Прочитал обсуждения. Вспомнилось каноническое: "И ты прав, сын мой. И ты - тоже прав..."
Сильно зависит от того, какая половинка ВикСина в данной ситуации главная, а тут сколько людей, столько и мнений. Не меньше зависит от предыстории, которая читателям неизвестна, а именно: как Аска узнала о заселении, от кого, в какой форме и т.п.
Переделывать всё и на корню - на мой вкус, не стоит просить, тем более, если такие переделки ломают дальнейший сюжет.
"Лёгкая косметика" - не такая уж и лёгкая в данной ситуации (с точки зрения акцентов и образов), могла бы послужить разумным компромиссом: и наиболее острые углы срезать (с тем же "ябедничаньем"), и дальнейший сюжет сохранить.
Тут больше интересует, будет ли Автор Аску в школу запихивать, как в сериале, и если да - то что ей помешает сдать весь курс экстерном (благо, ВикСин подобный фокус уже провернул) и, гордо показав всем розовый язычок, пойти вместо уроков караулить своего Кадзи около штаба?
-----
А насчёт "ангела во плоти" можно бы и в текст вставить, в стиле:
- Знакомьтесь, это Аска Лэнгли, шестой Ангел. А что вы так дёргаетесь? Не по крови Ангел, а только по характеру..."