать больше, чем взводом, но меньше роты.

В общем правильно, но не совсем..
В Русской Армии положение субалтерн - офицера в ротной (батарейной, эскадронной) иерархии (командной вертикали) было совершенно не определённым. По сути они были порученцами командира соответствующего подразделения и включались в командную вертикаль но его приказу (распоряжению).  Так ротный субалтерн - офицер мог получить по приказу (распоряжению) командира роты под свое командование предположим взвод этой роты - но это не значило, что он становился командиром этого взвода, а значило, что взвод вместе со своим "штатным "командиром поступал под его командование (то есть осуществлялось переподчинение командира взвода этому субалтерн - офицеру).

0

469

Курсант написал(а):

- Насколько я понял, - осторожно начал Станкевич, - эта песня посвящается кому-то из ваших очень близких людей?
- Сильвестр Львович, могу сказать, я надеялся, что она станет моей женой. Но, один из террористов, который покушался на Его императорское высочество Цесаревича Николая, убил её. Живым я его не смог взять, он покончил с жизнью.

Совершенно излишняя информация для чужих ушей. К тому же Аленин, кмк, просто напрашивается на сострадание. Надо ли?
Не было бы лучше просто промолчать, потому что песня с таким текстом вряд ли могла быть посвящена той, к которой равнодушен. Или просто ответить "Да. По сей день близких."

+1

470

Дилетант написал(а):

Совершенно излишняя информация для чужих ушей. К тому же Аленин, кмк, просто напрашивается на сострадание. Надо ли?
Не было бы лучше просто промолчать, потому что песня с таким текстом вряд ли могла быть посвящена той, к которой равнодушен. Или просто ответить "Да. По сей день близких."

Игорь, я очень удивлен, но мои книги читает очень много женщин (статистика автортудей). Этот эпизод для них  http://read.amahrov.ru/smile/rose.gif

Отредактировано Курсант (29-12-2019 20:34:45)

+3


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ермак 4. Поход.