Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Пес и волчица. Часть 2 (криптоистория, митридатовы войны)


Пес и волчица. Часть 2 (криптоистория, митридатовы войны)

Сообщений 41 страница 50 из 57

41

Jack написал(а):

"Ничего не зная о численности варваров ополовинить армию? Вспомни, как Архелай подловил тебя в Фессалии".
   "Я смог выйти".
   "Да, козьими тропами. Точно так сможет улизнуть от нас и Дромихет. Беготне по незнакомым горам, я предпочитаю захват и удержание крепостей. Легионы пойдут вместе. По восточной дороге, ибо она скорее приведет к Скопам".
   "Однако следует проверить и западную".
   "Следует, но только силами конной разведки".
   "Хорошо. Командуй, Луций, но я остаюсь при своем мнении".
   "Твое право. Нам следует принести жертвы и провести гадание. Когда мы выступим, в авангарде пойдут десятая и девятая когорты Второго Победоносного. Они вечно ползут в хвосте, пусть для разнообразия возглавят марш. Как сказал Сулла, следует упражнять солдат".

Почему появились " вместо -? Здесь же не мысленный диалог, его принято передавать через тире.

+1

42

Анатолий Спесивцев написал(а):

Почему появились " вместо -? Здесь же не мысленный диалог, его принято передавать через тире.

Я рассуждал так, что это диалог не в реальном времени. Поэтому. Хотя, возможно, Вы правы. Изменил.

Отредактировано Jack (24-12-2011 09:55:47)

0

43

Глава 4
   Северо-западная граница Македонии
   
   Она узнала бы его из тысяч других, безошибочно, даже издали, будь он одет знакомо или чуждо. Узнала бы и со спины, да что со спины – по одной лишь ладони. Берза никогда не видела его лица, сон не показывал.
   Он всегда уходил. По горной тропе, по мощеной дороге, всегда прочь, к заходящему солнцу, а Берза бежала вслед. Она звала его. Там, во сне, она могла говорить. Звала, кричала, срывая голос, но он не оборачивался.
   Иногда он шел один, но чаще вел за собой людей. Берза слышала их голоса, они говорили о нем, называли имя, звучавшее привычно, знакомо, но чуждо. Он сам дал себе это имя и под ним его знали все. Было и другое, даже не одно, Берза не верила всем этим именам – они лишь набор звуков, бессмысленный, не значащий ничего, но есть среди них истинное, известное только ей. Больше никому, во всем мире. Стоит лишь назвать его, крикнуть, и он, идущий за солнцем, услышит, обернется...
   Язык не слушается. Только что слова легко слетали с него, яркие, мелодичные, звенящие струнами лиры, это такое счастье – говорить. Но он не слышал их. Берза кричала в отчаянии: "Остановись! Там смерть! Этот багровый закат – дверь в пустоту, в забвение…"
   Люди смеялись.
   "Ты не права. Это бессмертие".
   Берза знала – он услышит лишь свое имя, то, которое она подарила ему, но произнести его не было сил. И он уходил. Всегда.
   Но однажды все изменилось.
   Шел снег. Хлопья, крупные, как тополиный пух, неспешно паря в белом сумраке, толстой шубой укрывали землю, еловые лапы, голые ветки кустарника. Мокрые, липкие сугробы изо всех сил цеплялись за плетеные из лозы снегоступы. С каждым шагом ноги вытягивали все больший вес, вязли в снегу. По дну оврага весело журчал ручеек. Он и в стужу-то совсем не замерзнет, а сейчас и вовсе весело пел, радуясь теплой погоде. Что ему снег, хоть мокрый, хоть рассыпчато-колкий? Он лишь придаст ручью сил по весне, напоит собой.
   Берза услышала всплеск, громкий, словно в воду упало что-то большое. Может гнилушка, лежавшая поперек оврага, переломившись надвое, рухнула вниз? Или олень, перебираясь через ручей, неловко поскользнулся? Необъяснимое беспокойство заставило сердце забиться чаще. Берза пошла на звук, продираясь по глубоким сугробам через плотные заросли. На дне лежал человек. Он пытался подняться, но выходило плохо. Ноги не слушались, правая рука слепо, неловко искала, за что ухватиться, левая висела неподвижной плетью. Наконец, поймав ветки куста, издавая глухое рычание, человек попытался подтянуться, отталкиваясь ногами, мокрыми, облепленными снегом. Было видно, что силы оставили его, их хватило лишь на то, чтобы перевернуться с живота на бок и продвинуться вперед на полшага.
   Берза рванулась на помощь, треща кустами, забыв всякую осторожность. Она выкрикнула его имя. Зная, что он не услышит, она звала его снова и снова. Ни звука, как и всегда, когда он уходил в закат...
   "Повернись!"
   Человек с трудом поднял голову, но Берза так и не увидела его лица: глаза заполнили едкие слезы, словно в них брызнули луковым соком. Берза нещадно терла их. Наконец, открыла…
   
   Горящая лучина сухо потрескивала, отгоняя тьму. Мата присела на край постели, положила теплую, мягкую ладонь на лоб девушки. В ногах сидел Весулк и смотрел умными глазами, чуть склонив голову набок.
   – Опять видела его?
   Берза медленно кивнула.
   – Тот же сон?
   Девушка покачала головой.
   – Мучает твою душу Залмоксис. Я бессильна помочь, ты сама должна разгадать эти сны. Верно, в том воля бога.
   Тармисара поцеловала девушку в лоб, встала.
   – Рассветет скоро. Со вчерашнего дня душа не на месте, сердце давит. Что-то плохое творится в нашей земле. Что-то страшное.
   
   
* * *
   
   
   Село было большим, с десяток дворов, и род здесь жил зажиточный, богатый людьми, коих от стариков до младенцев насчитывалась почти сотня. Дома стояли на возвышенности, огороженные обычным плетнем, человеку по грудь. Так, в неукрепленных поселениях, живут не только дарданы, но и вообще все окрестные племена и даже на севере, у кельтов, схожий уклад. Общинники-коматы, что сеют хлеб, селятся родами, по несколько семей. В случае опасности уходят в "гнездо" – крепость. Гнезда служат защитой сразу для нескольких родов, начальствует над которыми тарабост. В седые времена тарабостами звали уважаемых всеми старейшин, что ставились над людьми за мудрость. Сейчас все не так. Иные тарабосты кичатся родовитостью и славностью предков, сами являясь ничтожеством. Их власть и богатство зиждется на плечах пилеатов – воинов, что оставив родной очаг, присягают на верную службу тарабосту, который кормит их, одевает, дает оружие. Коматы платят тарабосту дань. Есть ли угроза, нет ли – платят все равно. Некоторые гнезда слабые, плохо укрепленные и правитель там из захудалых. Другие сильнее. Несколько гнезд образуют кольцо вокруг еще более мощного укрепления – города, где сидит князь, вождь всех дарданов.
   С севера и запада к селу примыкали поля, лежащие под черным паром, дальше выпасы скота, все на вершинах и склонах бугров – как лоскутки одеяла небрежно брошенного на постель. Река, бегущая с востока на запад, отделяла от леса обширное пространство, расчищенное пятью поколениями здешних поселенцев. Возле села она делала крутой поворот к югу, пересекая дорогу на Скопы, пролегавшую по ее левому берегу в узкой полосе, огороженной с одной стороны частоколом вековых елей, а с другой – стремительным горным потоком, что примерно в трех римских милях ниже по течению сливался с полноводным Эригоном. Моста не было и любому путешественнику приходилось перебираться вброд. Дело это непростое, несмотря на то, что человеку здесь по колено почти в любом месте – речка быстрая, порожистая, дно каменистое, скользкое.
   
   Собаки, как всегда, забеспокоились первыми, своим брехливым многоголосьем взбудоражив все село. Почувствовав неладное, люди высыпали из своих дворов, кто с рогатиной, кто с топором. Женщины подхватывали на руки малолетних детей.
   На левом берегу появились всадники, около десятка. Они были одеты в шерстяные штаны и пестрые рубахи. На ногах сапоги, поршни, сандалии, на головах войлочные шапки. За спины, поверх плащей, украшенных вышитыми меандрами, треугольными волнами и крепостными зубцами, закинуты небольшие щиты в форме полумесяца, плетеные из лозы и обтянутые кожей.
   Всадники остановились возле переправы, осматриваясь. Потом один спешился и, ведя коня в поводу, осторожно начал переходить через реку. Остальные последовали за ним.
   За поворотом все явственнее ощущалось движение большой массы людей. Не только людей – отчетливо слышалось конское ржание, низкий рев быков, звон бубенцов и окрики всадников. Передовые еще не успели перебраться на правый берег, как из-за поворота появился пеший человек. Потом еще один. И еще. Всадники подгоняли стадо быков, голов в сорок, сбившихся в кучу. Несколько упряжек волов тащили скрипучие телеги, подрагивавших на неровностях усеянной щебнем дороги. За ними опять двигались люди. Сотни людей. Некоторые были одеты в безрукавки из волчьих шкур. У многих на шапках висели серые хвосты.
   Даки шли, не скрываясь, толпой, без всякого строя, небрежно закинув на плечи копья, связки дротиков и длинные ромфайи – односторонне-заточенные прямые и слабо искривленные клинки, длиной в два локтя с соразмерной рукоятью. Щиты в руках или за спинами соседствовали с пузатыми мешками и корзинами. У одного из передних в такой корзине, перевязанной веревкой, чтобы не удрал, сидел гусь – только длинная шея торчит. Такой способ перемещения ему не нравился и он, периодически, громким голосом высказывал недовольство.
   Дорога на правом берегу огибала селение, к которому ответвлялась узкая тропка, карабкавшаяся вверх по склону. Даки мимо проходить, похоже, не собирались – всадники поднялись наверх к воротам в плетне. Встречать их вышли чуть ли не жители села. Вышли с оружием.
   – Ну что, селяне! – крикнул один из всадников, с золотой гривной на шее, – вот и снова свиделись!
   За спиной всадника поперек конского крупа перекинута пара мешков, стянутых горловинами. Мешки подвязаны к нижней попоне, чтобы не слетели. К ним пристегнут кожаный панцирь, усеянный стальными пластинками. Висевший рядом бронзовый шлем с высокой загнутой вперед тульей и маской, искусно воспроизводившей человеческое лицо с усами и бородой, выдавал знатного. Вождь.
   Коматы не отвечали, исподлобья взирая на даков, запрудивших реку.
   – Чего молчите? – насмешливо спросил другой всадник, – не рады, что ли?
   – Не рады, – вождь сам ответил товарищу, – смотри, как глядят. Не иначе, в гостеприимстве откажут.
   – Чего вам надо? – спросил седой комат, вышедший вперед.
   Вождь спрыгнул на землю и подошел к старейшине, заложив большие пальцы за дорогой пояс.
   – Отблагодарить вас хотим, союзнички, за помощь. Поспели вы вовремя. Нечего сказать.
   – О чем ты?
   – Тедженел, он и в правду не понимает, – сказал дак, оставшийся сидеть верхом.
   – Не понимаешь? Или гонца нашего к Кетрипору не видал?
   – Был гонец, в Браддаву ускакал, а с какой вестью, тарабост мне в том ответа не держит. Чего назад ползете? Пинка вам дали? Вижу, не пустые идете, – старейшина покосился на стадо, которое в этот момент с громким мычанием переправлялось через реку.
   Вождь дернул щекой.
   – Спешим мы. Была бы хоть щепотка времени, я бы вас, тварей… – он замолчал, измышляя страшную кару. Не придумал, повернулся, вскочил на коня, и вместе со своими людьми двинулся вниз, присоединяясь к колонне, которая, не задерживаясь, проползла мимо села и вскоре исчезла из виду.
   Коматы недоуменно переглянулись.
   – Чего это они, дядька Сар? – спросила одна из женщин, державшая на руках ребенка полутора лет. Еще один парнишка, постарше, цеплялся за подол.
   – Видать, Гераклею не удержали, – ответил старик, – похватали, что смогли и драпают.
   – От кого?
   – От римлян, вестимо, – старейшина повернулся к мужикам, сжимавшим медвежьи рогатины, – Бебрус, надо бы засеку восстановить.
   – Думаешь, отец, римляне следом пойдут?
   – Пойдут. Наших толстозадых за набег наказывать. Вот только в первую руку нас спалят.
   – Чего-то мало гетов, сотен пять не наберется – сказал один из коматов, – и Дромихета не видать.
   – Стало быть, остальные другой дорогой драпают, на Керсадаву. Надо бы малого послать верхом. Предупредить.
   – А может, римляне за ними пойдут, нас минуют? – спросила еще одна женщина.
   – Может, минуют, – сказал Бебрус, – но засеку восстановить следует, а всем в Браддаву уходить.
   – Эх, знать бы, докуда время есть, – протянул голос в толпе.
   – Поспешать надо, – ответил Сар.

+1

44

Времени не было. Осторий почти настиг даков, отступавших по западной дороге. Он и его люди видели совсем свежие следы большого отряда. Даки гнали стадо, тащили награбленное и потому шли не быстро. Скордиски обнаружили на дороге почти готовую засеку и возле нее шестерых молодых дарданов. Те, работу бросив, ударились было в бега, но один из них, совсем еще сопляк, с дуру пустил в сторону кельтов охотничью стрелу. Никакого вреда скордискам она не причинила, но разозлила их. Ауксилларии догнали дарданов и всех убили.
   У пограничного села Осторий остановился и отправил одного из своих воинов назад, навстречу отставшим легионерам. Последнее время префект был раздражителен и зол. Легкая рана в правом боку, возле подмышки, которой его наградил проклятый марианец, уже затягивалась, но сам факт ранения не в сече, а в поединке, Остория доводил до белого каления. Префект жаждал крови, однако дураком не был. С собой у него было всего три турмы из десяти. Легат посчитал, что этого числа для разведки достаточно, большая часть его скордисков была отправлена по восточной дороге со вспомогательной когортой фракийцев под командованием римлянина, префекта Венулея, и собственного вождя одрисов – Реметалка. Осторий пребывал в уверенности, что даки там точно не пойдут. Префект жаждал драки, поэтому, вызвался с малым отрядом идти в авангарде по западной дороге. В помощь Венулею он отдал своего опциона, единственного римлянина, не считая самого префекта, служившего в кельтском "диком крыле", и способного обуздать варваров, если возникнет такая нужда. Сейчас, наблюдая из укрытия за селянами, Осторий видел, что даже девяти десятков всадников вполне достаточно, чтобы вырезать дарданов, но без ведома начальства в драку не сунулся.
   Согласно распоряжению Базилла, девятая и десятая когорты шли впереди основных сил на расстоянии, приблизительно, полутора или двух миль. Не слишком рассчитывая на то, что старший центурион девятой когорты поведет себя при встрече с дарданами правильно, то есть так, как поступил бы в такой ситуации сам легат, Базилл отправил командовать авангардом Глабра. Трибун не был штабной крысой, ему уже не раз доверяли руководство отдельными отрядами и командующий в нем не сомневался. Глабр имел репутацию человека с холодной головой, он никогда не кричал на подчиненных и даже допросы с пристрастием проводил, не повышая голоса. Впрочем, жертве от этого легче не становилось.
   Догнав Остория, Глабр первым делом осадил порыв префекта, рвавшегося жечь и убивать. Он отдал приказ десятой когорте изготовиться к бою. Девятой когорте предстояло промаршировать мимо села обычным походным порядком. Глабр хотел посмотреть на реакцию варваров. Он прекрасно понимал, что эти коматы-пахари вряд ли были в числе тех, кто разграбил Гераклею и не видел никакой нужды истреблять их. Если они поведут себя, как покорные овцы.
   
   Дарданы понятия не имели, как быстро могут передвигаться римляне. Асдула никуда не торопился, он собирался заехать в свое гнездо на восточной дороге, и Веслеву достало большого труда убедить его поспешать. В результате тарабост взял с собой десяток своих воинов, которые сопровождали его в Скопы и всю дорогу сокрушался, что едет послом с такой ничтожной свитой. Дескать – и опасно и несолидно. Когда костоправ поинтересовался, учитывает ли тарабост семерых тавлантиев, его, Веслева, товарищей, Асдула лишь презрительно фыркнул. По мнению дардана, для посольства пятьдесят человек было бы в самый раз.
   Общение послов не складывалось. Оба были погружены в свои мысли и, хотя Веслев, в силу характера, иногда предпринимал попытки завести разговор, тарабост отмалчивался, а если неохотно отвечал, делал это чрезвычайно важно, поглаживая бороду и всем своим видом показывая, что главный здесь он, а костоправ вообще не понятно за каким лешим привязался.
   Поскольку они собирались ехать через Браддаву, с ними засобирался Девнет, но и он не спешил. Веслев схватился за голову, теряясь в догадках, что же это – типичное свойство всех дарданов или же нежелание тарабостов излишней, по их мнению, торопливостью дать повод злопыхателям бросить тень на свою важность и солидность. Костоправ пригрозил, что уедет один и Асдула, которому такая перспектива вовсе не нравилась, был вынужден поторопиться. Уехали без Девнета.
   До Браддавы добрались без приключений. Хотя хозяина не было дома, челядь встретила Асдулу, как дорогого гостя. Веслев подумал, что тарабост примет предложение разместиться на ночлег, хотя до вечера еще далеко, и опять придется припугнуть его тем, что он, костоправ, ждать не станет, но к его удивлению, Асдула ответил отказом. Хотя, удивляться не стоило. Размыслив, костоправ понял причину: "Не хочет плодить обязательств перед равным".
   Поехали дальше. До границы девнетова гнезда и вообще всех земель дарданов было рукой подать. Тут-то и начались события, о которых говорят: "Человек предполагает, а боги делают по-своему".
   Добрались до развилки. К большаку здесь примыкали тропы, ведущие в села по обеим сторонам дороги.
   – Прямо ведь? – спросил Веслев.
   – Тут всё девнетовы коматы, – сказал Асдула, – в этой стороне и в той есть сёла. Нам прямо.
   Прямо, так прямо, однако внимание костоправа и его товарищей привлекли следы. Совсем недавно здесь прошло стадо, довольно крупное. Были и человеческие следы. Пастухи? Сколько всего тут протопало народу, счесть затруднительно, может десять, а может и сто. Следы вели с юга и поворачивали на западную тропу. Асдулу они не заинтересовали.
   – Селяне стада перегоняют с горных пастбищ. Зима на носу.
   Веслев посмотрел на Остемира. Тот был задумчив, внимательно изучая разбитую копытами развилку.
   – Может и так, – сказал тавлантий. Указал рукой, – а вот телега проехала. И тоже туда, куда все.
   – Ну, телега, – встрял один из людей Асдулы, – и чего тут странного-то?
   – А людских-то следов многовато, – протянул Мукала.
   – Вот и я о том, – согласился Остемир.
   – Да селяне это, – раздраженно бросил тарабост, – чего напряглись-то? Поехали.
   Дарданы двинулись дальше, Веслев и тавлантии направились следом, но беспокойство костоправа никуда не делось. Напротив, оно нарастало с каждым шагом к границе. Вскоре его пришлось разделить и тарабосту: впереди явственно различались крики. И не один человек кричал – много.
   – Что это там? – озадаченно спросил Асдула.
   – Да уж не праздник сбора урожая, – процедил Веслев.
   Асдула поманил одного из своих воинов:
   – Ну-ка, скачи туда, глянь, что там происходит.
   – Я хочу посмотреть, – сказал Веслев.
   – Ну, давай ты, – согласился тарабост.
   – Мы с тобой, Веслев – вызвался Остемир.
   Веслев кивнул и повернулся к Асдуле.
   – Жди здесь, почтенный, мы скоро.
   Тавлантии с костоправом ускоряющейся рысью помчались вперед. Асдула посмотрел на старшего из своих дружинников.
   – Что думаешь?
   Тот, не говоря ни слова, покачал головой.
   – Вот и я о том. "Жди здесь". Ага. Поворотим-ка мы в сторонку. Что-то мне подсказывает – этот худородный сейчас огребет там по полной.
   
   Глабр еще издали видел, как селяне, большой толпой собравшиеся у ворот, о чем-то жарко спорят, размахивают руками и тычут в его, трибуна сторону.
   – Они с оружием, – предостерег Осторий.
   – Вижу, – спокойно ответил Глабр, – не делай резких движений, Гней.
   – Мне что, опасаться их?! – вспыхнул префект, – да я их плевком размажу!
   – Не сомневаюсь, но резать овец неразумно. Их полезно стричь. Думаю, легат расправу без причины не одобрил бы.
   – Как это, без причины?! – возмутился префект.
   – Давай-ка лучше подъедем, поговорим, – предложил трибун и повернулся к командирам когорт, – Попедий, начинай переправу, иди спокойно. Гарса, будь начеку.
   Трибун в сопровождении Остория, его варваров и Буроса направили коней к воротам. Дарданы вышли встречать. Их лица были напряжены и бледны, в руках топоры, серпы. Клавдий с удовлетворением отметил, что оружие варвары держат опущенным. Разумные люди. Это обнадеживает. Трибун любил повторять, что насилие не по его природе. Сам в это искренне верил.
   – Кто-нибудь говорит по-гречески?
   Варвары не ответили.
   – Понятно, про латынь можно и не спрашивать, – Клавдий повернулся к Буросу, – ну тогда ты будешь говорить. Скажи им, что мы их не тронем, если они не поднимут на нас оружие.
   Бурос перевел. Дарданы молчали. Не верят. Дикари. Откуда им знать, что он Клавдий Пульхр, патриций древнего и славного рода, не осквернит свои уста ложью, даже обращаясь к этим, немытым. Глабр скривив губы, прошелся взглядом по лицам варваров, пытаясь предугадать, что они могут выкинуть. Еще в Греции он не раз слышал поговорку: "Немыт, как дардан". Других фракийцев чистоплотные греки подобными эпитетами не награждали, поэтому трибун ожидал увидеть нечто невообразимо чумазое. Клавдий вел дневник, который собирался когда-нибудь опубликовать. Описание встречи с самым грязным из народов на свете, определенно должно было стать украшением путевых записок, зачитыванием которых он, когда-нибудь, станет развлекать своих гостей. Однако пришлось испытать легкое разочарование. Варвары, как варвары. Не грязнее и не чище других. Воистину, греки склонны к преувеличениям.
   – Переведи: мы направляемся на север, дабы наказать разбойников, напавших на Македонию. Если здесь нет злодеев, им нечего опасаться.
   Один из дарданов в толпе что-то резко сказал, обращаясь к старшему. Старик, не поворачивая головы ответил. Спокойно и уверенно.
   – Что он сказал?
   – Тот говорит: "Не верь им". А старик велел заткнуться.
   – Мудрый старик. Так что там насчет злодеев?
   – Старик говорит, что они мирные землепашцы и не нападали на Македонию. Он может поручиться за любого из своих людей, все они тут одного рода.
   – Скажи: я верю им. Однако, разбойников следует наказать. Знает ли он, кто напал на Гераклею?
   Лицо старика не дрогнуло.
   – Он говорит, ему это не известно.
   – Ложь! – рявкнул Осторий, схватившись за рукоять гладия, висевшего на правом бедре, – даки прошли здесь совсем недавно, больше им деться некуда!
   – Подожди, Гней, – Глабр успокаивающе протянул руку перед префектом. Вновь обратился к Буросу, – мы преследуем разбойников и знаем, что они бежали по этой дороге. Верно ли то, что эти честные люди не видели большой отряд, прошедший мимо их села среди бела дня?
   Варвары загалдели.
   – Что они говорят?
   – Одни кричат, что нужно рассказать про гетов, иначе село сожгут. Другие против.
   – Каких больше?
   – Они расскажут.
   – Очень хорошо.
   Старик утихомирил соплеменников и обратился к переводчику:
   – Действительно, здесь прошли воины из племени гетов, но куда они двинулись, мы не знаем. С ними не было дарданов.
   – Мы знаем, что на Гераклею напали дарданы и некоторые другие фракийцы. Римляне и македоняне, живущие на границе, опознали дарданов среди нападавших. Мы должны считать твои слова ложью?
   – Мы не лжем и не нападали на Македонию. Мы не враги вам, а мирные землепашцы.
   – Клавдий, дай, я заткну эту лживую пасть! – процедил Осторий.
   – Не лезь, – резко ответил трибун, – командую я! Сорвешь переговоры, тебя будут судить по всей строгости! Бурос, спроси, где живут вожди дарданов. Где их войско?
   – Наши вожди живут в многочисленных крепостях, – ответил старейшина, – мы платим им дань и ничего не знаем о том, нападали они на римлян или нет.
   – Хорошо, я верю. Но мне нужны помощники, проводники, чтобы выследить злодеев и покарать. Скажи, что их долг – помочь своему господину.
   Бурос перевел. Старик ответил.
   – Он говорит, что их господин и защитник – тарабост Девнет, а еще князь Кетрипор, вождь всех дарданов.
   – Отныне их господин – Рим. А прежние вожди – преступники и Рим жестоко их накажет. Скажи ему, пусть даст нам проводников, и мы никого здесь не тронем.
   Варвары переглянулись. Какая-то женщина испуганно прикрыла рот рукой. Старик некоторое время молчал, пристально глядя в глаза трибуну, а потом медленно что-то сказал.
   – Он говорит, что сам будет проводником.
   – Отлично! Пусть собирается немедленно, – Глабр расслабился и посмотрел направо: девятая когорта уже миновала село.
   Трибун оглянулся назад и махнул рукой, подавая сигнал Гарсе переходить через реку.
   – Вот видишь, Гней, как все просто. Если бы ты тут всех перерезал, какая нам с того польза? А я приобрел проводника. Теперь, если даки свернут с дороги куда-нибудь в горы, мы их и там разыщем. А легат тем временем разберется с вождями этих варваров. Забери этого старика и всех проводников, кого он с собой возьмет. Я к Попедию.
   Глабр начал спускаться на дорогу. Варвары за спиной шумели, а старик их осаживал, повышая голос. Несколько коматов исподлобья косились на скордисков. Тем взгляды дарданов не понравилось и один из кельтов, не слезая с лошади, ногой толкнул в плечо косматого селянина, особенно яростно жгущего пришельцев молниями из глаз. Тот рванулся вперед, но соплеменники повисли на нем, удержали.
   – Сенакул! – резко сказал Осторий по-гречески, – приказ трибуна. Не трогай их.
   Несколько кельтов вопросительно повернулись к одному из своих товарищей, тот что-то сказал им на своем языке. Латынь скордиски не знали, человека три-четыре говорили по-гречески, что изрядно затрудняло Осторию процесс управления этими головорезами.

+1

45

Jack написал(а):

Базилл отправил командовать авангардом Глабра. Трибун не был штабной крысой, ему уже не раз доверяли руководство отдельными отрядами и командующий в нем не сомневался. Глабр имел репутацию человека с холодной головой, он никогда не кричал на подчиненных и даже допросы с пристрастием проводил, не повышая голоса. Впрочем, жертве от этого легче не становилось.
   Догнав Остория, Глабр первым делом осадил порыв префекта, рвавшегося жечь и убивать. Он отдал приказ десятой когорте изготовиться к бою. Девятой когорте предстояло промаршировать мимо села обычным походным порядком. Глабр хотел посмотреть на реакцию варваров.

Пару заменить бы синонимами.

0

46

№ 47

Те, работу бросив, ударились было в бега, но один из них, совсем еще сопляк, с дуру сдуру пустил в сторону кельтов охотничью стрелу.
Старик, не поворачивая головызпт ответил.

+1

47

Большая часть солдат Гарсы, подхватив фурки, перешла на правый берег. В боевой готовности оставались всего две центурии. Когорта Попедия почти достигла опушки леса, узким клином врезающегося в ближние поля дарданов.
   Напряжение спало. Солдаты маршировали спокойно. Штандарты манипул, шесты, увенчанные позолоченным изображением раскрытой ладони, украшенные серебряными фалерами, мерно покачивались в руках знаменосцев-сигниферов. Неожиданно, один из них, шагавший в промежутке между первой и второй центуриями, споткнулся и упал.
   – Ты чего? Ноги не держат? – хохотнул солдат, шедший в первой шеренге, сразу за сигнифером, и осекся.
   В горле знаменосца торчала толстая стрела.
   – Варвары!
   Попедий резко обернулся, сбрасывая фурку на землю и выхватывая меч.
   – К бою!
   Больше он ничего скомандовать не успел, сразу две стрелы вонзились ему в спину. Еще несколько солдат упали. Легионеры спешно бросали мешки и прикрывались щитами, даже не расчехляя их.
   Гудели тетивы, свистели стрелы. Варвары били из ближних кустов, почти не скрываясь. С устрашающими кличами они бросились в атаку, заваливая римлян дротиками. Земля быстро укрывалась темно-красными легионерскими плащами. Пилумами, связанными в походное положение, римляне воспользоваться не смогли, некоторые не успели даже выхватить мечи. Толпа варваров с волчьими хвостами на шапках, налетела, как саранча. Отдельные участки колонны пытались оказать организованное сопротивление, но варвары были неудержимы.
   Глабр поднял коня на дыбы и, развернув его, поскакал прочь, крича, что есть мочи:
   – Гарса, оружие к бою!
   Осторий выхватил свой длинный галльский меч, и с одного удара снес голову старейшине дарданов.
   – Режь, убивай!
   Скордиски врубились в толпу селян. Со всех сторон крики, женский визг. Дарданы ожесточенно сопротивлялись, несколько кельтов уже покатилось по земле, пронзенные рогатинами, посеченные топорами.
   Десятая когорта спешно строила на правом берегу стену щитов. Гарса быстро взглянул на скордисков, пытаясь оценить, нужна ли помощь. Те, судя по всему, справлялись.
   – Щиты сомкнуть! – прокричал старший центурион, – Вперед!
   Север продублировал команду и легионеры, напоминавшие сейчас спартанский монолит, разве что без ежа копий, двинулись, не быстро, не допуская разрывов строя.
   Глабр спешился, предпочитая надежную опору под ногами тряской спине жеребца, и укрылся за щитами солдат.
   Даки, с остервенением добивающие остатки девятой когорты, казалось, только сейчас заметили нового противника и, извергнув из своих глоток новый мощный боевой клич, без всякого порядка бросились на легионеров Гарсы.
   Римляне, слитным движением, словно были одним существом, метнули пилумы, выкосившие особо ретивых варваров. Наконечники из мягкого железа на раз пронзали плетеные из лозы пельты[12], поражая руки варваров. Щиты многим дакам пришлось бросить: застрявшие в них двухлоктевые наконечники отчаянно мешали. К первой волне метательных копий, легионеры добавили вторую, состоявшую из пилумов меньшей длины и веса. Варвары замешкались. Солдаты обнажили мечи. Даки, понесшие тяжелые потери, медлили. Несколько самых отчаянных без оглядки бросились в бой, вращая над головой длинные ромфайи. Северу уже приходилось видеть это оружие у союзных одрисов, римляне называли его румпией, а теперь вот он стоит в бою против него, зная, что ударом этого меча фракиец может разрубить бездоспешного пополам. Ногу уж точно, не напрягаясь, отсечет. Да и в доспехах не поздоровится.
   Даки налетели на стену римлян, но те устояли. Заученными движениями легионеры кололи поверх щитов, в ноги, работая, как точный механизм. Варвары схлынули и обратились в бегство. Предположив, что оно притворное, Гарса не кинулся сломя голову вслед. Римляне все так же неспешно шли вперед, переступая через убитых варваров и методично приканчивая еще живых.
   Осторию, совершенно неожиданно для него, приходилось туго. Селяне, которых он полагал легкой добычей, дрались за свои дома со звериным остервенением. Скордисков было вдвое больше, чем мужчин-дарданов, считая мальчишек и стариков, но противника они явно недооценили. В первую очередь кельты бросились хватать женщин и теперь отчаянно мешали друг другу, сдуру неся страшные потери, совершенно не соответствовавшие их боевым качествам. Коматы стаскивали ауксиллариев с лошадей и насмерть забивали дрекольем, подхватывая их длинные мечи и ростовые овальные щиты. Коню Остория подсекли ноги ромфайей и префект полетел на землю, выронив свой длинный меч. Немедленно вскочил и выхватил из ножен гладий. Сбивший его варвар, вращая над головой двуручник, что-то истошно орал. Грозный соперник. Для кого-нибудь другого. Префект шагнул вперед и, легко уклонившись от страшного удара, который мог бы развалить надвое быка, вогнал меч между ребер варвара, прямо в печень.
   Одна из высоких соломенных крыш вспыхнула, как свечка, очевидно, внутри дома разрушили очаг. Скордиски пришли в себя и начали одолевать. Пошло беспощадное избиение. Огонь моментально перекинулся на соседние дома. Несколько дарданов, через задние калитки, проломы в плетне, выпускали наружу женщин и детей, щитами прикрывая их от огня и мечей.
   К Осторию подбежал легионер.
   – Префект, ты нужен трибуну! Варвары отступают! Уйдут в горы – не догоним! Трибун приказал преследовать!
   – Проклятье! – недовольно рявкнул Осторий, – Сенакул, возьми половину бойцов и скачи к трибуну, мы тут закончим. Ивомаг, куда смотришь?! Вон бабы бегут! Хватай их, чтоб не одна не ушла!
   С десяток конников, стоптав мужиков-защитников, помчались вслед за женщинами, бегущими через поле в лес. Скордиски возбужденно улюлюкали в охотничьем азарте, предвкушая развлечение, однако неожиданно наткнулись на препятствие.
   На поле, словно из-под земли, возникли восемь всадников. Свистнули стрелы и шестеро кельтов полетели с коней, раскинув руки. Остальные еще не поняли, что произошло, а нежданные защитники уже по новой растягивали тетивы...
   Осторий, увлеченный резней, не сразу заметил, что его приказ не выполнен, подарив Веслеву и его товарищам драгоценное время. Около двух десятков женщин и детей успели добежать до леса. С ними отправились Мукала и Дурже, подсадив на коней к себе самых малых.
   Село, меж тем, превратилось в плутонову преисподнюю, и префект поспешил выбраться наружу. Каково было его удивление, когда он обнаружил посреди распаханного поля шесть всадников в варварской одежде, похожей на фракийскую.
   – Это еще кто такие?! Ну-ка взять их! Живыми!
   Скордиски (их оставалось с Осторием человек двадцать) рванули галопом. Неизвестные всадники вскинули луки, и кельтов сразу стало меньше. Фракийцы повернули коней и бросились наутек. Осторий, сумевший на полном скаку увернуться от одной стрелы, заполучил в правое бедро вторую. Красный гребень на его шлеме однозначно указывал, кого здесь следует бить в первую очередь. Префект, рыча от боли и злости, не желая впустую терять людей, скомандовал отставить погоню. Фракийцы достигли леса и скрылись в чаще.

   ---------------

       12 Пельта – легкий щит, сплетенный из лозы и обитый кожей. Традиционно применялся фракийцами, от которых заимствован греками. Дал свое имя легковооруженным воинам – пельтастам.

Отредактировано Jack (27-12-2011 18:55:20)

+2

48

Jack написал(а):

с дуру неся страшные потери, совершенно не соответствовавшие их боевым качествам.

сдуру - вместе

0

49

Анатолий Спесивцев написал(а):

сдуру - вместе

Как Вы успели это увидеть? Я же почти сразу исправил...

0

50

Чем-то родным повеяло.  http://read.amahrov.ru/smile/guffaw.gif 
Хорошая вещь, с нетерением жду продолжений.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Пес и волчица. Часть 2 (криптоистория, митридатовы войны)