Интерлюдия 1
Трудно описать это место. Казалось, в помещении отсутствуют углы, однако стоит приглядеться, и вот он, один угол, за ним остальные три. При изрядном старании появлялся пятый угол, шестой, и так далее. Если окинуть взглядом не столь большую площадь, она неожиданно расширялась, становилась больше, стены расступались, теряясь вдали. Пол также казался странным, поначалу выглядел ровной поверхностью, но, опять же, напрягая зрение, можно было увидеть сплошной мягкий травяной ковер. Крыша сливалась с небом, вряд ли кто-то смог бы отыскать границу, с которой начиналось небо, и кончался голубой, в светлых облачных разводах, потолок. В этом удивительном месте, которое нельзя было назвать комнатой или залом, расположились вокруг овального столика три мягких, удобных кресла. Столик находился в центре фантастического помещения, в зените над мебельной композицией светило не слишком яркое и не раздражающее глаза, солнце. Вокруг стояла тишина, не пели птицы, не стрекотали кузнечики, не было слышно звуков в этом странном месте. Неожиданно посередине овального стола появился большой прозрачный кувшин, полный медового цвета жидкости, а напротив каждого кресла возникла большая чаша. Все было готово к торжественной встрече. Гости не заставили себя ждать, сначала возник хозяин этого места, Уицлопочтли, бог войны, солнца и молний. Внешность его была столь же необычной и изменчивой, как и помещение, послужившее местом для встречи. Не большой, не маленький, если посмотреть испуганным взглядом, превращался в ужасное зубастое существо с двумя зигзагообразными молниями в качестве рук и двумя желто-красными змеями вместо ног. Великий бог уселся в кресло, оглядел окружающее пространство и недовольно произнес:
- Где вас носит?
В тот же миг сидение рядом скрипнуло, возникла точеная женская фигурка в черном обтягивающем платье, усыпанном звездами. Ноги обуты в изящные черные сандалии. Женщину звали богиней ночи и луны Мецтли, или Йоуалтиситль. Людям, которым она изредка являлась, следовало быть крайне осторожными, ибо эта хрупкая на вид богиня олицетворяла две ипостаси, добрую, как защитница урожая и покровительница нуждающихся, и другую, неприятную, как носительница холодной сырости, ядовитых испарений и духов, прячущихся в сумраке ночи.
- Здравствуй, неотразимая! - приветствовал ее хозяин, искрящиеся молнии и змеи исчезли, сменившись обычными ногами и руками. Мужчина подхватил кувшин и налил гостье полную чашу янтарной жидкости.
- Ты, как обычно, мне льстишь, - ответила Мецтли, делая большой глоток, тем не менее, было заметно, что слова хозяина ей приятны. - Твой напиток бессмертия выше всяких похвал. Я тысячу лет назад просила рецепт, но кто-то оказался слишком жадным, чтобы подарить даме подобное чудо.
- Неужели из-за столь мелочной обиды ты забыла ко мне дорогу?
- Надеюсь, ты меня позвал не для того, чтобы выяснять отношения? - скривилась Мецтли. - Интересно, для кого третье кресло?
- Сейчас узнаешь. Шиутекутли всегда опаздывает.
- Бог огня? Зато, если приходит, прогнать его не так просто! - усмехнулась женщина.
- А вот и он, - Уицлопочтли наполнил третью чашу.
- Что за срочность? - под безразмерными сводами загремел недовольный грубый голос. У бога огня, который был известен под различными именами (Тэта, наш отец), Уэутеотль (самый старый бог) и Шиутекутли (Повелитель года) было черное, закопченное лицо, на спине сидела желтая змея, голову украшал убор из зеленых перьев. От золотого круглого зеркала на его груди исходило заметное тепло.
- Дорогой Тэта, отец наш, я давно хотела поглядеться в твое зеркало. Все же, любоваться своим лицом на отражение в воде далеко не так удобно. Дай мне его ненадолго, обещаю, непременно верну, - умоляюще произнесла богиня луны.
- Никто не получит из моих рук зеркало! - громовым голосом ответил бог огня. - Ибо в изначальные времена было предсказано, что вместе с моей силой его похитит красивая, но лживая женщина!
С этими словами он поднес ко рту чашу, которая тут же опустела.
- Вот это напиток! И, конечно, рецепта от тебя не дождаться? - Шиутекутли покосился на хозяина. Тот сделал вид, что не расслышал.
- Я должна признать, что за столом собрались самые жадные мужчины этого мира. Уверена, если бы у меня нашлось что-то на обмен, этот торгаш не преминул бы открыть секрет.
- Как будто ты не знаешь, на что я готов обменять рецепт, - буркнул Уицлопочтли.
- Ты опять о том же, - недовольно ответила женщина.
- А о чем еще? - он удивленно на нее посмотрел. - Что у тебя есть такого, чего нет у меня? Луна с неба мне без надобности, а подарить одну единственную ночь ты не хочешь. Сколько можно ждать? Последний раз я тебе предлагал, если не ошибаюсь, пятьсот лет назад.
- Потерпишь, подождешь еще столько же, - ответила богиня. - Я не хочу, чтобы при первом желании меня затаскивали в постель.
Бог огня с интересом на нее посмотрел.
- А мне не откажешь? - спросил он.
- У тебя нет рецепта!
- Зато у меня есть зеркало.
- Шли бы вы подальше, демоны озабоченные! - она повернулась к хозяину. - Выкладывай, что у тебя за дело, не люблю впустую терять время.
- Судьбу, которая ждет людей на этой земле, вы знаете, - начал Уицлопочтли.
- Знаем, конечно, для богов это не секрет, - ответил бог огня.
- Стоило ли из-за пустяков отвлекать нас от дел? - женщина недовольно уставилась на хозяина.
- Я не все сказал, - ответил тот.
- Выкладывай, и я пойду, - Метцли приготовилась подняться.
- Когда большинство городов опустеет, на берег высадятся с больших кораблей белобородые захватчики.
- Признаться, так далеко я не заглядывала, - Мецтли снова наполнила свою чашу из кувшина и с удовольствием пригубила янтарный напиток. - До этих событий, - она на мгновение задумалась, - больше полутора тысяч лет. Но, допустим, мы тебя услышали, что дальше?
- Дальше белобородые перебьют жрецов, которые приносят нам жертвы, а тех, кто останется, заставят поклоняться другому богу.
- Какому именно? - пренебрежительно скривилась богиня луны. - Может быть, Чикомекоуатлю, богине маиса, или ее сыну, Сентеотлю? Она слаба, а он слишком молод. Или богу пьяниц Ометочтли? Белые бородачи сторонники неумеренного потребления пульке? С таким богом мы справимся без малейшего труда. Я поняла! Они будут поклоняться Тлалоку, богу дождя и влаги. Тогда им не позавидуешь, здесь начнутся сплошные ураганы и потопы.
- Бога белых бородачей еще нет, он не родился, - сухо ответил Уицлопочтли.
- Тогда к чему разговор? - женщина встала с кресла и махнула рукой. - Я пошла, всего хорошего!
- Пока я не позволю, ты не уйдешь, - нахмурился бог войны.
Она сердито тряхнула копной золотистых волос и растерянно огляделась.
- Как видишь, дверь исчезла, и только я могу вернуть ее на место. Сядь, разговор не закончен.
Метцли вернулась на место, спорить с хозяином было себе дороже. Мог запереть в своей спальне и держать там, пока не добьется согласия. Хотя для этого его надо было сильно рассердить.
- Я собираюсь изменить будущие события, - Уицлопочтли рассказал о своей задумке.
- В заброшенном городе Тлацкане поселились подходящие для этого дела люди. Пока их немного. Прежде всего, необходимо добиться, чтобы город снова ожил, а его население увеличилось до нескольких тысяч человек. А также обучить тех, кто посмышленней, добывать и плавить железо, в противном случае бородачи перебьют местных и поселятся на их землях.
- И для чего ты это затеял? - поинтересовался бог огня.
- Бородачи мне отвратительны, - ответил Уицлопочтли, - они хуже жрецов, которые, как на севере, так и на юге, чересчур увлеклись приношением жертв. Мне нужна ваша помощь и поддержка. Дело это не простое. Кому-то из богов моя инициатива может не понравиться. Вы со мной?
- А дельце предстоит веселенькое, - с ухмылкой заметил бог огня. Ему давно надоела скучная жизнь, предстоящее развлечение могло обернуться долгой и забавной игрой. Богиня луны пришла к аналогичному выводу. Только теперь до нее дошел грандиозный замысел бога войны.
- Рецепт, - она требовательно протянула руку. В ее ладони появился свиток.
- Я с тобой, - сказала она.
- Можешь поделиться с Шиутекутли, - разрешил он.
В ладонь бога огня упал еще один свиток. Тот немедленно согласился принять участие в великом эксперименте.
- Пожалуй, я соглашусь остаться на одну ночь, - понимая, что просто так ее не отпустят, женщина с усмешкой посмотрела на хозяина, - тебе не придется ждать пятьсот лет.