Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ар Мегиддо. Вечная битва


Ар Мегиддо. Вечная битва

Сообщений 371 страница 380 из 389

371

Anars написал(а):

Это так просто проскочило или поговорка пришла из таких далей?

Это просто мне так нравится. И такое встречается во всех моих сольных книгах, и с совместных, и далее будет встречаться.
Я пишу так осознанно и специально.
Здесь так говорят только попаданцы.
Высший пилотаж для меня - Олди с их русскими шутками и поговорками в которые подставлены словечки на санскрите: "Что ты упендриваешься, будто Вишну".
Еще не достиг такого уровня. Хотя где-то подобное уже у меня проскакивало, не очень заметное, сам уже не помню где.

Игорь К. написал(а):

клеймение на лбу раба - это попаданцы с собой принесли, и соответственно Эвтипп тоже попаданец?

Об этом вы узнаете в одной из следующих серий. Кто он такой, почему раб, почему беглый раньше, и почему раб, но не бегает сейчас.

Игорь К. написал(а):

Судя по имени - да

Да. Хотя о его имени мы знаем со слов критянина, который кроме имени ничего о нем толком не знает. Соответственно, имя Эвтипп мог выдумать, о чем, кстати,  высказано предположение. Но да, каково бы ни было его реальное имя, он таки беглый клейменый раб - попаданец.

Не знаю, когда Андрей выложит следующий кусок, но если выложит в ближайшее время, то сразу скажу - у нас там разногласия насчет самой последней фразы, так что может она еще изменится. А она влияет на следующую главу и потому так пока есть некоторые непонятки.

Отредактировано Jack (30-03-2016 07:58:46)

+1

372

Ра-Нефер написал(а):

Евгений пральна зачистил невместный латинизм

У тебя еще "профессионал" был в одном месте.

Ра-Нефер написал(а):

Я сам всё время за "зочистки" и феню ругал Попову.

А мне нравится там феня. Полагаю, у нее и цель была именно феню там прописать, а не сидеть и придумывать заменитель. Никакой это не косяк. Прием такой.

Полагаю, и ты, и уважаемые читатели заметили (а может и не заметили), что из текста исчез "начальник царской канцелярии"?
На СИ он исчез из всех трёх книг, а так же из "Кругов на воде".

Канцелярия теперь "грамматеон", её начальник, соответственно - "архиграмматик".
При необходимости употребить слово "кабинет" возник "фронтестерион".
Никаких "профессионал" и "ликвидировать".
При этом "и ежу понятно".

Это все не косяки автора-редактора, это все так задумано.
Из авторской речи термины-анахноризмы удаляются.
В прямой речи допускаются... не филолог, не знаю, как сказать - русские пословицы и поговорки допускаются, хе-хе. И производные от них.

0

373

Кстати, о Надежде Поповой, раз уж зашла речь.
В текущей главе личность одного из персонажей является отсылкой к личности некоего героя цикла Надежды Поповой "Конгрегация".
Пасхалка.

+1

374

Ра-Нефер написал(а):

А это вместно вполне. Ежи в Египте и на балканах были и сейчас есть. Паче мы чаще используем адаптацию поговорок....Но слух ничего не режет по указанной выше причине.

Не, не режет. Просто Как крокодилу опахало в летнюю жару.... оно как то по местному, вплетается в узор, а ёжики из пословицы не соответствуют ежам с колючками, которые водятся везде.
"Одного из них воитель Нейти син прямо в нужнике" это вообще порадовало.
Кхм, вобчем сами просили критики :) Как говорица, что смог, то критикнул.

+1

375

Ра-Нефер написал(а):

То есть если делать адапты, то делать и не лепить косячно анахроничные поговорки, которые даже ин рашшн не несут символа.

от именно! :) По легенде эти "ежи" связаны с алфавитом в обозначении классов, а не с животным.

Ра-Нефер написал(а):

-- Я видел много разливов,

это то интуитивно понятно и знакомо по другим книгам. И про "син" угадывается и радует знакомостью, но при этом не режет глаз, очень удачно.

0

376

Кстати о толчках, а как вообще в те времена было с удобствами? Просто любопытство. В обычных книгах по истории такие бытовые мелочи как то стороной обходят. Это из-за отсутствия инфы или просто стесняются?
Конечно бытовые описания сильно затормозят сюжет, но хотя бы вскользь и те моменты которые сильно отличаются от привычного нам, было бы интересно увидеть в книге.

0

377

Ра-Нефер написал(а):

Канализка в Уасите существует минимум

Солидно. А источником этих специфических сведений не поделитесь?  http://read.amahrov.ru/smile/read.gif

0

378

мдя, народы тупили не раз, тратя кучу времени на прохождение одного и того же. Интересно, что же нужно сделать, что бы не бегать по кругу? (риторический вопрос)

0

379

"Круги на воде" уехали в архив. Слишком большой перерыв был. Писать туда нельзя, да и ладно.
Сим сообщаю, что сей рОман еще жив и даже продится.
Если кто еще помнит, если кому еще интересно, то добро пожаловать сюда:
http://samlib.ru/t/toktaew_e_i/circles_ … ter2.shtml

0

380

Jack написал(а):

"Круги на воде" уехали в архив. Слишком большой перерыв был. Писать туда нельзя, да и ладно.

Если роман жив и будет продолжен, то можно попросить администрацию, чтобы вытащили из архива.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Ар Мегиддо. Вечная битва