Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"


"Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"

Сообщений 511 страница 520 из 604

511

Sneg написал(а):

Отдам свои рисунки Клуэ, он и напишет.

А какой именно Клуэ? Этот - https://ru.wikipedia.org/wiki/Клуэ,_Франсуа ? Так он вроде уже умер к тому времени?

0

512

Sneg написал(а):

светА

Спасибо!

Sneg написал(а):

А какой именно Клуэ? Этот - https://ru.wikipedia.org/wiki/Клуэ,_Франсуа ? Так он вроде уже умер к тому времени?

Так это в нашей реальности после декабря 1572 года о Клуэ ничего не известно, а у нас АИ -- имеем право продлить жизнь человеку (он не единственный, чью жизнь мы продлили, а были и те, чьи жизни сократили). Мы вообще добрые -- в нашей альтернативной реальности у него и сын есть, тоже художник -- Франсуа-младший. Жалко прекращать династию.

+1

513

Продолжение (предыдущий фрагмент на стр. 51)

Александр кивнул — проблема была ясна. А потом он заметил, что дверь прикрыта не полностью. На его вопросительный взгляд друг слегка склонил голову. И это было совсем печально. К тому же руварду показалось, будто за дверью кто-то остановился. Выход был один:
— Ваше высочество, — уже другим, почтительный тоном произнес он, словно продолжая деловой разговор. — Я подготовил полный отчет по Бретею. Вы желаете получить его сейчас или завтра?
— Лучше сейчас, — распорядился Жорж-Мишель, мгновенно подхватив игру.
— Как вы и приказали, я организовал разбор замка на камень, — деловым тоном говорил Александр, то есть — Гейред ван Дален, как знали его здешние слуги. — Часть камня пойдет в оплату работникам, а остальное на продажу. В Пикардии начали активно отстраиваться, и камень удалось продать вперед, что составило три годовых дохода с имения. Этот доход полностью в вашем распоряжении, ваше высочество. В звонкой монете, как вы и распорядились.
Жорж-Мишель вскинул голову, словно хотел сказать: «Да вы с ума сошли, Александр, это же ваши деньги!», но Александр ответил ему не менее решительным взглядом.
— В ближайшие месяцы графу де Бретею деньги не понадобятся, и вы сможете полностью компенсировать свои расходы. Кроме того, в Бретее есть прекрасный лес. Им тоже можно выгодно распорядиться. В Пикардии достаточно людей, достаточно рук, и они стоят недорого…
Жорж-Мишель молчал. На душе было тошно. Друг опять решал его проблемы за свой счет, и ему даже возразить было нечего. Армия… Уголь… Проклятие!
— Ваше высочество, когда прикажете ехать?
Принц Релинген тяжко вздохнул:
— Сегодня и завтра можете отдыхать, — распорядился он. — Поедете послезавтра с утра.
Человек за дверью уходил, но Александр все равно поклонился.
— Да, ваше высочество…
А потом добавил почти одними губами.
— Обсуждать планы можно в Бретее. Вы же ездите по делам. Вот и загляните туда — там все готово. Все же я старался для семьи…
Не слишком легко составлять планы, постоянно ожидая подвоха — в придорожной гостинице они чувствовали себя свободнее. Но то и дело навещать какую-то деревенскую харчевню даже для вздорного «молодого графа» было слишком. И все же Жорж-Мишель пару раз призвал Гейреда ван Далена в свои апартаменты для распоряжений — надежды на встречу с женой оказались для Александра тщетными, а через день, выписав другу доверенность на рубку и вывоз своего леса, переодетый рувард отправился в дорогу. В одном Иоганн Нассау был прав — Низинные земли нельзя было оставлять без присмотра.
Гейред ван Дален не та птица, чтобы седлать ему лошадь. «Да и что это за лошадь… — снисходительно пожимали плечами конюхи, — одно недоразумение!». Александр привычно взял щетку, так же привычно взнуздал и подседлал свою Звездочку, но когда выводил лошадку во двор, чуть не наткнулся на принцессу Блуасскую.
Ее высочество смерила его недовольным взглядом и так же недовольно поинтересовалась:
— И куда это вы направляетесь, молодой человек?
— Его высочество запретил мне обсуждать его поручения, — почтительно отвечал Александр, от души надеясь, что такой ответ не выглядит слишком вызывающе.
Если бы он знал, что думает об этом ее высочество, он бы очень удивился. Маргарита де Бар размышляла, что сын, наконец-то, поставил наглого мальчишку на место. Наконец-то, научил его послушанию и умерил аппетиты. Принцесса небрежно махнула рукой, отсылая юнца, и с удовлетворением увидела, что он не поднялся в седло у нее на глазах, а почтительно вывел свое пузатое уродство за ворота, чтобы сесть в седло уже там.
Подобное смирение окончательно примирило Маргариту с сыном, и она отправилась играть с Кати. Вчера вечером она обещала внучке чудесное развлечение — катание с горки.

Продолжение следует...

0

514

Похоже, Маргарите нравится играть в бабушку. Или она действительно мечтала о внуках?

0

515

Да, она хочет внуков. Внуки у нее есть, но они же далеко. И внучки и вовсе нет, а тут такая милая девочка. Поэтому Кати стала для нее светом в окошке.

+1

516

Продолжение

«Дорога — великий уравнитель» — размышлял Александр, наконец-то, выехав за пределы Барруа. Скромный вид, тощий кошелек, безусое лицо не привлекали к нему внимания путников. Таких безденежных то ли дворян, то ли горожан на дорогах сотни и тысячи. Даже разбойники не проявляют к бедолагам интерес — кому они нужны? — а трактирщики спокойно поворачиваются спиной, махнув в сторону конюшни.
Звездочка оказалась довольно резвой лошадкой и, что немаловажно, выносливой, так что Александр без лишних тягот проезжал одно лье за другим. В придорожных гостиницах после небрежных указаний трактирщиков сам заводил кобылку в конюшню, сам расседлывал и чистил. Если уставал, бросал пару медных монет ребятишкам или кому-нибудь из слуг, с аппетитом поглощал кашу или бобы, не отказывался от пива — сидр здесь предлагали редко, все же не Франция, а уж вино не предлагали никогда.
Александр уже лет десять не оказывался на большой дороге в полном одиночестве и теперь чувствовал себя странно свободным. Никто не ловил его взгляд, никто не кланялся и не вытягивался в струну, не подавал прошений, не жаловался на налоги, суды, магистратов и дворян, суконщиков или угольщиков, не клял идиотов, ухитрившихся угробить выгодный товар, или безруких остолопов, разливших лучшее пиво Фландрии… Сейчас на него не обращал внимания никто, а когда все же обращали, то разговаривали как с обычным безусым и небогатым горожанином. Легко шутили, обсуждали урожай, торговлю и местные дела. Впрочем, не только местные. Раз двадцать Александр слышал и о себе, как о руварде — то хвалебные, то бранные слова. С интересом узнал о собственном аресте во Франции, то ли по приказу короля, то ли Гиза, то ли испанцев, а однажды услышал и вовсе удивительную версию — по приказу наизнатнейшего герцога де Жуайеза! Но, к счастью, ни разу по приказу Жоржа. Возможно, имя принца Релингена и уж тем более Блуа еще не было широко известно и не дошло до Фландрии, но Александр просто радовался, что друга не связывали с его «арестом».
А еще он впервые разглядел крестьян. Прежде он видел их на рынках — богатых и степенных, видел в той деревне, где Нассау реквизировал для его полков продовольствие, видел на обочинах дорог, на каналах, когда проходил мимо со своими полками, но никогда прежде к ним не присматривался. Он даже не думал о них, больше размышляя о конях, пушках и железе, хотя и признавал, что крестьяне необходимы для Низинных земель в той же мере, что и лошади, железо и пушки, и значит относиться к ним надо с заботой и рачительностью.
И вот теперь он получил возможность как следует их рассмотреть, и не с высоты седла боевого коня, а нос к носу — на равных. Среди них редко встречались миловидные лица — даже у девиц. Они были ниже, чем горожане, более коренастые и грубые. Да и таких натруженных рук он не видел ни у Даалмана, ни у кого-либо из его родни. Больше всего фламандские крестьяне напоминали заморенных тягловых лошадей, которые при этом еще как-то ухитрялись мотать головой и время от времени ржать. Шутки здесь были простые и грубые. Драки вспыхивали в один миг, да и дрались тут жестче, чем в городе, зато и успокаивались быстро, после чего драчуны, как ни в чем не бывало, вместе хлебали пиво и по-приятельски хлопали друг друга по спине.
Во всем этом Александр убедился в одной из деревень, где вместе с тремя случайными спутниками, был приглашен на свадьбу. Невеста с распущенными рыжеватыми волосами, с круглым, изрытым оспинами лицом, в простом шерстяном платье и переднике, на котором даже вышивки не было, вовсю демонстрировала щербатую улыбку. Жених, с такими же оспинами и носом, более напоминающим не нос, а редис — такой же красный, энергично стучал ложкой по столу и громко вопил — кажется, он полагал это пением — про «славных львов Гента». Звуки волынок дополняли песню, пиво лилось рекой, а гости усиленно работали ложками, уминая кашу.
Александр не отставал — после целого дня в дороге аппетит разыгрался. А потом крестьяне пошли в пляс, усердно стуча деревянными башмаками по земляному полу, и переодетый рувард с изумлением узнал в этом грубом и незамысловатом танце, тот самый бранль, который при французском королевском дворе выглядел легким и изящным.
Немолодой дворянин, явно сеньор этих крестьян, сидя на перевернутой корзине, устланной какой-то дерюгой, смотрел на веселье со смесью снисходительности и брезгливости, и Александр почти с болью вдруг осознал, что эти люди — тоже Фландрия, и, значит, достойны мыслей и забот руварда не меньше дворян и горожан, и уж, во всяком случае, не должны встречать презрительных взглядов. Теперь, когда он почти вплотную подошел к цели, он должен был видеть Нидерланды такими, как они есть, и увидел — словно поднялся на гору, как на картинах давно умершего старика Брейгеля. Замерзшие каналы, на которых резвились ребятишки, вроде того, что сейчас привалился к козлам и блаженно поглаживал набитый живот — наверное, впервые за последние пару-тройку дней. Крытые соломой крестьянские домики и крепкие церкви, мачты над крышами и колокольнями…
Александр постарался запомнить этот миг, пообещал себе стать рувардом не только для дворян и горожан, но и для этих простецов, без которых не могли бы жить ни горожане, ни дворяне. И теперь иначе смотрел на простые песни, незамысловатые танцы и шутки крестьян, которые пригласили на свадьбу четырех чужаков — просто от широты души…
«Вы не знаете крестьян», — снисходительно говорил Иоганн Нассау, и Александр признавал, что это правда. Но Нассау их тоже не знал, да и не хотел знать. Эти принцы очень много говорили о свободе, но сейчас, видя, как презрительно помещик разглядывает крестьян, что с поклонами вручали ему кружку с пивом, Александр понял, что все эти люди говорили о свободе исключительно для себя. «Ну, уж нет, ваши высочества, свобода — это для всех, — размышлял переодетый рувард. — И я не позволю вам ее украсть».
Громкие крики приветствовали молодых, которых ждала первая брачная ночь, они с поклоном подошли к господину, и тот напутствовал их словами, не сильно отличавшимися от нескромных шуток крестьян.  Но все же себя он считал выше, как и всех, кто собрался на свадьбу. На Александра он взглянул с той же снисходительностью и легким пренебрежением. Впрочем, узнав, что тот все же дворянин и отправляется к месту службы управляющим (Александр почтительно сообщил, что господин не разрешает ему много болтать, и сеньор одобрительно кивнул — управляющие должны быть скромны, молчаливы и знать свое место), владетельный господин несколько смягчил взор и тон. А потом заметил, что одет господин ван Дален не по погоде.
Александр и сам это признавал — Париж все же не Фландрия, и потому старался постепенно утепляться, как это может сделать стесненный в средствах человек. Прикупил теплые шерстяные чулки в одном месте, хорошие рукавицы в другом, чепчик с ушами под шляпу в третьем. А сейчас, когда расщедрившийся в честь свадьбы здешний сеньор предложил ему старую подбитую мехом куртку внука, потому что тому «ходить в ней уже неприлично», не стал возмущаться, а принял дар с благодарностью и поклоном. Потертая и выцветшая куртка была достаточно теплой, чтобы защитить его от снега и ветра, а еще делала его неотличимым от фламандцев — все же в купленной Пьером старой одежде чувствовался отсвет парижских мод.
Наутро надо было пускаться в дорогу, не забыв перед этим поговорить с крестьянами и ответить на их вопросы — сколько стоит его справная лошадка и не собирается ли он закупать у них овес. А крестьянские ребятишки, еще не успевшие согнуться от тяжкого труда, познакомиться с оспой и прочими хворями, оживленные и радостные, пусть и не с полным набором зубов — зубы еще росли, но уже с натруженными мозолистыми руками, робко спрашивали, не позволит ли господин купец покататься на его лошади…
Это было странно, но просьба маленьких крестьян почему-то тронула его до глубины души. Это как же трудно они жили, если могли принять бедного дворянина, только вечером принявшего в дар потертую куртку, за состоятельного купца? Молча посадил одного из них в седло Звездочки, сделал круг по деревенской площади. Подсадил второго, потом третьего… Когда он все же отправился в дорогу, мальчишки бежали ему вслед, что-то восторженно вопя…
А он стал приглядываться, как ведут себя в дороге дворяне со своими свитами. Наблюдать было за чем, и чем больше Александр видел, тем больше поражался спеси фламандских вельмож, ничуть не уступавшей спеси испанцев. А еще он вспомнил жалобы здешних принцев на жестокость Гранвеллы — внука кузнеца! — как будто передаваемая им воля короля Филиппа стала бы гораздо приятней для вельмож, если бы Гранвелла был по рождению хотя бы простым дворянином.

Продолжение следует...

+1

517

Продолжение понравилось. Такое впечатление, что ГГ действительно попаданец и смотрит на окружающее глазами нашего современника. Что касается его рассуждений о свободе, то они явно носят универсальный характер и относятся не только к Нидерландам и не только к этому времени.

Отредактировано Sneg (05-09-2024 05:26:49)

0

518

Sneg написал(а):

Такое впечатление, что ГГ действительно попаданец и смотрит на окружающее глазами нашего современника.

А он и есть попаданец (причем, уже не первый раз в жизни). Он оказался совершено в незнакомой среде. И глядит он на все не глазами нашего современника, а глазами человека, у которого благодаря предыдущему жизненному опыту дворянские представления оказались сбиты (это из первого романа цикла "Бог, король и дамы!").

+1

519

Продолжение

Наблюдения и размышления заставили руварда вновь мысленно поклясться, что он станет регентом для всех жителей Низинных земель, а не только для тех, кто осчастливлен длинными родословными или тугими кошельками. Но, уже подъезжая к воротам Гента, Александр обнаружил, что спесь угнездилась в душах не только дворян и богачей. Лейтенант его ополчения, мальчишка, получивший офицерский патент незадолго до его поездки во Францию, младший сын мелкого лавочника просто спихнул его на обочину с почти опустевшей к вечеру дороги. Спихнул и поехал дальше, весело рассмеявшись, когда Звездочка чуть было не свалилась в сугроб.
Александру пришлось спешиться, чтобы помочь лошадке выбраться на дорогу, а спешившись, он немедленно провалился в снег, вдоволь набрав его в башмаки, рукава и даже за шиворот. Сразу стало холодно, и Александр мог утешать себя лишь тем, что до городских ворот рукой подать.
Рувард обернулся вслед юнцу, совершенно не обеспокоенному судьбой человека, с которым он обошелся столь грубо, и понял, что этому безобразному поведению не было никакого другого объяснения, кроме того, что мальчишка мог все это совершить. Мог, потому что на боку у него болталась шпага, а оружие Александра видно не было. Мог, потому что у лейтенанта был хороший конь, а Звездочка выглядела пузатым недоразумением. И, конечно, мальчишка считал себя вправе дурить, потому что одежда и башмаки у него были крепкие, теплые и добротные, а Александр был одет откровенно бедно.
Переодетый рувард подумал, что при всех своих слабостях и недостатках, Жорж никогда не позволял себе бесчинств на дороге, да и вообще вне двора был гораздо терпимее и деликатнее, чем в Лувре, а изречение «дорога уравнивает всех», Александр впервые услышал именно от него. Этот же юнец… Рувард понял, что подобные проступки нельзя оставлять безнаказанными. До их цели оставалось всего ничего, и что могли наворотить мальчишки, не одержавшие ни одной победы, но уже возомнившие себя победителями дракона, было страшно подумать.
А еще Александр понял, что ему надо держать на виду хоть какое-то оружие. Шпага делала его слишком узнаваемым, но были же ножи, да, в конце концов, дубинка и простая палка! Не только от возомнивших Бог знает что юнцов, но и от одичавших собак.
К воротам Гента он успел в последний момент, а потом, никем не узнанный, свернул по знакомым улицам. Останавливаться в собственном доме было рискованно, появляться у ворчуна Петера или вблизи казарм тоже. Впрочем, в Генте жил человек, на которого Александр мог положиться безраздельно. Он направился к дому Даалманов.

***

— Ваше…
— Гейред ван Дален, управляющий руварда, — представился Александр, и на лице Карела Даалмана лишь на миг промелькнуло замешательство, а потом он гостеприимно распахнул дверь, приглашая гостя войти.
— Ваше милость, проходите скорее — на улице холодно, — Даалман сиял, и Александр понял, что тоже очень рад. — Что это с вами? У вас такой вид, будто вы искупались в снегу.
— Можно сказать и так, хоть и не по своей воле. Это Ларс Дамме… Спихнул меня с дороги…
— Что?!
Бывший суконщик остановился как вкопанный. Его лицо вспыхнуло гневом.
— Он посмел?!
— Карел, все потом… я промерз…
И все сразу пришло в движение. Его раздевали, разували, растирали, переодевали, грели постель и сушили одежду, поднесли подогретое вино, бульон, омлет и ветчину… А потом Александр не успел опомниться, как оказался на мягкой перине под теплым одеялом — «Не хватало еще, чтобы вы простыли», — прокомментировал свои действия Даалман. Его капитан, его кум, его друг, что бы ни думали о такой дружбе принцы…
Даалман выпроводил из комнаты жену, уселся на табурет рядом с изголовьем кровати, и Александр сообразил, что Даалманы отдали ему лучшую комнату.
— Спасибо… И, Карел, меня здесь нет.
— Ну, это-то понятно, иначе вы не заявились бы в Гент в подобном виде, — заметил капитан. — Не беспокойтесь, Мейкен умеет молчать. Я тоже. Так что случилось? Мы заждались… Повсюду такое болтают…
Александр пару минут молчал, подбирая слова.
— Для всех я во Франции — в тюрьме. Меня арестовали в Лувре по требованию Тассиса.
Даалман проворчал что-то гневное в адрес «предателя», но потом все же спросил:
— Вы бежали?
— Нет, — теперь Александр улыбался. А потом понизил голос: — Меня отпустили. Мы обманули Тассиса и испанцев. Мой друг очень рискует, но все равно прикрывает мне спину. И еще, Карел, — теперь рувард говорил совсем тихо. — У нас будет армия. Король Генрих даст нам армию…
Александр осекся. Глаза Даалмана были полны слез, а потом они просто обильно заструились по щекам, словно в церкви во время проповеди.
— Франция придет к нам на помощь… Франция даст нам армию… — шептал капитан. — Десять лет… Мы ждали больше десяти лет…
— Карел…
— Иногда я не верил, что это возможно… Иногда… я думал, мы просто станем дровами для костра… кормом для рыб и раков… А сейчас… Они все-таки признали нас?
У руварда ком стоял в горле, так что он мог только кивнуть. Глубоко вздохнул, возвращая себе способность говорить.
— Признали… Только к признанию и армии прилагается король, — сообщил Александр.
— Так не Генрих же, — сквозь слезы проговорил Даалман. — А с его братом мы договоримся… Генеральные Штаты не позволят ему дурить…
Александр знал, что не все так просто, и все же они действительно были очень близки к победе, вот только победа — это тяжкий труд: пот и кровь, и дисциплина… Чтобы не было так, как с Ларсом Дамме. Последние слова он невольно произнес вслух.
Даалман встрепенулся. Вытер лицо, вновь становясь серьезным и собранным, каким привык видеть его Александр. Словно не было слез, не было десятилетней тоски и отчаяния, не было обманутых надежд и бесконечных потерь...
— Он посмел на вас напасть? — напряженно вопросил капитан.
— Не напасть и не на меня, — уточнил рувард, — он меня просто не узнал. Решил покуражиться над бедным и безоружным путником — вот и спихнул с дороги. Ему было весело…
Даалман кивнул, словно что-то про себя уже решил.
— Ну что ж, — сурово проговорил он, — после того, как Дамме недельку поспит на животе, и он, и все остальные до конца жизни запомнят, как должны вести себя ополченцы Гента. И не только Гента… Плюньте на него, ваша милость, управляющему руварда нечего думать о каком-то сержанте.
Карел был прав — хорошая порка и лишение патента лейтенанта должны были оказать просветляющее воздействие на голову провинившегося и напомнить всем, что это ополченцы существуют для людей, а не люди для ополченцев.

Продолжение следует...

+1

520

Продолжение

А на следующее утро были распоряжения, инструкции и письма. Инструкции для Карела и Шатнуа. Письма для Совета Восемнадцати.
— Передашь их после моего отъезда, — распоряжался Александр. — Скажешь, был гонец от его высочества.
— А вы теперь куда? — Карел ко всему подходил серьезно, и уж если спрашивал — для этого были основания.
— В Делфт, к Иоганну Нассау.
— А его там нет. Говорят, он уехал в Дилленбург.
Александр резко развернулся.
— То есть как?! Мы же договорились…
— Говорят, у него вышла размолвка с братом…
«Только этого не хватало!» — мелькнуло в голове Александра. Он предполагал, что путь к победе сложен, но сейчас на пути к цели обнаруживались новые подводные камни — совершенно неожиданные.
— … ну, после сдачи Турне… — пояснил Даалман. И оборвал себя, наткнувшись на изумленный взгляд руварда. — Вы не знали?
— Нет…
В дороге он слышал много сплетен.  Люди говорили о нем, о королях Генрихе и Филиппе, пару раз упомянули долги Молчаливого, но больше болтали о снесенном по приказу Валуа Бретее, и при этом почему-то ни слова не было сказано про Турне! Словно сдача важного города была чем-то не достойным внимания.
— А что Эпинуа? Почему он не смог защитить город?
— Его там не было и двух третей гарнизона тоже, Молчаливый отправил его в Дюнкерк, — Даалман явно чувствовал себя виноватым за чужие грехи, тем более, за грехи принца Оранского. — Там ждали испанский десант…
«Десант? — размышлял Александр. — В это время года? Что за бред…» Прошелся по комнате.
— Значит, Турне пришлось открыл ворота…
— Нет! — замотал головой Даалман. — Кристина Лален приняла командование вместо мужа. Она даже вылазки делала. Но у них закончился порох. Пули они отливали, ядра вытачивали, но вот порох...
Даалман обреченно махнул рукой, как будто лично был виновен в том, что не смог доставить осажденным боеприпасы.
Александр молчал. Конечно, Турне не повторил участи Антверпена, иначе он бы непременно услышал о резне. Неужели Рубе решил в кои то веки проявить милосердие и уподобился младшему Альбе?
И тотчас получил ответ.  Фарнезе… Это Фарнезе брал Турне, хвала Небесам!
Странно было слышать слова благодарности Создателю, касающиеся взятия испанцами города от Карела Даалмана, но молодому руварду не требовалось разъяснений. Фарнезе не только мог себе позволить роскошь проявлять милосердие к побежденному противнику, но, в отличие от Рубе, не отказывал себе в удовольствии это делать. А, возможно, ему, герою Лепанто, претила слава карателя и убийцы женщин?
Как бы то ни было, судя по рассказу Карела, Фарнезе сопровождал еще и младший из Лаленов, так что, несмотря на ожесточение осады, закончилось все вполне по-семейному. Гарнизон покинул город с оружием, командующим и развернутыми знаменами, половина горожан последовала за ним, а оставшиеся отделались штрафом, причем — скромным. Вот только опрометчивый приказ Вильгельма Оранского принцу Эпинуа, лишивший в итоге восставших одного из важнейших валлонских городов, вызвал такой гнев всегда сдержанного Иоганна Нассау, что тот вдруг решил уподобиться Ахиллесу при осаде Трои. Вот только в качестве шатра разгневанного принца выступил его родной Дилленбург.
Александр вздохнул. Ему все же придется ехать в Делфт — чтобы оставить послание Молчаливому. А потом его ждет Дилленбург, потому что доверять бумаге и гонцу то, что ему надо сообщить Иоганну, мог только безумец.
И все же поездка была бы слишком долгой, и потому Александр согласился на предложение Даалмана после Делфта отправиться на Влиланд и там ждать вестей, где может находиться младший брат Молчаливого. И предложенную Даалманом куртку — более теплую и надежную чем та, что даровал ему старый дворянин на свадьбе — он тоже взял. Как и более высокие и крепкие башмаки.
Письмо для Вильгельма он написал еще в доме Даалмана. Впрочем, ничего опасного в нем не было, даже если бы «ван Дален» ухитрился потерять пакет — накануне поездки во Францию они условились, каким образом сообщать о новостях, а свои мысли о приказах принца Оранского Александр собирался высказать позже.
Делфт встретил Александра ветром, колючей снежной крошкой, принесенной со стороны моря, и привычной суетой. Впрочем, стены бывшего монастыря, ставшего резиденцией принца, надежно защищали и от ветра, и от городской суеты. На воротах Александр представился гонцом к его высочеству, при входе в низкое длинное здание тоже. Зато дальше приемной его не пустили. Категоричный приказ «Жди!» и небрежный взмах рукой лучше всего подтверждали, что в куртке мастерового он был неузнаваем. Даже хорошо знакомый секретарь принца его не узнал, точнее, даже не взглянул на него. Молча принял из рук пакет, молча проверил целостность печатей и только потом сказал, так и не посмотрев на посланца:
— Направо за поворотом гостиница. Жди там. Если до вечера ответа не будет, можешь ехать.
Александр не сомневался, что ответ Молчаливый писать не будет. Да и куда писать — в тюрьму? Однако отказываться от возможности отдохнуть перед дорогой он не стал. Правда, для скромного посланца гостиница оказалась слишком хорошей, а ее хозяин слишком внимательным, но на этот счет отговорка у Александра была.
— Вы, ваша милость, впервые в наших краях? — поинтересовался хозяин, когда Александр попросил комнату поскромней. На первый недовольный вопрос гостинника, а не желает ли гость поискать не комнату, а гостиницу поскромней, переодетый рувард смущенно ответил, что секретарь его высочества велел дожидаться здесь.

Продолжение следует...

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Короли без короны" (из цикла "Виват, Бургундия!"