Друзья. Нужна помощь. По английскому огнестрельному и холодному оружию середины 19 века.
Наиболее распространённые стволы для вооружения армии.
Марго - королева разбойников.
Сообщений 201 страница 210 из 703
Поделиться20115-06-2020 11:59:09
Поделиться20215-06-2020 12:07:26
Друзья. Нужна помощь. По английскому огнестрельному и холодному оружию середины 19 века.
Наиболее распространённые стволы для вооружения армии.
Оружие Великобритании,19 век,Крымская война
https://www.liveinternet.ru/users/3330352/post112045618/
Огнестрельное оружие XIX-XX веков. От митральезы до «Большой Берты»
БРИТАНЦЫ
http://www.xliby.ru/istorija/ognestreln … rty/p4.php
Отредактировано Череп (15-06-2020 12:12:05)
Поделиться20315-06-2020 13:06:10
Оружие Великобритании,19 век,Крымская война
https://www.liveinternet.ru/users/33303 … 112045618/
По-моему, ещё не определено даже время "попадания". Винтовка Энфилд раньше начала Крымской войны не появится, револьверы Кольта и тем более Адамса тоже скорее всего - экзотика. Равно как и пули Минье...англичане только в Крымскую войну их начали более-менее массово юзать...если Крымской ещё нет- то рекомендую всё-таки присмотреться к оружию в фильме "Чёрный 47-й" ( а также к тому, насколько часто случаются осечки при стрельбе из него!)
Что там за оружие? Ну, про дорогущую казнозарядную винтовку Ментона (с кремнёвым замком!) у английского офицера я уже говорила. Вот она в кадре из фильма:
Дальше...оружие большинства солдат в фильме - капсюльный British Pattern 1842 Musket :
Здесь - картинка со штыком, но в фильме штыки почему-то практически никто не юзает. Штык- опасная штука чересчур, и, по-видимому, при съемках сценаристы и режиссёры решили не рисковать.
У ирландских констеблей - P1840 Irish Constabulary Carbine
Разумеется, у британских солдат и унтер-офицеров вполне может быть и Brunswick P-1837 Rifle с саблевидным штыком:
Да, это оружие - изначально немецкое, из Брауншвейга ( в России оно было известно как Люттихский или Литтихский штуцер) , но оно производилось и английскими фирмами, и в британской армии ( а также в частях Ост-Индской компании)служило в больших количествах на протяжении почти четырёх десятилетий, вытеснив знаменитый штуцер Бейкера ( им был вооружен тот самый Ричард Шарп, о котором читала и смотрела кино ГГ )
Ну, это естественно, ведь брауншвейгский штуцер - капсюльный, а оружие Ричарда Шарпа - кремнёвое...о том,сколько кремнёвое оружие может давать осечек- см. фильм
Пистоли...хм...он у вас всего один , притом- у офицера- значит, пусть будет не банальный однозарядный капсюльный пистолетик , а,допустим, капсюльный бундельревольвер системы Аллена образца 1837 года. В Англии они тоже производились ( выгравировано название фирмы: "Joseph Kemp. London"):
Отредактировано Франческа (15-06-2020 13:07:37)
Поделиться20415-06-2020 13:23:10
.Зачем она села в седло "по-мужски"?
Боком, по-женски, учится ездить еще дольше. Да и форма седла другая, расчитанная под платье. А в лыжном костюме да на обычном седле - с него соскользнёшь на первых же шагах лошади.
Поделиться20515-06-2020 13:24:54
Огнестрельное оружие XIX-XX веков. От митральезы до «Большой Берты»
БРИТАНЦЫ
http://www.xliby.ru/istorija/ognestreln … rty/p4.php
Компетентность этого источника лично для меня стала сомнительной, когда увидела:
На вооружение в 1836 году по решению комиссии по огнестрельному оружию для замены устаревшей винтовки Бейкера было принято ружье с двумя нарезами, сконструированное Брунсвиком. Оно не только было неудобно в заряжании, особенно при загрязнении, но и не отличалось особой точностью стрельбы. Лишь несколько полков были вооружены этим огнестрельным монстром, для всей же армии в целом продолжали считаться вполне подходящим оружием древние дульнозарядные мушкеты...(с)
Это ж надо-Брауншвейгский штуцер какому-то "конструктору Брунсвику" приписать...как минимум автор некомпетентен, а уж процитированное мною его рассуждение об этом штуцере, принятом на вооружение в различных вариантах практически повсеместно (включая Россию)- и того глупее...
Отредактировано Франческа (15-06-2020 13:26:39)
Поделиться20615-06-2020 13:36:23
По-моему, ещё не определено даже время "попадания". Винтовка Энфилд раньше начала Крымской войны не появится, револьверы Кольта и тем более Адамса тоже скорее всего - экзотика. Равно как и пули Минье...англичане только в Крымскую войну их начали более-менее массово юзать...если Крымской ещё нет- то рекомендую всё-таки присмотреться к оружию в фильме "Чёрный 47-й" ( а также к тому, насколько часто случаются осечки при стрельбе из него!)
По времени попадания более менее определился. Лето 1848-го или 49-го годов. Думаю всё-таки заслать Маргошу в Европу - "порыбачить", то есть половить рыбку в мутной воде революций.
Скорее всего в Германии.
Революция 1848—1849 годов в Германии (нем. Deutsche Revolution von 1848/49), или Мартовская революция (нем. Märzrevolution) — революционные события, которые длились с марта 1848 года до позднего лета 1849 года в Германском союзе...
Значит на календаре июнь 1949 года.
Отредактировано ДАН (15-06-2020 13:40:38)
Поделиться20715-06-2020 13:49:58
Наиболее распространённые стволы для вооружения армии.
Думаю, всё же нужно уточнить место. Ибо понятие Британской Армии очень растяжимое. И ввиду этой растяжимости перевооружение происходило с большим запозданием. В одно время в разных британских частях могли быть как старенький Brown Bess, так и новая винтовка Энфилд.
Поделиться20815-06-2020 14:03:19
ДАН
Хочу кое-что что прояснить.
Судя по тексту, героиня и снайпер, и рукопашница, и фехтовальщица. Так не бывает.
Чтобы женщина не самого могучего телосложения могла одолеть здорового мужика она должна быть очень хорошей рукопашницей. И проводить все время на татами, а не на стрельбище. Допустим, у неё было дофига свободного времени и денег, и она тренировалась 365 дней в году, чередуя. Но рукопашник для постановки удара должен молотить грушу или макивару, а это очень снижает чувствительность рук, пальцев, что для снайперов необходимо. Пример - рукопашник никогда не станет хорошим гитаристом или пианистом. Далее, на спарингах боец получает кучу ударов в голову, сотрясения мозга, что очень сильно сказывается на зрении и точной моторике. Вывод - нельзя быть и бойцом и снайпером. Либо крестик, либо трусики. Даже в военных частях есть разделение: этот снайпер, этот пулеметчик, этот штурмовик, этот сапер, а этот прекрасно снимает часовых и берет языков. Фехтование - вообще отдельная тема.
Еще заклёпка.
Марго общается на откровенном сленге (причем современном, дворовом). Откуда она может знать хотя-бы ирландский того времени? Она же на историческом училась, между стрельбищем и спортзалом . Я уж не говорю, что ирландский - это никак не английский. Это перевод Гоблина?
Поделиться20915-06-2020 14:12:09
Пример - рукопашник никогда не станет хорошим гитаристом или пианистом.
Была у меня в Бердской бригаде инструкторша по рукопашному бою - очень миловидная девушка, и на гитаре играла вполне себе. Не Вивальди, конечно, но пальчиками по грфиу шустро перебирала )
С остальным согласен. Боец-универсал - это слишком круто для девушки лингвиста. Разве что: "у нас такая магия".
Поделиться21015-06-2020 14:37:43
ДАН
Хочу кое-что что прояснить.Судя по тексту, героиня и снайпер, и рукопашница, и фехтовальщица. Так не бывает.
Чтобы женщина не самого могучего телосложения могла одолеть здорового мужика она должна быть очень хорошей рукопашницей. И проводить все время на татами, а не на стрельбище. Допустим, у неё было дофига свободного времени и денег, и она тренировалась 365 дней в году, чередуя. Но рукопашник для постановки удара должен молотить грушу или макивару, а это очень снижает чувствительность рук, пальцев, что для снайперов необходимо. Пример - рукопашник никогда не станет хорошим гитаристом или пианистом. Далее, на спарингах боец получает кучу ударов в голову, сотрясения мозга, что очень сильно сказывается на зрении и точной моторике. Вывод - нельзя быть и бойцом и снайпером. Либо крестик, либо трусики. Даже в военных частях есть разделение: этот снайпер, этот пулеметчик, этот штурмовик, этот сапер, а этот прекрасно снимает часовых и берет языков. Фехтование - вообще отдельная тема.Еще заклёпка.
Марго общается на откровенном сленге (причем современном, дворовом). Откуда она может знать хотя-бы ирландский того времени? Она же на историческом училась, между стрельбищем и спортзалом . Я уж не говорю, что ирландский - это никак не английский. Это перевод Гоблина?
Да я согласен. Но нужно ли быть снайпером, чтобы попасть в голову оппонента с 50 метров? По рукопашке. Один на один не ожидающего сопротивления мужика, тренированной спортсменке, думаю, уронить можно. А приревновавшая баба и убить может легко, даже не спортсменка. Остаётся фехтование. Надо подумать, или сцену боя переписать.
Насчёт сленга постараюсь подключить редакторшу. Да, общаются на английском. Ирландский Марго не знает.
Похожие темы
Сериал «Игра престолов» | Кино | 16-08-2024 |
Этот день в истории | История | 05-03-2013 |