обчешуенные
сильно сказано! пять баллов
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Литературная кухня » Снова советы начинающим авторам. На этот раз--от Кошкина.
обчешуенные
сильно сказано! пять баллов
То есть можно поместить такую сцену как бегство? Со взрывами, перестрелкой, взрывами...
А можно просто немного попугать читателя?
Можно. Главное, чтобы оторваться от пролога было невозможно.
Вы ведь все равно не послушаетесь, если скажу, что в прологе хорошо написать как можно всего и побольше, а затем этот самый пролог уничтожить вовсе. Дальнейший текст от такой манипуляции, как правило, заметно выигрывает.
Kuptzov
Для выплеска первоначальных эмоций связанных с текстом? Или для чего?
Вот пролог. Таким можно заинтересовать читателя?
Я, наверное, не прав, но у меня непошло как-то.
- Марта, беги!!!
- Я останусь с тобой!
- Дура, спасайся!!! – в этот миг фигуру в чёрном плаще окутало пламя, а испуганная женщина отчаянно закричала:
- Освальд!!! – из огня проступил ровный силуэт: он был невредим.
- Марта, спасай Клиффа!!!
Почему "Марта", "Освальд"?
KavAndr, у Вас в профиле:
KavAndr
Откуда: Россия
да еще и
Возраст: 16 [1996-07-28]
Я понимаю, с возрастом это пройдет (к сожалению )
но рано или поздно проколитесь и наляпаете.
Не надо брать забугорные имена. (Да и вообще, лучше воздержаться, если пишете на "Великом и когда-то Могучем".) Интерес русскоязычного читателя снижается.
Мне кажется, получилась у Вас модификация примера из начального топика:
"Два спейсмарина выбежали из-за угла и выстрелили из болтеров. Еще один спейсмарин замешкался, и в него врезался другой спейсмарин, отчего оба спейсмарина упали"
___________________________
но рано или поздно проколитесь и наляпаете.
Ну вот, пожалуйста:
...Гражданской Гвардии как можно скорее и возвращаться к расчёту.
- Я не могу!..
- ГРАЖДАНКА, ВЫ ВООБЩЕ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ЗДЕСЬ ТВОРИТСЯ?!!! – Марта испуганно умолкла.
"Гражданской, гражданка" - слишком тесно в тексте сидят. Опять спейсмарин на спейсмарине.
Ну и обращение "гражданка" - это либо Франция времен Великой революции, либо наша родимая державушка. Какая тут Марта с Освальдом?
Можно, конечно, легким движением пальцев по клаве выправить:
"Дамочка", "Мисс", да просто "Эй" - и все встанет на место. Но основной, повторю, затык не в этом. Чужие они мне, читателю. Нет чувства сопереживания.
Можете, в общем, не править, но на будущее заметьте себе эти моменты.
"Возможжно, прыггадицца."(с)
__________________________
С чем Вас могу поздравить, так с неплохим владением письменной речью. Не ожидал, что в современной школе еще могут так учить. Хотя, может Вам повезло, и чувство языка у Вас от родителей.
Отредактировано Максимыч (19-11-2012 22:50:40)
Пришел Максимыч... и все поправил!
Барон фон Тар, но ведь парень-то:
1. Пишет грамотно. Практически
2. Работает над текстом, а не как некоторые прочие.
С таким человеком можно и поговорить, и помочь в чём.
Э?
Полностью согласен.
KavAndr да не плохо это вовсе. Просто эта штука будет заставлять Вас на 50 раз переделывать текст.
Мне хватает простого чтения.
Я понял, откуда у Всс ошибки.
Читаете современную беллетристику, и цепляете.
Грамматика в текстах стала ужасной. Но стилистика вообще на всю голову хромает.
Если грамотность осваиваете так, то берите издания периода СССР.
Стругацких?
Стругацкие - это хорошо. Но ими советская фантастика не исчерпывается. Ефремов очень интересен, но вот как раз с точки зрения литературного стиля - не самый лучший автор (Хотя, скажаем, "На краю Ойкумены" стилистически неплохо сделанная вещь). Даже Беляев с этой стороны получше смотрится. Из мастеров рассказа - Илья Варшавский, Север Гансовский, Гуревич (не помню имя-отчество). Кроме того, можно взять хорошие переводы (опять же советского периода - когда литературные редакторы работали) - Клиффорд Саймак, Шекли, Азимов...
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Литературная кухня » Снова советы начинающим авторам. На этот раз--от Кошкина.