Лиа (продолжение)
Свадьба – это не поступок и даже не событие, а действо. У высших каст – многодневное, насыщенное обрядами и церемониями, где регламентирован и расписан каждый шаг и жест всех действующих лиц, цвет и покрой одежд, длина гирлянд, меню пиршеств и рецепт каждого блюда.
Лиа сидела перед зеркалом, с усталым равнодушием разглядывая своё отражение и служанку, сооружавшую очередную «ночную» причёску. Нет, всё-таки у коротких волос есть свои преимущества. Но это теперь не для неё. Многое теперь – не для неё. Даже имя мужа. Ни длинное официальное, ни короткое домашнее, ни шутливое прозвище ей теперь не позволены. Только – муж, мой муж, отец моих детей. И она для него только жена, моя жена, мать моих детей. И это навсегда. Отныне и до скончания времён. Или до развода? В своей плодовитости она уверена, но что будет, если родится девочка? И потом будут только девочки. На которой из них ей дадут развод? А разведённая из-за дочерей – это всё-таки совсем иное, чем разведённая из-за бесплодия. Лиа невольно вздохнула, вспомнив сестру.
Но вот и причёска сделана, и все процедуры, древнейшие и новомодные, благополучно закончены, и служанки, выполнив приседания и поклоны, исчезли, и она, наконец-то, одна. Ненадолго, с минуты на минуту войдёт муж. Но эти минуты – только её. Можно лежать и думать о своём. Или ни о чём не думать. Просто лежать. И вдыхать запахи щедро украшающих спальню живых цветов из разных миров – тонкий знак внимания со стороны мужа к девичьим увлечениям жены, проведшей столько лет в обсерватории и библиотеке Горного Монастыря. Лиа невольно улыбнулась. Да, у неё теперь всё – невольно. Или как положено. Как положено – на людях, и невольно в краткие минуты одиночества.
Видимо, она всё-таки задремала, потому приход мужа застал её врасплох.
– Ты спишь? – прозвучал вдруг совсем рядом его голос. – Так устала?
Лиа вздрогнула и открыла глаза. Он стоял возле кровати в ритуальной одежде брачной ночи и сверху рассматривал её. Она приподнялась, но он коротким властным жестом остановил её.
– Нет, лежи. Мне так даже удобнее.
Лиа улыбнулась. «И для чего?» – мысленно спросила она. Но вслух ответила ритуальной фразой.
– Как будет тебе угодно, мой муж.
Он улыбнулся, сел на край необъятной кровати и повторил.
– Лежи. Слуг я отослал, так что можем поговорить свободно. Ты великолепно держалась все эти дни.
– Благодарю тебя, – начала Лиа, но он жестом остановил её.
– Слуг нет, притворяться не перед кем. Роди двух сыновей и тогда делай, что хочешь и как хочешь. Можешь даже вернуться… к тому.
– А если будут дочери? – спросила Лиа, проигнорировав последнюю фразу.
Он покачал головой.
– Нужны два сына. Когда младшему исполнится семь лет, ты станешь свободной. Девочки меня не интересуют.
Лиа кивнула. Ну да, всё как у всех, как положено. Но для такого разговора незачем было отсылать слуг. Пока ничего необычного или нарушающего традиции и законы сказано не было. Только одна фраза, но и её можно истолковать по-разному.
– Где твой ларец? – вдруг спросил он.
– И что ты хочешь там найти? – ответила Лиа вопросом, уже догадываясь, но заставляя его перейти от намёков к открытому… тексту, без шифровок.
Он внимательно посмотрел на неё и кивнул.
– Снимки. Он похож на тебя или на него? Меня интересует, насколько ты препотентна?
Лиа рывком села.
– Я дала клятву, полную формулу. А ты теперь…
– Я этого не требовал и даже не просил, – перебил он её.
Лиа открыла рот и… промолчала. Перестраховщики, трусы… жалкие трусы – вот кто они! Её родные. Это… это унижение было не нужно! Но вслух она повторила спокойным до бесчувствия голосом.
– Я дала клятву полной формулой.
Он понимающе кивнул.
– Ну что ж. Свершённое невозвратно. Но меня устроит твоя препотентность. Это будет даже интересно. А то мы слишком похожи. Одно лицо, один характер.
Лиа пожала плечами и откинулась на подушки.
– Конечно, – кивнул ей муж. – Пожалуй, ты права. Чем неприятнее обязанность, тем скорее её надо исполнить. И избавиться. Приступим.
Отредактировано Зубатка (28-09-2010 00:59:56)