Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Кочевники (эпическая фантастика)


Кочевники (эпическая фантастика)

Сообщений 11 страница 20 из 22

11

Когда на седьмой день пути лес постепенно стал редеть и впереди показался просвет, буюрук меркаитов проговорил:
- Вот и все. Еще немного и тайга закончится, а там рукой подать до Запретных земель. Именно на этой территории последняя цитадель кочевников, тайный город. Только там и можно пополнить боеприпасы для оружия. Можешь считать, ягычи, что нам повезло. Отделались одним нападением, а ведь бывали случаи, когда уходили с минимальным запасом стрел, а ведь надо еще и обратно вернуться.  Вот и построили крепость.
- Я бы посоветовал тебе, ягычи, там остановиться в ожидании нас, - молвил молчавший всю дорогу дервиш.
- Ожидать? – переспросил Кайрат, - а я думал, что пойду с вами до конца.
- Так ты, ягычи до него и дошел, - улыбнулся Ширэ Джиладкан, и в первый раз за время атаки хищников отпустил амулет. – До конца твоего путешествия к Запретным землям. Дальше тебе просто нельзя идти. В эти края могут попасть только избранные и те, чьи годы жизни истекли, а ты не один из них. Тебе еще жить да жить.
- Хочешь сказать, уважаемый дервиш, что я теперь бессмертный, - оскалился воин.
- Да нет. Убить тебя любой может. Так что лично я посоветовал бы тебе быть еще более осторожным, особенно после того, как повезешь Великого хана обратно. Или считаешь, что братья смерятся со своей судьбой?
В то, что Мэнэр и Улзий воспримут Едугея,  как наследника хана Улукбека, Кайрат не верил. Не верил, хоть и много лет знал и хану Урнуру. Как говорил отец Сумум-бек: Чужая душа – потемки. Может согласиться с волей предков, а может - и нет.
На этом разговор закончился. Кайрат хотел было поинтересоваться, что собой представляет крепость, но буюрук вновь сосредоточился на своем амулете. Опасался, что в конце пути на них вновь могут напасть.
Увидеть же, что собой представляет крепость, удалось в скорости, когда они без происшествий покинули лесистую местность. Нукеры хотели настоять на том, чтобы сделать привал, но буюрук сообщил, что терпеть им осталось всего ничего.
- В паре фасхадов отсюда крепость, где у вас появится возможность отдохнуть, - пояснил он, подъехавшему сотнику, назначенному Кайратом вместо Акуда.
И действительно, через два фасхада на горизонте, у подножия гор, что уходили своими, покрытыми снегом, вершинами в небеса, крепость. Уже подъезжая к ней ближе, Кайрат понял, что она каменная. Вполне возможно, что материалом для строительства послужили огромные камни, что лежали на их пути.
- А как же тут живут люди? – спросил Кайрат у Бат-Эрдэнэ.
Тот взглянул на ягычи.
- Несут службу. Изредка встречают гостей.
Под гостями буюрук подразумевал людей, стремящихся в Запретные земли. Их было не так уж и много.
«Вероятно, что здесь частенько бывает дервиш, когда держит свой путь туда и обратно», - подумал Кайрат.
Он ожидал, что Ширэ Джиладкан скажет свое веское слово, но тот молчал. Не проявлял любопытства, в отличие от отца, и Едугей.  Казалось, что мальчишку больше интересовали горы, что высились впереди. Они ни как не походили  на те небольшие, песчаные, что он видел к востоку от Урги деда. Едугей уже догадывался, что именно туда он с дервишем и отправится.
Между тем подъехали к воротам крепости. Буюрук прокричал громко и на стене появился воин. Его голова высунулась в бойницу. Батыр явно признал Бат-Эрдэнэ,  так как железные ворота лязгнули и отворились. Из них, навстречу воинам вышел буюрут. Поприветствовал путников и поинтересовался у Бат-Эрдэнэ кого тот привел. Услышав, что отряд сопровождает будущего великого хана, припал на колено и обратившись к Едугею, попросил извинения за задержку.
- Обычно спешащие в последний путь, - пояснил он, - располагаются лагерем у стен крепости. Хан, дервиш и его воины могут расположиться на территории цитадели. Я только буду рад приветствовать вас.
Когда же узнал о том, что дервиша с мальчишкой сопровождает ягычи из кешикетов хана Улукбека, побледнел. Пообещал предоставить для воина лучшую юрту. Кайрат нисколечко не удивился, если бы это была одна из тех, что принадлежит буюруку – правителю здешних земель.

Через два дня в юрту ягычи явился дервиш. Он замер в проходе, отыскал своим цепким взглядом Едугея и произнес:
- Ну, батыр, ты готов? Пора в дорогу.
Мальчишка посмотрел на отца.
- Пора, - проговорил Кайрат. – Кончилась твоя кочевая жизнь.
Воин тяжело вздохнул. Обнял сына и молвил:
- Собирайся. – Затем взглянул на Ширэ Джиладкана и полюбопытствовал: - Могу ли я его проводить?
- Только до границы.
- Границы?
- Невидимой черты, что отделяет наш мир от мира предков. Перейдя его, человек лишенный доступа, обрекает себя на гибель.
- Ну, до границы, так до границы.
Кайрат посмотрел на Ундеса (именно так звали местного сотника) и поинтересовался:
- Могу я покинуть на время крепость?
Буюрук сначала смутился. Все же Кайрат был старше его по званию и имел права ему приказывать, а не спрашивать разрешения. Но потом сообразил, что тот человек в этих краях новый и не знает местных порядков, и вопрос заданный ему, как, ни крути, а все же, правильный.
- Ты,  вправе ягычи покинуть на время крепость, - проговорил воин. – Ты вправе делать это в любое время. В письме, что доставил Бат-Эрдэнэ, тайджи меркаитов сообщил мне, что я поступаю в твое полное распоряжение.
Кайрат понимающе кивнул. Руководить крепостью, пока в запретных землях будет его сын – почетная миссия, но по сути являвшаяся всего лишь формальностью. Вряд ли буюрук Ундес позволит ему, если со стороны тайги начнется атака, руководить обороной крепости. У меркаита, в отличие от ягычи был опыт. Ундес за эти дни провел его по бастионам крепости, разъяснял, растолковывал и пояснял, но вряд ли воин раскрыл перед представителем чужого племени все секреты. Скорее всего, он выдаст их только в безысходной ситуации.
- Хорошо, Угндес, я так и сделаю.
Втроем (дервиш, ягычи и Едугей) они вышли из юрты. Кайрат хотел было направиться к конюшням, небольшим помещениям, за стенами которых меркаиты держали чокчоков и лошадей, но Ширэ Джиладкан остановил его.
- В Запретную зону, - проговорил он, - мы отправимся пешком.
Но тут из шатра вышел Бат-Эрдер. Он поклонился перед ягычи и произнес:
- Разреши мне слово сказать, ягычи.
- Говори.
- Возьми лошадь, ягычи. Туда ты ее поведешь, а обратно, когда один будешь, прискачешь на ней.
- Я, пожалуй, так и сделаю, - проговорил Кайрат, взглянул на дервиша: - Я так могу сделать?
- Можешь.
Вот только за лошадкой идти не пришлось. Ее привел один из нукеров. Это был конь Чойжи. Кайрат взял Урхана под узды и теперь уже трое направились к воротам крепости, под взглядами молодых воинов, которые никогда ничего подобного не видели. Они не застали те дни, когда Урнур, самый молодой из ханов, прошедших похожий этап, посещал эти края. Кайрат вдруг задумался, а сколько тому было лет? Скорее чуть меньше, чем теперь было Едугею.
Вышли за ворота. Мальчишка в последний раз взглянул на крепость. Он не был уверен, что когда-нибудь вернется сюда. Проследил, как за ним закрываются ворота.

Ближе к вечеру, пришлось пройти около двух фарсахов, Ширэ Джиладкан проговорил, останавливаясь:
- Ну, вот и пришли.  Дальше тебе, ягычи нельзя. Прощайся с сыном. 
Кайрат подошел к Едугею и обнял его.
- Береги себя. Учись. Не знаю, увидимся ли еще, но ты должен оправдать надежды возложенные на тебя.
Замолчал. Дервиш увидел, как на глазах воина проступили слезы. Отвел глаза. Дал некоторое время отцу с сыном, а затем произнес:
- Пора.
Кайрат отпустил Едугея. Неожиданно коснулся палаша, что висел у него на поясе, и снял. Протянул сыну.
- Возьми. Пригодится.
Парнишка взял и направился вслед за дервишем. Он еще раз оглянулся и посмотрел на отца. Тот же стоял и смотрел вслед и делал это до тех пор, пока оба путешественника не вошли в ущелье. Вытер рукой проступившие слезы и вскочил на коня.
Его слабость,  его чувства не должны видеть в лагере. Воины не должны догадываться, что у него ранимая душа. Ведь ягычи за время путешествия не проронил в присутствии их не одной слезинки, даже когда предавали огню тело Акуда. 

Небольшая тропинка тянулась среди гор. Сначала было еще тепло, но потом похолодало. Стал попадаться снег. Его Едугей никогда до этого не видел. Вначале он останавливался, рассматривал. Дервиш однажды невыдержан и предложил ему взять белую холодную массу в руки. Комочек тут же начал таять в теплых руках мальчишки. Ширэ Джиладкан улыбнулся, наклонился и скатал из снега шарик. Затем запустил этот снежок в одинокое дерево. Но это было вначале пути, потом на третий день, когда они вошли в заснеженную зону, даже стало раздражать. Ноги на ледяной дороге скользили, отчего Едугей пару раз упал. К счастью это пошло впрок и дальнейшую часть пути он прекрасно держался на ногах. Руки и лицо мерзло, а под вечер задул холодный горный ветер. Мальчишка тут же рассердился на себя за то, что согласился последовать за нищим. Пусть духи искали другого идиота.
- Ни могли, они, что ли кого поглупее найти, - проворчал шепотом он.
Он вдруг вспомнил тот момент, как расстался с отцом. Видел, как тот провожал его взглядом, а потом (в тот момент Едугей остановился, чтобы в последний раз взглянуть на степь, прежде чем ступить в ущелье) увидел того садящегося на коня Чойжи. Он надеялся, что увидит отца еще раз. Сейчас, когда замерзал начал в этом сомневаться.
Весь день они с дервишем шли, а под вечер Ширэ Джиладкан устанавливал шатер и разводил огонь. Нищий всю дорогу и не пытался связаться с духами. Это была их территория, и они могли возникнуть на их пути из ничего.
Пока шли, Едугей разглядывал Ширэ Джиладкана и удивлялся. Дервиш на холоде не мерз. Может быть, он за время своих путешествий привык? Парнишке вдруг стало интересно, а он когда-нибудь привыкнет к этой мерзкой погоде?
Он пару раз чихнул, чем привлек внимание нищего. Тот остановился и спросил:
- Не простудился?
- Не знаю, - неуверенно проговорил Едугей.
Ширэ Джиладкан снял стеганный длинный халат – чапан и протянул парнишке.
- Оденься.
- А ты?
- А я уж потерплю. Идти-то осталось всего полтора дня.
Дервиш не обманул, через указанное им время они вдвоем вышли на совершенно иную местность. Огромная площадка в горах, покрытая растительностью. Зеленая трава, причем оттенок ее, слегка непривычный довольно яркий. Впереди нечто напоминающий огромный алтарь для жертвоприношений, на вершине которого огромный железный цветок. Доносится шум водопада, а главное тепло. Даже стало жарко, отчего Едугей распахнул чапан.
- Вот и пришли, - проговорил Ширэ Джиладкан, направляясь к дальней горе, что пыла недалеко от алтаря. Паренек последовал за ним, понимая,  что тот знает об этой местности куда больше. Уже на подходе он разглядел огромную дыру, что сияла в скале.
Ширэ Джиладкан на мгновение остановился замер. Казалось, что он вслушивался в звуки и только потом шагнул в темное помещение.
Длинный коридор, который вел вглубь, закончился огромным естественным гротом, посреди которого было прозрачное голубое озеро. Дервиш остановился и замер. Огляделся.  Отыскал место костра, направился туда и, закинув несколько веток, что лежали рядом развел огонь. Вытянул руки вперед, пытаясь согреть их. Едугей присел рядом.
- Вот и пришли, - повторил Ширэ Джиладкан. – Сейчас тут темно немного, но когда Юлтуз окажется в определенной точке на небосводе сюда проникнет свет. Ты сумеешь осмотреться и научиться ориентироваться потом в  полутьме, как я.
Дервиш положил на землю посох. Отыскал стог сена, что когда-то был заботливо им же и приготовлен. Сделал из него ложе и улегся.
- Я бы тебе тоже советовал вздремнуть, - проговорил он, - ты устал и тебе требуется отдых.
Едугей огляделся. Решаясь, как ему поступить. Потом снял халат, уложил на землю, по другую сторону от костра и лег. Не спалось. Его взгляд то и дело шарил по стенам и потолку пещеры. Неожиданно невольно зацепился за любопытный символ, что был нарисован над самым входом в зал.
«Видимо я устал», - подумал Едугей, когда символ вдруг начал вращаться по часовой стрелке.
Картинка вдруг слилась, и парнишка понял, что засыпает.
Проснулся он от шороха. Открыл глаза. В помещение проникли лучи Юлдуз. Было светло. Костер догорал. Дервиш мирно посапывал, а у озера крутился человек. Невольно рука Едугея потянулась к оружию.
- Не надо этого делать, - раздался знакомый с детства голос.
Человек, стоявший у озера, развернулся. Едугей узнал его. Это был воин из его племени. Батыр погиб несколько лет назад. Его понесла ни с того ни сего лошадь. Он вылетел из седла и ударился головой об камень. Тело сожгли, точно так же, как несколько недель назад поступили с Акудом, и вот теперь он стоял перед Едугеем.
- Не бойся, - проговорил воин, - я теперь всего лишь дух.
- А я и не боюсь, - молвил мальчишка, садясь.
- Вот и хорошо, - улыбнулся батыр. – Духи выбрали меня из огромного числа воинов, чтобы научить тебя. Сделать из тебя настоящего воина, способного объединить всех кочевников с демонами из космоса.
- Всю дорогу о демонах твердили, то мой отец, то дервиш. Теперь вот ты, - воскликнул Едугей, - а ни один не сказал, как они выглядят и почему для чего мы должны с ними воевать? А ведь я, как будущий великий хан, должен знать.
-  Должен, - согласился воин. Он отошел от озера и присел на камень, что лежал неподалеку. – Они, твой отец и дервиш не знают о демонах ничего. Ширэ Джиладкан, - воин назвал нищего по имени, - знает лишь только, что они существуют. Он может попытаться их описать, но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Настанет время, и ты увидишь их образы.
- Как?
- Во сне.
-  А сейчас?
- Сейчас, нужно для начала, - проговорил батыр, - тебе нужно передать наши знания, что мы собирали множество лет. Неужели ты считаешь, что вы сможете остановить демонов с помощью вашего оружия?
- Я не считаю, но у тех же меркаитов…
- У племени, что стерегут границу? – Перебил его воин: - У них оружие лучше вашего, но не намного. Или ты считаешь, что с помощью лошадей, шаламгаев можно победить демонов?
Вопросы, вопросы. Едугей не знал, как на них ответить. Батыр улыбнулся.
- На все сразу вот так вот и не ответишь. Нужно много времени. Возможно, что Ченгези совершит не один оборот вокруг Юлдуз.
Вот эти слова совсем были непонятны мальчишке. Как и все кочевники, Едугей считал, сто именно звезда вращается вокруг их планеты.
- И еще, - проговорил воин, - воевать с демонами лучше там.
Он рукой показал в свод пещеры, но Едугей понял, что он имел в виду космос.
- А туда, на тех средствах передвижения, что есть у кочевников не попасть. А теперь извини. Мне пора.
Он вдруг начал растворяться в воздухе и тут Едугея выбило. Сон вдруг вновь сморил его.
Во второй раз парнишка проснулся от того, что его будил дервиш.
-  Ну, ты и дрыхнуть, - проговорил Ширэ Джиладкан, когда Едугей наконец сел. – Пора уже обедать, а ты все спал.
Он протянул мальчишке миску с мясом и пиалу.
Едугей взял, надкусил и сделал глоток. Посмотрел на дервиша.
- Откуда? – спросил он, понимая, что не мог дервиш охотиться.
- Духи принесли. – Ответил Ширэ Джиладкан и рукой показал на лежащую тушу какого-то животного. – Горный ящер, - пояснил дервиш, - деликатес в местных краях. Возвращает силы.
Едугей впился зубами в мясо. Отрывал. Тщательно пережевывал, изредка запивая отменным айраном. Дервиш сидел напротив него. Ничего не ел, и парнишка предположил, что тот перекусил раньше. Неожиданно Ширэ Джиладкан проговорил:
- Ночью ко мне пришел дух, пока ты спал.
- Воин из моего племени? – Спросил Едугей, и тут же сообразил, что дервиш никогда батыра из клана Сумум-бека в жизни не видел.
- Нет, это был Джучи.
Увидев удивленное лицо парнишки, пояснил:
- Правитель, что привел много лет назад племена монголов в эти края. Он мне сообщил, что жить хану Улукбеку осталось всего лишь полгода.
Тогда Едугей рассказал о появлении ночью воина из его племени. Поведал все, что сказал ему батыр.
- Любопытно. – Молвил Ширэ Джиладкан, - между смертью хана Улукбека и твоим возвращением пройдет минимум два года. Кто же будет править в этот период на планете?
Едугей на это ответить не смог. Он предполагал, что ответ, как и на остальные вопросы будет дан предками в свое время.
В этот день он выбрался из пещеры в долину, чтобы набрать дров для костра. Он остановился около алтаря. Разглядывал, непонятные надписи на нем и взглянул вверх. Металлический цветок – расцвел. Лепестки раскрылись.
У Едыгея просто перехватило дыхание.

0

12

***

Огромный караван, по-другому нельзя было назвать траурную процессию, выступил из Джучистана. С десяток безоружных воинов кешикетов охраняли бывшего Великого хана и его наложниц. Впереди с черным знаменем, символизирующем смерть, ехал бывший суйбаши Шахрух, единственный из воинов, кто ослушался Улукбека. У него аккуратно среди вещей был спрятан палаш. Нет, старик не опасался, что на них кто-то нападет. Ни один из отрядов кайсаков не рискнет напасть на такую процессию. Просто суйбаши считал,  что настоящий воин, а он таким и был, должен умереть с оружием в руках и с улыбкой на лице. А то, что он может разгневать предков, так это не страшно. Когда те увидят в его руках палаш, будет поздно, и им придется смириться с его решением. 
Ехали не спеша. Да и куда было спешить. Великий хан все эти дни сидел, задумавшись, он даже не среагировал на то, что процессии путь преградили кайсаки.  Шахрух даже и не подумал вытаскивать спрятанный палаш. Все равно ему против отряда из тридцати трех человек, как потом сказал их предводитель, не выстоять. Да и разбойники не думали нападать. От них отъехал вожак и попросился, чтобы его взяли с собой.
- Я уже стар, Великий хан, - проговорил он, - и считаю, что срок мой истек. Одному же мне до Запретных земель не добраться.
Улукбек взглянул на отряд. Получилась возможность произвести замену. Да вот только выбирать не из кого. Десять воинов кешикетов так же стары, как и он. Женщины, если попадут в руки кайсаков, пожалеют что остались живы, а этого хан простить себе не мог. Можно было бы поменять Шахруха, да только духи настояли, чтобы тот был в караване. Оставалось надеяться, что если их будет не сто, а на одного воина больше, ничего страшного не произойдет.
- Хорошо, - проговорил Улукбек, - я возьму тебя с собой, но ты должен оставить свое оружие.
Кайсак кивнул. Сунул два пальца в рот и свистнул. Тут же к нему подъехал один из его товарищей. Разбойник отстегнул саблю, вытащил из-за пояса карахому и протянул оружие батыру.  Тот взял все и, улыбнувшись, проговорил:
- Все будет нормально, тайджи.
- Я знаю, - проговорил разбойник, - а теперь езжай к братьям и освободи нам дорогу.
Кайсак пришпорил коня и поскакал к своим воинам. Вскоре разбойники отошли на достаточное, по их мнению, расстояние.
Шахрух обратил внимание, что батыр назвал предводителя кайсаков титулом – тайджи. Вполне возможно, что когда-то отец разбойника был знатным феодалом, но что-то случилось, что заставило его стать степным бродягой. Человеком без Урги и юрты. Так уж сложилось, что дальше суйбаши Шахрух и тайджи Турсун (так звали кайсака) ехали бок о бок. У военного министра появилась возможность побольше узнать об этом странном разбойнике, что решился отправиться в Запретные земли. Рассказ тайджи Турсуна был коротким. Оказывается, у кайсака когда-то была Урга. Жена и несколько ребятишек. Но в один прекрасный момент вдруг всего этого не стало. Один из сыновей хана Улукбека (как Шахрух не пытался выяснить который из трех – это у него не получилось), сделали так что сказка закончилась. Они уничтожили Ургу, убили супругу. И тогда тайджи Турсун из уцелевших сыновей да воинов племени, тем которым удалось выжить в кровавой бойне, организовал небольшой отряд, что путешествовал от Урги к Урге. Изредка грабя одиноких путников.
Вот тут суйбаши разозлился не на шутку.
- А путники-то что вам сделали? Отомстили бы сыну хана!
Разбойник сначала промолчал. Потом попытался оправдаться, но у него ничего не вышло. В результате оба кочевника поругались.  На мгновение Шахруху даже показалось, что тайджи может передумать и решится покинуть траурную процессию, но этого не произошло. Как истинный воин, и выяснилось, сторонник хана Улукбека, он собирался проследовать за правителем до самого конца. Тайджи, когда они приблизились к притаежным рубежам, как-то подъехал к Улукбеку и поинтересовался, не помнит ли хан его? Правитель долго вглядывался в лицо Турсуна и отрицательно покачал головой. Суйбаши подумал, что и сейчас кайсак обидится, но тот только улыбнулся. А на вопрос Шахруха ответил:
- Старые мы стали, вот и не узнал.
Турсун первым предложил отправиться в небольшой городок меркаитов за проводником. Хан возражать не стал. Он наблюдал, как бывший кайсак вошел в город. Его не было очень долго, так что суйбаши даже заволновался, не случилось ли с тем чего-нибудь непредвиденного. Вполне возможно, что в городе могут оказаться те самые воины, что когда-то могли быть атакованы кайсаками тайджи Турсуна. Опасения оказались напрасными, причиной задержки стало то, что тайджи меркаитов раздумывал кого послать к Запретной земле. Может он бы долго так провозился, кабы не явился к нему старый воин, до которого дошел слух о процессии, что движется в Запретные земли. Тот припал на колено перед тайджи и попросил ему разрешить сопровождать караван. Причем старик настаивал, чтобы он шел один.
- Я ведь стар и мне тоже пора умирать. – Проговорил батыр, - а где я могу принять смерть, так только в Запретной зоне или в пути. Почему бы мне не исполнить свою заветную, в данный момент,  мечту?
В этот раз тайджи Девелу долго не раздумывал. Велел выдать для старика лучшее оружие. Старый воин вынужден был принять дар меркаитов и уже через некоторое время скакал вместе с тайджи Турсуном к лагерю Великого хана.
А потом была дорога через тайгу. Пока ехали, хан все думал. Ему было интересно знать, кто будет руководить кочевниками  с того момент, когда он умрет и до той поры пока в Джучистан прибудет с ярлыком новый Великий хан? Для него это оставалось загадкой.
Без происшествий преодолели тайгу. Казалось, что твари, которых так опасались меркаиты, видели черное знамя. Ни одной попытки атаковать безоружную процессию.
Затем была крепость. Старый воин отвез туда свое оружие. Великий хан только один раз взглянул в сторону цитадели. Ему показалось, что на стенах, а это было на самом деле, он видит своих воинов, что были отправлены им сопровождать Кайрат-бека и дервиша.
Казалось, все текло мирно. Жизнь плавно приближалась к своему концу. Особенно это чувство охватило суйбаши, когда они въехали в ущелье.
Только тут Шахрух ощутил все прелести бытия. Он невольно отпустил руку туда, где был спрятан палаш. Недолго думая вытащил его и прицепил к поясу. Если ему и суждено будет сейчас умереть, считал военный министр, то он примет смерть, как полагается батыру.
Нападение произошло неожиданно. Сначала мелькнули тени. Затем зазвучал непонятный звук, из-за которого суйбаши вынужден был закрыть руками уши, а затем... Что было, потом он помнил смутно. Откуда-то появились мерзкие создания, неприятные для человеческого взгляда. Шахруху даже показалось, что это те самые демоны, что явились из космоса. Он выхватил палаш, и тут конь под ним встал на дыбы. Суйбаши вывалился из седла, сжимая оружие в руке, и на мгновение потерял сознание. Когда он пришел в себя, все уже закончилось. Мерзкие создания, ходили среди трупов. Чувствуя, что он находится в опасности, да и умирать не готов, как не утверждали духи предков, Шахрух медленно стал отползать от места, где произошла бойня.
Ему удалось забраться на высокую скалу, откуда было хорошо видно местность.
«Неужели предки просчитались, - подумал суйбаши, разглядывая мерзких существ, - и демоны высадились на планету раньше?»
А те склонившись над телами хана, его наложниц, воинов и двух воинов приставших к ним в дороге, теперь разрывали их на куски. У Шахруха вдруг сложилось впечатление, что он присутствует на трапезе. От этой мысли его вырвало. Рука невольно коснулась холодного амулета.
- Я должен спрятаться, а затем сообщить о происшествии предкам, - прошептал он.
Перевернулся на спину и увидел над головой  в скале вход в пещеру.
- Нужно забраться туда и подождать, когда демоны уйдут.
Уже в пещере он сообразил, что устал. Не заметил, как уснул прямо на холодном камне.

0

13

Сон оборвался неожиданно. Дервиш тяжело вздохнул и открыл глаза. У воды, на камне сидел Великий хан Улукбек. Когда Ширэ Джиладкан заворочался и стал подниматься, он, как показалось нищему, улыбнулся.
- Вот я теперь и дух, - проговорил Улукбек.
Дервиш понимающе кивнул. Значит, хан выполнил свою миссию, добрался до Запретных земель и отошел в мир иной. Теперь вот сидел на валуне и смотрел в сторону своего приемника.
- Завтра отправляйся в крепость, что находится между Запретной зоной и тайгой, - продолжал между тем Улукбек, - отправишь человека с ярлыком, - хан задумался, словно вспоминая чье-то имя: - Пусть он вручит его моему сыну, - бывший правитель взял небольшую паузу, и дервиш предположил, что тот, скорее всего, решает, кому именно поручить миссию, наконец, выдохнул и произнес: - Урнуру. Тот должен править Ченгези до возвращения отсюда Едугея.
Дервиш понимающе кивнул. Достал из-под одежды бумагу и стал быстро записывать слова бывшего правителя планеты. Ему даже в голову не пришло, почему Великий хан не отдал это распоряжение, когда еще был в Джучистане. Улукбеку достаточно было созвать Курултай и объявить свое решение.
- А может мне суйбаши Шахруху передать ярлык, пусть он отдаст его твоему сыну? – предложил Ширэ Джиладкан.
- Увы, но я был вынужден взять с собой брата. Так как пришел и его черед. А вот, кстати, и он.
Из темноты вышел воин. Дервиш рассчитывал, что это будет брат хана, но появился совершенно другой человек. Небольшого роста, в зеленом пыльном кафтане и грязных серых сапогах. Он походил чертами на Шахруха и Улукбека, но это явно был не суйбаши, которого помнил Ширэ Джиладкан. Дервиш подумал было, что хан ошибся, и сейчас исправится, но этого не произошло. Нищий не стал перечить духу. Между тем бывший хан поднялся с камня и подошел к озеру. Он вглядывался в водную гладь и молчал. Неожиданно Улукбек произнес:
- Передашь ярлык, и тут же вернешься обратно. Ты нужен нам здесь.
Оба брата растворились в воздухе. Ширэ Джиладкан, поняв, что на этом разговор закончен вновь завалился спать.
Утром, когда лучи Юлдуз, через маленькое отверстие в стенах пещеры проникло в пещеру, освятив голубую гладь озера, дервиш проснулся. Первой мыслю, он никак не мог отвыкнуть с тех самых пор, как его привел сюда его предшественник, что это был не сон. Разум усиленно твердил,  что все, что видел ночью, Ширэ Джиладкан были лишь обычными грезами. Будучи еще молодым, он, бывало, вскакивал и бежал к тому месту, где стоял один из предков монгол. Пытался отыскать человеческие следы, но кроме непонятных линий ничего не обнаруживал. Вот и сейчас, если бы не ярлык, лежавший на камне, он сомневался бы в реальности происходящего. Дервиш прекрасно понимал, что его он мог написать под воздействием видений, если бы не одна вещь, символизировавшая, что один из предков, когда нищий уже спал, возвращался. На белой бумаге красовалась печать Джучи, которую, как гласила легенда первый правитель Ченгези, увез с собой, когда на старости лет, отправился в свое последнее и единственное путешествие в Запретные земли.
Ширэ Джиладкан взял листок в руки и долго разглядывал. Он разбудил Едугея и сообщил, что вынужден покинуть его. 

Утро заставило изменить планы Шахруха. Пока он добывал себе пропитание, а повозиться, нужно признаться, пришлось,  бывший суйбаши вдруг понял, что все не так как хотелось бы. Если направиться сейчас обратно, не выяснив, кто напал на отряд, то не будет ничего удивительного, если местный тайджи, прознав, что у военного министра был с собой палаш, свалит все ответственность на Шахруха. Все же была традиция не брать с собой оружия. Вот и докажи тогда, что оно тут ни причем, а нападение на отряд, в этом суйбаши был уверен, было заранее спланировано. Так могли поступать только разумные существа, а, следовательно, мерзкие твари, что не дали каравану добраться до цели, такими и являлись. Вот и стоило узнать получше, кто они такие и как оказались в Запретной зоне? Может быть это именно те самые демоны, о которых говорил дервиш? Но, как бы то ни было, именно он – Шахрух, младший сын Великого хана Бяслана должен узнать истину. А истина где то рядом!
Вскоре суйбаши понял, что совершенно стар. Конечно, он был моложе своего покойного брата, но уже той ловкостью Шахрух не обладал. Как же он ошибался, когда считал себя еще о-го-го каким. Вот и теперь суйбаши разглядывал зверюшку, что жарилась на костре. Шахрух надеялся, что этот маленький зверек, что не ушел от него, съедобен. Да еще ко всему прочему очень хотелось пить, а как утолить жажду, когда существовала Яса Чингисхана?
Шахрух снял с палки тушку и оторвал сочную, как ему тогда показалось, ножку и надкусил. Отложил в сторону. Если зверек не съедобный, он умрет даже от небольшого кусочка. Просидел почти час, и лишь убедившись, что живот не скрутило, не парализовало конечности, впился зубами в мясо. Впервые с того времени, как  стал военным министром, Шахрух ел с удовольствием.
Когда последняя обсосанная косточка упала на землю, он решился нарушить священный закон первого монгола. Он уже давно заметил, что слышит звук падающей воды. Тот доносился откуда-то из глубины пещеры. Поэтому поднявшись с колен, суйбаши направился к воде. Остановился, подставил руки под небольшие ручейки,  что стекали по камням. Вода была прохладной. Набрав немного в ладони, Шахрух сделал глоток. По телу пробежала приятная истома. Стало легко. Тяжесть куда-то пропала.
- Вот теперь, я готов, - прошептал суйбаши. Направился к костру и поднял с земли палаш, прикрепил к поясу. – Теперь стоит осмотреть место нападения.
Он вышел из пещеры, хотя правильнее было бы сказать, выскользнул. Маленькими перебежками подбежал к краю скалы и упал. Немного прополз и только после этого приподнял голову, чтобы осмотреться.
Внизу коричневый снег. Такого он никогда в жизни не видел. Вспомнился один год. Тогда погода сыграла над кочевниками злую шутку. Неожиданно выпал снег. Правда, тогда он был белый. Сверкал и блестел в лучах Юлдуз. А потом тот в течение пары дней растаял, не оставив о себе ничего, кроме памяти. Да вот только память имеет свойство стираться. Последующие поколения никогда не видели такой снег.
- Когда это было? – Прошептал Шахрух. Попытался вспомнить. - В середине девятой эпохи Джучи? Лет так сорок назад?
Точно он ответить просто не смог. Единственное, что кроме снега помнил суйбаши, так это то, что был он тогда совсем молод. Неожиданно он понял, что это был его последний год в качестве хана улуса. Потом умер Бяслан, и о свободной жизни кочевника можно было уже не думать.
Этот снег от крови кочевников был коричневым.
Существ, что напали на караван, по близости не было. Шахрух встал и стряхнул снежные комья с брюк. Начал медленно спускаться с горы в долину, выставив впереди себя палаш. Если кто и вздумает напасть на него, то он прихватит его с собой. У кровавого снега остановился. Опустился на колено, взял в руку и жижу. Заплакал. Вспомнилось лицо брата. Тот день, когда они с караваном покинули Джучистан.
- Я найду тех, кто убил вас, - прошептал он.
Вернул снег на свое место. 

Кайрат взглянул на дервиша. Не ожидал ягычи, что тот скоро так вернется, да к тому же один. Даже испугался, не случилось ли что с сыном, но Ширэ Джиладкан его утешил:
- Все нормально, ягычи. Я сюда по другой причине прибыл.
Воин удивленно взглянул на дервиша. Хотя вспомнив, что совершенно недавно наблюдал караван, направлявшийся в Запретную зону, сразу сообразил, связано явно было с ханом Улукбеком. Получалось, что Великий хан умер, а его наследник еще не получил права на власть.
- Кто сейчас правит Ченгези? – спросил он Ширэ Джиладкана.
- Пока никто, - проговорил нищий, но тут, же спохватился и поправился: - Курултай.
- Курултай? - Удивился ягычи. Такого еще, за почти семисотлетнюю историю планеты, никогда не было. Ханы сменяли друг друга по очереди, когда предыдущий правитель пребывал во здравии. – Курултай? – Повторил Кайрат.
- В какой-то степени. – Улыбнулся дервиш. – Три младших хана, хатун и главный министр. Да вот только этому нельзя позволить длиться очень долго. Пока все складывается мирно, но кто знает. - Ширэ Джиладкан сделал паузу: - Кто знает, - повторил он, - но долго это продолжаться не может. Ханы, сорившиеся при Улукбеке, по-прежнему  будут враждовать, ягычи. Ведь кто-то должен быть главным и иметь решающий голос. Война между Улусами, что затихла на какое-то время, может вспыхнуть с новой силой.
- Раз ты здесь, уважаемый, - молвил Кайрат, протягивая Ширэ Джиладкану пиалу с кумысом, - значит, духи предков уже приняли решение, кому быть?
- А ты не глуп, ягычи, ой не глуп.
Дервиш улыбнулся. Кайрат встал и подошел к выходу из юрты, выглянул наружу и дал указание воинам, чтобы те никого не впускали, и лишь потом вернулся на свое место.
- И кто этот счастливчик?
- Хан Урнур.
Ягычи задумался. Вообще-то это можно было бы предвидеть. Хан Урнур единственный, кто открыто не пошел против решения духов. Если власть временно отдать Мэнэру или Улзию, вернут ли они ее Едугею, когда тот после обучения в Запретных землях, вернется в Джучистан? И сейчас Кайрат был полностью согласен с предками.
- Мне нужен человек, что сможет доставить ярлык во дворец, - проговорил между тем Ширэ Джиладкан.
- Человек?
- Конечно. Или ты считаешь, что я отправлюсь в дальний путь, оставив твоего сына в запретных землях одного, ягычи?
- Не думаю. Да вот только кого послать. Чойжи? Он доедет на своем шаламгае куда быстрее, чем любой всадник. Или кого-нибудь из нукеров?
- А почему бы тебе самому не отправиться в путь, ягычи?
- Мне? Так ведь я даже не умею управлять шаламгаем.
- Лично я, ягычи, не вижу сложностей. Возьми с собой Чойжи. Вдвоем вам будет сподручнее.
- Скорее всего, - согласился с ним Кайрат, - так и нужно поступить. Но как быть с тайгой? Нам без проводника ее не преодолеть, да и амулетом, что подарил мне тайджи Девлу, я не умею пользоваться.
- Не велика проблема, - улыбнулся Ширэ Джиладкан и вытащил из-за пазухи свой талисман. – Теперь, - проговорил он, - смотри в его центр. При этом старайся не отводить взгляда, иначе у  меня ничего не получится.
С этими словами он начал раскачивать амулет, как маятник из стороны в сторону, что-то нашептывая. Кайрат-бек и сам не заметил, как погрузился в гипноз. Очнулся он после того, как Ширэ Джиладкан щелкнул пальцами.
- А? Что? Где? – Проговорил он.
- Все нормально, ягычи. А теперь постарайся вспомнить дорогу?
Кайрат прикрыл глаза и представил путь. Казалось, что он ходил по нему уже ни один раз. Неожиданно ягычи понял, он знает, как пользоваться амулетом меркаитов. Он покосился на дервиша.
- А шаламгай я умею водить, уважаемый?
- Нет. Я не ставил перед собой цель обучить тебя вождению механизма. Мы ведь договорились, что в путь ты отправишься с Чойжи. Если батыр решит тебя обучить, им пользоваться, то так тому и быть. Но это будет зависеть только от него, а не как уж ни от меня.
И тут дервиш вспомнил, что основную миссию он не выполнил. О доставке ярлыка договорился, а саму пайцзы не отдал. Втащил из сумы, что висела у него с боку, и протянул ягычи вместе с бумагой. Кайрат взял в руки и отвесил поклон.
- А теперь пойдем, поговорим с Чойжи, - предложил Ширэ Джиладкан.

Из-за страха умереть, так и не познав истину, Шахрух шел не спеша по кровавому следу. Постоянно оглядываясь и озираясь. В руках он сжимал палаш, сожалея, что не полностью ослушался Великого хана и не взял с собой карахому. Хотя с другой стороны вступать в схватку с демонами сейчас в его планы не входило. Ближе к вечеру, суйбаши понял что устал. Путь, проделанный им, был длинным. Он впервые решил поискать себе место для ночевки. Лучше конечно если бы это была пещера, тем более в горах в это время стало еще холоднее, и старенький чапан, прослуживший ему лет двадцать, уже с трудом согревал. Да вот только рассчитывать на нее не приходилось.
Пришлось двигаться дальше. Ругаться, проклинать все на свете, но идти. И вскоре Шахрух получил долгожданную награду за все свои усилия. Впереди, чуть выше над тропой он разглядел в скале темное отверстие.
- Хвала Небесам, - прошептал суйбаши, - наконец-то удастся отдохнуть по-человечески, а не сидеть на этом холодном ветре.
Шахрух еле сдержался. Одно мгновение и он забыл об осторожности.
- А, что если это ловушка? – Вдруг прошептал он: - Или там находится одна из этих тварей? Стареешь, Шахрух. Ох, стареешь.
Отошел в сторону от дороги, положил палаш на снег, и стал осматривать окрестности пытаясь определиться, как лучше туда забраться. Причем так, чтобы наделать как можно меньше шума. Путь был только один, и у суйбаши ее больше сложилось впечатление, что это ловушка.
- А выхода у меня нет, - прошептал старый воин.
Суйбаши поднял оружие и сделал шаг навстречу судьбе. Пришлось приложить немало усилий, чтобы оказаться на скале у самой пещеры. Затем вбежать в грот и остановиться. Замереть в ожидании нападения и разочароваться.
Небольшая пещера была пуста. В ней явно никто давно не жил. Шахрух оглядел ее и понял, что придется вновь спускаться со скалы, но теперь только для того, чтобы принести ветки, которые должны были стать основой для костра. Если бы не опасение, что грот обиталище демона, он сделал бы с первого раза, да вот только тогда выбирать не приходилось. Теперь же появилось возможность сделать все неспешно.
И вот вскоре огонь освещал свод пещеры. Шахруху просто повезло, что во время поиска дров для костра, он смог убить маленького зверька. И тот теперь был насажен на длинную ветку. Пока тушка жарилась, суйбаши попытался предпринять еще одну попытку связаться с духами предков. Он стал тереть амулет, как его когда-то учили. Попытался таким способом нагреть его, но, увы, ничего не выходило. Тогда Шазрух в сердцах кинул его в стену грота и выругался. Желтый камушек, привязанный на серебряную цепочку ударился о преграду и раскололся. Осколки посыпались на каменистую поверхность.
- Теперь я с духами и поговорить больше не смогу, - пробормотал суйбаши, беря двумя руками ветку с поджаренным ужином. – Небеса тому свидетели, я сделал все, что мог.
Он и сам не ожидал, что мясо зверька окажется таким питательным. Несколько маленьких кусочков и голод исчез, словно его никогда и не бывало. Шахрух даже не заметил, как рыгнул. Захохотал. 
- Мы еще поживем! – Воскликнул он: - Бойтесь демоны, я вам еще покажу, каков суйбаши.
И тут старый воин сообразил, что если он не установит ловушки у входа в пещеру. Ему этой ночью вряд ли удастся хорошенечко выспаться. Будет ворочаться, постоянно просыпаться и не отдохнет. А отдых, ему по любому нужен. Немного задержись, и кто знает, успеет он по следам или нет. Вдруг пойдет снег?
Несколько нехитрых приспособлений, наподобие тех, что он делал, когда был одним из ханов, и безопасность была обеспечена. Крепкий сон, и утром суйбаши проснулся в прекрасном настроении. Он разделил тушку животного. Часть кусков мяса тут же съел, а другую запихнул за пазуху. Уверенности в том, что ему удастся поймать еще одно такое существо, не было.
Какого было его разочарование, когда выйдя из пещеры, он вдруг увидел, что кровавые следы занесло снегом. Видимо пока он спал, на улице ветер разыгрался не на шутку, принеся с собой вьюгу.
Суйбаши в сердцах махнул рукой. Теперь предстояло искать демонов – наобум.

0

14

***

Город между тем продолжать своей обычной жизнью, словно и не ушел в мир духов последний Великий хан. Курултай хоть и собирался в тронном зале, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию, пока ничего не предпринимал. Три хана словно ожидали чего-то. По городу даже прошел слух, будто бы они отправили гонцов по своим улусам. Предполагалось, что Мэнэр, Улзий и Урнур, собираются собрать всех своих воинов, чтобы сойтись под стенами города в решающей битве, за право именоваться Великим ханом. Вот только простым жителям было безразлично, кто из трех сыновей Улукбека будет носить столь почетный титул. Поговаривали, что вот-вот должен прибыть человек от дервиша с секретным посланием, предназначенным для одного из ханов. Для которого? Оставалось только гадать.
Мэнэр стоял на балконе дворца и вглядывался вдаль. На душе скребли юрдеги. Жизнь казалась потерянной. Возраст уже перевалил за экватор, как-никак полтинник разменял, а все еще правит каким-то захудалым улусом. Улукбек словно поиздевался над ним лет тридцать назад, когда назначил его туда соправителем. Племена подсунул неспокойные, вечно воюющие и готовые друг другу глотку перегрызть. Но он справился, навел кое-какой порядок. Заставил не только себя, но и хатун уважать. Воинов каким-то ему одному ведомым способом объединил, распри прекратил, да жизнь мало-мальски направил. И вот теперь, когда по закону, написанному еще самим Чингисханом, Мэнэр должен был стать правителем Ченгези, все в один момент изменилось. Попытка остановить отряд, направлявшийся за Едугеем, оборвалась. Воины его были разбиты, а те, что успели выжить после нападения на воинов ягычи Кайрата, были тут же преданы смерти. Не стоило оставлять свидетелей. Тем более трусов, не способных выполнить приказ хана. А тут еще оба брата, так и смотрят злобно на него, видя в нем соперника на трон. Да он может быть и сам отказался от власти, если бы один из них был достоин стать Великим ханом. А в них Мэнэр не верил. Улзий – рохля. Всю жизнь только и делает, что прислушивается к словам своей жены. Улукбек невольно своим решением изменил сложившуюся ситуацию. Если бы тот не прервал битву, из которой он, Мэнэр, вот-вот должен был выйти победителем, все пошло бы совершенно иначе. Урнура не стало, а с Улзием он как-нибудь по-быстрому справился. Неожиданно для себя Мэнэр понял, что братьев ненавидит с самого детства. Но больше всего он ненавидел не Урнура, хотя тот был у себя на уме, а Улзия.
За спиной раздались шаги. Мэнэр резко повернулся. К нему приближался его ягычи. Воин стащил с головы малахай и опустился на колено.
- Я привел того, кого ты просил отыскать, хан.
- Зови. И оставь меня с ним наедине. 
- Хорошо, хан.
Мэнэр проводил воина взглядом. Служака отменный. Отыскал его в одной Урге в своем Улусе. Сразу приглянулся батыр, даже приближен был и назначен сначала в телохранители, а затем тот шаг за шагом, отличаясь в схватках и налетах, дослужился до чина – ягычи. Мэнэр дал себе слово, что если станет Великим ханом, то назначит того суйбаши.
В дверном проеме появился человек в черной одежде. Гордо ступая, он подошел к хану. На колено опускаться не стал, словно призирал стоявшего перед ним человека.
- Ты знаешь, для чего я тебя пригласил? – Полюбопытствовал Мэнэр.
- Да, хан.
- И готов выполнить ту работу, которую я тебе готов поручить?
- Готов, хан.
-  Надеюсь, тебе мой человек объяснил, что нужно сделать?
- Объяснил, хан.
Правитель Улуса запустил руку за пазуху и достал небольшой кошель с деньгой. Протянул его черному человеку и молвил:
- Это часть суммы. – Увидев удивленный взгляд, пояснил: - Вторую ты получишь, когда выполнишь свою работу и бумага, и пайсы будут лежать передо мной. 
Наемник взял деньги и в первый раз поклонился. Не поворачиваясь к хану спиной, поспешил к выходу. Когда он скрылся, хан прошептал:
- Ты достоин большего – мучительной смерти. И ты ее получишь, когда выполнишь мое задание.

Улзий наотрез отказался поселяться во дворце, а вместе с войском обретал на противоположном берегу Судзы. Его шикарная юрта выделялась на фоне остальных. В отличие от его брата Мэнэра, ему в молодые годы просто повезло. Хан Улукбек балуя самого любимого сына, отдал ему самый зажиточный Улус. А вот супругу подыскал властную. Женщина сразу же подчинила молодого, тогда ему было всего-то двадцать лет, кочевника, обворожив его своими прелестями. Вот и сейчас, прознав про гонца от дервиша, Улзий уединился со своею супругой, чтобы обсудить, как ему поступить в сложившейся ситуации.
- Не думаю я, - говорила хатун, возясь у очага, - что предки на тебя возложат почетную миссию управлять планетой, пока они приемника подготавливают. Жалко ты выглядишь на фоне остальных братьев. Случись нападение демонов до конца обучения Едугея, и поражения нам не избежать. Это с тобой твой брат Мэнэр сюсюкался. Если и совершал рейды в твой Улус, так и то, словно по шерстки погладит. Вон и на схватку не тебя, а Урнура вызвал, - как бы в укор проговорила женщина.
- Ты во всем виновата, - проворчал Улзий.
- Я, - хатун встала в позу, уперев руки в бок, - да если бы не я, - вспыхнула она, - тебя бы братья давно разбили и Улус к рукам своим прибрали. Да если бы не я… - женщина гневно посмотрела на мужа.
Улзий опустил голову и посмотрел на ковер, что лежал под его ногами. Слова хатун были правдой. Будь у нее воля, а воевать хан все же ей не позволил, женщина сама бы рванулась в бой. Как ни крути, а супруга его была из самого воинственного на Ченгези племени – георгетов. Дочь одного из вождей. У нее в крови была тяга к власти. Улзий даже слышал от друзей, что была она воспитана как мальчишка. Ее отец постоянно с собой в походы таскал, учил охотиться на диких животных, и поговаривали, собирался отправиться вместе с ней в тайгу. Попытать счастья в охоте на тамошних монстров, да вот только не успел. Прибыл хан Улукбек со своим сыном свататься. О вольной жизни девушке тогда в какой-то степени пришлось забыть, до поры до времени. Потом же, когда поняла, что Улзий как воин полное ничтожество, решила воспользоваться своими знаниями. Сначала уговорила мужа выделить ей сотню воинов, а потом и сама уже тысячу себе подчинила. Может и на ханский трон стала бы претендовать, если бы не Язы. Против закона Чингисхана хатун не решилась идти. Как не могла она  убить своего супруга. Вот и приходилось терпеть это жалкое ничтожество.
Вот и сейчас, когда появился шанс захватить власть на планете, она, не раздумывая, решила сыграть ва-банк. Вытащила супруга из дворца, где все бы смогли увидеть, что тот представляет на самом деле, в степь. Тут же распорядилась совет созывать. Пригласив на него лучших воинов Улуса. Все предложения уничтожить Кайрат-бека и дервиша по дороге к Едугею, напрочь отвергла. Во-первых, опасно. Неизвестно, как схватка закончится. Воины у ягычи в основном нукеры, а им палец в рот не клади – откусят руку. Причем по локоть. Вызывать же подозрения раньше времени не хотелось. А вот на обратном пути, вдруг ситуация пойдет по-другому, почему бы не попробовать. Перехватить, убить, подделать ярлык. Ведь шансов, что тот Улзию предназначен маленький. Предки скорее предпочтут воинственного Мэнэра или рассудительного и хитрого Урнура, чем жалкого ее супруга. Хорошо, что дети не в хана. При одной мысли о детях хатун, всегда, глядя на мужа, улыбалась.
- Я сделаю все сама, - проговорила она, вновь взглянув на мужа. – Если не получится, вся вина будет на мне.
Женщина подкинула сухую ветку в очаг, и огонь радостно заиграл, пожирая дерево. Затем она вышла из юрты. Не было ее долго, Улзию показалось вечность, а когда вернулась, на лице ее была улыбка, а следом за хатун вошел воин в черном одеянии. Женщина подошла к одному из сундуков, тех, что стояли у стены, открыла и извлекла пузырек. Не в ее традиции было убивать врагов исподтишка, но выхода не было. Протянула его, человеку.
- Макнешь стрелу в жидкость. И смерть, даже от легкой раны, наступит быстро.
Воин в черном взял бутылочку,. поклонился и вышел из юрты.
- Что бы ты без меня делал, - с укором проговорила хатун, обращаясь к Улзию.

Урнур лежал на войлочной подстилке и сквозь отверстие в крыше вглядывался в ночное небо. Не спалось. В голову лезли различные мысли. О том, что ему суждено на какое-то время стать правителем планеты младший хан знал. В одну из ночей медальон вдруг стал теплый и ему явился его дед – хан Бяслан. Старик сообщил, что ему, вскоре должен ягычи Кайрат привести ярлык.  Тогда Урнур впервые в жизни вздрогнул от неожиданности. Предполагал все что угодно, но только не это. Он сам не рассматривал себя в качестве Великого хана, больше склонялся, что им станет Мэнэр. Да вот только предки распорядились по-своему. Видимо им был все равно, что о нем думали его братья. А уж у них было о Урнуре свое мнение. Кто-то считал его коварным, кто-то слабаком, но, ни тем, ни другим он не являлся. Хитрость у него имелась в наличии, куда уж без нее, а вот коварства не было. Не мог молодой хан организовать заговор против братьев. Не мог! Хотя в душе относился к ним пренебрежительно. Старший - грубиян. Когда молодым был, дрался без всякого повода. Средний, его Урнур не уважал, находился под влиянием женщины.  Как тот не пытался это утаить, но от умного младшего брата секрет было не утаить. Вполне возможно, что Мэнэр об этом не догадывался. Считал, что Улзия с его войском, он раздавит, как ничтожную букашку. Да вот только армией того, командовала супруга хана, а она уж нашла бы способ разбить взорвавшегося Мэнэра. Вот от нее можно было ожидать коварства.
Как бы то ни было, но узнав, что ему бывший его воин ягычи Кайрат, везет ярлык, Урнур сделал вид, будто о гонце он наслышан, а к кому тот спешит, не ведает.
Наконец хан не выдержал и вышел из юрты. Замер у входа и взглянул, на воинов, что охраняли его покой. Потом посмотрел вверх. Сар огромным белым пятном сияла на ночном небосводе. Мимо веля хвостом, пробежала дикая собака, остановилась, грохнулась на землю и залаяла на луну. В соседней юрте двое ягычи вели за пиалой кумыса беду. До хана донесся их задорный смех.
- Неужели женщин обсуждают? – прошептал Урнур, вспомнив, что видел, как они утром уезжали в город. Не каждый может вынести слишком долго без женского общества. Он тоже не мог. Вот и возил с собой наложницу. Правда в отличие от Улзия, в личные и государственные дела женщин он не допускал. 
Заржали тревожно лошади в загоне. Воины насторожились. Из темноты появился молодой воин. Опустился на колено и проговорил:
- Хан.
Одного взгляда было достаточно, чтобы Урнур все сразу понял.
- Пошли в юрту, батыр, - проговорил он, - там поговорим без посторонних глаз.
Уже внутри рукой дал знак воину присесть.
-  Ну, какие у тебя новости? – Спросил хан, когда воин расположился на войлоке.
Но, прежде чем тот ответил, протянул ему пиалу с айраном. Батыр сделал глоток, Урнуру даже показалось, что длится тот вечность и сказал:
- Я опасаюсь, хан, что ягычи Кайрату грозит гибель.
- С чего ты это взял, батыр.
- Своим глазами видел, хан.
И воин поведал, как утром видел, как в юрту хана Улзия вошел человек.
- Лично слышал весь разговор. Стрелой хотят убить ягычи, да к тому же отравленной. 
Урнур нахмурился. Если уж один из братьев решил пойти против воли предков, даже не зная, кому ярлык будет доставлен, так и второй может решиться. 
- Поздно ты мне новости доставил, - вздохнул хан, - кабы не опоздали, батыр. Нужно выслать на встречу Кайрату воинов. Попытаться предотвратить убийство, а если не получится, самим доставить ярлык во дворец.  А теперь оставь меня, мне нужно все хорошенечко обдумать.
Воин встал. Поклонился и вышел из юрты. Хан вытащил из-за пазухи амулет и попытался вызвать предков. Увы, но ничего не получилось. Урнур тяжело вздохнул, закрыл глаза и стал мысленно, словно играя в умную индийскую игру, стал просчитывать все возможные ходы. Наконец он принял решение. Вышел из юрты и приказал дежурившему воину позвать одного из ягычи.

Последнюю остановку, прежде чем отправиться в Джучистан, Чойжи попросил у Кайрат-бека сделать в двух днях перехода до города. Батыр остановил шаламгай, нежно прикоснулся рукой к теплому корпусу механизма и произнес:
- Устал демон, ягычи. Не может он без отдыха работать, ты же знаешь. Давай передохнем, а поутру поедем дальше?
Кайрат и сам не прочь был отдохнуть от двухдневного переезда. Глаза, казалось, сами собой слипались. Сначала ему как-то удавалось спать сидя на шаламгае, но потом неожиданно возникло чувство, что он может запросто погрузится в неконтролируемые грезы и свалиться из седла. После того, как Чойжи остановил своего «зверя», ягычи слез с шаламгая. Он с радостью сейчас бы поставил юрту, даже не пожалел бы времени на это. Да отдохнуть под ее сводами, да вот только агрегат Чойжи не был предусмотрен для перевозки поклаж. Ягычи даже, как-то на перевале пошутил:
- Толку от твоего шаламгая - почти никакого. Точно, он летит, как птица, это конечно хорошо, да вот только какой прок, если на нем нельзя перевезти юрту.
В тот раз батыр насупился. Кайрату показалось, что тот готов отметелить ягычи за столь обидные слова. Шаламгай каким-то образом для того стал живым существом. Казалось, что Чойжи в заключенном, внутри механизма, демоне души не чаял. Но воин сдержался, и от греха подальше отошел от Кайрата, сославшись, что ему нужно дров для костра поискать. Хотя необходимости в этом не было. Видимо огонь обиды в душе Чойжи быстро утих, так как тот всю оставшуюся дорогу рассказывал истории из своей жизни. Большую часть которых Ка йрат прекрасно знал, а в некоторых участвовал. Теперь ягычи знал все эмоции батыра, которые тот испытывал. Как же они у них расходились. Одним словом: огонь и вода, лед и пламя. Пару раз Чойжи затягивал грустную песню. Кайрат еле сдержался, чтобы не остановить воина. Уж больно ужасно у него получалось. 
Сначала Чойжи предложил остановиться в небольшой рощице, что виднелась чуть левее от их маршрута. Там можно укрыться в тени деревьев, да и с ветками для костра не было бы проблем, но Кайрат отказался.
- Я считаю, - проговорил ягычи, - что останавливаться в рощице – небезопасно. Спокойнее переночевать в степи. Здесь, на открытой местности, все как на ладони. А если, нас захотят с тобой убить. А этой возможности я не исключаю. Так в лесочке, это сделать куда удобнее. Там можно незаметно  подкрасться. Перерезал горло ножиком, без всякого шума, и поминай, как звали. А здесь у него другого выхода нет, как из лука стрелять.
- Почему из лука? – Чойжи не мог понять, зачем прибегать к столь примитивному оружию, когда спокойно человека можно было убить из карахомы или караджаду.
- Да потому, что звук выстрела по степи разнесется. Кто-нибудь да услышит.
Батыр вынужден был согласиться. Кочевники редко прибегали к использованию огнестрельного оружия. На охоту предпочитали ходить в основном с  луками, карахомы или караджаду использовали только, когда на них нападали кайсаки. Ну, и еще, как теперь выяснилось, существа из лесной местности. Сейчас даже мысль не возникла опасаться тварей, хотя рядом и находилась рощица. Небольшие куски местности, заросшие лесом, кочевниками были исследованы в первую очередь, сразу же после того, как Джучи его воины донесли об опасности исходящей от местной тайги. Но направляясь за дровами для костра, а они сейчас были необходимы, Чойжи все-таки прихватил на всякий случай караджаду.
Кайрат проводил его взглядом. Снял с шаламгая войлочную накидку и расстелил на земле. Прилег. Собирался закрыть глаза, да вдруг услышал знакомый до боли звук. Так могла свистеть только стрела, выпущенная из лука. Среагировал мгновенно. Только и успел проворчать:
-  Быстро же они.
Прижался к земле, стараясь слиться с ней. Приподнялся немного и заметил, что стрела  вошла в почву как раз в том месте, где несколько мгновений назад лежала его голова.
- Е хане, бабай, - проворчал вновь Кайрат и опять прижался к земле.
Жаль, что не было рядом углублений в земле, куда бы на какое-то время можно было бы спрятаться. Вторая стрела впилась в землю почти у головы. Убийца занервничал и чуточку не рассчитал.
- Интересно, сколько у него стрел? – проговорил Кайрат вскакивая. Хотел было выхватить карахому из-за пояса, но передумал. Наемного убийцу нужно было брать живым. Хотелось знать, кто его нанял. По крайней мере, это мог сделать любой из трех братьев. Даже Урнур. Вполне возможно тот был не в курсе, что именно ему предстояло быть наместником, пока Едугей находился в Запретной Зоне.
Вскочил и побежал туда, откуда, по мнению Кайрата, прилетели стрелы. Человека в черной одежде он увидел издали. Выхватил палаш. Убийца как раз заряжал лук. Ягычи выбил у него из рук оружие и нанес мощный удар левой в челюсть. Тот отлетел и грохнулся на землю. Кайрат наклонился над ним, замахиваясь палашом.
- Кто тебя послал? – прорычал воин.
Человек в черном назвал имя.
- Я так и думал, - сказал Кайрат, опуская палаш.
Он достал, веревку из-за пазухи и связал убийцу. Заставил его встать и повел туда, где стоял его шаламгай. Когда оставалось пройти совсем ничего, Кайрат разглядел Чойжи. Тот сидел на своем агрегате, поджав под себя левую ногу, правой воин опирался на что-то черное.
-  Ты оказался прав, ягычи, - молвил он, - в рощице действительно прятался убийца. Видимо он принял меня за тебя и решился напасть. Глупец.
И только сейчас Кайрат понял, что лежащий у ног батыра куль – человек. То, что тому, как и его товарищу не удалось справиться с Чойжи, ни каких сомнений не было. Иначе воин лежал бы сейчас в рощице, а не сидел, с усмешкой на лице, на шаламгае.
- Кто тебя послал? – Вновь спросил Кайрат, только уже у второго убийцы. – Хан Мэнэр?
Человек в черном одеянии молчал.
- Можешь не говорить. Я знаю.
- А это кто с тобой? – спросил вдруг Чойжи, приметив, что ягычи пришел не один.
- Убийца, посланный ханом Улзием, - толкнул человечка к костру и уточнил, - вернее сказать его женой.
Чойжи присвистнул. Видимо батыр не догадывался, что в Улусе Улзия верховенствовала женщина, а не ее муж.
- Небеса свидетели, - проговорил батыр, разводя костер, - это не мы на них напали, а они на нас.
- Что верно, то верно, - согласился Кайрат.
- А что с этими делать будем?
- Доставим в город. Отдадим кешикетам. Оба хана будут отрицать свое участие в покушении. Вполне возможно даже попытаются уничтожить наемников.
Ягычи заметил, как побледнели оба убийцы. Усмехнулся.
- Вы надеялись, что получите деньги? – Поинтересовался Кайрат. Не дожидаясь ответа, молвил: - Надеялись. Да вот только ни тот, ни другой хан вам бы не заплатили.
- Ты уж, ягычи, ложись, отдохни, - проговорил Чойжи, - а я посторожу. Потом поменяемся.
- Хорошо, - согласился Кайрат, затем взглянул на наемников, - у вас хоть лошади есть? Как-то ведь вы сюда из города добрались.
Оба несостоявшихся убийц указали в сторону рощицы.
- Ладно, - молвил ягычи, -  утром разберемся.
Он повалился на войлок и тут же заснул.

Пленных связали и оставили в рощице. Другого выхода у Кайрата с Чойжи не было. Убивать их не хотелось, а так хоть какой-то шанс существовал, что они выживут. Ягычи рассчитывал, что им с батыром удастся добраться до города за день, а  там он отправит воинов кешикетов за преступниками. С другой стороны, если уж ханы Мэнэр и Улзий знали о его приближении, тот же хан Урнур мог на встречу для них выслать отряд, чтобы те сопроводили посланников предков до стен города. Вариант не нравившийся Кайрату. Ягычи уже принял решение, как  он поступит, если столкнется с ним в дороге. Кайрат-бек откажется от сопровождения, а воинов отправит за убийцами. Его старые товарищи позаботятся о душегубах. Доставят злодеев в город живыми и здоровыми, и тогда ни Мэнэру, ни Улзию будет не отвертеться. Ну, а если воинов хана Урнура они не встретят, то через два дня Чойжи вернется к убийцам с запасом воды и еды, и будет ждать приезда отряда кешикетов. 
Поэтому появление скачущего им навстречу отряда не вызвало у Кайрат-бека удивления. Кайрат распорядился остановить шаламгай. Когда Чойжи выполнил его приказ, спрыгнул с механизма на землю. На всякий случай вытащил карахому и стал вглядываться, пытаясь понять, кому принадлежат всадники. Впереди отряда, с бунчуком хана Урнура, скакали два воина, в одном из которых Кайрат признал ягычи Буха. С этим батыром он не раз сражался рука об руку.
Кайрат поднял карахому вверх и выстрелил, давая понять всадникам, что близко к ним приближаться не стоит. Ягычи Буха понял его правильно. Рукой приказал своим воинам остановиться.  Потом дал распоряжения буюрукам, что подскакали к нему и лишь только потом направился на встречу с Кайрат-беком.
Не доехав чуть-чуть, остановился, опасаясь пересечь невидимую черту. Еще немного и Кайрат-бек мог запросто выстрелить. В этом Буха не сомневался. Он вытянул вперед руки и показал, что не вооружен.
- Здравствуй, ягычи, - проговорил он.
- Рад тебя видеть, старый приятель, -  молвил в ответ Кайрат, не отпуская оружия.
- И я тебя рад видеть, ягычи Кайрат. Отпусти карахому, ягычи. Видишь, я не вооружен.
- Вижу, - сказал Кайрат, опуская карахому, - но помни старый приятель, еще шаг вперед и я выстрелю.
- Выстрелишь?
- Слово даю! И Небеса тому свидетели, что в этом будет только твоя вина. Какими судьбами ты с отрядом оказался в этих краях, Буха? – Задал вопрос ягычи.
- Неужели не догадываешься, Кайрат-бек?
- Догадываюсь, но хотел бы услышать это от тебя. Хочется убедиться, что я не ошибаюсь.
- Хан Урнур послал встретить тебя. Чтобы ты без приключений был доставлен во дворец.
- Значит он в курсе…
- В курсе чего?
- В курсе того, что я везу ему ярлык.
- И в этом тоже. А еще хан знает, что тебя хотят убить.
- Хотели, - поправил Буху Кайрат.
Ягычи хана Урнура удивленно взглянул на своего коллегу.
- Так значит ты...
- Я обезвредил их. Они сейчас в рощице, что в дне пути отсюда. Отправь туда людей. Пусть они доставят этих жалких душегубов во дворец. Решение по ним должен принимать курултай, а не я.
- Люди…
- Люди Мэнэра и Улзия, - вновь перебил ягычи Буху Кайрат. – Вы должны их доставить в город обязательно живыми.
- Хорошо, ягычи, - проговорил Буха, поднял руку. К нему подъехал буюрук. – Возьми людей и отправляйся дальше. Там в рощице ты обнаружишь связанных людей. Доставь их в город. Причем сделай так, чтобы они туда прибыли живыми и здоровыми.
Воин кивнул и вернулся к отряду. Вскоре от него отъехал небольшой отряд и направился, минуя двух ягычи и кочевника на шаламгае, в ту сторону, откуда недавно пришли посланцы духов. Кайрат проводил отряд взглядом.
- Теперь мы можем вас сопровождать до города, ягычи, - проговорил Буха, но Кайрат отрицательно замотал головой.
- Не нужно. Я везу ярлык для хана Урнура. И если прибуду в окружении воинов хана, то меня обвинят в том, что он поддельный. Так могут заявить и хан Мэнэр, и хан Улзий. Тогда грош цена будет ярлыку. Ханы же готовы перегрызть друг другу глотку, а я не должен этого допустить. Я должен приехать в Джучистан – один! Понимаешь, ягычи Буха, один. И только на Курултае зачитать решение духов. Только там я смогу, в присутствии лучших людей планеты передать ярлык.
Кайрат поднял карахому.
- А теперь, пропусти меня. В противном случае я запросто убью тебя.
- Я не верю тебе, ягычи Кайрат, - молвил Буха, но в сторону отъехал.
Кайрат забрался на шаламгая и Чойжи уговорил демона тронуться. Механизм понесся над степью, мимо расступившихся в сторону воинов. Впервые за последние несколько месяцев ягычи видел своих прежних товарищей, с которыми плечом к плечу сражался против тогдашних врагов.
Воины хана Урнура радостными криками приветствовали ягычи Кайрата.

0

15

Год огненного тигра. 10 эпоха Джучи.
Планета Ченгези.

Хурданам тряхнуло, и суйбаши выругался. Все же непривычно было ехать на новом виде транспорта. Кайрат-бек предпочел бы коня или хотя бы тот же шаламгай, да вот только в сложившейся ситуации выбора у него не было. Несколько дней назад Великий хан вызвал его. Ждал полтора года, постоянно находился, словно на иголках, ожидая, когда Урнур сообщит ему, о том, что пора отправляться в район Запретных земель. И все равно это случилось как-то неожиданно. Думал, что вопрос касается насущных проблем, а вон оно как вышло. Когда вошел в тронный зал и взглянул на Великого хана, сам удивился. Трудно было какие известия собирался сообщить Урнур. Гадать не стал, а дойдя до трона, опустился на колено и произнес:
- Звал меня, Великий хан?
- Звал, суйбаши. Новости для тебя у меня есть.
Кайрат вздрогнул. Первой мысль была - умер отец, но тут, же осознал, что произойди такое, новость привез бы ему один из братьев.
- Едугей?
- Да. – Подтвердил Урнур. – Духи связались со мной, - правитель невольно коснулся амулета, и сообщили, что Едугей уже готов. Вот и думается мне, что именно ты должен отправиться за ним в Запретные земли.
- Я? – Удивился Кайрат.
- А кому еще ехать, суйбаши? Кроме тебя некому. Ты и дорогу знаешь. Да и сын это твой. Во время путешествия следить за ним будешь. Или я не прав?
- Прав, хан, - согласился Кайрат. – Я доставлю его в город. В целостности и сохранности.
- Не в город, суйбаши, не в город, - проговорил Великий хан, и поправил воина: - Во дворец! Возьми лучших воинов, Кайрат. Я не могу ручаться, что мои братья отказались от своих намерений. Они затаились и вот уже год о себе не дают знать. По-тихому правя своими Улусами, надеясь, что ситуация изменится. Они  даже воин между собой не ведут. Послал бы кого-нибудь другого в дорогу, да вот только тебе в свое время слово дал. – Кайрат невольно улыбнулся, что не осталось незамеченным Урнуром. Хан поднялся с трона, подошел к воину и коснулся его плеча рукой. – Да и на месте Едугея, - добавил он, - лично я бы предпочел увидеть знакомого человека. Надеюсь, ты меня понимаешь, суйбаши.
Кайрат уже давно отметил, что за последний год хан сильно изменился. Это уже не был тот прежний сорвиголова. Многое Урнур теперь делал с оглядкой. Иногда даже просчитывая на несколько ходов вперед. Великий хан уже понял, что управлять целой планетой на много сложней, чем маленьким Улусом. И теперь, казалось, сожалел, что столь сложная задача выпала на его плечи, а не была возложена на старшего брата. Куда более опытного правителя, чем он. Кайрат отметил, что Урнур много времени уделил за ситуациями, которые складывались в Улусах старших братьев. Суйбаши было известно, что заслал Великий хан в оба Улуса своих людей. Невольно Урнур ощутил на себе ответственность, которая когда-то была на его отце – Великом хане Улукбеке. Теперь он был обязан, если один из братьев запросил бы помощи, оказывать ее незамедлительно. Пока ситуация складывалась так, что братья справлялись сами и к нему, из-за обиды, хотя виной был  не он, а духи, старались не обращаться. Так и вредить своему младшему брату не пытались. Хотя вот только такая пассивная позиция Мэнэра с Улзием, была хороша до поры до времени. Случись, например нападение Демонов с Тамын орона и неизвестно придут ли те на помощь.
- Думаю, - молвил хан, - ты справишься, суйбаши. А теперь ступай. Тебе еще в дорогу собраться нужно.
Кайрат поднялся с колена и покинул зал. На балконе он остановился. Вглядываясь вдаль, суйбаши продумывал путешествие к запретным землям. Решил поговорить с арабами. Те как раз несколько месяцев назад, продемонстрировали перед Великим ханом, а Кайрат тогда присутствовал, три новых механизма. Созданные по принципу работы шаламгая, они могли нести в специальной кабине десяток воинов.
Отыскал в городе Чойжи, тот как раз у астролога проживал и велел подготовиться к путешествию. Батыр очень обрадовался, узнав о предстоящей цели путешествия. Сообщил, что умеет управлять хурданом.
- Как же тебе удалось уговорить арабов допустить тебя к столь сложному механизму, батыр? – Поинтересовался Кайрат, разглядывая чумазого воина.
- Ван Тие Мин поспособствовал. Он уже несколько лет, по просьбе дервиша, сотрудничает с мастеровыми. Ширэ Джиладкан доставляет китайцам механизмы, переданные предками, те их изучают, исследуют, а затем, создав специальные рисунки, убеждают ремесленников создать нечто подобное. Но чтобы всей толпой мудрецы не ходили в заводские цеха, у них выбран представитель. Им-то и является астроном Ван Тие Мин.
Как бы то ни было, но Чойжи выполнил его просьбу. И вот теперь три хурдана мчались по степи к родной Урге Кайрат-бека, где они должны были сделать первую остановку.
Кроме Чойжи, что управлял какую-то часть пути хурданом, сейчас под командой суйбаши находились еще пятеро ремесленников-арабов. Да один шаман, в обязанности которого входило усмирять демона, что был заключен внутри механизма.

Сон этот приснился накануне того дня, когда Ширэ Джиладкан наконец-то заявил Едугею, что обучение закончилось.
- Завтра мы должны покинуть Запретные земли, - сказал дервиш и впервые за все это время стал совершать обряд вызова духов.
- Можно мне прогуляться в долину? – Спросил парнишка, в надежде, что там, будучи один, он сможет разобраться в видении. Ему было любопытно, а посылали его предки дервишу или нет? 
- Почему бы нет, - молвил Ширэ Джиладкан. – Тем более ты же сам видишь, Едугей, что мне нужно провести обряд.
Другого ответа паренек и не ожидал. Он выбрался из пещеры и вдохнул прохладный воздух гор. Вновь взглянул на металлический цветок. Бутон вновь, вот уже который раз, распустился. Часто это с ним происходило, Едугей не знал, такие вылазки у него получались довольно редко. Сейчас, разглядывая металлическое растение, паренек знал, что свой бутон оно направило прямиком на Тамын орон. Едугей пересек поляну и укрылся в тени небольшого дерева. Только здесь он мог понять, что собой представляли те существа. Из сна паренек понял, сейчас уяснил одну вещь. Демоны воевали пока друг с другом, но в один прекрасный момент тони могли переосмыслить никчемность этой вражды и переключиться на Ченгези. Планету, которая в данный момент, по непонятным для Едугея причинам, просто для них не существовала.
Мальчишка закрыл глаза и попытался представить то, что видел во сне. Увы, у него ничего не вышло. Он сделал еще одну попытку, и опять безрезультатно. Разве что на какое-то мгновение ему показалось, что он слышит звуки. Мысленно Едугей стал вспоминать сон. Эпизод за эпизодом, картинку за картинкой.
Неожиданно для себя, парнишка вдруг понял, что глядел на тот мир совершенно иными глазами. Как-то он попытался нарисовать на стене пещеры цветок. Тот получился каким-то плоским и ни капельки не походил на настоящий. Дервиш, увидев его художества, сказал, что изобразил растение Едугей в двух проекциях. Взял уголек, которым парнишка так старался и начертил две прямые линии, сходящиеся в одной точке. Начал что-то объяснять, а Едугей смотрел на него, словно баран на новые ворота. Потом ночью во сне его озарило, и он все понял. Уяснил, чем отличается двойное измерение от трехмерного. Разобрался, как нужно мысли системой четырехмерного пространства, где кроме трех векторов существовал дополнительный четвертый.
Уже утром Едугей спросил Ширэ Джиладкана откуда тот все это знает.
- Дух предков дали мне эти знания, как сейчас тебе.
Так вот, изображение, пришедшее ему ночью с Тамын орон, кардинально отличалось от привычного для него двухмерного и тем более трехмерного видения. Казалось, на тот мир Едугей смотрел не двумя, и даже не тремя глазами, а  немереным количеством. В голову пришло только одно слово – тьма. Да и сам ракурс, откуда он во сне наблюдал за происходящим, был непривычен. Складывалось такое ощущение, что он сидел на огромной ветке и при этом был так мал, что проносившиеся мимо него демоны, просто его не замечали и вполне возможно игнорировали.
Он слышал и видел, как падают с небес непонятные металлические предметы. Видел, как горит после них земля, как гибнут растения и животные. Как умирают демоны.
И тут Едугей невольно понял одну вещь. Вещь, значащую для кочевников очень и очень - много. Для паренька вдруг дошло, что демоны не так уж и страшны, что их так же можно убивать, как воинов из другого Улуса, как тех тварей, что напали на их отряд в лесу больше года назад.
Едугей вновь закрыл глаза и попытался вызвать в своей голове образы из сна. Попытался и кроме расплывчатых очертаний ничего не увидел. Вздохнул тяжело и поднялся с земли. Впервые за все время, проведенное здесь, он взглянул в голубое небо.
- Почему? – Ни с того ни с сего спросил он сам себя: - Почему?
Медленно побрел к пещере. У самого входа остановился и взглянул на цветок. Казалось, что тот немного повернулся. Совсем чуть-чуть. Для глаза даже можно сказать незаметно, да вот только Едугей чувствовал, что тот это сделал.
- Поутру выходим, - проговорил Ширэ Джиладкан. Он вдруг встал. Направился к озеру. Опустил в воду руку. Едугей даже испугался, что сейчас тот осквернил своими действиями воду. Но дервиш, словно не замечал его встревоженного взгляда. Что-то нашарил в глубине и подошел к Едугею. Протянул руку вперед и произнес:
- Вот возьми.
На руке лежал желтый камень, точь-в-точь такой же, как и у Ширэ Джиладкана.
- С помощью него можно общаться с духами. – Пояснил нищий. – Когда он нагревается, значит, предки готовы пойти с тобой на контакт, а когда холоден… - Тут дервиш заметил взгляд Едугея, который-то смотрел на дервиша, то на воду. – Не бойся, - проговорил Ширэ Джиладкан, - Духи не дали бы мне его взять в руки, если бы считали, что я нарушаю ясы Чингисхана.
- Точно?
- Небеса тому свидетели, хан. – Затем нищий понял, что сказал что-то не так и поправился: - О, прости меня,  Великий хан.
Словно что-то вспомнил. Ушел. Вернулся, держа в руках золотую пайсы. Протянул ее Едугею.
-  Они по праву твои, Великий хан.
Упал на колени. Едугей не ожидал этого.
- Встань, дервиш, - приказал он. – Пока мы с тобой не прибудем в Джучистан, ни какой я не Великий хан. Ты понял меня, дервиш?
- Да, Великий… - Ширэ Джиладкан запнулся. Понял, что чуть не назвал Едугея, как тому не хотелось. Поправил: - Да, Едугей.
- Вот то-то.
На следующий день они покинули пещеру и направились к приграничной крепости, а еще через два дня дервиш своим посохом стучал в металлические ворота цитадели.

0

16

Сотник Бат-Эрдэнэ был рад возвращению Едугея и дервиша. Он бы и рад был бы отправить парня в столицу, но за последний год, количество воинов в крепости значительно уменьшилось. После нескольких атак, тварями из тайги, уничтожили большую часть воинов, что пришли в свое время вместе с Кайрат-беком. Все же им не хватало опыта. Тех, кто осталось было мало для сопровождения Едугея. Паренек хотел было затребовать для сопровождения его – меркаитов, но Ширэ Джиладкан наотрез отказался, заявив, что в течение недели должен прибыть человек от Великого хана Урнура. Вот только в это сотник не верил.
Какого было его удивление, когда ему доложили, что со стороны лесного массива в направлении крепости двигались три странные конструкций. Перемещались они с огромной скоростью, чем вызвали переполох на стенах цитадели. Никто не сомневался, что были эти механизмы творением человеческих рук.
Кто-то из меркаитов неистово заколотил в барабан, сообщая о приближающейся опасности. Утренний сон у буюрука Бат-Эрдэнэ, как рукой сняло. Он вышел из шатра. Поправил малахай и устремился на стену.  Кто бы ни приближался к крепости, сотник все же решил перестраховаться, помня, что братья-ханы, все еще враждовали между собой. Вполне возможно, прознав о том, что в цитадели находится будущий Великий хан, те направили сюда отряд для его уничтожения.
- Приготовиться к обороне! – Скомандовал он, вглядываясь вдаль: - Готовность номер пять!
- Стоите, буюрук, - неожиданно раздался за его спинок голос дервиша.
Сотник чуть не вспыхнул от гнева. Хотел накричать на Ширэ Джиладкана, да вот только не успел.
- Это воины Кайрат-бека, - проговорил нищий. – Неужели вы считаете, что у братьев-ханов, кайсаков есть такие механизмы? Ни один другой отряд не пройдет через тайгу без помощи людей вашего племени, что находятся по ту сторону леса. Не думаю, что Девелу и Мунх пошли бы против воли предков.
Сотник Бат-Эрдэнэ был вынужден признать правоту дервиша. Вряд ли бы воины его племени приняли сторону отступников. Страх ослушаться предков, был намного сильнее, чем смерть во время схватки. В городке дали бы бой, прознав, с какой целью явились бы кайсаки. Впрочем, Девелу могли просто обмануть, но вот механизмов, наподобие шаламгая у ханов не было. Буюрук повернулся к воинам и скомандовал:
- Оба!
Когда механизмы приблизились еще ближе, Бат-Эрдэнэ разглядел, что своей конструкцией они чем-то напоминали все тот же шаламгай, один из которых ему приходилось лично наблюдать больше года назад.
- Не иначе в одном из них батыр Чойжи? - прошептал сотник. Взглянул на дервиша. Тот кивнул.
Механизмы остановились напротив ворот, и из них, один за другим стали выскакивать нукеры. Бат-Эрдэнэ насчитал около тридцати воинов. После6дним из агрегата выбрался Кайрат-бек. Поправил чапан и направился к воротам. Как отметил сотник, тот сильно изменился. Стал выглядеть еще солиднее, чем во время его первого визита в крепость.
- Откройте ворота, - прокричал Кайрат-бек, останавливаясь, - прибыл отряд за Великим ханом.
- Открыть ворота! – распорядился Бат-Эндэрэ и поспешил встретить ягычи лично.
Подоспел вовремя, тот уже входил в образовавшийся проем.
- Я рад тебя видеть, ягычи, - проговорил сотник, приветствуя гостя.
- Ты ошибаешься, буюрук, - молвил Кайрат, увидел удивление воина, улыбнулся, хлопнул старого приятеля по плечу и пояснил: - Я уже – суйбаши, буюрук! Понимаешь, Бат-Эндэрэ, суйбаши!
Воин побледнел. Готов был упасть на колени, но Кайрат остановил его:
- Не нужно, я ведь тут не как суйбаши, буюрук. Я послан Великим ханом Урнуром за Едугеем.

***часть текста мною умышлено пропущена ***

Она прекрасно понимала, что проиграла. Минутное помутнение, когда обманув супруга, с войском в сто тысяч всадников выступила на покорение столицы. Потом грезы разрушились в один миг, и смерти казалось не избежать. Воины не устояли против кешикетов и были разбиты, а она хвала небесам была взята в плен и заточена в башне в ожидании приезда молодого Едугея. Еще в дороге, когда Басанг, везли в кандалах, у нее  возникла идея, которую можно было бы попытаться воплотить. Для этого ей нужно было встретиться с Кайрат-беком, человеком от которого сейчас завесила не только ее судьба, но и Улуса. Подозвав к себе ягычи, она изъявила свою просьбу. Воин пообещал ей, что сделает все возможное, и если суйбаши не будет возражать, то организует ей, вполне возможно, последнее свидание.
Весь вечер Басанг жена хана Улзия просидела в небольшой комнате, где ее поселили воины, как на иголках. Ходила из угла в угол. Даже в какой-то момент у нее возникла мысль бежать, но подойдя к окну, и выглянув наружу, поняла, что ей это не удастся. Слишком высоко было для побега, а разбиться, когда еще оставались шансы, не хотелось. Она невольно улыбнулась, вглядываясь вдаль. Ягычи наверное подумал, что она решила соблазнить суйбаши, чтобы потом уговорить того отпустить ее. Да вот только в план Басанг это не входило. Был иной путь, куда более безопасный и выгодный всем. Женщина понимала, что против хана Урнура, как бы ни сложилась ситуация, Едугей никогда бы не пошел. Тот был предан будущему Великому хану как никто другой, и мог бы заменить парнишку в Джучистане, если бы тому с войском понадобилось выступить в дальний поход. Хан Мэнэр не имел в ее плане никаких шансов, а вот ей в какой-то степени повезло. Хоть и ворчал в свое время ее супруг, что родила она ему дочь. Именно семнадцатилетняя Зана и была разменной картой в ее судьбе. Именно благодаря дочери хотела выменять Басанг прежние права, которые она после неудачной битвы потеряли, на Улус Улзия. Не станет же отнимать землю у родственника будущий Великий хан?
Вот только ожидание затянулось. Она даже заставила одного из воинов, что охраняли ее сбегать за ягычи. Тот то и сообщил ей, что суйбаши самолично отправился в Запретные земли за Едугеем. Пришлось выпросить себе лучших условий. Воин сначала фыркнул недовольно, но просьбу сдержал. Все же не простой пленник. Сегодня она в немилости, а завтра. Кто знает? Неспроста же она требует суйбаши.
Вскоре она в окно башни увидела, как один из воинов отправился на встречу. На другой день в ее темницу дверь отворилась, и вошел воин.
- Вы, хотели меня видеть, хатун Басанг? – спросил он.
- Если вы суйбаши Кайрат-бек, - проговорила она, - то – да!
- Он самый.
Кайрат замер в дверях.
- О чем вы хотели со мной поговорить, хатун? – поинтересовался он.
Женщина взглянула на дверь, и суйбаши все понял.
- Хотите, что бы  разговор состоялся один на один, - молвил он, закрывая за собой дверь, - ну, что ж я вас слушаю.
Басанг указала на  войлочную подстилку, что лежала на небольшой кушетке, стоявшей у стены. Заметила, что Кайрат побагровел. Поняла, что он не так растолковал ее жест.
- Присаживайтесь, суйбаши. Не люблю, когда люди во время разговора стоят, - пояснила она.
Воин опустился на войлок, она присела рядом.
- Я хотела бы поговорить о женитьбе вашего сына, суйбаши. Он уже взрослый и ему нужно искать невесту. А супруга из ханского рода расставила бы все точки. Никто бы уже не смотрел на Едугея косо, как на безродного.
Кайрат еле удержался, чтобы не ударить женщину. Считал, что мужчина не имеет права бить их, но тут она невольно задела за живое. Откуда это создание может знать, какого Едугей, да и сам Кайрат-бек рода. Если она считала, что он обычный кочевник, а титул тайджи его деду был присвоен за обыкновенные подвиги, то Басанг глубоко ошибалась. Но о роде своем Кайрат-бек не любил распространяться, как не любил бахвалиться его отец Сумум-бек. Все уже стали забывать, какие у них были корни.
Сдержался, не ударил, но женщина отметила, что он покраснел от гнева.
-  Я считаю, что Едугея нужно женить.
- Не себя ли вы предлагаете на эту роль, хатун? – Гневно проговорил Кайрат.
- Нет, о таком я и подумать не могу. Просто у меня есть дочь…
- И вы хотели бы видеть ее в качестве супруги Едугея? – Закончил за нее суйбаши.
- Да. Видите ли, Кайрат-бек, - тут Басанг назвала его по имени, -  ни у Урнура, ни у Мэнэра, среди детей нет девочек. И моя Зана единственный вариант породниться с родом хана Бяслана. Стать законным наследником Ченгези не только по воле предков, но и по праву Чингисхана. 
Кайрат-бек задумался. Все же не зря ходил среди кочевников слух, что жена хана Улзия обладала необычным умом. Совершив ошибку с попыткой отдать трон своему никчемному супругу, она быстро сориентировалась, что для того, что бы избежать осложнений, ей нужно сделать только одно, это выдать свою дочь за будущего Великого хана.
- Я бы не возражал, хатун, - проговорил Кайрат, поднимаясь с кушетки и подходя к окну. – Но на все воля предков. Они уже выбрали Едугея в правители Ченгези, и народ в какой-то мере пошел им на встречу.
- Не весь народ.  Хан Мэнэр считает, что их решение ошибочно…
- А ваш супруг, хатун? Ваш супруг?
- Мой супруг? – Женщина разлилась звонким неподдельным смехом: - Да ведь он ничтожество. Без меня, он в своем Улусе и дня бы не продержался. 
- Так зачем же вы сунулись под стены с войском? – Вспылил Кайрат.
- Помутнение, - проговорила Басанг, - помутнение. А может, демоны на мгновение овладели.
- Считайте, что вам повезло, хатун. Кешикеты редко кого берут в плен.
Кайрат отошел от окна, опустился на кушетку.
- Я должен поговорить с Едугеем. Надеюсь, что ваша дочь не в вашего мужа.
- Должна обрадовать. У нее характер как у меня. – С гордостью проговорил хатун.
- Вот этого я особенно боюсь, - молвил Кайрат, поднимаясь с кушетки и направляясь к двери. Но прежде чем выйти, он остановился. Посмотрел на Басанг и произнес: - Теперь все зависит от Едугея. Если он согласится на женитьбу, то вы останетесь жить.
- Только вы, суйбаши, сможете повлиять на него, - проговорила она.
- Будем надеяться, - молвил Кайрат, закрывая дверь.
И вновь время после разговора потянулось медленно.

Слова хана Урнура прозвучали как гром среди ясного неба.  После того, как суйбаши ушел и они с Едугеем остались вдвоем. Он пояснил молодому хану, что Курултай при всем желании завтра состояться просто не может.
- Для того, чтобы созвать Курултай должны присутствовать все братья. А Мэнэр и Улзий сейчас находятся в своих Улусах. Знают ли Мэнэр о приезде наследника хана Улукбека, лично мне, не ведомо. А вот хан Улзий в курсе. Правда, вместо себя он послал свою жену с войском.
- С войском?
- С войском. Мои воины разбили ее, а саму женщину захватили в плен. Только она не решает в этих делах никакой роли. Дать обещания честно служить Великому хану могут только ханы Улусов, и никто больше. Пока не будет произнесена клятва, миру на Ченгези не будет, а если верить словам дервиша – он сейчас нам будет очень необходим.
На этом разговор и закончился. Едугея проводили в выделенные для него покои. Впервые парень оказался в совершенно незнакомой обстановке не напоминавшей ни юрту степного кочевника, ни пещеру отшельника, в котором полтора года ему пришлось жить. Небольшая, пока комната, с маленьким окном, в раму которого вставлена тонкая слюда, способная пропускать лучи Юлдуз. Едугей заворожено простоял разглядывая. Даже прикоснулся к окну рукой и почувствовал исходящий холод. Потом потрогал рукой ложе. Мягкая шкура какого-то дикого животного, приятная на ощупь. Полное отсутствие очага. Даже в пещере тепло дервиш предпочитал поддерживать с помощью огня. Зато непонятные конструкции, из труб тянущиеся по стенам. Едугей не удержался и коснулся одной из них. Успел отдернуть руку, поняв, что именно они и источали тепло.
Неожиданно дверь скрипнула и в комнату вошел отец. Кайрат опустился на колено и произнес:
- Я принял решение, хан.
- Говори, отец.
- Я решил остаться при дворе. И на правах суйбаши и твоего отца, хотел бы попросить тебя об одном.
- О чем, отец?
- Тебе нужно жениться, Едугей. Связать себя узами семьи с дочерью хана Улзия.
- Но, отец?
- Знаю. Но это единственный  способ объединить хотя бы часть кочевников. Ты, наверное, в курсе, Едугей, что воины хана Улзия, возглавляемые его супругой хатун Басанг, пытались несколько дней назад овладеть городом?
- Мне говорил об этом, Великий хан, - подтвердил паренек.
- Так вот, что бы такого больше не повторилось. Тебе нужно жениться на дочери хана Улзия, сын.
- А почему не на дочери хана Мэнэра. Ведь он как союзник куда надежнее?
- Просто у Мэнэра нет дочерей. Его хатун рожает ему только наследников. А дочери от наложниц при дворе особой роли не играют.
- Я так понимаю, что у меня нет выбора отец?
- Боюсь, что да. Решением предков недовольна часть нашего общества. Женитьба же на дочери одного из ханов сотрет последние преграды. Мэнэр, человек неглупый и смерится с твоим избранием, хотя и пытался два раза помешать нам, а вот Улзий… Им командовала его супруга. Она держала власть, предназначенную ему, в своих руках. А когда ее не будет, неизвестно, как поступит хан.
- Что может случиться с хатун Басанг? – поинтересовался Едугей.
- Мы будем вынуждены ее казнить, сын. Впервые кочевник умрет не в бою и не в запретных землях, - вздохнул Кайрат-бек.
- Мне так и так придется согласиться на брак, - проговорил паренек, - и у меня, в отличие от тебя, отец нет выбора.
- Вот и хорошо. Я обговорю это дело с Урнуром, и мы пошлем за твоей невестой воинов в Улус хана Улзия.
Кайрат поднялся с колена и направился к выходу.
- Отец! – остановил его Едугей.
- Да, хан.
- Я могу покинуть дворец?
- Зачем?
- Хотел бы повстречаться с дервишем.
- Я выделю тебе людей, хан.
Сказал и вышел из комнаты, оставив будущего Великого хана одного.
Едугей тяжело вздохнул. Больше всего в жизни он боялся жениться не по любви. Чего боялся то и произошло. Вот и отец заговорил о невесте из ханского рода. Едугей попытался вспомнить историю прародителя всех монголов. Представил себя на месте Чингисхана.  Как бы тот поступил на его месте? Ответ пришел сам собой. Хан взял бы в жены женщину из другого племени, если бы в этом была такая необходимость.
- Я поступлю так же, - проговорил Едугей, поднимаясь с кушетки. – Иначе мне не быть Великим ханом!

Талисман «Музыка ветра» колыхался на легком ветерке, издавая приятный мелодичный звук. Астроном Ван Тие Мин стоял у балконной двери и вслушивался в симфонию. Изредка смотрел в сторону молодого хана. Любовался, как тот обращается с телескопом, ну, и само собой удивлялся, как это тот так быстро освоил Едугей сложный для обычного кочевника прибор. Ширэ Джиладкан, с разрешения китайца, развалившись на просторной кушетке, пил горячий зеленый чай, смакуя каждый глоток. Ловя неповторимый вкус напитка. Изредка бормоча себе под нос: Восхитительно! Казалось, ему было безразлично, что делал Едугей. Тот же, появившийся в середине дня в окружении двух кешикетов, стоял у телескопа, вглядываясь в голубое небо Ченгези. Ему было интересно своими глазами посмотреть на планету, где, по словам предков, обитали демоны зла. Он еще при появлении в доме китайского мудреца вынужден был продемонстрировать (по просьбе дервиша) часть своих знаний. Хотел было отделаться математическими и физическими формулами, но Ширэ Джиладкан попросил астронома подать ему один из приборов, что привез нищий в прошлый раз. Китаец ушел из комнаты. Его какое-то время не было, но затем он вернулся, держа в руках какой-то странный и непонятный, в какой-то степени, загадочный предмет, в котором Едугей узнал механизм, виденный им во сне. Ван Тие Мин подал его пареньку, тот ловко взял его в руки, словно не раз это делал. Нажал несколько кнопочек и приборчик заработал. Затем выключив, продемонстрировал еще три кнопки, о которых ни дервиш, ни китаец не догадывались. Чем вызвал у обоих удивление.
- С помощью этой штуковины, - неожиданно проговорил Едугей. Он бы сказал название механизма, но, ни для китайца, ни для дервиша оно было бы непонятно. Паренек замолчал на мгновение, попытался подыскать в родном языке аналог, но не найдя, пояснил: - Можно поднять в небо космический корабль.
Что такое космос китаец догадывался, дервиш мог только предположить, а вот что такое корабль, а уж тем более космический… Первым не выдержал астроном. В тот момент он так и сел на кушетку, спросил:
- Что такое космический корабль?
Объяснять не хотелось, но Едугей, взглянув в глаза обоих мужчин, понял, что придется. Он положил прибор на стол, сперва сдвинув чашки в сторону, и стал объяснять, подыскивая понятные слова. Осознавая, что для всего того, что обещали ему предоставить предки, нужны названия. Те термины, что произносили они во время его учебы для обыкновенного кочевника, не прошедшего специального обучения, ничего не значат. Нужны были обычные термины, понятные для всех.
- Это - арба способная доставить кочевников в космос. Там нас ждет огромный корабль – сарай, способный летать от планеты к планете.
Астроном схватился за голову.
- Как же тебе удастся все это объяснить кочевникам? Это для нас с Ширэ Джиладканом в какой-то мере понятно. И то оттого, что я мудрец, а он получил, хоть и не в  полной мере, хоть какие-то знания. Как же тебе удастся объяснить это обычным кочевникам?
Едугей пожал плечами.
- Небеса тому свидетели, как-нибудь справится. – Молвил дервиш, присаживаясь к Ван Тие Мину на кушетку. – Я понимаю, откуда у тебя такие познания, но меня, сейчас интересует, только одно. Где мы возьмем – арбу, чтобы попасть на огромный корабль, который со слов твоих, висит где-то верху, сейчас, над нашими головами?
- Предки нам подскажут в свое время, - загадочно проговорил парень.
Дервиш тяжело вздохнул, махнул рукой от досады.
- Может у тебя, Тие Мин, кумыс есть? А то в горле что-то пересохло, - прошептал он, обращаясь к китайцу.
- Только зеленый чай.
- Эх, - махнул в сердцах рукой Ширэ Джиладкан, - неси свой чай.
Китаец выполнил его просьбу. И вот теперь, Ван Тие Мин стоял у балконной двери, слушал музыку ветра и представлял, как устремится в небеса корабль, везущий в своем чреве воинов кочевников. Дервиш пил чай,  пытаясь как-то привести свои чувства в спокойствие. Он уже начал сожалеть, что когда-то ему была суждена судьба стать странствующим нищим, а не быть вольным кочевником. Одному из тех избранных что полетят успокаивать взорвавшихся демонов. Едугей прильнул к телескопу.
Черное, покрытое миллионами звезд небо. Сотни огней, что вспыхивают около соседней планеты.
- Интересно, а можно ли разглядеть технику демонов? – Прошептал он.
- Что? – подал голос астроном.
- Мне интересно, а можно ли увидеть там корабли, на которых летают демоны. Ведь на чем-то они должны путешествовать от планеты к планете?
- Скорее всего, нет, - проговорил астроном. – Мы и планеты-то с трудом различаем, Едугей. А корабли, на которых перемещаются в пространстве демоны, настолько малы, что в этот прибор, - астроном ткнул пальцем в телескоп, - не разглядеть, а. тут нужен, куда боле мощный.
Едугей вздохнул, но попытку разглядеть не оставил. Неожиданно он поинтересовался у дервиша с китайцем:
- Надеюсь, вы прибудете на Курултай?
Парнишка, как понял дервиш, не знал, кто должен присутствовать на совете кочевников, иначе не задавал бы таких глупых, как казалось Ширэ Джиладкану, вопросов.
- Мы оба обязаны присутствовать, - проговорил астроном.
- Я буду надеяться, что вы поддержите меня?

+1

17

Чойжи Кайрат-бек встретил у дома Ван Тие Мина. Тот стоял на улицы, в ожидании суйбаши, и казалось, что нервничал. На батыре был какой-то непонятный кожаный костюм, чем-то напоминавший арабские одеяния, и кожаная шляпа, еще более непонятной конфигурации.
- И что это ты так оделся? – полюбопытствовал суйбаши, оглядев с ног до головы.
Пока ожидал, что ему ответит его старый приятель, подумал, что вполне возможно, прежняя одежда порвалась. Правда, такой уж сильно изношенной она еще вчера Кайрату не показалась.
- Ты, суйбаши, небось, желаешь взглянуть новый хурдан в действии?
Кайрат поймал себя на мысли, что Чойжи был прав. Вчера вечером, возвращаясь во дворец, суйбаши действительно посетила такая мысль. Волей случая ему уже удалось испробовать в действии шустрый шаламгай, уютный хурдан. Так отчего же не прокатится на усовершенствованной модели механизма. Тем более что как военный министр он имел на это полное право.   
Они пешком прогулялись до ремесленных мастерских. Увы, но коня Кайрат-бек был вынужден оставить у астронома, тем более, что с Чойжи они собирались вернуться. Нужно было с дервишем обсудить женитьбу Едугея на дочери хана Улзия – Зане. Как проходила такая церемония у правителей на Ченгези, в отличие от Ширэ Джиладкана, суйбаши не знал. Процедура у обычных кочевников была намного проще.
Миновали несколько кварталов небольших одноэтажных домов и вышли к заводским воротам, что вели на внутренний дворик мастерских, где находился, как сообщил Чойжи, хурдан. Пока шли, Кайрат вспомнил, как привыкал кот всем этим строениям. Как сживался с замкнутостью пространства и отвыкал от просторов Великой степи. Даже в крепости меркаитов, батыр не чувствовал себя таким жалким, каким он был на фоне возвышающегося дворца. Ничего привык и теперь часто себя спрашивал: а как же он раньше жил? И никак не мог на этот вопрос ответить. Сейчас, стоя у ворот, опять проснулось прежние чувства. Здания за металлическим решетчатым забором, ограждавшим территорию скорее от любопытных, чем от неприятеля, небыли похожи ни на одно из виденных им раннее.
Чойжи отворил дверцу в воротах, и пропустил Кайрат-бека на территорию. Затем вошел вслед за суйбаши. Не дойдя всего лишь немного до входа в мастерскую, военный министр замер, как завороженный.
Слева стоял… Нет правильнее сказать высился непонятный механизм, загнанный на странное приспособление.
- Это и есть гавшгай, - проговорил Чойжи, подходя и касаясь рукой нижней части, - усиленная версия хурдана. Хороший механизм получился, - добавил он, - правда, не без одного недостатка.
- Какого? – спросил Кайрат-бек.
- Скорость перемещения довольно маленькая. И все из-за вот этого железа.
Чойжи погладил корпус механизма рукой, словно и не железяка это была, а самая настоящая живая лошадь. Он  вбежал на помост открыл дверцу и забрался внутрь. До Кайрата донесся недовольный рокот демона. Видимо батыр разбудил того не в самый подходящий момент. Но как бы то ни было механизм скатился с постамента и остановился недалеко от суйбаши.  Чойжи выбрался из чрева наружу и замер в ожидании, что скажет военный министр.
Кайрат подошел к гавшаю и коснулся его рукой. Ощутил приятный холод. Демон внутри корпуса недовольно рычал, словно его только что потревожили. Не обращая внимания на шум, производимый гавшаем, суйбаши начал его рассматривать. Поразило воина то, что в механической повозке были три дверцы. Две небольшие по обеим сторонам гавшая. Служили для ездока и его помощника, который должен был заменять первого в пути, когда тот уставал. Трети, предназначенные для пассажиров, находились позади повозки. Вверху, из вращающейся небольшой башенки торчал карамук.
- А если, карамука одного для обороны окажется мало? – поинтересовался Кайрат-бек.
- Для этого случая в листах предусмотрены бойницы.
Суйбаши понимающе кивнул.
- Может, суйбаши, - проговорил  Чойжи, - желает прокатиться?
- Есть такое желание, - молвил военный министр.
Воин открыл для суйбаши заднюю дверь гавшая, и Кайрат недовольно взглянул на батыра.
- Ты, что мне предлагаешь? – вспыхнул гневно он.
- Просто, я думал, что, суйбаши, захочет почувствовать себя для начала обычным пассажиром, а затем…
- Затем ты дашь мне занять место рядом с тобой.
- Хорошо, суйбаши.
Кайрат забрался внутрь. Выбрал лавку, около самой двери и огляделся. Небольшой, прямоугольное. Рядом с кабиной шкаф, вмонтированный прямо в стенку. У дверей, как раз напротив того места, странное квадратное приспособление с трубой выходящей наружу.
- Это для прогрева, - пояснил Чойжи, заметив внимательный взгляд военного министра.  Забрался внутрь гавшая и открыл неприметную дверцу в очаге. – Сюда грузятся ветки и поджигаются. Дым, чтобы не мешать пассажирам, через трубу уходит на улицу. – Наклонился и поднял крышку, закрывавшую пол механизма. – Тут хранится в разобранном виде юрта. Некоторые жерди спрятаны под сидением. В шкафу, в том, что у кабины – оружие.
Чойжи вылез из машины и закрыл дверь. Кайрат даже вздрогнул, оставшись в одиночестве, но оно быстро закончилось, когда не видимое открылось у шкафа с оружием, маленькое окошечко.
- Сейчас поедем, суйбаши, - проговорил Чойжи, выглядывая из него.
Гавшай тряхнуло, и Кайрат-бек понял, что механизм поехал. Поехал плавно и нерешительно. Военному министру даже в какой-то степени понравилось. Он вдруг закрыл глаза и попытался заснуть. Ему очень хотелось узнать, как же будет чувствовать себя пассажир, если его застанет ночь в дороге, а приказ разбит лагерь так и не последует. Кайрат не заметил, как и задремал. Даже рычание зверя не раздражало, а наоборот убаюкивало. Пришел суйбаши в себя, когда гавшай вновь тряхнуло. Механизм остановился, а через мгновение дверь отворилась, и появился Чойжи.
- Ну, как? – Полюбопытствовал он, ожидая, что последует похвала.
- Сносно, - неожиданно произнес военный министр, - во время дороги так и тянет в сон.
- Это оттого, что ты в гавшае были один, суйбаши. Когда в нем несколько человек, уснуть бывает довольно сложно. Ты-то уж мне поверь, суйбаши.
Кайрат решил довериться словам батыра. Скорее всего, что ни он первый, кто вот так же прокатился по дворику ремесленных мастерских.
- А теперь давая в кабине! – Приказал суйбаши.
Чойжи кивнул и помог министру выбраться. Затем подсуетился и открыл для него дверцу, где в обычной ситуации должен был сидеть его помощник. Кайрат с довольной ухмылкой забрался внутрь.
Когда пробная поездка, состоявшаяся из нескольких кругов по двору, закончилось, суйбаши выбрался из гавшая. Попросил Чойжи, чтобы тот проводил его к арабам. Батыр кивнул и попросил следовать за ним.

В помещении мастерской было шумно и грязно. Темная гарь, мешавшая нормально дышать, отчего суйбаши несколько раз чихнул, летала в воздухе. Грозно стучал кузнечный молот. Пело заунывно сверло, рычали несколько станков, к которым в обычный день, даже на всю свою храбрость, Кайрат не решился бы подойти. Мимо, таща ведро с водой, брели два араба, из одежды на которых были только темно-коричневые штаны, чем-то перемазанные и сношенные серые сапоги. Суйбаши проводил их взглядом и направился следом за Чойжи. Батыр шел быстро ни на кого не обращая внимания. Пару раз все же воину пришлось махнуть рукой, приветствуя, таким образом, мастеровых, которые решил Кайрат, вполне возможно помогали тому в сборке гавшая. Неожиданно суйбаши понял, что его товарищ, пока они наматывали круги по двору, рассказал о новом виде транспорта почти все. Теперь Кайрат знал, что арабы над ним возились давно. Но до конца довести просто у них не получалось. Первым требование Великого хана были – шаламгай. Затем, незадолго до появления в этих краях дервиша, Улукбек распорядился (причем сделал он это так, что существование хурдана до последнего момента должно было оставаться в тайне) создавать специальную повозку, способную перевозить не одного или двух воинов, а, по крайней мере, шестерых. Вот только хурданом, вернувшийся из путешествия к Запретным землям, Чойжи остался недоволен. Он то и настоял на том, чтобы из обыкновенной повозки она превратилась в передвижную крепость. Кайрат только одного не понимал, а для чего собственно гавшай нужен? Тем более, как заявил Чойжи, в большом количестве? Для того, чтобы доставлять людей на другую сторону тайги достаточно было двух-трех механизмов. Объяснение, заставило признаться суйбаши, что он начал терять чутье. Кайрат и помыслить не мог, что экспедиция к звездам, а в частности к обители демонов может закончиться неудачей, и война из космоса может переместиться на Ченгези. Правда, суйбаши как-то не верил, что стальные повозки смогут остановить тех на планете.
- Если и воевать, - проговорил военный министр, - так только в космосе!
Они пару раз свернули и вошли в коморку, где за столом сидело несколько арабов. Один из них расстелил чертеж, а остальные склонились над картинкой и что-то громко обсуждали. Из всего сказанного мастеровыми Кайрат ничего не понял. Что значили такие слова, как поршни, сальники? Магические слова, влияющие на механизм? Суйбаши прокашлялся. Таким способом он привлек к себе внимание. Рабочие оторвались от обсуждения, увидели его. Встали и поприветствовали. Тот, что был у них, по всей видимости, главным, вышел из-за стола и подошел к министру.
- Я рад тебя видеть, суйбаши, - молвил он. – Какими судьбами ты оказался здесь?
Простой народ арабы, отметил Кайрат-бек про себя. Никакого уважения к представителю власти. Интересоваться, какими судьбами он здесь? Этому не может быть объяснения. Суйбаши еле сдержался. Подавил в себе нарастающий гнев.
-  Я прибыл сюда по поручению Великого хана Едугея, - сказал Кайрат, опускаясь на мраморную лавку. Скоро вам предстоит выделить в путешествие в Запретные земли своих людей. Вы готовы? Срок близится к концу.
- Да, суйбаши. Нам ведомо. Сейчас я позову их, - добавил араб.
- Нет в этом нужды. Главное, чтобы они прибыли во дворец по первому требованию! – Приказал Кайрат.
- Хорошо, суйбаши, - молвил ремесленник кланяясь.
Кайрат обошел стол и склонился над схемой.
- Что это? -  полюбопытствовал он.

*** пропуск ****

***

Чойжи уверенно вел гавшгай по степи, напевая незатейливый мотив. Тоскливая мелодия ничуть не мешала, дремавшему на соседнем сидении дервишу. Тот мирно посапывал, сжимая правой рукой вытащенный из-за пазухи амулет. Как выяснилось уже на второй день путешествия, когда в место Чойжи был Касим, тот служил путеводной нитью в степи. Тем более, что маршрут экспедиции лежал по незнакомым ни батыру, ни ремесленнику землям. И если кочевник еще пытался держаться указанного пути, то араб время от времени отклонялся в сторону. Вот и оказывалась помощь Ширэ Джиладкана как никогда вовремя. А ведь предполагалось первоначально, что он вместе с китайцем и остальными путешественниками поедет. Дервиш сам предложил себя на роль, как он выразился – навигатора. Едугей в тот раз взглянул на нищего и только и спросил:
- А справишься?
- Постараюсь. А если с пути собьемся, предки нам помогут. Маршрут в степи к космической арбе укажут.
Чойжи удивленно тогда на Ширэ Джиладкана глянул. Речи уж больно тот непонятные вел. Решил было по возможности поинтересоваться, что это за штука такая. 
Но это было чуть позже, а до этого, перед самой свадьбой Великого хана Едугея на молодой красавице Зане, дервиш внезапно, поставив в известность только Ван Тие Мина, покинул город. Где-то в степи он пропадал целых пять дней, отчего даже свадьбу был вынужден пропустить. Хотели вначале перенести дату церемонии на более позднее время, но явившийся во дворец астроном Ван Тие Мин доставил от Ширэ Джиладкана записку, в которой тот просил из-за него не откладывать столь значимое для кочевников событие. Едугей вначале на него серчал, как ни как провел он с ним в горной пещере почти два года, но потом, узнав истинные причины отсутствия, сменил гнев на милость. Подарил, когда тот явился в город, новый халат, велев старый порванный и грязный сжечь.
В памяти Чойжи прекрасно сохранились события дня, когда произошла свадьба.  Ему повезло, и он оказался в числе немногих счастливчиков, что были приглашены во дворец. Даже получил право поучаствовать в спортивной борьбе, что была организованна кешикетами в честь значимой даты. Зато вот в поло ему не удалось поиграть. Кайрат-бек отстранил его в сторону, заявив, что от Урги Сумум-бека принять участие может только один воин. Чойжи готов был разорвать в клочья того батыра. Он даже стал взглядом искать воина в числе присутствующих, так как знал почти всех кто жил в Урге в лицо. Кайрат заметив его реакцию, опустил руку на плечо и произнес:
- Это я, Чойжи, тот воин, что будет участвовать в матче.
Обида и злость, что его отстранили, у батыра тут же улетучилась. Чойжи отступил на шаг назад, поклонился и произнес:
- Я буду болеть за тебя, суйбаши.
Великий министр расхохотался. Хлопнул по плечу товарища и молвил:
- Вот и хорошо, Чойжи.
Вот и сейчас ведя гавшгай по степи, батыр частенько вспоминал ту игру. Тогда суйбаши выделялся на поле, забив несколько раз мяч. А еще Чойжи никак не мог забыть жену Едугея. Он, как потом понял, просто был поражен красотой девушки. И даже чуть-чуть завидовал, что Великому хану судьба послала такую избранницу.
Второй раз, Чойжи видел ее на следующий день после того, как в город вернулся дервиш. Пришел пешком. Прямиком направился во дворец, вытребовав для себя предварительно охрану.
Вот тут то и выяснилась истинная причина его долгого отсутствия.
Ширэ Джиладкан специально отправился в степь, причем постарался уйти как можно дальше от города, лишь только для того чтобы пообщаться с духами предков. Ему нужно было узнать, где находится космическая арба? По непонятным причинам в доме китайского астронома, он никак этого не мог сделать. Именно в степи у костра Ширэ Джиладкан провел последний свой ритуал перед самой поездкой. Общался долго, и даже, как потом заявил дервиш Великому хану, попал под непонятную магическую силу. Он на мгновение уснул, а когда проснулся, понял, что знает так же много, как и правитель Ченгези.
- Ну, или почти столько же, хан, -  прошептал дервиш перед ханом на колено. 
Как утверждал Ширэ Джиладкан, ему было открыто место, где находится космическая арба, способная доставить избранных на корабль-матку. Стоит отметить, что нищий так и произнес: - корабль-матку. Едугей взглянул на  него и поправил:
- Корабль-сарай.
Дервиш кивнул в знак согласия и молвил:
- Мне и самому не нравится, как звучит корабль-матка. Но оно было сказано предками…
- Я думаю, - перебил его Великий хан, - предки не обидятся, если мы будем именовать его Корабль-сарай.
Дервиш ожидал всего что угодно, но видимо предки посчитали, что особого значения не будет, как станет именоваться огромная космическая база, находившая где-то над планетой.
- А где этот корабль-сарай? – Полюбопытствовал Едугей.
- Духи мне ничего не сказали. Сообщили только, когда я задал точно такой же вопрос, - всему свое время!
Но как бы то ни было после просьбы Ширэ Джиладкана Великий хан утвердил того на должность – навигатора. В подтверждении было велено Едугеем, всем кто участвовал в предстоящей экспедиции, явиться на следующий день во дворец.
В назначенный срок дервиш, астроном, два механика, три воина и Чойжи стояли перед Великим ханом, его супругой и суйбаши Кайрат-беком.
Едугей осмотрел семерых избранных и произнес:
- В какой-то степени я вам завидую.
Зачем была долгая речь. О космосе, о демонах, о предстоящей войне. Слова торжественные, и как отметил Чойжи в какой-то степени грустные. Батыр понимал, что молодой Великий хан прекрасно понимал какая выпала на него ответственность и что случится, если воины Ченгези не одержат столь необходимую над демонами победу. В конце речи он сообщил, что главным в отряде назначается дервиш Ширэ Джиладкан, который будет исполнять роль навигатора, пока они не доберутся до космической арбы. Его помощником батыр Чойжи. Распоряжения, которого должны исполнять все, даже астроном. Чья миссия на данном этапе для всех участников была непонятно. Ван Тие Мин попытался было уклониться, сославшись на свое здоровье, но Едугей сообщил, что и от него тоже очень многое зависит.
И вот они уже в дороге несколько дней. Местность незнакомая, Чойжи здесь ни разу не был. Справа Улус Мэнэра, слева территория Улзия. Двигаются медленно, так как на гавшгае быстрее не поедешь, с небольшими стоянками, да и то для того чтобы Чойжи мог отдохнуть. Уступив свое место Касиму. Все в основном спят сидя. Но получив возможность выбраться из механизма наружу, пытаются провести это время как можно комфортнее. В основном разминая ноги, ходя из стороны в сторону, или делая приседания. Вот только такое счастье не часто, а раз в сутки.
Как-то Чойжи предложил Ширэ Джиладкану уступить место Касиму, но дервиш наотрез отказался. Общающийся с предками сообщил, что если гавшгай собьется с пути, он просто может не заметить, как пульсирует амулет. А то еще чего хуже, просто не сможет достучаться до них, через железную стенку, а пока объяснит, механизм запросто может отклониться слишком далеко в сторону.
Чойжи еле сдержал улыбку, но спорить с Ширэ Джиладканом не стал.
На пятый день путешествия дервиш вдруг затребовал сделать остановку и разбить для него юрту. Для чего это нужно было сделать, объяснять Чойжи не нужно. И так понятно, что Ширэ Джиладкану требовалось выйти на связь с предками. Как бы ни было, батыр пожал плечами, и остановил механизм. Тут же распорядился, чтобы братья-близнецы установили шатер. Третий воин был отправлен в степь принести сухой травы для костра. Сам же дервиш из гавшгая не выбрался. Сидел в нем, пока Жаргал и Жиргал не поставили юрту. Лишь только потом он в ней скрылся, потребовав, что бы никто туда не входил.
Ван Тие Мин тоже терять времени даром не стал. Он развалился на траве. Чойжи взглянул на астронома и, поразмыслив, согласился с тем, что китаец принял правильное решение. Когда еще удастся вздремнуть в горизонтальном положении. Сидя это делать не очень-то комфортно. Одна надежда, что общаться с предками дервиш будет долго.
Чойжи еще раз взглянул на юрту и задремал. Между тем кочевники развели еще один костер и стали готовить на нем мясо. Кроме сна в сидячем положении всем вдруг захотелось что-нибудь горячего.

0

18

Огромный космический корабль, напоминавший гигантскую металлическую птицу, покоился на четырех массивных стоиках – опорах. Четыре крыла, два из которых были направлены вверх, а два других вытянуты в стороны, хвост, заканчивавшийся острым окончанием, и нечто напоминающее голову с большими, фасетчатыми глазами-иллюминаторами.  Из морды торчала тонкая труба. Внизу под крыльями оружие напоминавшее – ажиллагч, только более усовершенствованное, чем то, что совсем недавно было создано в Джучистане.
В этот раз дервиш знал, что нужно делать. Он подошел к носу металлической  птицы и провел рукой. Что-то нащупал невидимое человеческому глазу. Поднес амулет, который продолжал светиться и дотронулся им до корпуса арбы. Раздалось непривычное гудение. Казавшаяся мертвой птица ожила. «Клюв» сам собой открылся, и изнутри выехала небольшая лесенка. Коснулась поверхности и замерла.
Дервиш хотел было подняться, но Чойжи остановил его.
- Позволь нам с Касимом. Мне кажется, уважаемый, что на данном этапе ты свое дело сделал.
Он отстранил Ширэ Джиладкана в сторону и стал подниматься по лестнице. За ним спешил араб. Они же были внутри, когда лесенка вдруг сама собой стала закрываться. Дервиш выругался. Вновь поднес к корпусу амулет, но ничего не произошло. Клюв не хотел больше открываться.

Между тем Чойжи и Касим оказались у небольшой дверки. То, что за ними закрылся проход, их не смутил. Батыр даже улыбнулся. Автоматика сработала идеально. Он коснулся рукой небольшой панели,  на которой был трехпалый отпечаток, и дверца медленно отъехала в сторону, приглашая их войти.
- Это не опасно? – Поинтересовался Касим, замерев и не решаясь сделать шаг вперед.
- Думаю, нет,  - сказал Чойжи, - да и у нас с тобой, Касим, мне кажется, нет другого выхода. Только оттуда мы можем отворить дверь, запустившую нас внутрь арбы.
И все-таки они оба набрались смелости и сделали шаг в неизвестное.
Оказались в небольшом помещении с ведущей вверх винтовой лестницей.
- Нам туда, - проговорил Чойжи.
Но прежде чем подниматься, воин и араб, осмотрели отсек. Он был квадратный. На стенах непонятные надписи на незнакомом языке. Вполне возможно, предположил Чойжи, что это был язык мертвых. Ведь должны же духи общаться между собой иначе. В противном случае, зачем нужно было умирать? К тому же воин считал, что смерть это шаг на более высокий уровень развития, когда телесная оболочка становится - не нужна. Чойжи коснулся рукой надписей, но ничего не произошло. Тогда он развернулся и осмотрел проем. Возле двери была точно такая же панель, с помощью которой им удалось проникнуть в помещение. Батыр нажал ее и вход закрылся. Он еще раз нажал и вновь образовался проход.
- А если и там есть такая же панель? – спросил Касим, указывая рукой туда, откуда они только что пришли.
- Не думаю, - проговорил Чойжи. Что-то ему подсказывало, что он не ошибался: - Не спрашивай, откуда я это знаю. Интуиция.
Сначала араб, а затем уж и он, поднялись по лестнице наверх.
Оказались в кабине. Два кресла, непонятные устройства, ни капельки не похожие на те, что они использовали в шаламгае, хурдане и гавшае. Впереди два окна, те самые, что снаружи показались похожими на глаза. Чойжи улыбнулся и подошел к одному из них. Сначала помахал рукой смотрящему в их сторону дервишу, затем коснулся прозрачного материала. Это было явно не стекло. Последнее он держал несколько месяцев назад, когда помогал астроному ремонтировать телескоп. Ван Тие Мин, время от времени, протирал линзы. Что это за материал, Чойжи затруднялся сказать.
Между тем араб подошел к креслам. Попытался в него сесть. Оно оказалось достаточно широким.
- Присоединяйся, Чойжи, - проговорил он. – Нам нужно запустить наших товарищей внутрь.
- Пожалуй, ты прав, Касим.
Чойжи направился к своему креслу. Тяжело вздохнул, кресло явно было приспособлено не для него. Узкое. Он коснулся подлокотника и неожиданно для себя нажал на какую-то кнопочку. Кресло ожило. Внизу под ногами и над головой зажглись два белых круга. Раздался голос:
- Рад тебя приветствовать, батыр!
Чойжи начал озираться. Рука невольно потянулась к палашу. Но в кабине кроме них с Касимом никого не было.
- Кто здесь? – Спросил Чойжи, сжимая рукоять оружия. 
- Автопилот арбы, батыр, – проговорил голос.
- Ты невидим. Ты, наверное, дух одного из предков?
Повисла тишина. Казалось, что кто-то задумался.
- Нет, я не дух, и не имею отношения к предкам, - проговорил вновь голос. – Скорее всего я – джин.
- Ты, джин? – Удивился Касим.
- Он самый. Незримое для людей разумное существо.
- Ифрит?
Вновь повисла тишина, и после небольшого молчания:
- Нет. Я джин, управляющий космическими арбами – Алим.
- Хорошо, Алим. – Проговорил Чойжи. – Что входит в твои обязанности?
- Я должен облегчать жизнь нисгыкчу. Нисгыкч – это тот, кто управляет космическим кораблем, - пояснил джин.
- Вот и облегчи. Видишь, я даже сесть не могу в это кресло.
- Хорошо, нисгыкч.
Кресло вдруг стало шевелиться. Чойжи даже показалось, что это живое существо, а Касим так тот и вовсе вскочил. Причем сделал это вовремя, так как и с его сидением стало происходить точно такое же. Оба кресла медленно преображались. Потом все резко остановилось, и джин произнес:
- Готово. – Вновь возникла на мгновение тишина, а когда оба пилота заняли свое место, он добавил: - почти.
Кресла под батыром и арабом вновь зашевелились. Как понял Чойжи, они приняли форму их тел. Теперь никто не мог занять их место.
- Нельзя ли запустить наших товарищей внутрь, Алим? – Проговорил батыр, разглядывая приборы управления кораблем.
- Вы, можете не отдавать больше приказов, нисгыч. Мой разум настроен на ваш, и я могу читать мысли.
- Мои мысли читать не надо, - попросил Чойжи, понимая, что кому-то могут стать известны его сокровенные тайны. – Лучше я буду отдавать тебе приказы устно, Алим.
- Хорошо, батыр Чойжи. 
Воин невольно вздрогнул.
Пока джин впускал путешественников внутрь, Касим взглянул на Чойжи и проговорил:
-  Ты заметил, Чойжи, что нам многое здесь известно. Нас ничего не удивляет, хотя мы с тобой, я не скажут на счет дервиша, здесь впервые в жизни.
- Я заметил, Касим. И меня это немного пугает. Но мне кажется, что знания эти нам с тобой дали предки. И это они когда-то создали корабль.
- А ты обратил внимание, Чойжи. Что корабль очень и очень древний. Кажется, что был он тут с незапамятных времен. А все эти приборы, - он указал рукой на штурвал, для ручного управления, и несколько специальных приборов, - установлены совершенно недавно.
- Заметил.

Дервиш заметил, как в одном из глаз-окон космического корабля промелькнул Чойжи. Воин махнул рукой, показывая, что у них все нормально. Ширэ Джиладкан облегченно вздохнул, основную часть своей миссии он на данном этапе выполнил. Теперь осталось дело за малым. Воин и араб должны были обнаружить способ впустить их внутрь. И лишь только после этого можно было думать о полете за пределы планеты, где в безвоздушном пространстве находился величественный космический корабль-матка, названный ханом Едугеем -  Сараем. Действительно ли планетолет так же огромен, как дворец правителя в Джучистане? Проверить это можно было только в космосе, а до этого все время находиться в неведении. Дервиш дожидаться, пока Чойжи откроет им проход внутрь, а Ширэ Джиладкан был уверен, что тем способом, каким воин с арабом проникли внутрь, им во чрево «гигантской птицы», как обозвал корабль нищий, было не попасть. Пару раз он дотронулся до металлического корпуса. Ощутил его прохладу и улыбнулся. Нет вряд ли ремесленники, способны создать нечто подобное. Если бы предки передали рисунок, как это было сделано ими уже много раз, то постройка затянулась бы надолго. Он сделал круг и оказался в хвосте «гигантской птицы». Пошел бы на второй круг, если бы не стал теплым медальон. Ширэ Джиладкан встревожился и отошел в сторону. Сделал он это вовремя, так как хвост раздвоился, точно так же, как это произошло с клювом. Лестница коснулась поверхности, и образовался проход, ведущий куда-то внутрь.
- Идите сюда! – прокричал дервиш.
Три воина, китаец и араб появились через пару мгновений. Кочевники уставились на образовавшийся проход. Китаец улыбнулся, а араб не дожидаясь разрешения Ширэ Джиладкана, сделал шаг вперед и коснулся ногой лестницы. Когда он оказался на верху, у дервиша перехватило дыхание. Он вдруг испугался, что вход, как это было в прошлый раз, закроется, и они останутся стоять снаружи. Но ничего такого не произошло. Нищий дал отмашку рукой, и последовал за арабом. Следом за ним поднимались три воина и китаец.
Только когда они оказались у дверей, проход закрылся, и странный голос произнес:
- Я, джинн – Алим! Я рад вас приветствовать на борту космической арбы.
Кто такие джинны, Ширэ Джиладкан прекрасно знал. Он помнил, что кроме того что они были двух полов: мужского и женского, делились еще на злых и добрых. Эти существа были несравнимы с людьми по силе, мощи, скорости и возможностям. Так что удивляться, что один из них приводил в движение, такую махину, как космическая арба, пожалуй даже и не стоило. Вот только о джиннах такого вида, как Алим, Ширэ Джиладкан не слышал. Дервиш слышал, покрасней мере от своего предшественника, что было четыре типа таких существ: ифрит, силат, марид и гуль, причем последние являлись джиннами женского пола. Вполне возможно, предположил Ширэ Джиладкан, что это существа проживала только на этой планете. Хотя бы в Запретных землях. Не удивительно, что кочевники об них ни разу не слышали, предки же распространяться об их существовании просто не хотели. Вот только какой это джинн? Злой или добрый? Ифрит  и Марид кротким нравом не отличались. Если первые не скрывали своей злой сущности, то вторые были коварны и злопамятны. Силат предпочитал помогать людям, да вот только делал это с неохотой. Гуль та особая песня, но, как и любая женщина обладала коварством. А вот каким был Алим? Одним небесам известно. На всякий случай Ширэ Джиладкан решил относиться к нему с настороженностью.
Между тем дверь открылась, и они вошли в небольшое помещение. Дервиш ожидал, что сейчас они пройдут в следующее помещение, но этого не случилось. Неожиданно их обдул ветер. Холодный и противный. И лишь только после этого джинн отворил для них проход в следующее помещение.
Дервиш прошелся вдоль рядов с креслами. Повернулся и огляделся. Его товарищи замерли в проходе. Араб осторожно коснулся сиденья рукой, а затем тут же в него опустился. Кресло тут же приняло форму тела ремесленника. Арус расплылся в улыбке.
- Комфортно, - пробормотал он.
Китаец тут же последовал его совету, а воин хана Улзия стал озираться по сторонам. Он искал какое-нибудь место, куда можно было положить вещи, что тащили сейчас воины.
- Алим? – Громко произнес дервиш.
- Да, - раздался голос.
- Куда нам положить наши вещи?
Джинн ничего не ответил. По бокам от двери, через которую они вошли, образовались три ниши.
- Положите их туда. С ними все будет хорошо.
Воины положили вещи. И заняли места недалеко от входа, а Ширэ Джиладкан прошелся до противоположной стены. Он насчитал  двадцать пять рядов, по четыре кресла в каждом. Выходило на корабле в космос, можно было поднять отряд джагунов.  Опустился на переднее кресло и вытянул ноги, и тут в стене образовалась еще одна ниша. В ней тут же возникло очертания двух кресел, в одном из которых сидел Чойжи, а в другом Касим.
- Рад вас приветствовать на арбе, уважаемый Ширэ Джиладкан, - проговорил батыр. – Позвольте сообщить, что отныне, волей предков, я являюсь – нисгычем. Должен отдать первое распоряжение в этом качестве, - дервишу показалось, что тот улыбнулся, - но вы должны пристегнуться ремнями, что встроены в сидения. Как сообщил мне джинн, во время взлета будут сильные перегрузки.
Дервиш встал и прошелся до попутчиков, передал команду товарищам. Когда те исполнили просьбу, вернулся в свое кресло. Ремень поразил его. Казавшийся небольшим, он свободно застегнулся на Ширэ Джиладкане.
- Начинаю отчет, - проговорил джинн. – десять, девять….
Раздалось гудение, и дервиш понял, что заработали механизмы способные оторвать космическую арбу  от поверхности. Неизвестная доселе сила вдавила всех в кресла. Ширэ Джиладкан почувствовал, что с непривычки начинает темнеть в глазах. Сдержался, а то обед, что был съеден накануне, мог бы оказаться на металлическом полу. А затем, трудно было определить, сколько прошло времени, вдруг стало легко, и если бы не ремень, державший его в кресле, он точно бы взлетел к потолку. Дервиш взглянул на товарищей и понял, что те находятся в точно таком же положении, как он. А затем все кончилось, Ширэ Джиладкан ощутил свое тело, а джинн проговорил:
- Мы на орбите. Можете отстегнуть ремни.
К дервишу подошел китаец. Он опустился на соседнее кресло и произнес:
- Еще раз такое путешествия, и мне можно будет отправляться отсюда прямешенько к предкам с жалобами. Причем только в одну сторону.
- Ничего, - проговорил Ширэ Джиладкан, - как-нибудь привыкнем. Человек он ведь ко всему привыкает. Ведь привыкли же наши предки к этой планете, после того, как их сюда забросило.

Шахрух уже и не помнил, когда на траурный караван напали демоны. Он  просто сбился со счета. Ему казалось, что тот день, когда он брел по кровавому следу был совсем недавно. Тот момент хорошо отпечатался в памяти, не смотря на его возраст. Бывший суйбаши прекрасно помнил, как преследуя демонов, он наткнулся на огромную каменную стену. Шахрух попытался ее обойти, сначала в одну сторону, затем в другую. Убедился лишь в том, что она протянулась не на один фарсах, причем в обоих направлениях. Идти дальше было бессмысленно, да и враг бы вряд ли стал ее огибать, ведь он, почему-то, ориентировался в этих местах лучше его. А ведь по уму, так предполагал суйбаши, они должны были быть в равных условиях. Оставалось только дождаться того момента, когда демоны вновь себя проявят. По счастью у Шахруха был достаточно времени, ведь вернуться в степь, преодолев непроходимую тайгу, тем более, сейчас, когда у него из оружия только палаш да примитивный лук, в качестве тетивы у которого использовалось сухожилие дикой ящерицы. Кроме всего суйбаши был, можно так выразиться, - проклят. Ведь о том, что он отправился вместе с Великим ханом Улукбеком в последний путь, знали многие. А раз Шахрух остался жив, то получалось, что предки просто отвергли, посчитав его - человеком, не заслужившим права вечной жизни. Суйбаши мог бы, конечно, сообщить о нападении непонятных существ на караван, да вот только в это ни один кочевник в здравом уме не поверит. Да и сам Шахрух частенько подумывал, а не приснилось ли это ему? Не сошел ли он с ума, от невыносимого одиночества? Оттого и решение отправиться в горы, было в какой-то степени безумным, но, увы, единственным. Ему повезло. После трех дневного подъема, когда дышать стало тяжело, он набрел на пещеру. Та находилась на северной террасе горы. Рядом с входом в нее  росла небольшая рощица. Чуть поодаль стекал небольшой горный ручеек. Когда его Шахрух обнаружил, то очень долго пытался понять, откуда тот истекает. Сначала предположил, что где-то в горе должен был бить ключ, но задрав голову, вверх разглядел белую пушистую шапку.
- Ледник, – прошептал он, - не удивительно, что вода такая холодная.
Зачерпнул тогда воду рукой и утолил жажду. Уже потом сделал себе деревянную чашу.
Пещера была теплой. Сразу же натаскал камней и сделал очаг. С местной живностью нашел общий язык уже на следующий день. Ящерицы и местные птицы, не встречавшие раньше человека, ни сколечко не опасались его и были легкой добычей. Ему даже удалось завалить огромного зверя, покрытого шерстью. Тот решил наведаться в пещеру, за что и поплатился. Уже потом, когда Шахрух ложась спать, под новое одеяло, подумал, что вполне возможно, что хищник был предыдущим владельцем этого скромного жилища. Уступил бы его по хорошему, глядишь отыскал бы что-нибудь другое, а так… В память о прежнем хозяине осталась только шкура. Шахрух попытался приготовить из его туши себе обед, но мясо оказалось на редкость жестким, да к тому, же вонючим.
Сейчас в одиночестве, воин вновь себя почувствовал свободным кочевником. Теперь он ни от кого не зависел и мог делать все, что ему вздумается. Это чувство было знакомо по детским годам, когда он за все свои годы жизни был хоть чуть-чуть, да счастлив. А потом, когда отец, его вместе с братьями отправил править Улусами, все закончилось. Он уже не мог творить, что ему вздумается. Жил постоянно оглядываясь то на отца, то на братьев. И поделать Шахрух ничего не мог, так такова была судьба человека обделенного властью. А властью он обладал и когда ханом Улуса был, и когда был Военным министром. Сейчас суйбаши один и от этого свободен. А из всех желаний у него теперь было только одно, из-за чего он изредка решался спуститься с горы. Он так и не отказался от мысли выследить тех существ. Шахрух прекрасно знал, что встретив хотя бы одного демона, он попытается сделать все, чтобы эта тварь последовала следом за ним на тот свет, если в схватке выжить не удастся. Но, увы, пока все было напрасным, демоны, если и выходили из своего тайного убежище, так только тогда, когда его рядом не было. 
Вот и сейчас суйбаши вернулся от стены. Зажарил небольшую ящерицу на костре и уже подумывал завалиться на своем укромном месте и немного поспать, чтобы попробовать еще раз выследить демонов. Шахруху достаточно было только закрыть глаза, как морфей взял бы его в свои объятия. Возраст и долгие переходы, длившиеся иногда два-три дня, начали брать свое. Он уже намеривался это сделать, когда его вдруг привлек странный, непонятный звук, исходивший со стороны входа в пещеру. Сначала Шахрух предположил, что к входу подошел еще один хищник, но учуяв незнакомый запах, решил ревом своим вызвать, притаившегося, соперника наружу. Суйбаши рукой по привычке коснулся палаша.
- Вряд ли хищники способны издавать такие звуки, - вслух произнес Шахрух, и не отпуская оружие из рук, вышел из пещеры. Тем более звук этот был непонятный и пугающий одновременно, пронизывающий аж до самых костей.
Суйбаши вышел на террасу. Огляделся и не спеша направился к самому краю. Хищников рядом не было, что не могло не радовать. Вряд ли уставший Шахрух мог бы справиться сейчас хотя бы с одним из них. У самого края он остановился и замер. Его взгляд привлекло непонятное зрелище, происходившее не в одной тысяче фарсахов от этих мест. В одной из частей Запретных Земель. Он попытался мысленно представить, где именно и решил, что вероятно, как раз на границе двух Улусов.
В серое вечернее небо устремилось на невероятной скорости странная птица. Она летела вверх под небольшим углом, оставляя за собой огненный след. Шахрух тут же отогнал мысль о том, что это живое существо. Творение, что стремительно летела за пределы Ченгизи, явно было искусственного происхождения, и к тому же вряд ли было создано человеческими руками. Кочевники не способны были до такого додуматься, как и жители города, а других представителей человеческой расы на планете, как было прекрасно известно Шахруху, просто не было. Духи предков способны на многое, но вряд ли способны эфирные существа, а суйбаши их такими считал, создать нечто материальное. Вот и сейчас, глядя на непонятную птицу, уходившую за пределы планеты, Шахрух задал себе только один вопрос, произнеся его вслух:
- Неужели демоны? Вот только почему они улетают?
Он искал их в этих краях. След явно вел к той стене, не сворачивая и не плутая, а они оказались там. Видимо они сделали свое дело, так как поспешно улетали. Да вот только на бегство это вряд ли походило. Вряд ли плохо вооруженные кочевники, с их примитивным оружием способны были, отстоять планету. Ко всему прочему, отметил суйбаши, если уж искусственный корабль с шумом покидал пределы Ченгези, так он с таким же шумом должен был совершить посадку, а это уж точно не утаилось бы от тех же меркаитов, что несли постоянно охрану на границе с Запретными землями.
- Нет, - прошептал Шахрух, - это не демоны. А вот кто?
А между тем странный объект уходил космос.

0

19

Вышли на орбиту планеты, и тут перед дервишем возникло изображение Чойжи и Касима. Батыр взглянул на Ширэ Джиладкана и спросил:
- А теперь куда?
Дервиш на мгновение задумался, как вдруг раздался голос джинна:
- Я могу дать тебе координаты корабля-матки.
Ширэ Джиладкан вздрогнул. Он только подумал о том, как узнать, куда теперь лететь. Ведь первоначально предполагалось, что обнаружив космическую арбу, предки сообщат ему координаты. Увы, но этого не произошло. Амулет, после того, как состоялся старт, перестал светиться. Был по-прежнему холоден. Разводить костер внутри космического корабля, это дервиш прекрасно понимал, здесь нельзя было, да и честно сказать не чем.
- В моей памяти заложены все мыслимые и немыслимые координаты, - продолжал между тем Алим. – Вот только есть ли в этом необходимость?
- Необходимость? – переспросил дервиш.
- Да, необходимость. Просто полупится замкнутый круг. Я говорю тебе, ты – пилоту, а он уже сообщает эти данные мне. Стоит ли так делать?
Ширэ Джиладкан задумался. Ведь джинн был совершенно прав. Он лишь развел руки в стороны:
- Хорошо, поступай, как считаешь правильным, Аким. Все же мы тут пока только гости.
В ответ лишь прозвучало:
- Тогда пристегните ремни.
Корабль тряхнуло, и Ширэ Джиладкан понял, что они помчались, к пока невидимой ему цели. Дервиш сейчас сожалел, что не может видеть то, что происходило за стенами арбы. Неожиданно его посетила мысль, а как воины, привыкшие к кочевому образу жизни, когда ту же еду готовят на кострах, освоятся с новыми правилами поведения? Ведь, как уже говорилось, разводить огонь в замкнутом пространстве очень опасно. Дервиш ожидал, что на его мысленный ответ ответит джинн, но тот молчал.

Чойжи сидел в кресле и наблюдал, как сквозь иллюминаторы было хорошо видно, что корабль приближается к одной из лун планеты Ченгези. Воин даже предположил, что именно этот спутник и был так называемым кораблем-маткой. Мысленно представил, что тот прорезан насквозь различными туннелями, сходящимися в одном помещении, представляющем из себя каюту управления.
- Алим!  - проговорил он, обращаясь к джинну.
- Да, нисгыч!
- Если я правильно понимаю. Корабль-матка это одна из лун?
- Нет, нисгыч. Вы глубоко заблуждаетесь. Корабль-матка находится на орбите спутника.
- Но почему мы его никогда  не видели с Ченгези?
Джинн стал объяснять, но Чойжи, как не старался, все равно ничего не понял. Какие-то непостижимые и непривычные термины. Цифры и формулы. Единственно, что удалось уразуметь, так это то, что во время облета спутника вокруг Ченгези, космический корабль-матка находился на невидимой для кочевников стороне.
Между тем арба приблизилась к спутнику. Затем стала, чуток отклоняться в сторону. И через мгновение Чойжи разглядел огромный, по сравнению с которым тот на котором он сейчас летел, казался крошкой. И чем ближе они приближались, тем отчетливо можно было ощутить величие «Сарая».
Джинн остановил арбу в фарсахе от корабля-матки, и у пилотов появилось возможность разглядеть его лучше. Огромная вытянутая эллипсоидная конструкция черного цвета. Посередине которой около сотни небольших и с десяток больших ниш.
- Любопытно, что это? – Поинтересовался Касим.
- Ты насчет корабля или тех ниш, что по его периметру?
- Конечно же, насчет ниш.
- Ты не у того спрашиваешь, Касим, - проговорил Чойжи, он прокашлял и спросил: - Джинн?
- Да, нисгыч.
- Что это там по периметру корабля-матки?
- Через эти отверстия космические корабли, различного предназначения покидают главный корабль. Только на нем можно перемещаться на большие расстояния. Мелкие корабли небольшого радиуса действия.
- Любопытно, - пробормотал Чойжи, - а интересно смогут ли маленькие корабли долететь до обители демонов?
- Скорее всего, да, - проговорил Алим.
- Так давайте совершим посадку на корабль-матку.
- Я уже веду переговоры с главным джинном.

***

- Ну, и куда теперь? – проговорил Чойжи, не сводя взгляда от источника, что излучал красный мерцающий свет.
Лампа горела без всякого огня и дыма. Батыр сразу же заподозрил, что без вмешательства предков тут дело явно не обошлось. Чойжи вытянул вперед руку, ни и тепла, которое обычно исходило при горении, тоже не было. То, что на этом чудеса не закончатся, воин прекрасно понимал. Вот и сейчас, после того, как арба, влетев в казавшийся на первый взгляд в узкий проход, они были вынуждены на какое-то время задержаться в специальном помещении. Как пояснил джинн, когда отряд собирался покинуть космический челнок, должны были произойти специальные процессы, делающие воздух в отсеке, где они теперь находились, пригодным для дыхания.
- А ты, не будешь нас сопровождать? – Поинтересовался Чойжи.
- Увы, но покинуть космическую арбу, ни один Алим не может.
- А вас, что много? – удивился воин.
- Много. И всех нас зовут – Алимами. Мы управляем арбами. Доставляя воинов с корабля-матки на планету. А вот на космический скутерах, - слово было для Чойжи незнакомым, но на удивление батыр понял, о чем идет речь, - джиннов нет. Они там просто не нужны.
- Почему?
Возникла тишина и Чойжи понял, что на этот вопрос Алим ответить просто не может. А может джинн думал? Да вот только ждать, когда тот соизволит, ответа батыр ждать не стал. Вышли из космической арбы. Остановились у небольших дверей, и тут Чойжи обратил внимание на странный источник цвета.
- Ну, и куда теперь? – вновь спросил он у дервиша.
Ширэ Джиладкан хотел было сказать, что не знает, но тут амулет у него на груди стал вновь нагреваться. Он вытащил его из-под одежды и поднес к глазам.
- Вновь заработал, - проговорил дервиш, - значит, сейчас нам предки подскажут дорогу.
Он уже собрался поискать какое-нибудь отверстие в полу, чтобы туда воткнуть посох, как вдруг амулет испустил луч, указывающий на дверь, перед которой они находились.
- Это я и так знаю, - проворчал Ширэ Джиладкан, - да вот только она не открывается.
Дервиш вновь коснулся небольшой кнопочки на панели и тут… Сперва цвет лампы сменился с красного на зеленый, а затем дверь медленно стала отъезжать в сторону.  Чем вызвали крики удивления у кочевников и арабов. Только на Ван Тие Мина это не произвело впечатления. Астроном лишь усмехнулся.
- Нам туда, - проговорил Чойжи и сделал шаг в коридор. Все последовали за ним.
Тут они остановились и посмотрели на дервиша. Тот поднял амулет над головой, и луч ударил куда-то вправо.
- Нам туда, - в этот раз сказал уже дервиш. Он взглянул на Чойжи и произнес: - Я буду идти впереди, а вы следуйте за мной. Так будет куда лучше.
Длинный коридор тянулся, как выяснили уже потом от одного конца «Сарая» до другого. От отсека с двигателями, что двигали всю эту громадину в космосе, к рубке управления. Вдоль всего коридора, с левой стороны каюты. Справой помещения наподобие того  которое они покинули только что. О чем свидетельствовали картинки, нарисованные на дверях. Причем изображения кораблей были разные. Выяснил, что это значит, Чойжи предложил потом, когда им удастся оживить всю эту громадину. Батыр был уверен, что сейчас «Сарай» функционировал не в полную силу. Между каютами попадались небольшие двери, по сторонам которых были панели с десятками кнопок.
- Это, скорее всего лифт, - проговорил китаец, остановившись у одной из таких дверей.
- Действительно, - согласился с ним Чойжи. – Вон и изображение, свидетельствующее об этом.
Батыр указал рукой на небольшую картинку около панели. Маленькая фигура, нарисованная явно недавно, и около нее стрелки вверх и вниз. Он коснулся рукой кнопки, но ничего не произошло.
- Не работает.
Продолжили идти по коридору, освещенному желтыми светильниками. Те явно работали не в полную силу, так как путь был в полутьме. Чойжи был уверен, что когда они разбудят местного джинна, тут будет так же светло, как на Ченгези в самый солнечный день.
Процесс начал затягиваться, Ширэ Джиладкан даже разозлился на Алима за то, что он не посадил арбу в самый ближний отсек к капитанской рубке. Неожиданно шедший позади всех воин хана Улзия запел. Все взглянули на него. Его голос явно нарушал тишину, что царила здесь. Чойжи хотел остановить, но дервиш покачал головой, дескать, не надо. Пусть поет.
Вскоре они подошли к прозрачной двери. Если бы не контур, который вокруг нее светился, так точно врезались бы. Дервиш поднес руку к панели и попытался открыть проход. Ничего не произошло.
- Не работает, - пробормотал он. – Нужно каким-то другим способом разбудить джинна, - обратился Ширэ Джиладкан к Чойжи.
Батыр отрицательно замотал головой. Оглядел дверь. Убедился, что по-другому ее не открыть и повторил попытку дервиша. Поднес руку к панели. Что-то щелкнуло. Красный огонек над дверью сменился на зеленый и проход открылся. Чойжи уверенно сделал шаг вперед.
- Рад вас приветствовать на космическом корабле «Сарай», - произнес голос.
- Ты кто? – Спросил Ширэ Джиладкан, обращаясь в пустоту.
- Джинн Алим!
- Джинн Алим остался на космической арбе, - парировал китаец.
Голос несколько мгновений молчал, словно подбирая слова, затем произнес:
- Правильно! Тот Алим остался на арбе. Я другой Алим. Я его брат, - опять пауза, - старший.
Проверять так ли это на самом деле никто не изъявил желания.
- Ты знаешь кто мы? – Спросил дервиш.
- Знаю. Мне известно, что главный из вас некто Чойжи.
- Это я! – проговорил батыр.
Что-то в помещении сверкнуло, затем зажужжало и наконец, голос произнес:
- Я рад тебя приветствовать, ягычи.
- Ягычи? – переспросил Чойжи. – Ты, наверное, ошибся, джинн. Я не ягычи. Я всего лишь простой воин.
- Я? Нет, не ошибся. Просто мне, - Алим замолчал, он снова пытался подобрать слова: - сообщили предки, что кораблем будет управлять воин по имени Чойжи.
- Смогу ли я?
- Думаю да. Мне нужно будет передать тебе только знания о космическом «Сарае», а это займет немного времени. Прошу тебя,  ягычи, пройти в комнату.
В соседней стене помещения образовался проход, о наличия которого ничего не выдавало.
- Пройдите внутрь, ягычи, - проговорил джинн.
- Я выполню твою просьбу, Алим, - проговорил Чойжи, - лишь после того, как ты заставишь ожить «Сарай».
- Будет исполнено, ягычи Чойжи, - проговорил джинн.
Яркий свет озарил помещение, заставив присутствующих людей зажмуриться.
- Можно было и по аккуратнее это сделать, - пробурчал китаец.
- Я учту, - ответил джинн. – Я не предполагал, что ваши глаза не привычны к резкой смене освещения. А теперь, Чойжи, проследуйте в комнату.
Вот только ягычи в комнату спешить и не собирался. У него впервые появилась возможность оглядеть помещение. Рубка круглая. По центру огромный стол с десятками кнопок. Батыр подошел к столу и стал разглядывать их. Чойжи вдруг стало интересно, что произойдет, если одну из них нажать? Рисковать не стал. Около стола два кресла, наподобие тех, что были установлены на арбе. Воин отметил, что, по всей видимости, те были установлены тут недавно.
- Хорошо, - проговорил Чойжи и направился в загадочную комнату.
Сколько его не было времени, никто точно не знал. Для него казалось, что прошла вечность, для них несколько мгновений. Когда же он вышел оттуда, посмотрел на товарищей и улыбнулся.
- Думаю, Ван Тие Мин, - проговорил Чойжи, обращаясь к китайцу, подходя к столу, - тебе тоже стоит пройти такую же процедуру. Впрочем, как и всем остальным. – Затем он взглянул вверх, спросил: - Я правильно говорю, Алим?
- Да, ягычи. Иначе никому из вас не сможет разобраться во всем этом.
- И мне? – Вдруг спросил, молчавший все это время, Ширэ Джиладкан.
- И тебе, дервиш. Предки хотят, чтобы ты тоже получил новые знания, иначе ты просто не будешь понимать, что происходит.
Дервиш кивнул. Рукой прикоснулся к амулету. Тот опять был мертв. Интересно, подумал Ширэ Джиладкан, а видит ли джинн их реакцию или только реагирует на голос. Решил у того не уточнять. Правда некоторое время ожидал, что и этот прочитав его мысли, ответит на не прозвучавший вопрос. Увы, Алим никак не отреагировал, может быть, он мог мысленно общаться только с нисгыкчем?
Между тем проходил процесс обучения. Путешественники один за другим входили в небольшое помещение. Несколько мгновений отсутствовали, а затем возвращались. Дервиш отметил, что знания все получали разные. Вот, наконец, и приблизилась очередь Ширэ Джиладкана. Нищий взглянул насидевшего в кресле ягычи Чойжи, затем направился к входу в загадочную комнату, но джинн вдруг громко заявил, что готов представить нового нисгыкча «Сарая». Все вздрогнули. Дервиш остановился у дверей и оглянулся. Неожиданно он подумал, что джинн назовет его имя, но тот сообщил, что пилотом предками избран батыр Дарга. Взгляды тут же устремились на воина хана Улзия.
- Прошу тебя, нисгыкч, - проговорил джинн, - занять второе кресло.
Пока тот направлялся на свое место, все еще не веря в то, что ему придется управлять этой махиной, дервиш вошел в комнату. И тут дверь за ним закрылась. В помещении было темно.
- Ничего не понимаю, - промямлил Ширэ Джиладкан, и хотел было сделать шаг назад, как вдруг впереди появился белый диск с черными линиями. 
Неожиданно тот закрутился и дервиш понял, что начал проваливаться в транс. Именно это в душе и предполагал Ширэ Джиладкан и даже обрадовался тому, что угадал. Ему показалось, что пролетела вечность. В голове замелькали непонятные образы, цифры и символы, а потом все это внезапно прекратилось. Внезапно для самого себя дервиш понял, что оказался в шкуре варвара-кочевника. С ним ведь сделали сейчас то же самое, что несколько дней назад сотворил он в одиноко стоящей юрте, у края Запретных Земель. Все закончилось неожиданно. Диск с черными полосами пропал, а позади него образовался проход. Ширэ Джиладкан оглянулся и вышел.
Мир что сейчас его окружал, был теперь для него понятен. Стол с десятками кнопок, пульт управления кораблем-маткой в ручном режиме. Это иногда бывает нужно, когда ситуация в корне отличается от той, что вложена в память джина. Большая поверхность, гладкая как озерная гладь, в центре стола для проекции информационных данных. Кресла только для пилота-нисгыкча и полководца. Все остальные во время полета вынуждены были стоять. Вдоль стены шкафы, значение которых для дервиша, как впрочем, потом выяснилось, и для остальных остались загадками. Араб подошел было посмотреть можно ли их открыть, но джинн, тут, же изложил требование предков, ни в коем случае не делать этого.
- Ну, вот, - проговорил Чойжи, - теперь все подготовлены.
Джинн, видимо не разобравшись в интонации ягычи, сказал
- Да, ягычи.
- Не мог бы ты, Алим, активировать пульт управления.
Стол ожил. Замигали с десяток лампочек по краям. Заработала подсветка кнопок. Чойжи встал с кресла и подошел. Дотронулся рукой до одной из них. Над столом возникло изображения спутника Ченгези, часть самой планеты и висящий по другую сторону «Сарай».
-  Перед нами место нахождения нашего корабля в пространстве. Сейчас благодаря, отражающему покрытию он был невидим для демонов, но ситуация вот-вот изменится. Чтобы этого избежать, нам нужно перевести его вот сюда.
Ягычи указал рукой в точку, что находилась как раз посередине между Ченгези и луной. Тут же возник, в этом месте расплывчатый образ станции.
-  Для этого нужно, - Чойжи нажал кнопку, изображение пропало, на его месте появилось другое. На сей раз это была трехмерная проекция  «Сарая», причем, сейчас все могли наблюдать его в разрезе. Внешняя сторона была невидимой. А между тем ягычи продолжи говорить: - активировать двигатели. Мы сейчас с вами находимся здесь, - на модели возникли их фигуры. – Двигатели тут, - на противоположной части модели загорелись красным цветом два отсека. Один вверху корабля, другой внизу. – Управлять кораблем будет Алим, я и Дарга будем находиться в рубрике. Ремесленникам Касиму и Арусу нужно будет отправиться в двигательные отсеки, - рукой Чойжи указал, где должен каждый быть во время полета, - и следить за их состоянием. Астроному нужно будет рассчитать координаты точки перемещения, - ягычи вздохнул, - увы, но джинн самостоятельно этого сделать не сможет. Дервиш и два оставшихся воина должны обследовать космический корабль. Кстати, Ван Тие Мин, - вдруг произнес Чойжи, - вам придется пройти в соседнее помещение. Там находятся приборы для вычисления координат. – Ягычи указал рукой на модель корабля, и рядом с рубкой загорелся зеленый огонек.
- А как мы, будем связываться между собой? – вдруг спросил Ширэ Джиладкан. – Ведь между отсеками, хотя бы двигательными и рубкой очень большое расстояние?
Чойжи наклонился над столом и нажал на кнопку. С боку выехала полочка, на которой лежало с десяток небольших приспособлений. Ягычи взял одно. Две небольшие черные пирамидки запихнул в ухо,  третью пристегнул к арахлуку. Точно такие же приборчики протянул арабам, воинам, китайцу и дервишу. Когда те со своими приспособлениями поступили также, попросил Ширэ Джиладкана выйти из рубки, и уйти как можно дальше.
Тот поклонился и вышел. Шел до тех пор, пока не понял, что расстояние достаточно большое. Остановился и стал ждать.
- Ты далеко, уважаемый? – Раздался в ухе голос Чойжи.
Дервиш повернулся, ожидая увидеть воина за спиной, но того там не было.
- Где ты, ягычи? – спросил он вместо того, чтобы ответить на вопрос батыра.
- Я в рубке. А ты,  Ширэ Джиладкан, далеко отошел?
- Далеко. Ты меня слышишь?
- Прекрасно, ягычи. А ты?
- Я, то же, и не только я. Ван Тие Мин, ты слышишь своего старого приятеля?
- Слышу, Чойжи.
- Мы тоже слышим, ягычи, - хором повторили остальные.
- А ты нас слышишь, дервиш?
- Слышу. Причем прекрасно. Всех.
Ширэ Джиладкан невольно улыбнулся.
- А теперь возвращайся.
Когда он вернулся, ягычи Чойжи сидел в кресле. Он посмотрел на вошедшего дервиша и произнес:
- Вот так и будем общаться. Информация поступает мгновенно. С помощью этих передатчиков можно общаться и на большем расстоянии не ограниченном стенами этого космического корабля.
Единственным, чем был сейчас расстроен дервиш, так это то, что таких устройств не было на Ченгези. Правда, откуда-то Ширэ Джиладкан понимал, вполне возможно, что сведения эти были получены с помощью транса, что там, на планете не было таких магических сил, что способствовали бы поддерживать эти устройства в постоянном рабочем состоянии. Он вдруг взглянул на ягычи и спросил:
- А демоны могут нас слышать?
Чойжи взглянул на дервиша.
- А ты об этом, уважаемый, у предков спроси. Мне ничего об этом неизвестно, как впрочем, скорее всего и всем остальным.  А сейчас, давайте займемся работой, нам ведь еще нужно доставить «Сарай» на другую сторону луны.
Когда все стали расходиться по своим местам, ягычи тяжело вздохнул. Хорошо, что этого не заметил Дарга. Он умолчал, что на корабле, как и на планете существуют Запретные отсеки, куда ни одному воину вход запрещен. Чойжи об этом прекрасно знал, а объяснить, почему просто не мог. Несколько таких отсеков было в районе двигателя, где арабам предстояло только следить за их состоянием и не вмешиваться в процесс. Демонами, что были заключены внутри них, управлял джинн Алим.
Вскоре на связь вышел китаец и сообщил координаты. Дарга тут же внес их с помощью нажатия нескольких клавиш в память джинна и стал ждать, пока тот рассчитает наиболее выгодный маршрут. В этот момент поступили сообщения от арабов. Чойжи посмотрел на картинку звездного неба, что возникла на стене и спросил:
- Джинн, ты готов?
- Готов, ягычи!
- Тогда приступай.

0

20

***

Едугей в один прекрасный день вдруг ощутил, что знает намного больше, чем это было несколько еще вчера. Сначала Великий хан все списал на секундный обморок, что случился совершенно недавно, но потом выяснилось, что «поумнел» не только он один. Причем знания у всех были не одинаковые. Для начала он вызвал к себе некоторых сановников, и спросил о тех сведениях, которые только он да дервиш получили в Запретных Землях. Кто-то в чем-то разбирался лучше, кто-то хуже, но те знания, которые были получены неизвестно как, Едугей прекрасно понимал, могли пригодиться в предстоящей войне.
А ночью Великому хану приснился сон. До этого Едугей долго ворочался, поглядывал на свою супругу, но потом все-таки его сморило. Неожиданно ему показалось, что сон, которого он так долго добивался, вдруг пропал. Правитель сел и посмотрел в дальний угол комнаты, там кто-то стоял.
- Кто здесь? – прошептал хан, и впервые пожалел, что под рукой не было оружия.
Из темноты выступил человек, и Едугей узнал его. Это был Джучи.
- Здравствуй, Едугей, - проговорил он. – Не ждал, что я приду с новостями?
- Ждал, - признался правитель. – Вот уже второй день жду, - поправился он.
- Должен обрадовать, что ожиданию твоему завтра придет конец. Три арбы прибудут на Ченгези и высадятся недалеко от города.
- Значит завтра?
- Завтра. Я уверен, что твои люди сообщат об их приближении.
- Мною усиленно наблюдение, но меня беспокоит только одно.
- Говори, Едугей.
- Что произошло со всеми нами?
- В смысле? – не понял Джучи.
- Мы вдруг поумнели.
- Ах, ты об этом. Просто мы с предками подумали и решили, дать вам некоторые знания, доступные только нам.
- Почему?
- Много вопросов, Едугей. Но, я так и быть отвечу. Видишь ли, чтобы воевать с демонами знаний и умений, которыми вы обладаете, не хватит. Они есть у нас, но, увы, - Джучи вздохнул, - мы стали бестелесны, и теми кораблями, что были предоставлены вам, уже управлять не сможем. А вот дать умение…
- А почему вы не сделали этого раньше?
- Раньше.- Джучи усмехнулся, - чтобы вы друг друга перерезали? Э нет. Такое оружие давать без нужды очень опасно.
- А потом, когда мы разгромим демонов?
- Потом… - предок задумался и сделал шаг назад. Он вдруг резко растворился в воздухе, так и не ответив.
- Так что потом? – Крикнул Едугей в пустоту.
Он выругался и вновь прилег. Спать уже не хотелось, так как в голове кружились различные мысли. Неожиданно он подумал, что уничтожив демонов, кочевники вновь рассорятся и обрат доставшиеся им знания, оружие и корабли против друг друга. Он даже и не заметил, как  погрузился в сон.
Утром его разбудил ворвавшийся в комнату войн. Супруга Великого хана только и успела, так это покрывало натянуть по самую голову.
- Хан, - проговорил он.
- Говори! – Приказал Едугей, узнав в том воина, которого назначил вести наблюдение за небом.
- В небе появились три красные точки, хан. Они стремительно приближаются.
Правитель задумался. Это было то, о чем ночью во сне (?) говорил сын Великого Чингисхана.
- Срочно отыщи мне суйбаши, - распорядился Едугей.
Воин поклонился и скрылся за дверьми. Какая бы не была новость, а хан уже принял два решения. Первое, казнить тех двух тургаудов, что стояли поту сторону двери. Второе всыпать этому малому, за то, что потревожил его, нарушив этикет, несколько палок. Можно было бы так же казнить, но та новость, что он принес, повлияла на его наказание.
- Ступай, - проговорил хан, своей супруге. – Сейчас придет суйбаши и я должен с ним поговорить.
Девушка вскочила и скрылась в соседней комнате. То, что она будет подслушивать их разговор, Едугей не сомневался. Он уже давно отметил схожесть ее характера и хатун Басанг. Одним словом в мать.
Суйбаши пришел на удивление быстро. Видимо воину было прекрасно известно, где тот. Едугей тут же указал рукой, куда тот должен сесть, и лишь, когда тот выполнил его просьбу, проговорил:
- Отец. Нужно выбрать немедленно сотню воинов, что отправятся со мной на встречу наших героев.
Суйбаши кивнул. Объяснять, что это за герой ему не было необходимости. Едугей заметил, как по его лицу скользнула улыбка. Видимо Кайрат давно готовился к этому. Хан вдруг понял, что не удивится, если тот сейчас скажет, что воины готовы и ждут его приказа.
- Батыры готовы, хан, - проговорил Суйбаши, и ждут твоих распоряжений.
- Хорошо, отец. Я предполагал, что ты предусмотришь все. Я немедленно соберусь и выступлю в поход. Вот только ты не учел одного. Твои воины, те двое, что стерегут сейчас мои покои, делают это из рук плохо. Они позволили наблюдателю, ворваться сюда.
- Мне арестовать всех троих?
- Всех троих, - кивнул правитель. – Только тех двоих, что стерегут двери – казнить, а третьему всыпать несколько палок, чтобы в будущий раз ему неповадно было тревожить Великого хана.
- Хорошо, хан. Я выполню твой приказ.
Кайрат встал.
- Я могу идти, хан? – поинтересовался он.
- Ступай.
Недовольный в какой-то степени решением сына, он выскользнул в дверь. Подозвал двух воинов, что сопровождали его и проговорил, указывая рукой на стражников:
- Этих двоих арестовать.
Затем подошел к удивленному ягычи и проговорил:
- Наблюдателя, что дежурил сегодня ночью, привести ко мне.
Тысячник побледнел.
- Я  не знаю, кто из них отделался легко, - проговорил Кайрат, - эти двое, - он указал рукой на обезоруженных стражников, - или тот, что наблюдал. Ступайте.
- Что с ними будет? – поинтересовался янгычи, когда стражников увели.
- Этих – казнят, а тому всыплют, как следует. Ты же, ягычи, найди более смышленых воинов для охраны покоев.
Не успел Кайрат договорить, как вышел Едугей в боевом мундире. Золотистый шлем, серебряная кольчуга, на поясе палаш в искусно сделанных  ножнах, украшенных ко всему прочему самоцветами.
Великий хан, без охраны проследовал к лифту. Суйбаши щелкнул пальцем и тут же два воина из его стражи присоединились к правителю.
На улице у стен дворца Едугея ждал отряд из ста всадников. От воина с бунчуком отъехал воин и доложил, что отряд готов.
Стройной колонной они преодолели расстояние между дворцом и городскими воротами. При виде движущихся всадников каждый старался отойти в сторону, чтобы не попасть под копыта животных. Когда же впереди людям удавалось разглядеть ханский бунчук, многие падали на колени. Противоречивые чувства в этот момент раздирали сердце Едугея. С одной стороны это ему нравилось, но с другой…
Миновали городские ворота и проехав через мост, поскакали галопом в том направлении, где еще в небе виднелся ярко-красный след оставленный космическими кораблями. Пришлось преодолеть пару фарсахов, прежде чем им удалось приблизиться к объектам.
Зрелище поразило Едугея, как и его воинов. Перед ними покоились на специальных опорах три железные птицы. Казалось, что они наблюдают за скачущими в их сторону всадниками. А кода расстояние до них стало незначительным они одновременно, словно по команде, открыли свои клювы. Едугей приказал остановиться. Из каждой пасти вышли люди. Два брата-близнеца, что недавно служили в Улусе хана Мэнэра, да Чойжи в сопровождении дервиша.
- Рад видеть тебя, хан, - проговорил Чойжи. – Принимай, - добавил он, указывая рукой на космические корабли. – Они теперь твои.
Едугей спрыгнул с лошади и подошел к одному из механизмов, попытался поднести руку, но ощутив жар тут, же отвергнул.
- Позволь сообщить, хан, - проговорил Ширэ Джиладкан.
- Говори, дервиш, - сказал Великий хан, разглядывая уши воинов.
- Духи избрали Чойжи – ягычи «Сарая».
- Э вон как, - проговорил Едугей. – А мне он, явившись сегодня ночью, не пожелал об этом сообщить,
- Кто, хан? – полюбопытствовал Ширэ Джиладкан.
- Дух  хана Джучи. Небеса тому свидетели, - добавил парень, - я сам подумывал поручить столь ответственную должность батыру Чойжи.
Правитель обошел корабли. У каждого останавливался и смотрел. Потом подошел к ягычи и полюбопытствовал:
- Здесь оставим их, или отвезем в город?
- Думаю, они столь тяжелые, хан, - проговорил Чойжи, - что у нас не окажется такого количества животных, чтобы сдвинуть их. Доставить в город, а потом обратно.
- Ты предлагаешь мне разбить тут лагерь, ягычи?
- Да, хан.
- Хорошо, - согласился Едугей. Он подозвал воина, что руководил отрядом и распорядился. Оставь четыре десятка воинов. И пусть они стерегут, их как зеницу ока.
- Достаточно одного десятка, хан, - вставил свое слово дервиш. – Корабли эти ни сдвинуть, ни угнать никто не сможет. Там такая сложная система управления…
- Знаю, - проговорил правитель. Непонятно почему, но о работе корабля он знал, как и ведал о тех приборчиках, что торчали в ушах воинов.

Путешественников в космос доставил во дворец. Провезли по городу, причем сделать это незаметно не удалось, так как слух об их возвращении просочился. Отъезд хана наделал много шума, и простолюдины сразу смекнули, что это неспроста. Их разместили в небольшой комнатке, что находилась с малым залом на втором этаже. Кроме всего прочего так же сюда были доставлены несколько сундуков с космической арбы. Чойжи, будучи ягычи, лично распорядился об этом. Как не пытался разузнать Едугей, что находится внутри, получал от дервиша постоянно только один ответ:
- Всему свое время, Великий хан.
Когда же путешественников разместили в комнате, правитель планеты впервые за все время их путешествия в город сказал:
- Ближе к вечеру состоится встреча с военачальниками. 
Предстояло обсудить, как дальше поступать. Нужно было решить, сколько взять воинов в будущую экспедицию. Но прежде чем встреча должна была состояться, считал Великий хан, путешественники должны были хорошо отдохнуть, и в первую очередь выспаться.
Оставив тех одних, Едугей в сопровождении стражи вернулся в большой зал дворца. Тут же приказал, чтобы ему отыскали одного из сотников, что дежурил у дверей. Приказал, чтобы тот послал человека за кятибом. Писарь явился незамедлительно. Приветствовал хана. Тот сидел на троне. Едугей рукой приказал тому присесть. Кятиб поставил перед собой маленький столик и сел, поджав под себя ноги.
Великий хан диктовал, делал это так быстро, что писарь еле за ним поспевал. Свое сообщение правитель продумал уже давно и ждал, только подходящего случая. Послание предназначалось главе гильдии ремесленников. В нем была высказана просьба (Едугей просто не решился в этот раз приказывать), чтобы тот прибыл вечером во дворец. Сообщив, что того будет ждать его человек. Когда кятиб закончил и свернув письмо отложил в сторону, правитель продиктовал еще три. Одно предназначалось суйбаши, другое первому министру, а третье – черби.
А уже вечером эти четверо прибыли во дворец. Разместившись в малом зале, они в первую очередь выслушали дервиша. Ширэ Джиладкан рассказал о корабле-матке все что узнал. Сообщил собравшимся в зале кочевникам принципы работы космической арбы и скутеров. Чем сразу же снял вопрос, почему для охраны кораблей было достаточно всего десять воинов. Потом перед собравшимися выступил Чойжи. Перед этим Великий хан представил его, как нового ягычи. Рассказ Чойжи ненамного отличался от информации дервиша. Вот тогда Едугей и спросил:
- Ягычи, а что это у вас в ушах?
Воин вздрогнул. Посмотрел на хана и произнес:
- Приборы позволяющиеся общаться на расстоянии.
Он повернулся к братьям-близнецам.
- Жаргал и Жиргал, принесите сюда один из сундуков. – Приказал ягычи.
Те покинули зал, но вскоре вернулись, неся за медные ручки один из ящиков. Его поставили посреди зала. Чойжи встал и подошел к нему и открыл крышку. Достал из него несколько приборов. Подошел к правителю. Один подал ему, а второй суйбаши.  Попросил, чтобы те вставили их в уши, точно так же, как это было сделано у него. После чего обратился с просьбой, чтобы тот приказал суйбаши выйти из дворца.
- Желательно, чтобы он отошел, как можно дальше. Чтобы проследить, пусть с ним пойдет один из братьев. Он и объяснит военному министру, что нужно будет потом сделать.
- Кайрат-бек, - проговорил хан, - сделай так, как просит ягычи.
- Хорошо, хан, - проговорил суйбаши и в сопровождении Жаргала покинул зал.
Чойжи сообщил, что такими приборчиками будут снабжены все воины, что будут летать на скутерах, а так же личная гвардия да ханские стражники, для которых и доставили этот сундук.
- С помощью их богатур будет поддерживать связь
- А не будут ли воины подслушивать секретные разговоры? – Поинтересовался Едугей.   
- Есть возможность настроить приборы на различную чистоту сигнала, - пояснил Чойжи.
И тут голос подал Кайрат-бек. Удивление возникла на лице Великого хана. Он, конечно, предполагал, что разговор будет возможен, да вот только не рассчитывал, что будет такое хорошее звучание, словно суйбаши не был сейчас далеко, а находился совсем рядом. Едугей встал и вышел на балкон. Внизу стоял его отец. Кайрат-бек приветствовал сына.

Суйбаши вышел из зала, все еще не веря, что приборчики эти будут работать. Не верилось ему, что в такой маленький прибор можно было запихнуть пусть и небольшого, но демона. Да и какой они должны обладать магией, чтобы удерживать тех внутри. Вдвоем с батыром они вышли из дворца и, пройдя немного, остановились. Отсюда хорошо был виден балкон, с которого хан мог убедиться, что тот находится на достаточном расстоянии.
- Что теперь делать? – Спросил он у Жаргала.
- Нажмите на ту, что на груди и говорите.
Кайрат-бек так и сделал, затем опустил и услышал в голове голос Едугея.
- Я достаточно далеко отошел хан, - проговорил он. – Можешь выйти на балкон и лично убедиться.
На балконе появился его сын. Он заметил отца и в ответ суйбаши помахал рукой.
- Да, хорошо тебя слышу, хан. Хорошо. Возвращаюсь.

Довольный Великий хан вернулся в комнату. Сел рядом с беклебеком и спросил, оборотившись к Чойжи:
- Можно доставить коней на космический «Сарай»?
Ягычи прекрасно понимал, что без коней кочевник это не кочевник. Всю свою жизнь тот обычно проводит в седле, и оседлость воспринимает как несчастье.
- На корабле есть помещения, где можно разместить коней, - проговорил ягычи. – Да вот только неизвестно,  как те поведут себя во время полета. Зато в «Сарае» были обнаружены более совершенные шаламгай. Прекрасно их можно использовать для перемещения на другой планете. По своим характеристикам они не уступят лошадям.
- Надеюсь, ты, ягычи, не ошибся. Ведь промашка будет дорого нам стоить. К тому же меня беспокоят демоны, что заключены в этих приборах. Не перейдут ли они на сторону своих собратьев, против которых и затеяно все это?
Вопрос повис в воздухе. Даже Ширэ Джиладкан не смог на него ответить. Ни кто не исключал возможности, что такое может произойти.
- Я точно знаю только одно, хан. – Проговорил дервиш. – Даже лошадь может служить врагу, так что не будет ничего удивительно, если демоны нам изменят. Но воинам делать нужно все, чтобы этого не произошло. А для этого нужны люди, что будут за ними следить.
- Много?
- Человек пятьдесят. Желательно умеющих обращаться с механизмами.
Едугей взглянул на главу гильдии.
- Слышал?
Тот кивнул.
- Найдешь таких?
- Постараюсь. Хотя могу собрать и больше.
- Думаю больше не нужно, - проговорил Едугей. – Другие могут понадобиться здесь. Ведь неизвестно, сколько продлится эта война. А джины?
- Как я уже говорил, - молвил Ширэ Джиладкан,  - джинны нас не предадут.
- И то хорошо, - проговорил Великий хан, посмотрел на Чойжи, - как считаешь, сколько воинов нужно для экспедиции?
Но, прежде чем ягычи успел ответить,  вернулся суйбаши. Тот прошел сквозь зал и сел рядом с ханом.
- Человек триста, как минимум, - проговорил Чойжи.
- Хорошо. – Молвил Едугей, - сотню выделю я. Это будут мои кешикеты, сотню потребую у хана Мэнэра, еще одну, надеюсь моя теща нам поможет, возьмем у Улзия. Еще попросим воинов у Урнура. Я надеюсь, он согласится помочь?
- Думаю не откажет, - проговорил Кайрат-бек. – тем более, что это скорее будут бывшие мои товарищи, с которыми я прошел не одно сражение.
  Едугей посмотрел на снабженца.
- Выделишь и ты своих людей. Надеюсь, тебе удастся набрать продовольствия?
- Постараюсь, хан.
- Сколько тебе понадобится времени?
- Месяц.
- Хорошо. Будет тебе месяц.
Едугей встал, прошелся по залу. Остановился. Оглянулся и сказал:
- На подготовку дается месяц. Ко всему прочему должен сообщить, что я лично отправляюсь осмотреть корабль. Поэтому временно вместо себя оставляю хана Урнура. Помогать ему будут, пока я буду отсутствовать хатун Зана и суйбаши Кайрат-бек.

Прошел месяц. Хан Урнур с двуустами воинами прибыл в город. Одну сотню передал Едугея, а  второй усилил кешикетов. Так же прибыли воины хана Мэнэра и Улзия.
Через несколько дней первая партия воинов, вместе с Едугеем были доставлены на корабль-матку. Затем через какое-то время были отправлены и оставшиеся войны.

***

Едугей стоял около большого экрана и наблюдал, как совершают маневры на фоне Ченгези его воины. Ему нравилось, как быстро те овладевали небольшими одноместными кораблями-скутерами. Ему лично удалось осмотреть все корабли, хотя первым делом он направился в командную рубку.  За ним едва поспевали дервиш и ягычи Чойжи. Правда, Ширэ Джиладкан перед самой дверью Великого хана обогнал. Только то, что он лично отворил перед правителем дверь в просторное помещение, спасло дервиша от справедливого гнева. Едугей нисколько не удивился, застывшему на лицах  китайца и кочевника, изумлению. Ни Ван  Тие Мин, ни Дарга, явно не ожидали, что на «Сарай» с первыми сотнями воинов прибудет сам Великий хан.
Правитель приветствовал обоих. Властно прошелся по помещению и стал оглядываться, интересуясь устройством. Затем коснулся вначале стола управления, провел по нему рукой, затем тронул то кресло, где в прошлый раз сидел ягычи. Кресло тут же приобрело прежнюю форму.
- Так это, и есть рубка управления кораблем? – поинтересовался Великий хан.
Он ожидал, что ответит Дарга, да тот просто не успел. Голос джинна прозвучал неожиданно:
- Да, хан. Это рубка, откуда ведется управление кораблем, а так же откуда можно руководить действиями воинов во время атак.
- Джинн? – Уточнил правитель.
- Они самый, хан. Я джинн и имя мое Алим.
- Наслышан, - проговорил Едугей, - это правда, все-то, что о тебе рассказал дервиш мне на планете?
- Я не могу слышать людей находящихся за пределами этого корабля. А общаться могу только в этом помещении.
- Дервиш сказал, что ты слушаешься только пилота?
- Только пилота, хан. В одном случае я могу выполнять слова военачальник.
- В каком? – полюбопытствовал Едугей.
- Когда корабль нужно было перегнать на другую сторону орбиты луны. Но этот случай единичный. Следующие разы перемещением корабля будет проводить только пилот.
Едугей взглянул на Дарга. Он вдруг признался, что завидует и ему, и тем воинам, что будут летать в космосе. Ему, скорее всего в скором времени нужно будет вернуться на Ченгези. Хан взглянул на людей. Спрашивать их не о чем не стал. Если и понадобится то сможет это сделать и позже. Задал лишь один вопрос:
- Кто из вас проводит меня, и покажет те корабли, что находятся в «Сарае»?
Миссию на свои плечи возложил дервиш. Именно он и проводил Едугея до отсеков, где находились космические скутеры. Пока шли, Великий хан наблюдал, как осваиваются кочевники. На удивления проблем не возникало, правитель предположил, что виной всему был та самая ночь, когда он и его подопечные в одно мгновение, обрели неведомую мудрость. Несколько батыров протащили мимо хана сундуки с запасами мяса. Едугей на мгновение задержался, разглядывая, как те складируют их содержимое в специальные морозильные установки. Задерживаться у спальных помещений он не стал, а только услышал, как один из буюруков отдавал распоряжения. Наконец остановились у одного из отсеков. Дервиш нажал на панель и открылся проход. Вошли внутрь. Тогда в помещении никого не было, и у Едугея появилась возможность не только все осмотреть, а даже прикоснуться к корпусу.
Холодная сталь.  Массивное оружие, которое, по словам дервиша, могло бы разнести любую броню. И все это сейчас летало за пределами корабля, вытворяя в космосе чудеса. Применить оружие можно будет только в бою, а чтобы научится им управлять, существуют нелетающие копии скутеров, оснащенные оружием стреляющем жидкой краской по стальным мишеням. Лучше учится на этих аппаратах, заявил Великому хану Чойжи, чем уничтожать во время тренировочных полетов свои же корабли. Между тем Едугей отметил, что у каждого воина разные успехи. У кого-то получается лучше, у кого-то хуже, но как бы то ни было процесс уже пошел, и для начала военных действий против демонов с Тамын орона.
Это было сейчас, а еще совершенно недавно Едугей задавался вопросом, а как будет наблюдать за битвой ягычи? Ведь в корпусе не было ничего такого, через что можно было бы смотреть. 
- Джинн? – Задал правитель в один из дней, наконец, свой вопрос, - А как происходит наблюдение за сражением?
- Специальный экран, хан.
- Включи мне его!
- Не могу, хан, ты, скорее всего, забыл, что не являешься пилотом.
- Хорош  Алим. – Едугей взглянул на Дарга, - распорядись, чтобы он выполнил мой приказ.
Пилот повторил слова правителя. Казавшаяся непрозрачной стена вдруг растворилась. Едугей не поверил своим глазам и коснулся пустоту. Такая же холодная, как и была. Сделал шаг назад и воскликнул:
- Что это такое, джинн?
- Твоя планета Ченгези, Великий хан.
- Но я не думал, что она такая.
- А она такая хан, - проговорил китаец. – Однажды я видел ее во сне.
Огромный круглый шар, с  одним единственным континентом, окутанный белыми облаками. А вокруг океана, за темно-коричневой окантовкой с белыми крапинами.
- Это Запретные земли, - проговорил джинн, прочитав мысли Едугея, - именно туда уходят умирать наши предки, и именно там они приобретают бессмертие.
Затем слово взял китаец, он подробно рассказал о  том, что ему было узнать о планете. Информации было немного. Увы, но на родную Ченгези смотреть было нельзя бесконечно. Ну, а затем наступили дни, когда началось обучение воинов полетам в космосе.
Вскоре должна была отправиться арба за последней сотней воинов. Ее на Ченгези доставить должен был ягычи Чойжи. Именно ему и предстояло доставить Великого хана обратно.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Кочевники (эпическая фантастика)