Продолжение (предыдущий фрагмент на стр.4)
Маленькая дверца бесшумно отодвинулась в сторону. Офицер и паж выбрались в широкий коридор, с улыбкой посмотрели друг на друга и разом отшатнулись.
Вишневый бархатный вамс с золотым шитьем, шелк, тафта, великолепные брюссельские кружева, вышитые шелковые перчатки и поверх перчатки перстень, аккуратно сработанный по размеру мальчишеского пальца, золотая цепочка с рубинами и еще одна цепочка с крохотным серебряным свистком, изящный кинжал... Все это так мало соответствовало требованиям этикета и рассказу маленького бастарда, что Александр ощутил исходящую от мальчика опасность, может быть, смертельную.
Залатанный грязный костюм, обветренное лицо, старая шляпа — нет, даже и не шляпа, а какое-то воронье гнездо — вовсе не соответствовали представлениям юного шевалье о том, как должен выглядеть благородный дворянин, и гораздо больше подходили бродягам и нищим, которых Ален прежде видел только издали. Два сочинителя, еще пару минут назад бывшие чуть ли не лучшими друзьями, вместе хохотавшие над особо забавной шуткой, перебивавшие один другого, довольные, веселые и беспечные, теперь остолбенело смотрели друг на друга, медленно заливаясь краской.
«Если этот ангелочек приглянулся королю, — подумал шевалье де Бретей. — Господи, что за чушь! — оборвал себя капитан. — Ты же не Лоран Тестю, чтобы путать шлюху и принца. Эти глаза, эти черты...» В мальчишке столь явно смешались черты Медичи и Валуа, что ошибиться было невозможно. «Сын короля. Ну, да, конечно, ведь Релинген дружил с дофином. Черт! Надо немедленно уходить, пока мальчишка не испугался и не позвал стражу».
— Господин офицер, вы приехали в Лувр прямо с поля боя? — робко поинтересовался юный принц, делая шаг вперед и беря офицера за руку.
— Можно сказать и так, — пробормотал Александр, делая попытку осторожно высвободиться. Тщетно. — Хотя самую тяжкую схватку я выдержал полчаса назад в беседе с господином де Бельевром. Что поделать, в наше время труднее говорить с министрами, чем биться с неприятелем.
Шевалье де Шервилер просиял.
— Все говорят, что господин де Бельевр совершенно несносен! — непринужденно сообщил он. — Знаете, сударь, я обязательно стану таким же храбрым как вы! У меня уже и шпага есть... Ой! — шевалье испуганно поднес руки ко рту, его глаза округлились. — Я опоздал на урок фехтования. Теперь меня накажут, — потеряно сообщил он. — Но я вас все равно провожу! — вскинул голову юный принц.
— Что вы, шевалье, не стоит подвергать себя лишениям, — возразил капитан, обрадовавшись, что мальчишке теперь не до него. Расстроенный паж не заметил изменившегося обращения офицера. — Вам лучше поспешить на урок, я не хочу, чтобы вас высекли.
— Если бы, — юный бастард хлюпнул носом. — Мы ведь не в Лоше. А мой воспитатель... Вы не знаете господина де Бризамбура...
— Бризамбур ваш воспитатель?! — вырвалось у Александра.
— Ага, — вздохнул Ален. — Он такой сердитый. Теперь он наверняка запрет меня в моей комнате. И я не смогу поужинать с ее величеством.
Капитан смотрел на мальчика, силясь понять, что в словах пажа было правдой, а что вымыслом. В любом случае, тот, кто пытался дразнить мальчишку, был законченным идиотом, если, конечно, обиды пажу попросту не приснились. Александр был так поражен увиденным и услышанным, что даже забыл воспользоваться случаем, коль скоро мальчишка отпустил его руку.
— Но быть запертым в собственной комнате... даже если она темная... не так уж и страшно. Вы же сидели в темном коридоре.
Мальчик поднял на офицера удивленный взгляд:
— Моя комната вовсе не темная, сударь, уверяю вас. Только маленькая... точнее, прихожая маленькая. Вы представляете, мой лакей с трудом в ней помещается. А камердинер и вовсе спит у меня в кабинете.
Шевалье Александр вспомнил помещение пажей, конуру Нанси, комнатушки фрейлин и почувствовал, что тихо сходит с ума. Маленький паж продолжал с жаром повествовать о своих несчастьях.
— А господин де Бризамбур все время меня запирает и заставляет зубрить неправильные глаголы — как будто латинский язык только из глаголов и состоит! — а я их уже все знаю, слово чести!
Капитан меланхолично подумал, что Бризамбур и правда не способен вообразить ничего худшего. Во всяком случае, Александр никогда не слышал, чтобы этот господин знал латинский язык.
— Что ж, шевалье, прекрасно, что вы так хорошо знаете латынь, но все же вам стоит поторопиться, — осторожно проговорил Александр. — Возможно, латинские глаголы и не представляют для вас никакой трудности, но пост вряд ли будет полезен для вашего здоровья, — добавил капитан и сразу же пожалел о своих словах — взгляд пажа выражал такое недоумение, словно Александр сморозил несусветную чушь.
— Но ведь пост еще не наступил, — возразил мальчик. — И сегодня вовсе не постный день.
— Я имею в виду тот ужин, которого вы можете лишиться, — пояснил шевалье де Бретей.
Маленький паж задумался.
— Да ведь я всегда ужинаю у себя... если меня не приглашает ее величество. А Этьен никогда не забывает принести мне еду. Но все равно, сударь, сидеть под замком... Вы не представляете, как это обидно! Крестный никогда меня не запирал.
Александр понял, что больше не в силах слышать о крестном мальчика.
— А пажей запирают на гауптвахте, — грустно сообщил он. — Без света.
— И еще господин де Бризамбур все время твердит, будто я слишком много читаю вместо того, чтобы заниматься делами, приличествующими дворянину, — пожаловался Ален. — Но крестный говорил, что читать полезно...
— А пажам некогда читать... и негде, — с еще большей грустью добавил капитан. Болтовня мальчишки, через каждую фразу поминавшего крестного, окончательно вывела Александра из равновесия, усыпила бдительность, пробудила худшие воспоминания.
— Здесь так тоскливо, — вздохнул мальчик. — Даже в парти сыграть не с кем! И поговорить...
— А у пажей слишком много разговоров... Все спят в одной комнате... на соломенных тюфяках...
— И господин де Бризамбур никогда меня не хвалит!
— А надзиратель за пажами только наказывает, — добавил Александр. — А лакеи секут...
Глаза королевского сына расширились.
— Лакеи?! Нет, сударь, Этьен не может меня сечь — я же его господин, а Жак остался в Лоше.
— И хотя их только трое...
— А у меня только один лакей,. — растерялся паж. — Может быть, камердинер считается за двоих?
— У пажей три лакея на всех, — поправил мальчика капитан. — И один конюх.
— Но ведь пажей так много, — удивился юный шевалье. — Как лакеи успевают всех одеть?
— Пажи одеваются сами... И сами седлают коней...
— Но... — Ален озадаченно оглядел бесчисленные пуговицы на своем вамсе. — Это так долго. Если встать в семь — можно остаться без завтрака.
— Пажам не полагается завтрака... и обеда тоже... и ужина, — вздохнул Александр. — Им дают на день хлеб, сыр и разбавленный кларет. А еще можно купить масла и яиц.
— Терпеть не могу яйца! — сообщил Ален.
— И можно доесть то, что остается после трапез придворных. Только лакеи успевают раньше, — так же грустно добавил шевалье де Бретей.
— Но ведь это объедки! — поразился юный принц. — В Лоше их отдают собакам. Крестный никогда бы не позволил своим людям питаться объедками — это недостойно!
— Но пажам же надо что-то есть, — вздохнул Александр. — Им не каждый день платят жалованье.
— А разве пажам платят? — удивился мальчик. — Господин де Бризамбур говорит, что служить при дворе это честь. Разве за честь можно платить?
Капитан в остолбенении замолчал.
— А воду подавать и полотенце я все равно не буду! Нет, сударь, поверьте, я вовсе не лентяй. Я с радостью подам воду мадам Аньес и крестному — я их люблю, но они никогда не позволят мне делать то, что должны делать лакеи. Крестный говорит, дворянин не должен совершать ничего несовместимого с честью. А пажи смеются, будто я неумеха. Но лакеем я не буду. Даже если меня высекут. Дворянина нельзя принудить!
— Но, шевалье, — Александр провел рукой по лбу, — не надо говорить это другим пажам — вы их оскорбите... И у вас никогда не будет среди них друзей.
Ален пожал плечами.
— А зачем мне с ними дружить, раз они так себя ведут? Ведь вы, сударь, не станете дружить со своим лакеем. А у меня и так уже есть друг. Филипп д'Агно... граф д'Агно. Он мой молочный брат и старший сын моего крестного. А еще есть Арман — только он маленький. А Филипп — он даже лучше меня, он все законы знает.
Александр выпрямился, чувствуя, как кровь подступает к щекам. Может быть, он и лакей, и нищий, и даже кое-что похуже, но и принцам бесчестно смеяться над чужим несчастьем.
— Что ж, шевалье, я очень рад, что у вас есть друг — это большое счастье. Однако мне пора, меня ждут дела. Честь имею.
Продолжение следует...
Отредактировано Юлия Белова (15-01-2024 12:57:51)