Wild Cat написал(а):Скорее, в УВС-37 надо искать отсутствие выражений "Так точно" и "Никак нет". И они отсутствуют.
Более того, в ответ на приветствие старшего по званию предписано отвечать "Здравствуйте", а не "Здравия желаю".
Борьба со старорежимными замашками, понимаете ли...
Давайте напишу про "так точно" и "никак нет". Постараюсь основные моменты. Уж очень много путаницы и ошибок у авторов по этим ответам.
Все началось с "Декларации прав солдата", принятой в мае 1917 г. Временным правительством. Ее называли Керенской Декларацией. Так то, началось все с Устава о внутренней службы в пехотных войсках 1877 г., но так глубоко копать не будем).
Именно эта Декларация отменила принятые в царской армии, т. е. в уставах, ответы военнослужащих "так точно" и "никак нет" на "да" и "нет", соответственно. Были там и "не могу знать" на "не знаю" и "здравия желаю" на "здравствуйте", но нам это не интересно)
Составители УВС РККА 1918 г., Временного УВС РККА 1924 и далее, отталкивались именно от этой Декларации, поэтому в довоенных уставах, мы не найдем "так точно" и "никак нет". Предписывалось говорить "да" и "нет", причем без прямой статьи об этих "да" и "нет" в Уставах. В некоторых фильмах того времени это четко отражено, например, "Парень из нашего города", с Крючковым в главной роли: "да, товарищ командир", "нет, товарищ командир". Даже "явился", Луконин (Крючков) говорит строго в соответствии со Строевым уставом того времени.
Уставные ответы царской армии, запрещены не были, но понятное дело, их употребление привлекало повышенное внимание заинтересованных лиц и иже с ними. Иногда с неприятными последствиями, мало того, что они были не уставными, так еще: "Кто это тут, такой красивый малый, выражается царскими отрыжками?") Другое дело, если так отвечал ветеран ПМВ.
Как же вернулись эти былые уставные ответы?
Связано это с введением слова "офицер" и "погоны" - как следствие.
Впервые, в годы войны, это слово - "офицер" прозвучало в Первомайском докладе т. Сталина, в 1942 г. Применялось оно в 1942 г. и во внутренних документах Генштаба, как "офицерские группы" или "офицеры связи".
6 января 1943 г. ввели погоны, но слово "офицер" появилось не сразу, а только в конце января и не официально, а в публикациях "Красной звезды" . Официально, "офицер" был легализован Приказом НКО в августе 1943 г., но до этого приказа, уже широко применялся в публикациях всех СМИ. Ну, а где "офицер", там и "так точно". Но и то, "тт" и "нн", внедрялись исподволь, потихоньку и в той же "Красной звезде", как-никак основная газета Красной Армии.
Началось все с публикации сентябрьской статьи 1943 года, про партизанский отряд, где некий старичок воевавший еще в ПМВ, громил захватчиков в хвост и гриву. И отвечал всегда "тт" и "нн", говоря при этом, а как иначе, я что не военный? Затем, стали печататься отрывки из романа Шолохова "Они сражались за Родину". Там, уже Лопахин и остальные постоянно отвечали "Так точно!" Ну а потом, все чаще и чаще в публикациях стали мелькать эти ответы. Так что, в 44-45 годах, армия волей-неволей перешла на "тт" и "нн". Окончательно, они были закреплены в ст. 44 Устава внутренней службы Вооруженных Сил Союза ССР 1946 г. Кстати, интересный момент: по УВС-46, на получение приказа, сухопутные отвечали: "Слушаюсь", а морячки - "Есть". В УВС-60, "слушаюсь" отменили)
Применялись "тт" и "нн" в армии до 1994 г. Инициатором исключения из УВС-94 была, думаю, либеральная мразота (наследники Керенского, мать их ети), что пришла к власти в 90-х.
Восстановили "тт" и "нн" в УВС, только в 2007 году.
Отредактировано Dutch (28-09-2021 12:55:29)