Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Меч и право короля" — из цикла "Виват, Бургундия!"


"Меч и право короля" — из цикла "Виват, Бургундия!"

Сообщений 111 страница 120 из 163

111

Юлия Белова написал(а):

Рубе своих людей не бережет, а с нас за каждого спросят, да я сами с себя и спрошу…

да я и сам с себя спрошу…

0

112

Юлия Белова написал(а):

Почивший святой отец именовался не Михаилом, а Вильгельмусом, и он скончал свои дни не из-за верности Церкви,

Может быть, ОкончИл свои дни...?

0

113

Продолжения понравились. Развитие сюжета интересно, увлекательно, логически непротиворечиво, психологически достоверно и обоснованно. Спасибо уважаемой Юлии Рудольфовне.

+1

114

Sneg написал(а):

Может быть, ОкончИл свои дни...?

Нет, здесь именно "скончал".Это такой канцелярит XVI века.

+1

115

Продолжение (предыдущий фрагмент на стр. 11)

Аньес Релинген еще раз перечитала послание. Некоторые фразы для надежности она перечитала вслух.
Она не хотела верить ни глазам своим, ни ушам. Но письмо Карла не оставляло никаких сомнений — то, что происходит в Релингене не было случайными разбойничьими налетами. За, вроде бы, неупорядоченными атаками ясно виднелась чья-то умелая рука. Рудольф, Филипп или Родриго? Кто из ее дядюшек собрался отторгнуть от княжества Хагенау? Расчет был верным —именно это графство дало начало их Релингену, именно оно было родовым гнездом ее предков.
Интересно, как скоро разбои и разорения в ее землях вынудят принцев обратиться за помощью к своим родственникам… А что означает чужая армия в твоих владениях, было очевидно. Кто вновь зарится на Релинген? Его положение шахматного коня над мятежными провинциями вновь делало княжество желанным призом, как для короля, так и для императора.
Они не знали, что у Жоржа была армия. Армия обученная и хорошо вооруженная — со дня прямого приказа Генриха муж сумел собрать войска. Совсем недавно она с удовольствием размышляла о новых возможностях, которые открываются перед человеком, способным содержать хорошо вооруженное и обученное войско. Их финансы были в полном порядке. Она лично занялась денежными вопросами, когда поняла, что у Жоржа не хватает на это терпения, а у молодого кузена времени. И вот, пожалуйста! Кто-то постарался ударить им в спину. Они не могли сейчас показать свою армию европейским государям… Она не могла просить мужа пожертвовать мечтой, чтобы помочь Релингену…
Оставалось дать Карлу все полномочия наместника Релингена и составить заемное письмо, чтобы тот мог нанять наемников. Карл знает свое дело — он выберет лучших. А еще нужно пообещать их командирам дворянские грамоты и выгодные браки. Люди намного более охотно воюют за свое, чем за чужое.
И, кажется, Жорж, нам придется расстаться на короткое время. «Релингенскому чудовищу» пора вернуться. Зато потом ее сына встретят как благого государя и с радостью склонятся перед ним.
Слова управляющего о прибытии графини Коэтиви с сыном прервали ее размышления.
Луиза де Коэтиви была мила и благожелательна, и только многолетний опыт Аньес позволял заметить беспокойство бывшей подруги и нынешней родственницы. Зато Ален и Филипп были счастливы —  за полгода, что крестные братья не виделись, они прибавили не только в росте, но и в уме, и теперь рассуждали не как мальчишки, а как весьма юные, но все же сеньоры. Ален привез для Филиппа изящную подвеску из Нидерландов и великолепный плоенный воротник, а Филипп одарил крестного брата покрывалом из волчьих шкур — зверей юноша добыл сам, чем не без основания гордился. 
Охота их была уже готова, и Аньес горячо поддержала сына в его желании пригласить с собой крестного брата — в конце концов, молодой человек, зимой преодолевший верхом путь от Антверпена до Парижа и от Парижа до Лоша, должен вполне уверенно держаться в седле. К счастью, старый охотничий костюм крестного подошел бастарду Генриха, а Алену и в голову не пришло кривиться на чуть устаревший фасон и уже немодные кружева.
Аньес поразмыслила еще немного и отдала новое распоряжение…
Когда молодые люди рука об руку вышли на крыльцо лошского замка, Филипп в первый миг не поверил своим глазам — конь, на котором он обыкновенно выезжал на охоту, красовался в цветах крестного брата, зато ему… Боже правый! Он что, и вправду отправится на охоту на белом андалузце?!
—  Тот, кто возглавляет охоту, должен ездить на лучшем из скакунов, — будто в ответ на свои мысли услышал юный принц.
Матушка! Матушка вышла проводить их с Аленом. Юный принц сорвал с головы берет и, никого не стесняясь, совершенно по-детски наклонил голову под руку Аньес.
— Я догоню, —  так, чтобы слышал только Филипп, сказала она. Эта была их тайна, их общая тайна — ее и Филиппа. Часто юного принца на охоте сопровождал никому не знакомый шевалье в маске, невысокого роста на резвом, но таком же изящном, как его всадник, коне. Никто никогда не спрашивал, как зовут охотника и откуда он родом. То, что шевалье никогда не пользовался гостеприимством Лошского замка, казалось, также не вызывало интереса ловчих. Молодой человек, а это точно был очень молодой человек, лица которого явно не касалась бритва цирюльника, загадочно отмалчивался, а Филипп в качестве исключения ронявший слова вроде «это мой друг», казалось, был совершенно не расположен обсуждать своего товарища.
Зато Луиза прекрасно поняла, как зовут этого «шевалье», и готова была порвать платок от злости и досады, наблюдая, как «фламандская гусыня» принимает у грума повод, чтобы догнать охотников. Ее на охоту не пригласили. «Вы так устали, дорогая…О вас позаботятся» 
Аньес было не интересно, что подумает о ее поведении Луиза. Эта охота была только для них — для Филиппа и Алена, для Филиппа и его матери. Она любовалась на сына и крестника, на их удаль и мастерство и думала, что правильно сделала, приказав оседлать для Филиппа андалузца. Кто знает, возможно, это их последний безмятежный день вместе...
Когда они вдоволь наохотились и неспешно возвращались в Лош, Филипп и Ален взахлеб принялись делиться впечатлениями от охоты и своей жизни. Аньес любила эти мгновения, когда ее мальчики сбрасывали с себя степенность и важность принцев и превращались в обычных мальчишек — веселых и непосредственных. Филиппу с его излишней серьезностью были необходимы эти мгновения, а Арман был слишком юн, чтобы вызывать у брата столь радостное оживление. Четыре года разницы — не шутка. А еще она подумала, что им с Жоржем нужен еще один ребенок — хотя бы еще один. Это было нелепо, несвоевременно и даже опрометчиво, но Аньес ничего не могла поделать — она хотела девочку.
Юный «шевалье» поторопил коня, желая скрытно вернуться в Лош и дать возможность мальчикам посекретничать. Мужчинам, даже таким юным, требуется время, которое принадлежит только им. И она была права. Филипп и Ален немного помолчали после ее отъезда, а потом заговорили о том, что волновало их больше всего.
— Даже удивительно, как король тебя отпустил, — проговорил Филипп, ловко подведя своего коня почти вплотную к коню крестного брата. Ни андалузец, ни конь Алена даже ушами не повели на этот маневр.
— А что тут удивительного? — пожал плечами Ален. — Может быть, моя матушка и не самая умная женщина, но хитрости ей не занимать. Она хотела, чтобы мы поехали, и вот — мы поехали, — заключил он. — Просто ей что-то от меня нужно.
— Ты не знаешь — что? — полюбопытствовал Филипп.
— Откуда ж мне знать… — Ален вновь пожал плечами. — Она хоть и считает меня довольно глупым…
— Это тебя-то? — поразился Филипп.
— А кого же еще? — отозвался королевский бастард. — Я сам дал ей основание. А что оставалось делать? — вскинулся он, словно полагая, будто Филипп не поверит подобному утверждению. — Матушка сейчас спит и видит, чтобы король отдал мне Алансон. Но это же неправильно! Алансон должен принадлежать крестному. Ты согласен?
Филипп задумался, а потом кивнул.
— Ну… наверное…
— Она хотела, чтобы я просил отца об этом даре, а я попросил полк! — выпалил Ален. — Понимаешь? Естественно, отец отказал, и теперь вновь что-то просить можно будет только месяца через два. Я ж не Жуайез, чтобы выполнять каждую мою просьбу. И матушка тоже не сможет заговорить об Алансоне… Может, за это время крестный все же получит свое наследство.
Филипп вновь задумался о жертве, которую принес крестный брат и друг.
— Я правда хотел бы получить полк, — продолжал свой рассказ юный принц, — но я же знаю, что отец никогда мне его не даст. Я рассчитывал просить о заступничестве крестного. Но… пришлось поторопиться.
Ален де Шервилер, бастард короля Генриха, тяжко вздохнул, но потом бодро улыбнулся.
— Ничего, зато сейчас мы вместе и за нами никто не надзирает — и моя матушка тоже. Ты не представляешь, как это хорошо. Если б еще понять, что ей нужно, — настроение Алена вновь омрачилось. — Явно не новые платья от мадам Аньес — мы ведь поедем дальше. Но от подарков она не откажется. И не желание помолиться в церквях Анжера, — негромко рассуждал Ален. — Желания матушки всегда имеют весьма значительную стоимость в золоте. А вот что это конкретно…
Филипп согласно кивнул. Графиня де Коэтиви была пусть не самой лучшей, но все же матерью его крестного брата, и он полагал, что проще всего подарить ей кошелек. А еще подумал, что полк — это, пожалуй, слишком много. Лично он пока чувствовал себя готовым только к роте.

Продолжение следует....

+1

116

Продолжение

Пока крестные братья охотились, Луиза де Коэтиви досадливо расхаживала по отведенным ей покоям. Если бы она могла не ехать в Лош, а сразу проследовать в Анжер! Увы, одобрение на поездку королевы-матери невозможно было получить, не потрафив капризом Алена. Что ж, Луиза сполна возьмет свое, добравшись до сокровища, а на обратном пути, так и быть, еще раз сделает крюк в Лош.
За ужином графиня любезно поинтересовалась у бывшей подруги, сможет ли она увидеться с «дорогим кузеном». А принцесса Релинген с любезностью столь же фальшивой, как и забота Луизы, негромко ответила, что кузина разминулась с ее супругом — Жорж отправился в Париж на ежемесячный отчет перед его величеством. Они обменивались вежливыми, ничего не значащими фразами, Филиппу и Алену было скучно, а наутро графиня объявила, что намерена продолжить путь в Анжер.
Аньес не стала возражать, уверять, будто графиня еще недостаточно отдохнула, ссылаться на мужа и погоду. Луиза могла ехать, куда угодно и как можно скорей — ради Алена Аньес временами согласна была терпеть Луизу под своей крышей, но так и не простила ее.
Графиня не замечала холодности принцессы — ее гнала вперед жажда богатства, а предвкушение от ожидавшего ее блеска заставляло Луизу победно улыбаться и постоянно торопить кучера. На удивленные вопросы сына графиня отвечала, будто, наконец-то, вспомнила, где потеряла свой любимый жемчуг, говорила, что хочет погрузиться в приятные воспоминания об Анжерском замке и множество другой чуши, обычной для придворной дамы. Луи стоически терпел ее излияния, полагая, что лучше и правда поторопиться, ибо словоизвержение матушки было неостановимо.
Вот только Анжер преподнес обоим неприятный сюрприз.
Луи не понял, что заставило мать потребовать остановить карету, но выйдя наружу, вообразил, будто начал что-то понимать. Ему уже не раз приходилось бывать в главном городе герцогства дядюшки Франсуа, приходилось обращать внимание на красивый отель, отдаленно напоминающий замок крестного, правда основательно уменьшенный замок, но все равно чем-то родной, размышлять, что из него получилась бы неплохая резиденция, и мечтать, что когда-нибудь он сможет этот отель приобрести … И вот сейчас от замка остались только уродливые развалины, слегка прикрытые свежим снежком. Луи с сожалением вздохнул, даже не догадываясь, что его сожаление, его печаль не шли ни в какое сравнение с отчаянием матери. Это было ее наследство от Каймара. Отель — чепуха, но в подвалах дома хранились тщательно спрятанные от посторонних глаз сундуки с золотом. Ее богатство, ее сокровище, ее счастье и надежды на лучшую жизнь!
Луиза сделала пару шагов к развалинам и остановилась, не зная, что делать. Кто-то ограбил и разрушил ее дом? А, может быть, случился пожар, а ее богатство цело? Она не знала, куда бежать, что говорить и к кому взывать. Мысли путались, руки дрожали, зубы начали выбивать дробь, словно в жесточайшую стужу…
— Вы тоже хотели купить отель?
Графиня резко обернулась.
Это был один из тех бездельников, что всегда суют свой длинный нос в чужие дела и просто изнывают от желания поведать о своих наблюдениях окружающим. Луиза презирала этот тип людей, но временами полагала их полезными. Они бесплатно готовы были рассказать все то, за что обычно приходится платить, и платить щедро. А еще этим людям даже не требовалось задавать вопросы, сведения сыпались из них, как монеты из прохудившегося кошелька, да и в своем желании осчастливить новостями всех вокруг они крайне редко запоминали, перед кем разоткровенничались.
— А вот и зря, сударыня, — с восторгом вещал сплетник, — это очень дурное место. Вы же слышали о разбойниках?
Луиза вяло кивнула. Ей казалось, что еще немного — и силы оставят ее.
— Вот этот самый отель как раз и был логовом душегубов, — захлебываясь от радости, что наконец-то нашел слушательницу, которая еще не знала о самом громком преступлении Анжера, сообщил болтун. — Это обнаружил его высочество принц! Нет, не наш герцог Анжуйский, а его кузен — принц Релинген! — тараторил горожанин. — Здесь несколько раз видели призрак Черной Дамы со свечой… — Луиза отстраненно подумала, что кто-то ее заметил, хотя она и пыталась быть осторожной, — а подвалы оказались просто забиты трупами! Представляете, что должна была претерпеть перед смертью это несчастная, раз стала призраком?
Графиня вяло думала, что кто-то явно лжет. Либо горожанин, либо кузен Релинген — никаких трупов в подвале она не заметила.
— Вообразите, понадобилось пять подвод, чтобы отвезти тела в Тур! — с еще большим восторгом поведал сплетник.
— В Тур? — ноги едва держали графиню. — А почему в Тур?..
— Ну, а как же! — горожанин даже отступил на шаг. — Мы ведь не знаем, кем они были эти убитые, да и за чей счет их хоронить? Анжер и так изрядно поиздержался из-за разбойников. И теперь опять платить?! — в голосе сплетника зазвучало искреннее негодование. — К счастью, его высочество проявил милость и забрал тела в Турень… Вот пусть его епископ с ними и разбирается, а нам эти заботы ни к чему… — категорично изрек простолюдин. — А еще его высочество велел позвать священника и все здесь освятить. Сами понимаете, на хорошей земле призраки не разгуливают, — с важным видом заявил сплетник. — Опять же приказал разобрать отель… Знаете, как нам повезло? Его высочество разрешил использовать камень для ремонта городской тюрьмы. Камень-то хороший, а, главное, это не стоило городу ни одного су и денье! — восторженно сообщил болтун. — Да и символично получилось — наш кюре об этом проповедь произнес, очень и очень трогательную, я даже плакал! А подвалы принц велел засыпать известью и закрыть… Но, знаете, — горожанин подошел еще ближе и перешел на заговорщицкий шепот: — Мне интересно, будет ли сюда приходить призрак Черной Дамы… Конечно, когда его высочество поставит тут часовню, ее душа непременно упокоится, но ведь до этого она вполне может искать свое тело, а тела-то уже и нет! — азарт простолюдина выглядел отвратительно, и Луизу даже замутило. — Я заключил с соседом пари…
Горожанин что-то говорил и говорил, но Луиза уже не слышала. Впервые с шестнадцати лет графиня лишилась чувств.

Продолжение следует...

+1

117

Представляете, что должна была претерпеть перед смертью это несчастная, раз стала призраком?     этА несчастная...

0

118

Продолжение понравилось. Но не совсем понятно, что именно произошло. Откуда взялись трупы? Куда делось золото? Зачем было ломать здание?

0

119

Sneg написал(а):

этА несчастная...

Спасибо!

Sneg написал(а):

Продолжение понравилось. Но не совсем понятно, что именно произошло. Откуда взялись трупы? Куда делось золото? Зачем было ломать здание?

А это вы узнаете дальше. Впрочем, куда делось золото и так понятно — его нашел и забрал Жорж-Мишель. Дом велел снести... Так это старая традиция — разрушать дом преступников. К тому же его не просто разрушили, а использовали камень для ремонта. А вот с трупами... Скоро поймете.

0

120

Продолжение

…Луиза де Коэтиви пришла в себя в Анжерском замке. Обеспокоенный Луи сидел рядом с ней, какой-то господин в строгом черном наряде держал ее за запястье — кажется, это был врач, а хорошо знакомый ей управляющий замком в волнении прижимал руки к груди.
— Ну, вот и славно, ваше сиятельство, вы пришли в себя, — проговорил медик тем тоном, который всегда бесил Луизу наигранной бодростью. Но сейчас ей было все равно. Она утратила богатство, а вместе с ним радость и счастье жизни. Комната казалась ей устрашающе темной и мрачной, врач невежественным, Луи слишком глупым даже для него, а управляющий уродливым. — Timor hominem infirmum facit*, — изрек он. — Но это скоро пройдет. Рекомендую покой, теплое одеяло, красное вино и огонь в камине. Optimum medicamentum quies est**.

* Страх делает человека больным (лат.)
** Лучшее лекарство покой (лат.).

Луиза дважды повернула голову в одну сторону, потом в другую.
— Нет, я хочу в Париж, — почти прошептала она.
— Вам надо лежать, матушка, — встревожился Луи, когда она попыталась сесть. — А господин управляющий пока поищет ваш жемчуг.
— Нет, — Луиза была непреклонна. — Я хочу в Париж… — она вдруг с испугом подумала, а что, если кузен Жорж, узнал, что она была в этом доме? Что, если тот человек у развалин был соглядатаем Релингена?
От этих мыслей на лбу выступила испарина, а по спине побежала струйка пота. Ей необходимо было вернуться в Париж. Под носом у короля кузен не посмеет причинить ей вред.
— Ваше сиятельство, — управляющий выступил вперед, и она увидела, как он взял с каминной полки серебряный поднос. — Я не знаю, что из этого жемчуга ваше, но вы посмотрите, возможно, вам удастся узнать свое.
И вновь Луиза вздрогнула. Она потеряла богатство и теперь не собиралась лишаться и этой возможности. И пусть она не оставляла свои драгоценности ни в Анжерском замке, ни где-либо в других местах, она должна была хоть как-то восполнить свою утрату. Франсуа не обеднеет и его девки тоже.
Брать самое роскошное ожерелье было опасно и подозрительно, самое скромное глупо. Луиза выбрала ожерелье из трех переплетенных нитей жемчуга с подвеской из рубина, прижала его к груди и почувствовала, как по щекам заструились слезы. Восемь сундуков, — вспоминала она. — Восемь сундуков с золотом и шкатулка с драгоценностями. И все это у нее украл Жорж. Ненавижу!
И все же она не смогла отправиться в путь немедленно, вынужденная без сна лежать под пыльным балдахином и лить слезы, вспоминая утрату. И только утром, убедившись, что графиня тверда в решимости отправиться в путь, эти глупые мужчины сдались.
— В Париж, в Париж… — беспрестанно твердила Луиза, а Луи-Ален только опасливо поглядывал на матушку, отмечая следы нездоровья и лихорадочного возбуждения. Нездоровый румянец, озноб, а потом жар, блуждающий взгляд и невнятные бормотания: — В Париж, скорее в Париж… — Ален боялся, что до Парижа мать просто не довезет.
«А почему, собственно, Париж? — наконец-то, сообразил он. — В Лош! В Лоше мадам Аньес, в Лоше крестный… Он обязательно должен вернуться! Они помогут матушке…»

***

Второй раз Луиза де Коэтиви пришла в себя в Лошском замке. Ей показалось, будто все повторяется.  Луи сидел рядом с ее постелью, Жорж Релинген держал ее запястье…
Кузен Релинген?!
Луиза дернулась, и вельможный врач успокаивающе проговорил:
— Все-все, кузина, не волнуйтесь, вы в Лоше, и здесь вам ничего не может угрожать.
Луиза не была в этом уверена, но благоразумно промолчала.
— Ален уже рассказал мне о случившемся, и могу вас уверить, тот горожанин всего лишь болван, а призраки не более чем обман зрения…
Говоря так, его высочество несколько покривил душой. Несколько месяцев назад оглядывая свой новый дом, принц Релинген совершенно отчетливо увидел белую даму в тяжелом старинном платье, которая явно манила его за собой. Он сам не помнил, как оказался в подвале среди сундуков с золотом и без всякой дамы, а потом, оглядевшись вокруг, начал рассуждать здраво. Он тогда так устал, что готов был уснуть как лошадь — стоя, а что может присниться уставшему человеку — Бог весть… Конечно, в своих снах он предпочитал видеть дам и красоту, а не трупы… Вот только трупы в подвале он тоже обнаружил — целых три. Ну что ж, они сослужили ему свою службу…
— Но там… — Луиза прикусила язык, сообразив, что чуть не проговорилась. — А как вы…
— …обнаружил разбойничье логово? — договорил за графиню принц. — Случайно, кузина. Вы ведь знаете, что его величество временно назначил меня контролером финансов для Анжу?
Луиза только кивнула, не в силах говорить. Контролер финансов — денежное место, а он еще украл ее восемь сундуков. Почему ему все, а ей ничего? — горько размышляла она.
— Я с лета мотаюсь в Анжер, — со вздохом сообщил Жорж-Мишель. — Как будто мне мало Турени… А я не люблю гостиницы и чужие замки. Вот я и решил купить в Анжере отель. Мне посоветовали пять домов, но больше всего мне понравился один — тот самый. Он чем-то напомнил мне мой Лош.
И вновь Жорж-Мишель слукавил. Конечно, найти отдаленное сходство разбойничьего отеля с Лошским замком было можно, но все же более всего заброшенный отель напоминал Бретей. И теперь Жорж-Мишель понимал почему.
— Я решил купить его у владельца, но каково же было мое удивление, когда выяснилось, что отель принадлежит… то есть, принадлежал… некой девице Жамар… Ну да, жене того негодяя, что устраивал на меня покушения, — объявил Жорж-Мишель. — Оказалось, что этот отель и так мой, и даже не потому, что Жамар давно заели волки, а потому что его величество милостиво передал мне все имущество негодяя…
«И это тоже ему, — обреченно подумала Луиза. — Ну, почему, почему Каймар промахнулся?!»
— Я решил осмотреться в доме, а потом заметил чьи-то следы…
— Черная Дама… — Луиза сама не поняла, как произнесла эти слова. — Призрак…
— Луиза, — с укором произнес Жорж-Мишель, — ну, какие призраки, какие Черные Дамы? Наверняка какой-то побродяжка слонялся по заброшенному дому… И не пугайтесь, — поспешил он, заметив, что Луиза стала еще бледней. — Все сообщники разбойника либо на виселице, либо на колесе, а Каймар и вовсе прокатился на четверке лошадей. Да вы и сами были при этом. Вспомните… Впрочем, нет, в вашем состоянии не стоит расстраивать себя подобными воспоминаниями. Главное, они больше никогда и никому не причинят зло… В этом вы можете быть спокойной..
Луиза не была спокойной, и ей уже причинили страшное зло — вот этот самый самовлюбленный болван и кузен. И, кажется, он даже не догадывается об этом.
— … а в подвале… — графиня поняла, что в своих размышлениях пропустила изрядный кусок речи кузена, — я обнаружил тела…
— А золото?! — решительно, она никак не могла прикусить язык.
— Золото тоже, — согласился принц. — Все же логово разбойников. Вообразите, Луиза, я нашел целый сундук… А сверху там еще лежали драгоценности. Вот только у меня не было желания прикасаться к проклятому золоту, да и у его величества тоже. Мы решили отдать золото и драгоценности церкви. Помните последнее паломничество двора к Шартрской Богоматери? Помните ее новый убор? Ну вот — это и были те самые драгоценности…
Слезы катились по щекам Луизы — ее обездолила даже Шартрская Богоматерь… Она помнила свой восторг перед ее новым убором, помнила умиление от молитвы, а теперь оказалось, что она восхищалась собственными сокровищами и собственными драгоценностями, которые вероломно похитил у нее Жорж.
— Ну вот, кузина, вы опять плачете, — вполголоса проговорил Релинген. — Не беспокойтесь, преподобные де Ту и де Майе отмолят всю ту кровь, что запятнала это золото, и оно еще послужит благим целям…
«Восемь сундуков, — думала Луиза, — восемь…» Совсем недавно она была богатейшей женщиной Франции, да что Франции, возможно, что и всей Европы, а сейчас вновь стала нищей графиней. Вместе с ее сундуками Релинген отнял у нее надежду и саму жизнь. Она никогда не любила этого человека, но сейчас поняла, что ненавидит его. Тупые курицы Аньес и Соланж… Какое ей было до них дело? Они были недостойны ее внимания, ненависти и мести, но вот этот негодяй…
— Я хочу увидеть его на колесе… — она сама не поняла, что произнесла эти слова вслух.
— Какое колесо, кузина, вы бредите, — мягко попенял ей Жорж-Мишель. — Этот мерзавец давно сгнил и все его сообщники тоже. Не тревожьтесь, спокойно отдыхайте и ни о чем не думайте. Я настаиваю, чтобы вы оставались в Лоше до полного выздоровления.
Принц Релинген дружелюбно кивнул и вышел вон, а Луиза в отчаянии откинулась на подушки. «Восемь сундуков… И какой только Дьявол понес его в этот отель?» — сетовала она. Теперь она понимала Каймара. Она хотела, чтобы Релинген взошел на эшафот. Она хотела, чтобы дура Аньес валялась в ногах Генриха, умоляя о помиловании мужа. Она хотела, чтобы Жорж вопил от боли и ужаса, когда дубина палача будет крушить его кости. И она знала, что эти мечты неосуществимы.
Ну, за что друг и родственник короля, его верный сподвижник может взойти на эшафот? С чего человека, добывшего корону для Франсуа, могут отправить на колесо? Это было совершенно невозможно.
И все же эта надежда была единственным, что поддерживало в ней жизнь. Она не будет спешить, она не будет рассказывать Генриху, что в разрушенном Релингеном подвале был не один сундук, а восемь. После ее беспамятства и лихорадки все уверятся, что это просто бред. И все же она будет наблюдать. И она постарается, чтобы Релинген оступился, и тогда она с радостью приведет его на эшафот. Пусть не колесо, пусть не четверка лошадей и не дыба, но он встретит меч палача. Аминь!

Продолжение следует...

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » "Меч и право короля" — из цикла "Виват, Бургундия!"