Включайте тапкомет.
Зеркало для королевы
- Ваше Величество! - поклонился элегантно одетый бородатый мужчина - посол Московии. - Государь-соправитель Московский, великий князь Литовский, Подольский и прочая и прочая, Дмитрий Второй преподносит в дар Вам по случаю юбилея волшебное зеркало, которое создали его лучшие мастера, под его наблюдением. Государь Дмитрий много слышал о вашей красоте и мудрости, и он придумал, как Вам оставаться всегда прекрасной и юной до ста лет.
- Сто лет? - королева Елизавета Английская удивленно подняла брови. - И как это зеркало продлит мой век?
- Князь Дмитрий отправляет вам и Волшебную Розу. - он открыл шкатулку - там сияла роза с искусно переплетенными белыми и красными лепестками.
- Как красиво... - прошептала королева. - А причем тут это чудесное зеркало?
- Смотрите - московский посол взял розу, подошёл к висящему на стене зеркалу и вставил розу острым концом стебля в раму. Затем он вытащил из кармана сложенный листок и с поклоном подал королеве.
- Ваше Величество, мой государь написал там, как пользоваться зеркалом.
Елизавета развернула листок, и быстро пробежала текст, написанный по-гречески. Нахмурилась, подошла к зеркалу и прочитала дрожащим от волнения голосом:
'Свет мой, зеркальце! скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?'
Зеркало засияло солнечным светом, возникла красивая девушка, как две капли воды похожая на Елизавету.
'Ты, конечно, спору нет;
Ты, королева, всех милее,
Всех румяней и белее'.
- на чистом греческом объявило зеркало и появилось отражение самой королевы. Она была не набелена, без морщин, следов оспы, красиво причесана, и вообще смотрелась очень мило.
Елизавета сглотнула.
- Абсолют! Что же это за чудеса?
- Это зеркало показывает вас, Ваше Величество, такой как Вы и есть. Вашу душу. Однако государь Дмитрий видел в будущем, что вам грозит беда.
- Заговор? - прищурилась Елизавета.
- Превращение вашей души в дряхлую старуху. Потому что из-за некоторых ваших законов погибнет много невинных людей. Восемьдесят тысяч человек умрут из-за суровых законов.
- Я могу это исправить? - нахмурилась Елизавета - Но как прикажете поступать с толпами этих бродяг?
- Видите этот бордовый лепесток? - сказал посол. - Дело в том, что сила Волшебной Розы нуждается в восполнении. Поступите так - объявите, что отныне ни один человек в Англии не кончит жизнь на плахе или виселице. Вместо этого они будут за свои преступления караться так - ссылкой на каторгу и поселение в Московии. Вы будете приезжать в порт раз в месяц, когда семь кораблей заберут в Московию очередную партию мужчин, девушек и детей. Каждая девушка и каждый ребенок будет касаться этого лепестка и отдаст частицу своей юности. А вы, глядясь в чудесное зеркало утром и вечером, в течение года помолодеете и станете такой же, какой видели себя в этом зеркале только что.
Елизавета прикусила губу. Ее лицо отражало целую гамму эмоций.
- Значит, я помолодею и проживу сто лет молодой и красивой? - проговорила она.
- Да - кивнул посол. - Единственное условие - ваше правление не должна опачкать ни одна казнь. А государственных врагов принц Дмитрий согласен принять в Московии и переправить в принадлежащие его отцу бескрайние земли Сиберии. Ваши враги исчезнут там и никогда вас не побеспокоят. А если Вам понадобятся ум и хитрость кого-то из них, Вы всегда сможете вернуть человека из ссылки. Тогда как - вот оттуда - посол указал вверх - никто еще не возвращался.
Елизавета глубоко призадумалась. Страшно хотелось получить это чудесное зеркало.
'Вы сможете избавиться от ваших врагов' - возникли в сознании слова посла.
Кто же самый опасный враг? Конечно, Мария Стюарт! Эта мерзкая шотландка! - Елизавета сжала кулаки. - Интересно, как понравится Марии общество белых медведей?
Она взглянула на посла и кивнула:
- Передайте Великому князю Литовскому Дмитрию, что Мы, королева Англии, Шотландии, Уэльса и иных земель, Елизавета, согласны каждый месяц ссылать в Московию осужденных.
- За это государь Дмитрий будет отсылать в Англию для Вас в дар фарфор и зеркала, а также канаты и корабельный лес - поклонился посол.
- Сэр Фрэнсис Уолсингем! - громко позвала Её Величество. В кабинет королевы вошел рослый вальяжный мужчина в красном камзоле с серебряной вышивкой и черных чулках. На поясе висела печать, в руке министр и секретарь королевы держал свернутый пергамент. За ухом у него поблескивало позолоченное гусиное перо.
- Что угодно, Ваше Величество?
- Мне угодно издать новый указ.
Елизавета заговорила, а Уолсингем начал записывать. То и дело он удивленно поглядывал на королеву.
- Ваше Величество, да, ваше милосердие к бедным людям: вместо виселицы - высылка в неосвоенный край - это прекрасно. Но мятежная Мария Стюарт простудится насмерть в этой холодной северной стране! - воскликнул он.
- Она привыкла сидеть в своем горном замке, - отрубила королева. - Так что не простудится. Важнее то, что враги не узнают, где она находится, и не смогут ее использовать против Нас. И эта змея там, в Сибири, лишенная права на переписку, будет безопасна для Англии!
***
Спустя месяц бледная, вздрагивающая Мария Стюарт в сопровождении фрейлин поднималась на борт большого галеона 'Святая Дева'. Бывшую правительницу Шотландии ожидала высылка в далекую неизвестную Московию. Вместе с Марией отправлялись и тридцать семей шотландских дворян - врагов грозной королевы Англии.
- Подожди, Мария - послышался тихий голос.
У сходней стояла фигура, закутанная в темный балахон.
- Я знаю, как с тобой поступила грозная Елизавета - продолжил тихий голос - и могу помочь. Прикоснись к этой розе и получишь благословение Божье. Ты избежишь бед и спасешься - из рукава балахона вынырнула бледная рука без украшений, сжимавшая бело-красную розу. Один лепесток сиял бордовым цветом.
Мария Стюарт нерешительно коснулась бордового лепестка розы. И сразу ей стало легче. Следом потянулись и ссыльные женщины и девушки - каждый старался дотронуться до розы, прощаясь с родным краем.