Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Александра Голодного » Металл Армагеддона. Жизнь в обмен на смерть.


Металл Армагеддона. Жизнь в обмен на смерть.

Сообщений 621 страница 630 из 765

621

Ох, умеете вы тоску нагнать...

Заклёпки, которые я сумел заметить:

niklom написал(а):

Особенно захватывающее вот этому пассажиру, использующему скромный ник «Оппи». Закос под Оппенгеймера, не иначе. Амбициозный пассажир из города Окриджа, штат Теннесси.

Что за пассажиры на форумах? Пользователи? Посетители? Юзеры? Да и литературно повтор. По профилю ваш герой вполне может сделать выводы об "Оппи", например, "амбициозный молодой инженер".

niklom написал(а):

Не очень вежливо отказываюсь, но делюсь «свежими» мыслями по причинам просочившейся в печать очередной аварии на реакторе.

Обычно в печать просачивается не авария, а слухи, сведения, информация.

niklom написал(а):

Вместе мы очистили кусок общей дороги, опалубку вокруг дома.

Откуда взяться опалубке, если дом давно построен? Может, отмостку?

И ещё в сообщении 656 была фраза

niklom написал(а):

А потом пройдет дорожная техника, расчищающая дорогу.

Повторяется корень. Может, лучше "А потом пройдёт трактор, расчищая дорогу" ?

Отредактировано Зануда (14-08-2012 20:25:24)

+1

622

niklom написал(а):

Потом, взяв снеговую лопату, очищаю дорожку от входа.

снегово́й (прил.)
    1. соотн. с сущ. снег, связанный с ним
    2. Свойственный снегу, характерный для него.
    3. Сделанный из снега, покрытый снегом.
    4. Белизной, блеском и т.п. напоминающий снег.

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.

Лопата из снега?

+1

623

Расстроившись, я сидел на том самом камне, который вчера облюбовал Димо Стратев, и перелистывал воспоминания о минувшем. Редкие страницы счастья, жаркие — боев, и полные горя — потерь.
Когда возвращался назад, уловил за спиной далекий гул. Оборачиваюсь. Дорогу чистит мощная техника. Сегодня вечером в село вернутся жители. А завтра утром приедут за мной. Я уверен.
***
- Мистер Стратев, я не понимаю причин вашего упорства.
Собеседнику лет тридцать. Холеный, спортивного телосложения, самоуверенный и напористый. Дорогущий лыжный комбинезон (по легенде он прямо с курорта), на руке швейцарские часы, стоящие больше, чем весь дом Крумова, холодные серые глаза с тщательно скрываемым презрением оценивают обстановку моей комнаты, да и меня лично. Чувства мужчины, как и его истинная принадлежность к известному ведомству, для меня словно на ладони.
МАГАТЭ. Ага. Арабам впаривать будешь, господин из ЦРУ. Учитывая ранг американца, неощутимо для клиента просмотрев его воспоминания, делаю однозначный вывод — без меня он не уедет. Но поломаться, создать впечатление «трудной победы» надо обязательно. И не тупым внушением, а тонкой психологической игрой.
- Они предельно просты, мистер...
Делаю паузу, словно в упор забыл терпеливо повторенную мне уже в третий раз фамилию.
- Смит.
- Мистер Смит. Я — не хочу.
- И тем не менее вы не забрасываете научную деятельность, пусть и теоретическую. Имеете достаточно высокий вес в ученом сообществе. Послушайте, мистер Стратев, неужели вам нравится жить вот так?
В жесте и взгляде презрение пополам с жалостью. Угадывается и забота. Хороший актер.
- Мы предлагаем вам высокооплачиваемую, интересную работу, возможность реализовать себя. Возможность реализовать свои самые потаенные мечты. Первоклассное лечение, наконец.
С издевкой усмехаюсь:
- Лечение? Вы предлагаете мне смерть, господин из МАГАТЭ. Рассказывайте сказки своим недалеким индийским работникам, а я на своей шкуре испытал, что такое радиация. Ваш реактор фонит, как преддверие Ада, здоровый человек там не протянет и полугода. Что тогда говорить обо мне?
- Простите, но у вас не совсем соответствующие истине сведения.
- Что вы говорите? У меня не сведения, а абсолютная уверенность, основанная на твердых знаниях и громадном опыте. Про вашу ядерную кастрюлю я знаю все! Что было нарушено в технологической цепочке и послужило причиной первой аварии, что понакрутили кривыми ручками нынешние «высококвалифицированные» деятели и к чему это приведет в ближайшее время. Знаю, как этого избежать. Даже знаю, как повысить на тридцать процентов выход вашего проклятого калифорния и ускорить время трансмутаций. И не надо делать такое лицо — я за свои слова отвечаю всегда, уж это вы должны были узнать!
Якобы в волнении хватаю стакан с лекарственным раствором, делаю несколько глотков, ненаигранно морщусь:
- Да, знаю. Но не хочу этого рассказывать, а уж тем более с этим работать. Крутитесь сами, а мне и так осталось совсем немного жизни. И стоит ли ее выжигать, помогая тем, кто уже вытер об меня ноги?
Что называется, карты открыты. Собеседник перебирает варианты ответа. И получает неуловимый, но действенный ментальный посыл на один из них.
- Что же, вы правы, мистер Стратев. По всем пунктам, отдаю должное. У нас вы не протянете долго. А сколько вы проживете здесь? В этой глуши? И как умрете? Кто о вас потом вспомнит? Что вы оставите после себя?
Молчу с надменным видом.
- У нас вы посвятите остаток своей жизни любимому делу. Проведете блистательные эксперименты. Вы же всегда хотели узнать: что представляет собой теллар? И как он попал к нам?
Прищурившись, с ненавистью смотрю в глаза американцу. Он усмехается:
- Эти материалы могут оказаться на вашем столе буквально в день прибытия в Окридж. Ваши предложения по совершенствованию HFIR будет рассмотрены комиссией, состоящей из светил науки. Если их примут — вы войдете в их число. Лучшие юристы выбьют из ваших прошлых нанимателей право на публикацию ваших научных работ. Я знаю, там были весьма интересные и во многом опередившие время разработки. Они выйдут, мистер Стратев. С вашей фамилией на обложке. Вы своими руками будете держать труды, которые переживут и вас, и меня. Я даже не хочу упоминать, какие эксперименты с тайнами атомного ядра возможны на существующем в единственном экземпляре оборудовании.
Пытаюсь огрызаться:
- Вы превратили его в машину по добыче оружейного калифорния. Забиваете микроскопом гвозди в угоду двуличным политикам и тупым воякам.
- Но ведь так будет продолжаться не всегда? Пройдет время войн, возрастет интерес к науке. Мне ли говорить о скрытой в атомном ядре энергии и пока отвратительно низком КПД ее использования?
Это продуманный удар. Стратев занимался изотопными источниками тока в надежде создать кардинально новое устройство. Согласно имеющимся сведениям, что-то неожиданное и новое в его теориях имелось. Но миром правят нефтяные корпорации, и дешевая энергия им не нужна.
Теперь голос ЦРУшника полон дружеского участия и откровенности:
- Мистер Стратев, я предлагаю вам цивилизованную и выгодную сделку. Вы помогаете нам, правительство Соединенных Штатов помогает вам. И я не разделяю ваших пессимистичных взглядов на медицинское обслуживание. Поверьте — для ценных работников оно творит чудеса.
Изображаю задумчивость. Между прочим, врет по всем пунктам, скотина. Их интересуют лишь идеи Димо по увеличению выхода калифорния. Ну, и его работа по обеспечению функционирования агрегата. На взгляд вербовщика срок моей жизни не больше двух месяцев. Как раз достаточно для решения накопившихся с реактором текущих проблем.
- Между прочим, на вашем любимом форуме много участников из Окриджа. У них есть даже свой закрытый раздел. Об этом вы знаете, не правда ли?
Якобы автоматически киваю.
- Представьте себе, с каким восторгом там встретят вас, находящегося уже в новом качестве.
Молчу.
- Решайтесь, мистер Стратев. Деньги, американское гражданство, научная слава, опубликованные труды, новые эксперименты и открытия, все блага самой развитой страны цивилизованного мира...
Открывается дорогая кожаная папка, извлекаются скрепленные листы с текстом на английском.
- Ознакомьтесь с проектом контракта. Просто посмотрите, что вам предлагают.
Протягиваю руку. С уважительным и торжественным выражением лица агент подает документ. В душе он уже упивается своим успехом — закономерной победой цивилизованного человека над славянским, пусть и в чем-то сообразительным, но таким недалеким дикарем.

Отредактировано niklom (15-08-2012 15:32:59)

+12

624

Зануда написал(а):

умеете вы тоску нагнать

Конечный итог смены настроений - жесткое желание убивать.

Зануда написал(а):

Заклёпки

Уважаемый Александр, искренне признателен за помощь. Исправил. Спасибо!

SVTSAR написал(а):

снегово́й

Второй раз на те же грабли...
Уважаемый Сергей Викторович, искренне признателен. Исправил. Спасибо!

0

625

niklom написал(а):

(к слову, хорошо, что я в темных очках),

niklom написал(а):

Прищурившись, с ненавистью смотрю в глаза американцу.

  http://read.amahrov.ru/smile/acute.gif

+1

626

Уважаемый Павел Александрович, искренне признателен. Исправил. Спасибо!

0

627

Скажу просто: очень хорошо, Александр Владимирович. Отличный диалог.

+1

628

niklom написал(а):

Возможность реализовать свои самые затаенные мечты.

ИМХО, "потаенные мечты" звучало бы лучше.
(прил.)
1) а) разг. Скрываемый от других, не подлежащий разглашению; тайный.
б) Явно не выраженный; скрытый.
в) Внутренний, сокровенный.
г) Укрытый от посторонних взглядов; уединенный, укромный.
2) устар. То же, что: потайной.

Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка.

+1

629

niklom написал(а):

— закономерной победой цивилизованного человека над славянским, пусть и в чем-то сообразительном, но таким недалеким дикарем.

сообразительным

+1

630

AbaKumada написал(а):

очень хорошо

Спасибо, Ирина.

SVTSAR написал(а):

"потаенные мечты" звучало бы лучше

Уважаемый Сергей Викторович, искренне признателен. Исправил. Спасибо! 

Cobra написал(а):

сообразительным

Уважаемый Сергей Викторович, душевно благодарен. Исправил. Спасибо!

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Александра Голодного » Металл Армагеддона. Жизнь в обмен на смерть.