- Думаю, что паниковать не стоит, они к нам ненадолго – час другой и вернуться из погони «Кагул»
через дефис, без ь
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Вячеслава Коротина » Черноморский сюрприз.
- Думаю, что паниковать не стоит, они к нам ненадолго – час другой и вернуться из погони «Кагул»
через дефис, без ь
Тот же голубец, но в виноградном листе.
Сам термин известен еще с "Мимино", но не общеизвестен его смысл. Я при чтении сразу заглянул в википедию, чтобы уточнить. Специально спросил трех знакомых - они знают, что это такое блюдо грузинской кухни, и всё. А кто помоложе - и этого не знают. Впрочем, допускаю, что в РФ большинство читателей знают это блюдо, но не уверен. Если же автор хотел подчеркнуть особенности того региона, тогда понятнее было бы "турецкая долма". ПМСМ.
Отредактировано Игорь К. (27-03-2014 21:13:36)
Крейсер успел принять на борт восемьсот сорок три человека. Моряки «Ак-Дениза» спаслись почти все, а вот среди солдат, по указанным выше причинам процент уцелевших был куда ниже. Выжил и капитан парохода, который был немедленно представлен Зарину.
- Рад, что вы не погибли, Фарух-бей.
- Благодарю за добрые слова, господин капитан, - хмуро приветствовал Зарина турок. – Хотя позволю себе усомниться в их искренности. Вы только что убили несколько сотен людей, находившихся на борту моего судна, а теперь радуетесь моему спасению?
- Радуюсь, - кавторанг прекрасно понимал, что собеседник пока ещё находится в не совсем вменяемом состоянии, и оставался хладнокровным. – Вам достаточно было подчиниться моему сигналу застопорить ход. Я прекрасно понимаю, что вы вряд ли отдали бы своё судно как приз, но нужно уметь проигрывать – вы рискнули и проиграли. Зачем было пытаться уйти от моего крейсера?
Турок угрюмо молчал.
- Так зачем? – упрямо повторил Зарин.
- Надеялись подойти поближе к берегу. Тогда часть солдат смогла бы добраться до него…
- И я, по-вашему, должен был спокойно на это реагировать? Допустить, чтобы у Турции, которая, осмелюсь напомнить, воюет с моей родиной, прибавилось несколько сотен штыков, которые вы направите в сторону русских?
Допустить, чтобы у Турции, которая, осмелюсь напомнить, воюет с моей родиной, прибавилось несколько сотен штыков, которые вы направите в сторону русских?
повтор. Вместо первого - каковая
И вообще, мне непонятно, что за иллюзии у вас были: в всерьёз рассчитывали уйти от боевого корабля к своему берегу? Вы надеялись на помощь? Какую? Самый сильный крейсер вашего флота хорошо, если уйдёт от преследования. И вы это прекрасно видели, не могли не понимать, что ожидать помощи от «Бреслау»…
- Он называется «Мидилли», - заносчиво задрал подбородок турецкий капитан.
- Да хоть «горшком» назовите… - чуть не сорвалось с губ Зарина.
- Это сути не меняет – прикрывающий вас крейсер благоразумно удрал. И вы, повторяю, это видели. Вы моряк, сударь, и прекрасно понимали, что от нас уйти невозможно. Зачем?..
Фарух-бей слегка замялся…
- Полковник…
- Что?
- Я не идиот, господин капитан! – турка, наконец, прорвало на эмоции – губы задрожали, кулаки сжались. – Я прекрасно понимал, что не уйти, но полковник с несколькими офицерами пришли на мостик и приказали отворачивать к берегу. Приказали дать полный ход, вплоть до посадки «Ак-Дениза» на камни.
что за иллюзии у вас были: в всерьёз рассчитывали
вы всерьёз рассчитывали
Я прекрасно понимал, что не уйти
Надо дополнить - "нам не уйти", или "кораблю не уйти", или "от вас не уйти".
Зарин прекрасно понял, что «первый после Бога» не смел распоряжаться на своём судне в присутствии командующего «грузом»…
- А где ваш полковник?
- Думаю, что уже перед Аллахом. Надеюсь, что тот будет милостлив…
• Миралай – полковник в турецкой армии.
- Ладно, ступайте. Отдельной каюты вам не могу предоставить, но сухую одежду гарантирую.
- А моим людям?
- Кого имеете в виду? – командир «Алмаза» стал слегка злиться. – Экипаж своего судна или всех «пассажиров»?
Так мы не рассчитывали принять на борт такое количество пленных. Не прикажете ли моим матросам раздеться и отдать свою одежду солдатам, которых вы везли?
Отведите капитана, дайте ему одежду, и в трюм, где посуше.
- Будет исполнено, ваше высокоблагородие, - немедленно отозвался боцман, и Фарух-бея увели.
Вынутые из воды турецкие солдаты не причинили никакого вреда русским матросам, а потому, хоть и являлись военнослужащими вражеской страны, принимались со всей широтой русской души: промокших и продрогших до костей турок матросы «Алмаза» весьма заботливо провожали в низы корабля, где можно было отогреться и обсушиться…
Вынутые из воды турецкие солдаты не причинили никакого вреда русским матросам
Извлеченные, Вытащенные
Пост 546
И вы это прекрасно видели, не могли не понимать, что[] ожидать помощи от «Бреслау»…
ИМХО, не хватает наречия -бессмысленно, глупо, наивно и т.д.
- А где ваш полковник?
- Думаю, что уже перед Аллахом. Надеюсь, что тот будет милостлив…
• Миралай – полковник в турецкой армии.
Полковника нужно заменить на миралая, или убрать сноску (в предыдущих постах он не упоминается).
Вынутые из воды турецкие солдаты не причинили никакого вреда русским матросам, а потому, хоть и являлись военнослужащими вражеской страны, принимались со всей широтой русской души:
повтор- первое можно заменить -нашим
Черноморский сюрприз 2 | Произведения Вячеслава Коротина | 06-04-2015 |
Требуется помощь. | Работа форума | 13-08-2022 |
Американец 3. | Хиты Конкурса соискателей | 20-09-2016 |
Хорт #3 | Лауреаты Конкурса Соискателей | 04-05-2021 |
"Ученик Лоцмана" | Произведения Бориса Батыршина | 26-10-2023 |
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Вячеслава Коротина » Черноморский сюрприз.