Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Последний цеппелин


Последний цеппелин

Сообщений 621 страница 630 из 641

621

V. Чужие тут не ходят
Теллус,
Северный Тропик.
Летучий остров

Ремер наклонился и подцепил клешне-захватами механцуга  ферменную балку. Фельтке посторонился – длиной балка была не меньше десяти метров. 
Из трубы, венчающей медный ящик за спиной Ремера повалил чёрный, воняющий нефтью дым. Зауряд-прапорщик разогнулся, скрипя суставами и механически переставляя забранные в решётчатые стальные трубы ноги, пошагал к недостроенным слипам. При каждом шаге из суставов вырывались тонкие струйки пара. Фельтке поспешил за ним, обуреваемый дурными предчувствиями – рубчатые ступни невиданного механического костюма глубоко уходили в ненадёжную почвы Летучего острова, от чего Ремер опасно раскачивался на ходу.
«Надо бы ему к ступням приспособить что-то вроде снегоступов. -  прикидывал Фельтке, шагая вслед за механическим уродцем. Он видел такие приспособления ещё до войны, когда ему довелось поохотиться зимой в предгорьях австрийских Альп. – Да вот хоть отрезать пару кусков от дырчатого алюминиевого настила – вполне пойдёт, и железные ступни не будут проваливаться в коварную путаницу корней…»     
Ремер сумел обойтись без усовершенствований, задуманных стармехом. Он аккуратно опустил свою ношу на кучу таких же балок и повернулся к стармеху. Клешне-захваты он при этом развёл в стороны, отчего вся фигура приобрела несколько эпические очертания – эдакий паровой пророк с железными дланями, вещающий перед паствой.
- Ганс, ну-ка, помоги расстегнуть ремни. – попросил зауряд-прапорщик. – Спина чешется, мочи нет. И покурить, пожалуй, не мешает - уже два часа из этого чучела не вылезаю, нет больше моего терпения…
Спустя несколько минут они сидели, привалившись спинами к штабелю алюминиевых балок, и неспешно потягивали дешёвые сигары, извлечённые из кармана стармеха. В нескольких шагах исходил жаром остывающий механцуг.
- А толковая у вас техника… - лениво заметил Фельтке. – навесить бы на такой агрегат пару машингеверов с огнемётом, грудь прикрыть броневой пластиной – и никаких танков не надо! Любую колючку на раз прорвёт, даже под обстрелом.
Он уже успел рассказать новому приятелю про все ужасы окопной войны на западном Фронте.
- В армии есть боевые шагоходы. – отозвался Ремер, пуская вверх колечки голубоватого ароматного дыма. – Правда, их не очень любят – неуклюжи и медлительны. А вот как погрузчики, или, скажем, на стройке – самое то. А вот ваше оружие – это да! Нам бы такое…
Фельтке приподнялся и завозился в заднем кармане. Открыл ладонь – на свет появился маленький плоский «Браунинг» - жилетная модель 1906-го года с кургузым стволом и короткой рукояткой.
- Вот, держи. – он протянул пистолет Ремеру. – Игрушка, конечно, но бой у него очень даже ничего. Потом напомнишь – добавлю ещё коробку патронов, они у меня в казарме…
И махнул головой, указывая на пристроенный к гондоле плетёный то ли навес, то ли хижину, служившую пристанищем команды цеппелина.
- Ну, камрад… просто слов нет!  Век буду помнить…– Ремер тетёшкал смертоносную железяку, как ребёнок, получивших от Санта-Клауса долгожданную неваляшку. Видно было, что ему не терпится разобрать подарок по винтику. После чего – снова собрать и вволю пострелять, изведя при этом не меньше половины обещанных патронов. Стармех хотел, было, продемонстрировать всю нехитрую процедуру разборки оружия, но тут зауряд-прапорщик словно опомнился - пошарил на поясе и протянул стармеху короткий, сильно изогнутый нож.
Фельтке принял подарок. Лезвие было удивительным – ярко-голубого цвета, и как будто бы даже полупрозрачное.
- Инрийское вулканическое стекло! – похвастал зауряд-прапорщик. Точить такой клинок не нужно, сломать – тоже почти невозможно. Можешь вставить лезвие в щель и ударить по рукояти кувалдой – ему ничего не сделается. Только не вздумай пробовать остроту рукой, - добавил он, увидав, что собеседник тянется к кромке лезвия.- Вмиг без пальца останешься!
Позади штабеля скрипнуло, застучало. Фельтке обернулся – площадка подъёмника, лежавшая на грунте, медленно плыла вверх, к люку в корпусе «Кримхильды». Он пригляделся – вроде бы, на платформе было двое человек.
- Это кому же туда понадобилось?
- А чёрт его знает… - безмятежно ответил Ремер. – Он уже успел отсоединить затворную раму, возвратную пружину, направляющий стержень, и теперь возился, пытаясь провернуть ствол в пазах затвора.  – Поднимаются – значит, надо им, а чужих тут нет. Ты мне вот что лучше скажи, камрад…
Он сделал драматическую паузу.
- В вашей столице… как она называется, Берлин?
Стармех кивнул. На собеседника он глядел с таким выражением, словно ожидал от того подвоха.
- …в этом вашем Берлине нашего брата унтера в борделях обслуживают, или одних только господ офицеров?
Если бы в шалаше, играющем роль казармы, были бы оконные стёкла – они наверняка задребезжали бы от оглушительного, в две лужёные армейские глотки,  хохота.

Теллус,
Северный Тропик.
Экспедиционное судно
«Кримхильда»

Платформа медленно подползала вверх.  Уилбур не отрывал взгляда от края тёмного квадрата – до его двенадцать футов… десять… восемь…
Сейчас вахтенный матрос, дежурящий на приёмной площадке – кажется, во флоте это называется «фалрепный»? – заглянет в люк и увидит незваных гостей.
- Присядь! – прошипела Л'Тисс и сильно дёрнула его за руку.  Не ожидавший этого пилот послушно опустился на колено. Инри поставила ногу на плечо и легко, словно пушинка, вспорхнула к краю площадки. Короткий вскрик, мягкий удар – и на лицо, за ворот Уилбуру полилась  сверху горячая кровь.  Лейтенант отшатнулся, упёршись спиной в ограждение, но платформа уже доползла до верха.
Матрос – он действительно был на площадке, - лежал навзничь. Лицо искажено предсмертной судорогой; под подбородком – длинный, от уха до уха, ярко-алый разрез. Тело ещё подёргивается, не желая смириться с тем, что жизнь уже вытекла из него, образовав большую красную лужу на рубчатом покрытии палубы.
«…перехватила горло своим острым, как хирургический скальпель, ножом? Да запросто…»
Л'Тисс рылась в открытом стеллаже у противоположного края площадки. Вытащила сначала недлинную саблю в ножнах, затем – один за другим два больших заплечных мешка, снабжённых широкими лямками и металлическими замками.
- Хватай - и пошли!
Лейтенант хотел спросить, зачем, но встретившись взглядом с чёрными колодцами, заменявшими напарнице глаза, передумал. Продел правую руку в лямки (массивные замки чувствительно шлёпнули по груди), выдернул из-за пояса «Веблей» и побежал вслед за инри. Та неслась вперёд длинными, бесшумными прыжками – сабля в ножнах зажата под мышкой, ярко-голубое лезвие ножа – в правой руке. Уилбур едва поспевал за ней, стараясь не слишком громыхать башмаками по металлическому настилу. Это было нелегко – кроме загадочного мешка, с другого плеча у него свешивался ещё один – тяжёлый и громоздкий, содержащий плоды полуторачасовых отчаянных усилий – его самого, и Л'Тисс. То, ради чего они и решились на эту отчаянную авантюру.

«Заставить мета-газ взрываться можно одним-единственным способом. -  объясняла инри.  - В боевых действиях этот метод, считай, неприменим - даже во время диверсий, вроде той, что предстоят нам сейчас. Сам метод довольно прост: надо собрать несколько десятков свежих, полных сил энергетических слизней, и соорудить из них нечто вроде батарей, способных дать одномоментный, очень сильный разряд. Но штука в том, что слизни эти должны быть свежие, только что взятые из газовых пузырей, где они росли в естественных условиях – а диверсантам нечасто выпадает такая возможность. Можно сказать, нам повезло.
Взрыв мета-газа выглядит, как ярко-зелёная вспышка.  – продолжала Л'Тисс. – Она опасна и сама по себе, поскольку может повредить конструкции воздушного судна или убить членов экипажа. Но   если правильно расположить «запалы» - их разряды вовлекут в реакцию не  только те газовые мешки, в которые мы их засунем, но и соседние. Те «подпалят» другие – и так, пока не взорвётся весь объём мета-газа, содержащийся в оболочке. Чтобы добиться такого эффекта, мы должны поместить в ёмкости, разделённые примерно тридцатью футами, и постараемся одновременно их «разбудить» - перевести в активное, когда они начинают одновременно вырабатывать энергетический разряд. Слизни, из которых состоят наши «запалы» - на каждый из них ушло не меньше восьми отборных особей – накопят предельную мощность и выдадут её в виде одновременной вспышки примерно через пять минут. За это время нам лучше успеть спуститься на остров, потому что в корабле скоро станет  очень, очень неуютно…»

- Здесь! 
Л'Тисс остановилась неожиданно - пилот едва успел затормозить, чтобы не сбить её с ног.
- Вон те два мешка моих, а с третьим разберёшься ты. Нож не потерял?
Уилбур похлопал себя по карману. Складной нож (куда простой стали, пусть и наилучшей выделки, до прозрачно-голубой инрийской бритвы!) был на месте. Впрочем, с оболочкой газовых мешков, изготовленных из местного аналога «бодрюша» должен справиться без особых затруднений.
- Помнишь, как будить слизней? Не забудь, «запал» надо забросить поглубже в мешок…
Снова кивок.
- Тогда – за дело!
И Л'Тисс двумя уверенными взмахами крест-накрест распорола колышущуюся над головой ткань.

- Батюшка, ты ведь отпустишь господина мичмана на часок? – Елена была само дочернее послушание и почтение.  – Я хотела осмотреть этот прелестный островок, а он вызвался меня сопроводить.
Начальник экспедиции глянул на молодого человека – поверх пенсне, что, как уже успел понять Алекс, означало у него одобрение. Стоящий рядом с профессором  Фламберг скорчил постную мину и делал вид, что не слышал ни слова.
- Что ж, подобное любопытство похвально. Только умоляю вас, молодые люди, осторожнее – оказывается, этот летучий клочок суши ещё способен преподнести сюрпризы, и не слишком приятные! Вот, послушайте, капитана…
- Так и есть, герр профессор… - прогудел подошедший фон Зеггерс. – Понять не могу, как это я упустил насчёт беглой инри! Запамятовал, вероятно – с того первого дня, когда мы её сначала изловили, а потом упустили, столько всего произошло! Признаться, мы о ней и думать забыли – решили, что сорвалась, ненароком, вниз и погибла…
Вид у пруссака, в самом деле, был несколько смущённый.
- С наездниками-инри «ненароком», как вы изволили выразиться, герр капитан, ничего не случается.  Это настоящие машины убийства, одинаково опасные и в небе, и на земле и ещё Творец-Создатель знает, где. Все они прекрасно владеют любыми видами оружия и, кроме того, отлично разбираются в нюансах Третьей Силы. Да что там, любой из них знает о ТриЭс куда больше, чем я и прочие выпускники Гросс-Ложи! С вашей стороны, герр капитан, было весьма опрометчиво скрыть такую важную информацию.
- Да я ничего и не думал скрывать! – вид у пруссака был изрядно смущённый.  – Говорю же – как из головы вылетело, что у меня, что у прочих членов экипажа. Не заговори фон Арним давеча о пленных инри – нипочём бы не вспомнил!
После обеда, уже в курительной комнате, капитан «Кримхильды» стал рассказывать своём опыте боёв с инри – и, в частности, упомянул о пленниках. Ф этот самый момент фон Зеггерс умолк, выпучив глаза, хлопнул себя по лбу, и совершенно не аристократически выругался. Тут-то и всплыла наружу история о невесть как попавшей на островок наезднице, об истории с захватом Огнищева и последующем бегстве инри.
Сегодня закончим разгрузку, - сказал Фламберг,  - и надо будет прочесать островок, включая и лазы между газовыми пузырями. Раз уж мы ставим здесь разведывательную станцию – нельзя оставлять им подобное наследство.
- Всё ясно, егоза? – профессор строго посмотрел на дочь. – Чтобы и в мыслях не было полезть вниз, к газовым пузырям!
- Что вы, папенька! – по-русски защебетала Елена. – У меня и в мыслях ничего подобного не было! Мы только обойдём остров по контуру,  спустимся немного по мосткам, которые они тут устроили – и сразу назад!
- Ну, если только… профессор кивнул. - Мичман, умоляю вас, проследите! Мы с герром капитаном и магистром тоже спускаемся вниз – надо обсудить, как получше запрятать следы нашей деятельности на островке. Так что, не позже, чем через полтора часа надеюсь увидеть вас обоих!
- Так точно, герр Смольски!  - отозвался Алекс. Елена украдкой, чтобы не видел отец, скорчила хитрую рожицу и подмигнула спутнику.
«… беда с этими девицами…»

На приготовления у Елены ушло не меньше сорока минут. Когда она появилась в дверях своей каюты (пассажиры, включая профессора и Алекса, обитали в ютовой надстройке, в помещениях, предназначенных для свиты кронпринца), Алекс едва сдержал возглас восхищения и удивления. Ни кружевных перчаток, ни воздушного платья с оборками – бриджи в обтяжку, высоченные сапоги на шнуровках, выгодно обрисовывающие стройные ножки владелицы; туго затянутый кожаный жилет с ремнями и массивными медными застёжками поверх снежно-белой блузы, расстёгнутой ниже, чем это подобает благовоспитанным барышням – если бы дуэнья, с которой Елена путешествовала на «Династии», увидела нечто подобное, её бы наверняка хватил удар. Костюм дополнял  широченный боевой пояс с какими-то коробочками и подсумками, краги с раструбами до локтей и кожаный шлем со сдвинутыми на лоб очками-консервами. Ни дать, ни взять – отчаянная девица-воздухоплаватель из фривольной оперетки, виденной Алексом в Столице ещё в бытность гардемарином. Творец-Создатель, да ведь это было всего полтора месяца назад! А кажется, будто прошли годы…
- Ну что, мой рыцарь, пойдёмте? Она поправила на бедре замшевую кобуру с «пепербоксом». А вы, я вижу, не сочли нужным нормально вооружиться?
Если нужно, возьму в нижней рубке. – беспечно ответил молодой человек. Меньше всего ему сейчас хотелось думать об оружии. – Да и вздор, что нам может угрожать? Думаю, капитан цеппелина прав, эта инри давно погибла. Иначе – почему она до сих пор не объявилась? Уж кто-нибудь, да должен был её заметить…
- Не хотите брать оружие – ваше дело. – девушка состроила недовольную гримаску.  – Пойдёмте скорее, сколько можно копаться!
И побежала к трапу, ведущему внутрь корпуса «Кримхильды».
«…это я, оказывается, копаюсь! Справедливость, где ты?..»

- Зачем тут эти сабли?
Девушка провела пальцем по составленным в ряд клинкам. Металл отозвался лёгким звоном.
- Это не сабли, а кортики, фройляйн. – поправил Алекс. Абордаж в воздухе –излюбленный боевой приём инри.
Они задержались на одной из площадок в недрах корпуса «Кримхильды». Над головой маячил открытый люк, а вниз, к мостику, убегала серебристая лесенка. Справа и слева громоздились бледно-зелёные газовые мешки - время от времени в их недрах полыхали гальванические разряды, и тогда по коже пробегали тысячи крошечных ядовитых мурашей.
- Обычно абордажники-инри атакуют воздушный корабль сверху – у них для этого есть даже что-то типа планёров, буксируемых «вивернами». Падает такой на хребет воздушного корабля или, скажем, на полётную палубу флюгцвйтреггера, из него высыпает десятка полтора головорезов – и ну кромсать всех подряд. А когда расчистят верхнюю палубу – вспарывают обшивку и пробиваются по растяжкам и мосткам вниз, к ходовым и штурманским гондолам. Матросам, несущим службу внутри корпуса, несподручно всё время таскать при себе абордажное оружие, вот его и составляют в пирамиды на площадках – чтобы всегда было под рукой.
Девушка ещё раз провела ноготком по лезвиям кортиков и выхватила один из них.
- А ну-ка, попробуем, куда вы годитесь, мичман! Извольте защищаться.
И приняла боевую стойку – на взгляд Алекса, вполне правильную. 
- Ну? Неужели вы струсите?
В глазах её прыгали, кувыркались весёлые чёртики.
Он отвесил дурашливый поклон, вытащил из пирамиды кортик - в точности как тот, что выдали ему с прочим мичманским имуществом.  Но не успел принять защитную позицию, как Елена пошла в атаку. Прямой колющий в грудь Алекс парировал поворотом гарды внутрь, но ожидаемого звона соприкоснувшихся клинков не последовало -  это оказался финт. Остриё скользнуло под запястьем и девица, сделав короткий выпад с уходом  в сторону, обозначила укол -  под локоть, в правый бок, чуть выше пояса.
Точно в печень, с удивлением понял Алекс. Сражайся они всерьёз – он уже корчился бы в предсмертных судорогах.
- Туше!  - он шагнул назад и вскинул кортик в приветствии. – Где вы научились так фехтовать, фройляйн?
- В столице я брала уроки у лучшего фехтмейстера, обучающего Чёрных гусар! – похвасталась Елена. – Так что – сдавайтесь, пока не поздно!
- И не подумаю! – мичман состроил грозную мину. - Все эти примы-терции-рипосты-реприманды – не более, чем танец, игра. Во время абордажа не до фехтования, тут надо рубить наотмашь!
- Ах, вот как? – глаза Елены недобро сощурились. – Рубить, говорите?
И она легко вспорхнула на леер. Тот качнулся под её весом и девушка, чтобы не потерять равновесия, схватилась за проволочную растяжку – они во множестве перекрещивались у них над головами. площадкой. Ухватилась, оттолкнулась –  и, словно цирковой аккробат, перелетела на противоположную сторону площадки. Лезвие кортика при этом свистнуло у мичмана над самой макушкой, и он ендва успел присесть – ещё чуть-чуть и можно было бы лишиться изрядного куска скальпа.
- Защищайся, презренный трус!
На этот раз обрушила клинок сверху вниз, без всяких фехтовальных изысков. Но, стоило Алексу вскинуть кортик над головой, чтобы принять удар – рука, сжимающая растяжку, соскользнула, и Елена, изящно изогнувшись – слишком изящно, чтобы это могло быть случайностью! – упала прямо в объятия  партнёра. Кортики загремели по помосту. Тонкие руки обвились вокруг шеи мичмана, пряди волос, выбившиеся из-под кожаного шлема, обдал  его запахом чего-то неуловимо сладкого, цветочного. Он покачнулся, устояв всё же на ногах – и тут горячие губы  скользнули по щеке, нашли его рот, требовательные, настойчивые…
Поцелуй, казалось, длился вечность. А когда он закончился – Алекс обнаружил, что стоит, опершись на леер и смотрит, как Елена приводит в порядок растрёпанную причёску. В голове у молодого человека шумело.
Он шагнул к ней – обнять, сгрести в охапку, унести подальше отсюда, подальше от всего…
- Но-но, герр мичман, придите в себя! – Елена шутливо стукнула его по кончикам пальцев. – А если нас кто-нибудь увидит – вы подумали о моей репутации?
Чёртики из её глаз никуда не делись – наоборот, они веселились вовсю.
И потом - мы с вами, кажется, куда-то собирались?
- Кхм… - наваждение рассеялось.  -  Кхм… но, фройляйн, Елена, кто же нас здесь увидит? По расписанию стояночной вахты пост только возле подъёмника, один фалрепный…
- А кто, по вашему? – она ткнула рукой в сторону мостика. – Тоже фалрепные?
Алекс посмотрел туда, куда указывала ручка в замшевой краге. Действительно – по килевому мостику, футах в десяти ниже их площадки, бежали две фигуры. Одна – лёгкая, стремительная, вторая – массивная, навьюченная к тому же, то ли заплечными мешками, то ли ранцами. Алекс пригляделся.
«…Женщина? Но откуда? На японку, которую пригрели германские воздухоплаватели, незнакомка не похожа – она гораздо выше, да и движется совсем иначе. Как…
..как инри?..» 
Он подхватил кортик.
- Скорее, вниз, фройляйн!
Елену не надо было уговаривать. Вслед за Алексом она съехала вниз по поручням трапа – и испуганно ойкнула, бросив взгляд в сторону площадки подъёмника.
«…Труп? Вахтенный матрос? Несомненно…»
- Они его убили, те двое! – у спутницы Алекса, наконец, прорезался голос. – Что вы встали столбом?  Надо их поймать, срочно!
- Поднимайтесь наверх, фройляйн, и сообщите о том, что случилось! А я – за ними.
И повернулся, намереваясь кинуться вслед на чужаками – их фигуры едва-едва угадывались в тусклых сполохах газовых мешков. Вот первая схватилась за ступени трапа и ловко полезла наверх. Вторая последовала за ней – медленно, неуклюже.
- Ну, уж нет! – возмутилась Елена. – Их двое, вам одному не справиться. К тому же у меня – вот!
И выдернула из кобуры пепербокс – элегантную игрушку с пятью стволами, богато украшенными чеканкой.
«..время, время! Первая фигурка уже скрылась в узкой щели между газовыми ёмкостями….»
Алекс сдался.
- Ладно, только держитесь у меня за спиной. И не вздумайте палить во что попало!
И, грохоча сапогами по настилу, кинулся вслед за убийцами.

+4

622

Ромей написал(а):

Вид у пруссака, в самом деле, был несколько смущённый.
- С наездниками-инри «ненароком», как вы изволили выразиться, герр капитан, ничего не случается.  Это настоящие машины убийства, одинаково опасные и в небе, и на земле и ещё Творец-Создатель знает, где. Все они прекрасно владеют любыми видами оружия и, кроме того, отлично разбираются в нюансах Третьей Силы. Да что там, любой из них знает о ТриЭс куда больше, чем я и прочие выпускники Гросс-Ложи! С вашей стороны, герр капитан, было весьма опрометчиво скрыть такую важную информацию.
- Да я ничего и не думал скрывать! – вид у пруссака был изрядно смущённый. 

повтор, лучше изменить немного.

Ромей написал(а):

Ф этот самый момент фон Зеггерс умолк, выпучив глаза, хлопнул себя по лбу, и совершенно не аристократически выругался.

В...

+1

623

VI. Огонь и железо
Северный Тропик.
Летающий остров.

Инри спрыгнула на мостик с высоты десятка футов – и приземлилась мягко, на полусогнутые ноги, так, что тонкий металл под ступнями не дрогнул, не отозвался гулом. Уилбур даже не пытался повторить такой подвиг – он съехал на руках, держась за поручни, и ранец, вручённый ему инри, колотился по спине. Больно ударился подошвами о настил, охнул -  и развернулся навстречу противнику, выхватывая «Веблей». В голове ещё шумело после очередной «газовой» ванны, перед глазами плавали кровавые круги.
Л'Тисс уже стояла на узком мостике, крестя воздух перед собой саблей. Её противник – высокий светловолосый тип в расфуфыренной военной форме, вооружённый точно таким же клинком – не слишком длинным, широким, со странным фигурным выступом на обушке – опасливо наступал на неё, выставив оружие перед собой.
Лейтенант щёлкнул курком, вскидывая револьвер. Бесполезно – фигура инри текуче смешалась из стороны в сторону, не оставляя даже мига на то, чтобы прицелиться.
Да и какой из него сейчас стрелок…
«Веблей» отрывисто грохнул – раз, другой, третий. Л'Тисс присела, выдав гневную фразу на инрийском – по-видимому, пули прошли впритирку с её головой. Тип в мундире тоже не пострадал – наоборот, от воспользовался мгновенным замешательством инри и нанёс рубящий удар ей по коленям. Довольно-таки неуклюже нанёс – лезвие сабли зацепилось за ограждение и прошло почти в футе от цели. Инри в ответ издала высокий, мелодичный то ли вопль, то ли визг и высоко подпрыгнула, нанося рубящий удар сверху вниз.
Как её противник ухитрился извернуться и отразить этот удар – англичанин так и не понял. Клинки столкнулись с глухим дребезгом (это только в дурных приключенческих романах они издают мелодичный звон), и вдруг из-за спины противника Л'Тисс часто захлопали выстрелы. На этот раз приседать, уклоняться пришлось уже её противнику – он согнулся вдвое, выдав сложносочинённую фразу, пересыпанную немецкими и ещё какими-то смутно знакомыми Уилбуру ругательствами. Лейтенант успел заметить красивую девушку в пилотском шлеме, торопливо разряжавшая  многоствольный револьвер-«перербокс» в их сторону.  Но как стрелок, она стоила не больше Уилбура:  визг горячего свинца возле уха, звяк рикошета от металлической фермы стойки, все пять пуль ушли «в молоко». А точнее – в огромные газовые мешки, заполонившие весь внутренний объём воздушного корабля.
Уилбур торопливо ответил оставшимися тремя пулями из барабана – с тем же успехом. И дождался в ответ лишь яростного шипения инри: «Прекрати палить, идиот! Бегом назад, к кормовому люку, там должен быть швартовый канат…»
Уже поворачиваясь, пытаясь на бегу насытить каморы барабана патронами, он увидел финальную сцену этой схватки.  Инри, распластавшись в глубоком выпаде, достала-таки бедро противника самым кончиком своего клинка. Тот взвыл, отскочил – и упал, не удержавшись на раненой ноге. Его спутница вскинула бесполезный пепербокс (Уилбур отчётливо видел, как дымятся все пять разряженных стволов), но инри, вместо того, чтобы прыгнуть на неё и прикончить одним ударом, повернулась и припустила вслед за англичанином. Он споткнулся, выронил «Веблей» - тот загрохотал по настилу и канул вниз. Лейтенант кинулся к ограждению, пытаясь разглядеть упавшее оружие  – и чуть не полетел вслед за ним от сильного толчка в спину.
- Некогда!  - беспросветно-чёрные глаза Л'Тисс брызгали яростью.  – Беги, человек, если  не хочешь сгореть в Зелёном Огне! Через две минуты здесь будет ад кромешный!

- Цум тойфель! Стреляют, что ли?
Ремер прислушался. Пожалуй, друг Ганс прав – до его слуха тоже донеслась череда приглушённых хлопков, более всего напоминающих револьверные выстрелы. Сначала три подряд, потом, с малым перерывом, ещё несколько.
Причём - выстрелы раздавались где-то вверху, на нависающей над их головами махине «Кримхильды»,
- Похоже, господа на верхней палубе решили после обеда пострелять по пустым бутылкам. – предположил он.– Перебрали, скажем, у фон Арнима превосходный погреб… Или  же, ваш капитан решил продемонстрировать земное стрелковое оружие, вот и развлекаются.
За время службы на пограничной заставе зауряд-прапорщику приходилось видеть всякое.  Например – пальбу из ранцевого огнемёта по туче мелкого гнуса, чрезвычайно досаждавшему начальнику заставы, любившему подремать в теньке после парочки бутылок тёмного имбирного. Тогда, помнится, это закончилось сгоревшим хозбытовым блоком, который ему, Ремеру, пришлось потом спешно отстраивать – на заставе со дня на день ждали проверяющих…
Люди – они всегда люди, даже те, что носят приставки  «фон», кортики и эполеты к парадным мундирам. А потому – стоит ли напрягаться? Чужаков на островке заведомо нет, его, Ремера, подчинённые в этом безобразии заведомо не участвуют, поскольку все до единого находятся внизу. А раз так – стоит ли напрягаться? Лучше растянуться на мягкой подушке мха во весь рост и закрыть глаза, подставив обнажённый торс (рубаху и китель, насквозь пропитанные потом Ремер развесил на кустах, сушиться) ласковым лучам тропического солнышка.
- Скажи-ка, Отто… -  в голосе Фельтке сквозило напряжение. - У вас что, так принято - нажираться и играть в цирковых акробатов?
Пришлось разлеплять глаза и вставать. А встав – выдавать замысловатую, насквозь непристойную тираду, в которой поминался и Творец-Создатель, и Враг человечества, а заодно, и кое-какие грязные интимные привычки  тех, к кому, собственно, и  относился вопрос стармеха L-29. Их было двое – две фигурки, карабкающиеся вниз по швартовочному тросу, идущему от кормы «Кримхильды» к якорю, глубоко всаженному в ненадёжный грунт. Одна – ловкая, быстро перебирающая руками и ногами, вторая – крупная, неуклюжая, едва поспевающая за первой. 
Ремер вскочил и накинул китель прямо на голое тело.
- Ну, ка, Ганс, пошли, разберёмся, что это там за ловкачи!...
Кто это такие – зауряд-прапорщик понял сразу, как только первый из акробатов повернулся к нему. Их разделяло шагов пятнадцать, и Ремер отчётливо видел и неестественную, до голубизны, бледную кожу, и нечеловечески вытянутый череп, и заострённые длинные уши,  и глаза – чёрные омуты на голубовато-бледном лице.
Инри! Да ещё и баба, судя по недвусмысленно распирающим куртку формам…
Подарок механика сам прыгнул ему в ладонь.
Инри оскалилась – назвать эту гримасу улыбкой не пришло бы в голову даже отъявленному мазохисту – и шагнула навстречу. В руке её льдисто блеснул голубой клинок.
Щёлк! Щёлк!
Лишь после третьего щелчка Ремер сообразил, что не передёрнул затвор мудрёного пистолетика. А инри была уде рядом, и пришлось падать на спину, уходя от смертоносного высверка  - по широкой дуге, обратным хватом, слева направо в гортань.
Как она сумела уклониться от трёх пуль, выпущенных практически в упор, Ремер так и не понял. Но – факт, уклонилась. После чего  - в невозможном заднем сальто ушла назад, припала к земле. А он всё продолжал стрелять – теперь уже по спутнику инри, светловолосому парню едва-едва вставшего на ноги, после падения с троса. Видимо, руки зауряд-прапорщика ещё дрожали, потому что в цель он попал лишь с шестого, последнего в кургузой рукояти-магазине, патрона. Парня развернуло ударом пули, он схватился за плечо и со стоном осел на землю.
- А ну, стерва, бросай ножик!
Фельтке надвигался на инри, подобно боевому шагоходу – пышущий негодованием, изрыгающий длиннейшие ругательства, с тяжёлым железным ломом наперевес. Видимо, остроухая нелюдь оценила риск прямого столкновения с подобным монстром – она вскочила на ноги, попятилась – и вдруг рыбкой нырнула в самую гущу кустов.
- Шайзе!..
Когда Ремер подбежал к стармеху, тот пытался разворошить ломом спутанные ветви в самой гуще зарослей. У самых корней, виднелся узкий чёрный лаз, из которого мерно полыхали зеленоватые сполохи.
Фельтке раздосадовано сплюнул.
- Сбежала! Ушла к газовым пузырям, гадюка! И как это мы все о ней забыли, ума не приложу! Ну, ничего, сейчас изловим…
И опустился на четвереньки, намереваясь последовать за беглянкой.
- Погоди! – Ремер едва успел схватить приятеля за плечо.  Прирежет тебя там, даже пикнуть не успеешь. Давай-ка лучше вторым займёмся, пока не окочурился…
И кивнул на стонущего неподалёку напарника инри.
Фельтке неохотно кивнул, встал, отшвырнул лом и направился к раненому. Тот, обнаружив такое внимание к своей персоне, сделал попытку отползти – неловко, на спине, держась за плечо, из которого обильно сочилась кровь. На кожаной, изрядно потрёпанной куртке чужака Ремер разглядел незнакомую эмблему: раскинувший крылья орёл на голубом фоне, увенчанный короной.
Фельтке тоже её разглядел.
- Это кого же мы видим!?  - восхитился он. - Джентльмен из Королевского лётного корпуса собственной персоной? Мало тебе, сволочь, что нас сбил – решил ещё и здесь нагадить?
Над головой что-то оглушительно треснуло. По коже Ремера – а и всех прочих, оказавшихся в тот момент, на острове – пробежала волна электрических уколов, волосы зашевелились. И в ту же секунду наверху полыхнуло зеленью.
- Фердаммт шайзе! – взвыл Фелютке. – Что за чертовщина там творится?
Пузырь изумрудного пламени вспух посреди левого корпуса воздушного корабля, распирая оболочку, выворачивая ажурные фермы каркаса.
- Прячься! – отчаянно заорал Ремер. – И скорее, пока это дерьмо не свалилось нам на макушки! 
И, подхватив за воротник взвывшего от боли англичанина (даже в такой момент старый служака не забыл о «языке»), поволок его к обломкам цеппелина. Другого убежища на плоской, как стол, поверхности островка, не имелось. 

Мужчина был неимоверно тяжёл, и Елена, несмотря на все свои спортивные упражнения (она нисколько не кривила душой, рассказывая о занятиях фехтованием) едва удерживалась на ногах сама. А он изо всех сил пытался ей помогать, ковыляя, опираясь на абордажный тесак, стараясь одновременно зажимать рукой широкую резаную рану на бедре, из которой кровь хлещет, как из водопроводного крана.
- Постойте, фройляйн… - он ухватился за поручень и повис на нём, избавив девушку от непосильной ноши.  - Надо что-нибудь… верёвку, какой-нибудь ремень… жгут. Иначе не дойду, истеку кровью.
- Ой, что же это я! – всплеснула руками Елена. – Ха вот, хоть ваш аксельбант…
Готовясь к парадному обеду у фон Арнима – первому в его офицерской карьере -  Алекс не удержался – выпросил у старшего офицера «Кримхильды» аксельбант и нацепил на мичманский китель, подчёркивая тем самым статус доверенного порученца начальника экспедиции.
На процедуру наложения жгута ушло не больше двух минут. Плетёный позолоченный шнур обернули вокруг бедра у самого паха и туго затянули латунной висюлькой-наконечником. Кровь почти остановилась, и Алекс немедленно повеселел.
- Давайте попробуем добраться до платформы подъёмника и спустимся вниз. Я почти могу идти сам, держась за леера, а вы – бегите вперёд и попробуйте докричаться до кого-нибудь внизу. Надо срочно изловить эту парочку!
Они не успели. Полыхнуло над головой – в десятки раз сильнее обычных инициирующих разрядов в несущих емкостях мета-газа. Остро запахло грозовой свежестью, волосы на головах и Елены и Алекса зашевелились. Но разрядами, даже и такими мощными дело не ограничилось – в двух баллонах (несколькими секундами позже к ним присоединился и третий) плеснули тусклым зелёным светом вспышки – и охватили баллоны целиком. Пылающий мета-газ мгновенно прогрыз иллюзорные препятствия оболочек, и вот уже запылали соседние баллоны, один, другой, ещё и ещё… Елена и Алекс присели, потрясённые картиной зелёного полыхающего ада, разверзшегося над их головами, а волна катилась дальше, к носу и корме корпуса. Мостик под их ногами просел  - переставшие существовать ёмкости с мета-газом перестали генерировать противотяготение, и «Кримхильда» просела на левый бок, медленно, подобно падающему осеннему листу, опускаясь к поверхности островка. В зелёный пожар продолжал бушевать, и бешеные языки уже лизали оболочку второго корпуса, который как-то ещё поддерживал корабль на плаву, не позволял ему рухнуть вниз, на клочок суши, плывущий на высоте четырёх с половиной тысяч футов…
- Скорее, фройляйн!
Алекс заковылял к пассажирской площадке. Привести в действие подъёмник – об этом нечего и думать. Но впереди, в трёх, не больше, десятках шагов, у входа в штурманскую рубку, зияет открытый люк, и швартовочный конец из него уходит наискось, вниз, к поверхности плавучего островка.
«…сорвать ремень, пропустить сквозь дужки эфеса, пропустить под рукой…»
- Обнимите меня, фройляйн! И, ради творца-создателя, держитесь крепче!
Легкое, как пёрышко, девичье тело прижимается к нему. Обхватить рукой под коленями, прижать… вырез на обушке тесака – на трос...
- По-е-е-ехали!
Свист металла по канату. Елена оглушительно визжит, не забывая крепко вцепиться в спасителя – словно детёныш обезьянки из столичного зоосада  вцепляется в обезьяну-мать.
Хваченная облаком зелёного пламени «Кримхильда всё дальше.
«….тридцать футов… сорок…. пятьдесят…»
В носовом люке, из которого они только что вылетели, вспухает белёсое облачко. Швартовочный трос, враз потерявший упругую тугость, валится вниз вместе со скользящими по нему людьми.
Он даже не успел испугаться – доли секунды падения и удар спиной об упругую подушку Летучего острова. Елена – сверху, она отчаянно, безостановочно визжит, не разжимая мёртвой хватки.
Облако зелёного пламени, застилающее небосвод, медленно уплывает в сторону, и до слуха Алекса доносится знакомый звук – натужное, низкое гудение тяговых перепонок.
«…Спасение?..»

Охваченная изумрудным пожаром громада «Кримхильды» неспешно разворачивалась у них над головами, медленно уползая в сторону, за пределы контура Летучего островка.
Ремеру, как и пристроившемуся рядом Фельтке, были прекрасно видны и раздираемый изнутри правый корпус, и пока ещё невредимый левый, и бешено вибрирующие – так, что, казалось, они вот-вот оторвутся и пустятся в самостоятельный полёт - короба ходовых перепонок.
- Отстрелил швартовы. хрипло прошептал Ремер. – запустил тяговые перепонки, пытается дать ход…
Внизу придушенно захрипели – захваченный апокалиптическим зрелищем гибели воздушного судна,  зауряд-прапорщик не заметил, как коленом вдавил шею пленника в мох – так, что лицо несчастного  глубоко погрузилось в буро-зелёную губчатую массу.
Из кормовой гондолы левого корпуса вниз полетели, разворачиваясь, тросы, по ним заскользили фигурки. Одна, две, пять… они достигали поверхности и скатывались на мягкие подушки зелени. Но неумолимое движение корабля продолжалось, и вот уде один, за тем другой трос повисли над бездной. Спускавшиеся по ним люди попытались затормозить, но, видимо, не справились с собственной инерцией – и один за другим полетели в пустоту. Ремеру почудилось, что он слышал вопли ужаса, но вряд ли они могли пробиться сквозь победный рёв зелёного пламени, охватившего не меньше трети второго корпуса.
- Зачем? – Фон Зеггерс, как заворожённый, не отводил глаз от гибнущего корабля.  – Зачем он уводит «Кримхильду» в сторону? Мог бы дать людям сначала спуститься, вон, как они посыпались…
- Если дирижабль упадёт на остров, – раздался за спиной спокойный, уверенный голос Фламберга, -  или, хотя бы, взорвётся в непосредственной близи от его газовых гроздей – это безобразие перекинется и сюда. Капитан фон Арним отлично это понимает
Ремер подскочил, будто его кольнули шилом. Пленник, которому при этом движении колено ещё сильнее врезалось в шею, взвыл от боли.
Магистр стоял перед ним – бесстрастный, холодный, словно глыба льда.
- И тогда, - продолжил он, -  погибнут все: и экипаж воздушного корабля, и те, кто находится внизу. Фон Арним принял единственно разумное решение: спасти тех, кого ещё можно, ценой жизней тех, кого спасти нельзя. Включая и себя самого, разумеется.
- Значит, он пожертвовал собой и экипажем? – потрясённо проговорил стармех.
- Они и так были обречены, Во всяком случае – те, кто находился в правой гондоле и наверху.
- Но ведь кто-то мог бы спуститься по тросам, как эти…
- А дальше что? Минуту спустя на головы им рухнул бы пылающий Зелёным Огнём дирижабль, после чего в океан полетят все, причём вместе с островом. Элементарный расчёт, герр Фельтке.
«Кримхильда» тем временем закончила разворот (теперь пылали уже оба корпуса, на всю длину) и неспешно кружила на месте, теряя высоту. Вот с поверхностью острова поровнялись нижние гондолы… проплыли вниз остатки газовых емкостей, перекрещенных чёрными на фоне зелёного пламени фермами. Взорам Ремера и остальных открылась верхняя палуба, и они, спотыкаясь, бросились к краю островка, чтобы не упустить ни единой сцены из разворачивающейся перед ними трагедии.
Баллоны под верхней прогулочной палубой были охвачены неистовым пламенем, но сам настил ещё сопротивлялся – лишь кое-где прорывались сквозь щели в палубе зелёные языки. Люди, застигнутые катастрофой наверху, в отчаянии метались из стороны в сторону; кто-то падал на колени, заламывая руки, кот-то потрясал кулаками, бессильно, предсмертно грозя небесам. Ремер увиден, как несколько человек выбежали из уже начавшей разниматься пламенем надстройки с плоскими ранцами за спинами, с разбега перескочили через леера и кинулись вниз. Одного из них в полёте слизнул длинный зелёный язык, вырвавшийся из борта корабля, но двое других благополучно избежали угрозы – и над ними развернулись большие треугольные полотнища.
- Спасательные паруса. – прокомментировал Фламберг. – Странно, что остальные не пытаются ими воспользоваться…
Обречённые на палубе будто услышали магистра – отталкивая друг друга, они кидались к надстройке, выхватывали из сеток ранцы и сыпались за борт.
- Хотя, если подумать, какой в этом смысл? – голос магистра звучал по-прежнему бесстрастно. – Мы, люди, существа иррациональные – зачем менять быструю смерть в пламени, или хотя бы от удара о воду, долгими часами, даже, сутками обречённости в обнимку с пробковым поясном, постепенно впитывающим водоу? Горизонт чист, н паруса, ни плавучего островка, так что спасения ждать неоткуда. К тому же – далеко ли улетит такой парус? Может на пять-семь миль, да и то, если им управляет опытный спортсмен…
- Похоже, один такой нашёлся.
Фельтке указывал на один из треугольников, в отличие от остальных, не опускавшихся к поверхности океана. Он даже немного набрал высоту, но воздушный поток, который оседлал неведомый пилот, неумолимо уносил его прочь от спасительного островка.
- Мы можем поднять «Гидру»! – отчаянно заорал Фельтке. – Ту, первую, которую успели сгрузить. Флаппер умеет зависать на месте - хоть кого-нибудь да подберём!..
- Не выйдет. – покачал головой Фламберг. - Двигатель разобран для профилактики. Пока соберём, пока приведём в порядок… к тому же, все пилоты, по-моему, остались там.
Он показал на пылающий остов «Кримхильды», уже спустившийся  на тысячу футов ниже островка.
Ремер, Фельтке, Алекс с Еленой, да и все прочие, ставшие очевидцами катастрофы, провожали его взглядами. Кое-кто вытирал злые, жгучие слёзы бессилия. Там, внизу, погибали, или уже погибли десятки их товарищей – и они ровным счётом ни чем не могли им помочь.
Глаза любого из этих невольных свидетелей в зоркости далеко уступали инри. А потому никто из людей  так и не заметил крошечного лоскутка суши. И не суши даже, а такой же, как у них под ногами, бродячей зелени, только не летучей, а плавучей, затерявшейся на морской глади у самого горизонта. И именно к ней направлялся невидимый уже с островка треугольник спасательного паруса.

Л'Тисс не увидела, откуда появилась маленькая японка – изощрённые, отточенные чувства инри на это раз подвели её? А может, дело было в огромных объёмах субстанции, пропитанной ТриЭс, охватывавших наездницу буквально со всех сторон, создавала непрерывный фон, который человек сравнил бы с низким гудением пчелиного роя – только, разумеется, но совсем  ином уровне восприятия? Или, в непрерывно мелькающих со всех сторон тусклых сполохах возбуждающих разрядов? Или же…
Чо возникла внезапно – и сразу пошла в атаку, нацелясь длинным маузеровским штыком сверху вниз, в ложбинку над ключицей. Манера атаки не была похоже ни на что, что Л'Тисс когда-либо отрабатывала на бесчисленных тренировках и в реальных боевых схватках. Бывшая рабыня К'йорра выскользнула из узкой щели между газовыми пузырями - и упала на наездницу, вытянувшись в струнку, со штыком, зажатым в выставленной вперёд руке. Она в буквальном смысле сама превратилась в метательный снаряд, увлекаемый к цели инерцией и силой тяготения.
Отбить такой выпад было невозможно. Л'Тисс едва успела шарахнуться в сторону, повалившись в упругие объятия газовой грозди – свободного пространства в крошечном гроте, где её застигла Чо, было всего ничего. Лезвие скользнуло ей по щеке, горячо пробороздило кожу на груди и…
Маленькой японке следовало продолжить свой полёт – пропороть оболочку газовой грозди внизу и кануть в болотно-зелёном сумраке, как стрела, пущенная в поверхность затянутого ряской пруда пропадает под его поверхностью. Но не тут-то было: Чо в самый последний момент извернулась, ударилась об упругую поверхность спиной – и отлетела, как на батуте. Да не просто так отлетела – похоже, траектория была точно рассчитана, поскольку в полёте она ухитрилась взмахнуть своим оружием, целя на этот раз в лицо Л'Тисс, и только вовремя подставленный клинок уберёг наезднику от раны. А рабыня уже впечаталась в противоположную стенку, развернулась, словно пружина,  снова отправилась в полёт, не забыв ещё наотмашь хлестнуть инри лезвием штыка – на этот раз по подставленному в самый последний момент предплечью.
Л'Тисс спасал только боевой транс – особое состояние, при котором время движения противника становятся замедленными, секунды послушно растягиваются, позволяя проскользнуть между ними и нанести удар. Только вот теперь удара не получалось. Не получалось даже толком отражать эти невозможные, противоречащие любому здравому смыслу атаки. Чо металась по внутреннему пространству грота, мячиком отскакивая от стен и успевая каждый раз хоть немного, а зацепить противницу своим оружием. И единственное, что успела осознать инри между попытками уклониться от очередного удара: бывшая рабыня играет в хорошо знакомую ей игру. Причём, скромные габариты и вес Чо дают в этой игре преимущества даже перед другими мастерами, исконными обитателями Летучих островов – что уж тут говорить об инри, впервые вынужденной сражаться в таких экзотических условиях?
Л'Тисс всё угадала правильно. Чо сейчас повторяла то, что она делала сотни раз в недрах своего родного  Сирикава-го. Там они с другими детьми находили в лабиринтах газовых гроздей грот попросторнее, и принимались играть в «попрыгунчики». Суть игры как раз и состояла в том, чтобы перелетая от одной пружинящей стенки к другой, на лету «осалить» партнёра коротким, гибким прутиком, оставлявшим на коже вздувшиеся багровые рубцы – быстро, впрочем, заживавшие.
Но сейчас в руках маленькой японки не прутик, а  полтора фута отличной золингеновской стали, любовно наточенной механиком Фельтке. И пусть пока порезы, которыми Чо успела наградить инри, неглубоки - из каждого из них обильно сочится кровь. Пройдёт совсем немного времени,  и кровопотеря выбьет наездницу из нынешней её концентрации. И тогда – тягучая череда секунд припустится в своём обычном темпе, и она сама превратится в подобие мухи, увязшей в липкой смоле и способной беспомощно перебрать лапками…
Сберегая последние мгновения боевого транса, Л'Тисс глубоко вздохнула, крепко зажмурилась, и, вместо того, чтобы уклоняться от разящей стали, полоснула ножом по оболочке пузыря под ногами. Острая боль обожгла лопатки – проклятая рабыня и в этот раз не промахнулась! – но края разреза уже раздвинулись и Л'Тисс провалилась в зелёную, подсвеченную лиловым, муть. Короткий, в доли секунды полёт – и упругий удар о дно газового мешка. Руки скользят по электрическим слизням, пальцы  жалят разряды – некогда, некогда! Снова взмах, один другой, и она снова проваливается сквозь две вспоротые оболочки вниз. Дыхания уже не хватает, Л'Тисс судорожно глотает распяленным ртом зелёную дрянь. Гортань обжигает огнём, но рука сама делает всё, что нужно: сгрести в сторону слизней, разрез, и снова – падение…
По глазам, сквозь крепко сжатые веки,  хлестнул солнечный свет, и одновременно в лёгкие хлынул невыразимо сладостный чистый воздух. Л'Тисс кувыркаясь летела вниз. Блямба Летучего острова наверху стремительно уменьшалась, а навстречу так же стремительно росли  белые барашки на бескрайней океанской глади. Рука нащупала петлю на лямке ранца. Рывок – её жёстко дёргает вверх за плечи, над головой с громким хлопком разворачивается треугольное полотнище. А руки уже нащупывают петли управления – положить парус в широкую дугу, поймать восходящий поток, и….
Л'Тисс заранее, ещё когда они с Уилбуром поднимались на воздушный корабль, разглядела крошечное, почти не заметное зелёное пятнышко у самого горизонта – потому и прихватила со стеллажей на пассажирской площадке пару ранцев со спасательными парусами. Разумеется, она и в мыслях не допускала, что её спутник сможет совершить такой полёт   - будь он даже мастером свободного парения, вес и габариты не этого позволят. А вот она сама – почему бы и нет? Немного удачи, два-три вовремя пойманных воздушных потока, и…
Л'Тисс звонко рассмеялась у упоении закинув голову и совершенно по-детски болтая ногами. Что, съели? Все вы – человеки, къяррэ, Зелёный Огонь и всё то, что так упорно пытается сжить её со света? Нет,  наездницу  из клана Следа Гранатовой Змеи рано ещё списывать со счетов!

+4

624

Глава VII
Где-то над Восточным океаном
Воздушный корабль "Граф Цеппелин"
Курс на север

- Чего-то в этом роде следовало ожидать… - буркнул профессор, рассматривая «облачники», выписывающие тысячей футов ниже широкие виражи.  -  Слишком уж всё шло хорошо, легко…
- Гибель «Кримхильды» вместе с экипажем и половиной состава экспедиции – это вы называете «легко»?  - удивился Алекс. Он стоял на носу длинного решётчатого, укрытого лишь лёгким полотняным ограждением, мостика, крепко вцепившись в поручни – раненая нога ещё давала о себе знать.
_ Это, конечно, ужасно… - не стал спорить Смольский. – но я, собственно, имел в виду, что после этого нам всё удавалось прямо на удивление. И наши новые друзья сумели соорудить аэростат из живых газовых гроздьев, и разведывательную станцию мы худо-бедно, а  всё же поставили…
Тут профессор, как ни крути, был прав. После катастрофы, унёсшей почти полсотни жизней (на незадачливой «Кримхильде» находились в тот момент половина состава экспедиции, а заодно - пятеро из команды L-29, готовивших к выгрузке второй флаппер), дела неожиданно пошли на лад. Проект кустарного воздушного корабля пришлось вернуть к жизни, изрядно доработав стараниями Фламберга. Сам же магистр в число улетевших не вошёл: предложил свою кандидатуру на должность начальника разведывательной станции. Все четверо «секретных специалистов» погибли вместе с воздушным кораблём, но большая часть оборудования и один флаппер с запасом топлива были к тому моменту уже выгружены, и Смольский решил рискнуть. Вместе с Фламбергом на Летучем островке остались Ремер со своими людьми, Чо и полдюжины германских воздухоплавателей под командой лейтенанта Карла Ноймана старшего механика Фельтке – грузоподъёмность «самопального» воздушного корабля оставляла желать лучшего. Осталась с ними и Чо – маленькая японка заявила что оказалась, наконец, там где хотела, и намерена провести на Летучем островке остаток жизни.
На строительство «Графа Цеппелина» (так, с лёгкой руки старшего механика, стали именовать это летучее недоразумение) ушло около трёх недель. За это время островок ещё дальше углубился в зону, контролируемую патрульными «облачниками» инри, и оставалось только удивляться, почему эта встреча не произошла гораздо раньше.
«Граф Цеппелин», покинув Летучий остров, даже несколько набрал высоту, поднявшись над обычным горизонтом действий что инрийских, что воздушных кораблей. Приходилось мириться с некоторыми неудобствами – «Майбах» захлёбывался недонасыщенной топливной смесью, люди испытывали головокружение и головную боль – кислорода в окружающем воздухе явно не хватало. Но фон Зеггерс упорно выдерживал заданную высоту – лишь она одна обеспечивала какое-никакое преимущество при встрече с патрульным «облачником». На скорость полагаться было никак нельзя – даже без учёта того, что практически всю дорогу приходилось выгребать против встречных воздушных потоков, «Граф Цеппелин», прямо скажем, не блистал ходовыми качествами. Бесформенная, пузырящаяся оболочка, удерживающая полтора десятка газовых гроздей; свисающий на растяжках ферменный короб с двигателем и двумя пропеллерами на выносных фермах; неуклюжие  решётчатые горизонтальные и вертикальные рули, сооружённые из обломков плоскостей британского гидроплана – всё это цеплялось за воздух, создавало гигантское сопротивление и никак не позволяло развить больше тридцати-сорока узлов. Оставалось надеяться, что имеющееся у аэростата преимущество в высоте (у фон Зеггерса не поворачивался язык назвать этого уродца дирижаблем)  позволит заметить неприятеля первыми.
Именно «облачники» они и заметили первыми. Два инрийских разведчика – судя по довольно скромным габаритам, - описывали круги вокруг третьего корабля – судя по очертаниям, имперского корвета класса «Один». Алекс, слегка помедлив, опознал его как «Локи» - один из тех, кто должен был нести дежурство в этой самой точке, ожидая возвращения «Кримхильды», чтобы эскортировать её домой. И лишь невероятным, достойным авантюрного романа, совпадением можно объяснить то, что «Граф Цеппелин» вышел к назначенной точке рандеву аккурат, к моменту появления в той же самой точке инрийских патрулей.
- Приготовиться к бою! – крикнул фон Зеггерс. Командир корабля стоял рядом с рулевым, в носовой части длинного, во всю протяжённость воздушного корабля, мостика. Профессор, а за ним и Алекс и не отходящая от него Елена посторонились, давая место набежавшему обер-маату Штойфелю. Тот подмигнул мичману, стащил со «Шпандау» чехол, откинул вверх крышку ствольной коробки и принялся заправлять  полотняную, укреплённую заклёпками, ленту с маслянисто поблёскивающими патронами. Захлопнул крышку, с натугой передёрнул рукоять затвора. Механизм «машингевера» утробно лязгнул, принимая патрон, и пулемётчик налёг на приклад, поворачивая прикрытый дырчатым кожухом ствол навстречу атакующим.
- Дистанция – три тысячи двести футов! – зычно крикнул штурман Франц Зелински. Управление огнём во время боя было его обязанностью. Цель – аэропланы, приготовиться!
«Нет никаких аэропланов, машинально отметил Алекс. Со стороны «облачников» на них заходила сейчас пара самых обыкновенных «стрекоз». Впрочем, не стоит придираться – штурман пользуется привычной ему  терминологией, и только…»
- Стрелки, изготовиться! – скомандовал Зелински, и мичман вспомнил, наконец, что и у него в предстоящем концерте есть своя партия.  Он схватил карабин («Маузер-98Кар», превосходная, убойная машинка - недаром он столько времени потратил, осваивая незнакомое оружие!) Откинул затвор, воткнул обойму, нажал пальцем на верхний патрон. Пять латунных карандашиков послушно  скользнули в магазин. Лязг затвора, запирающего канал ствола, ствол карабина – на ограждение, в положение для стрельбы с упора. «Стрекоза» растёт в прорези, и по обе стороны от него мерцают радужные размытые пятна ходовых перепонок. До слуха стоящих на мостике раздался пронзительный визг.
Молодой человек покосился влево – Елена, так же, как и он, вжалась щекой в приклад карабина. Глаза сощуренные злые, губы что-то шепчут… Профессор, её отец, поначалу протестовал, когда дочка собралась занять место среди стрелков. Пришлось Алексу мягко, но настойчиво объяснять, что полотняные обвесы гондолы «Графа Цеппелина» - никакая не защита от струй «живой ртути», и стрелок с карабином рискует ничуть не больше рулевого, моториста или, скажем, пассажира.
- По команде….
Алекс чуть подвыбрал спуск и задержал дыхание, не упуская зудящую дрянь из прицела.
- Огонь!

Стоит, пожалуй, посочувствовать наездникам «стрекоз», зашедших в атаку на «графа Цеппелина». Что они видели перед собой? Нелепое пузырчатое сооружение, подобное тем, на каких человеки поднимались в воздух лет пятьдесят назад, когда только-только рисковали выбираться в небесные просторы. Конечно, оружие воздушных кораблей с тех пор было серьёзно усовершенствовано -  но ведь каждый из инри прекрасно знал, на каком расстоянии представляют опасность огонь митральез. Да и много ли тех митральез может быть на ползущей по небу каракатице? Одна-две, не больше, ведь каждая из массивных тумбовых установок весит верных полторы тысячи фунтов. Нет на этом летучем  хламе и защитных мортирок - в отличие от имперского корвета, успевшего с их помощью отразить отразить одну за другой три атаки, отправив при этом  вниз, к волнам, две «стрекозы» и «виверну». А ведь ангары малых «облачников» отнюдь не резиновые – по пять- шесть ударных инсектов в каждом, не больше.
А потому – незачем рисковать, сближаясь на пятьдесят-сто футов, чтобы расстрелять незваного гостя из «громовых труб». На буксире обеих «стрекоз», на длинных тросах болтались десантные «мотыльки», в каждом из которых ждали своего часа сидели по десять бойцов-абордажников. Примитивный воздушный корабль крайне неуклюж и наверняка не имеет верхних огневых точек. Высадиться   на корпусе не составит труда, ну а потом – дело привычное. Прогрызть острыми, как бритва, путь сквозь разовые ёмкости вниз, к гондоле, вырезать экипаж – и за борт, на спасательных парусах, упакованных в плоские ранцы на спинах бойцов.  Когда бой окончится – разумеется, победой, какие в этом могут быть сомнения? - их обязательно подберут.
Наездники «стрекоз» были правы лишь в одном – защитных мортирок, выставляющих перед атакующими завесы брызжущих жгучими каплями «букетов», на «Графе Цеппелине» действительно не было. А вот во всём остальном они ошибались, и ошибка эта оказалась для них поистине фатальной. На мостике было не одна, не две, а целых четыре огневых точки – и не неуклюжих картечниц, заряжаемых патронами с дымным порохом, а превосходных германских LMG 08/15, очереди которых спустили с небес не один десяток французских и британских асов. А стояли у «машингеверов» воздушные стрелки,   которым уже приходилось  валить атакующие «Сповичи» в ночном небе над Южной Англией. Сегодняшняя стрельба – среди бела дня, по довольно-таки тихоходным, в сравнении с британскими истребителями, целям, да ещё и скованным неуклюжими «мотыльками» - была для никак не сложнее учебного упражнения с расстрелом по буксируемых полотняных конусов.
Огневые точки распределялись по мостику равномерно – одна в носу, две посредине и третий в корме, и четвёртая– в корме, возле «Майбаха» и громоздкого механизма, передающего вращение вала на оба пропеллера. У инри не было ни единого шанса - огонь сразу четырёх «Шпандау» (инсекты заходили для сброса «мотыльков» со стороны борта)  встретил «стрекозы» футов за триста до рубежа, когда можно было ожидать хоть сколько-нибудь эффективного огня митральез. Сказали своё слово и карабины: полтора десятка стволов, бьющих, считай, в упор – это серьёзно. Тяжёлые конические пули калибра 7,9 миллиметров рвали полу-живые корпуса, маховые перепонки, навылет пробивали тела наездников. Разделавшись со «стрекозами» (на это ушло не больше трёх секунд и по полсотни, максимум, патронов на ствол), пулемётчики собрались, было, переключиться на то, что показалось им взятыми на буксир планёрами. Но в этом уже не было необходимости – инсекты-буксировщики не успели набрать нужную высоту, и «мотыльки» бессильно и бесполезно проскользнули футов на тридцать ниже «Графа Цеппелина». Сидящим верхом на их узких, кольчатых телах бойцам оставалось лишь в бессильной ярости потрясать клинками.
- Прекратить огонь!
Алекс оторвался от карабина. Хотелось ещё стрелять, орать во весь голос, прыгать, хохотать – как тогда, на орудийном мостике «Династии». Елена тоже не скрывает восторга: азартно размахивает своим «Маузером», выкрикивая что-то насмешливое вслед падающим в океан инри.
Хотелось подхватить её в объятия, прильнуть к обжигающим губам поцелуем…. Нет, нельзя. Профессор – вот он, свесился за борт и рассматривает маневрирующие тысячью футами ниже  «облачники». 
- Порядок на палубе! – проревел фон Зеггерс. – Всем проверить оружие, пополнить боекомплект. Машина, обороты до полных, вертикальные рули на семь. Атакуем правый! 

Где-то над Восточным океаном
Имперский корвет «Локи»

Воздушные корабли покачивались рядом, словно плоскодонки в рыбацком затоне. Фон Зеггерс помянул всех чертей, пытаясь подвести свой неуклюжий аппарат к корвету так, чтобы можно было перебросить швартовочные концы на его верхнюю палубу. В итоге, всю работу сделала команда «Локи» - и вот «Граф Цеппелин» и корвет, связанные, словно пуповинами, двумя переходными мостиками, неспешно дрейфовали по ветру к северу.
Воздушное сражение закончилось, едва успев начаться. Обнаружив, что нелепое сооружение, появившееся так некстати, мало того, что отбило атаку десантников, но и нацелилось на один из «облачников», капитан-инри дал команду на срочное всплытие. В недрах казовых мешков заполыхали возбуждающие разряды, тяжёлыми шмелями загудели в коробах маховые перепонки, и «облачник» послушно полез наверх. Расчёт был прост: встать параллельно с пузырчатым чудом-юдом и с дистанции в пятьсот футов окатить его с носа до кормы огнестуднем из «грозовых труб». Конечно, горючая липкая слизь неспособна воспламенить мета-газ, но оболочку-то  гроздей она сожжёт – и тогда лишившееся подъёмной силы летучее недоразумение свалится в океан, где ему самое место.
План, при иных обстоятельствах, безупречный, не сработал. Тяжёлое вооружение – эти самые связки дальнобойных «грозовых труб», начинённых огнестуднем, - располагались у «облачника» в бортовых палубах, и  сами стали превосходной целью для пулемётчиков – причём задолго до того, как корабль вышел на дистанцию эффективного огня.   Свинцовые мётлы прошлись по орудийным мостикам и гондолам, выкашивая прислугу и калеча пусковые установки.  В одной вспыхнул разбрызганный прямым попаданием огнестудень  - и, если бы не самоотверженность расчёта, успевшего отстыковать охваченную пламенем гондолу и обрушить её (вместе с собой, разумеется), в океан, «облачник» мог разделить судьбу, уготованную кораблю человеков.
Но – обошлось. Осознав, что жертва, при всей своей нелепости, способна очень больно жалить, причём с неожиданно большой дистанции,  инри одновременным разворотом вышли из боя. Гоняться за шустрыми «облачниками», да ещё и в их зоне ответственности – нечего было и думать. А потому командир «Локи» (тут Алекс нисколько не ошибся), капитан цур зее Креббс скомандовал отбой и вызвал наверх сигнальщиков – установить связь со странным воздушным кораблём, чьё появление столь неожиданно переломило ход боя. И каково же было его удивление, когда выяснилось, что бесформенная каракатица – ни что иное, как замена «Крмихильды», которую ему и было назначено дожидаться в этом далеко не безопасном районе.
Швартовка заняла примерно полчаса, после чего почти все пассажиры и экипаж «Графа Цеппелина» перебрались на корвет. На борту остался фон Зеггерс с тремя матросами и механиком – аэростат решено было взять на буксир, но и его «Майбах» двигатель останавливать не стали, чтобы пропеллеры прибавили хотя бы два-три узла к скорости образовавшейся связки.
Первым на «Локи» переправили подстреленного англичанина. Его рана загноилась ещё на Летучем острове, а  экспедиционная аптечка, снадобья из которой могли справиться и не с такой напастью, канули в океан вместе с «Кримхильдой».  Неожиданно помощь раненому оказала Чо:  поколдовав с корешками и бледными пузырчатыми грибами, добытыми в недрах островка, маленькая японка изготовила мазь, принесла пилоту некоторое облегчение, позволившее протянуть ещё некоторое время.  Но  в ночь перед отлётом бедняге стало совсем худо: бредящего, мечущегося в жару, англичанина упаковали на жёсткие носилки, сооружённые из кусков дырчатого дюралевого настила, и вместе с ними пристроили в гондоле.  Фламберг, осмотревший рану напоследок, помрачнел с лица и выдал неутешительный прогноз: «если встретите наших в течение ближайших дня-двух, и на борту окажется толковый специалист – тогда есть шанс…»
Уилбуру Инглишби повезло. Бортовым врачом на «Локи» состоял хирург-интерн Имперского госпиталя Туманной Гавани, взятый в Воздушный Флот по срочной мобилизации. После двухчасовой операции он уверенно заявил, что жизнь раненого теперь вне опасности, и руку тоже, кажется, получится сохранить. Но это известие, ещё сутки назад вызвавшее бы радостное оживление (и члены экспедиции и даже германские воздухоплаватели  сочувствовали пилоту, угодившему сдуру в эдакую передрягу) сейчас прошло почти что незамеченным. Слишком шокирующей, оглушительной оказалась другая новость, рази которой командир «Локи» собрал всех гостей, включая и перебравшегося на время с «Графа Цеппелина» фон Зеггерса, в кают-компании корвета.
Известие действительно было невероятным – и очень, очень скверным. Войскам не удалось быстро подавить разгоревшийся мятеж– после убийства жандармского генерала ситуация в Туманной гавани окончательно вышла из-под контроля и мятежники заняли большую часть города. Около двух недель упорные уличные бои, и в самый их разгар инри высадили на Побережье десант со специально подогнанных к береговой линии Плавучих островов, а так же с воздуха. Второй Воздушный флот пытался этому помешать, почти полностью истребив первую волну десантных облачников, но этого оказалось мало: на подходе были ещё три полнокровные Армады – они-то и переломили ход грандиозного воздушного сражения. Одновременно ещё одна инрийская Армада нанесла удар по столице КайзерРайха, и отбить это нападение оказалось некому – все силы Воздушного Флота были сосредоточены на Побережье.
В результате пятидневных кровопролитных боёв Туманная гавань, второй по величине город Империи, пал. Из Столицы, охваченной огнём, бежали остатки населения, кайзер и правительство вынуждены были эвакуироваться на север, к Новой Ладоге, в русские районы. Туда же отходили остатки гарнизона «Туманной Гавани» и сводные отряды пограничной стражи, а так же стягивались ещё не участвовавшие в боевых действиях части.  Тому, что осталось от Кайзерлихмарине и Второго Воздушного Флота, пришлось срочно искать убежища на островах Северного Архипелага - именно туда и предстояло направиться «Локи» с «Графом  Цеппелином» на буксире.
Капитан цур зее Креббс закончил говорить и умолк, давая гостям возможность переварить сказанное. Тяжёлая тишина затопила кают –компанию. Члены экспедиции ошеломлённо молчали – они ожидали по возвращении чего угодно, только не этого. Германские воздухоплаватели, не вполне осознавшие, какое несчастье постигло их новых друзей, недоумённо переглядывались и пожимали плечами. Взгляды, один за другим,  обращались к одному человеку – начальнику экспедиции. Мичман видел, как дрожали у того пальцы, как лицо покрылось мелкими каплями пота. Елена (она сидела рядом с мичманом) до боли стиснула его ладонь. Пальцы девушки сделались ледяными, и Алекс ощутил, какой ужас поднимается сейчас из глубинных тайников её естества.
Мир, их привычный, замечательный мир, в котором случались, конечно, и войны и прочие неурядицы – но где-то далеко, на дальних подступах, лишь изредка прорываясь в границы Империи – рухнул в одночасье. Столица с её великолепными дворцами, музеями, театрами, выгорела дотла. Туманная Гавань разорена мятежниками; Побережье  с его рыбацкими деревушками, уютными курортными городками, золотыми пляжами, на которых он немало повалялся в детстве – всё это теперь принадлежит остроухим нелюдям.   
Алекс ясно понимал одно, и именно это произнёс минуту спустя справившийся, наконец, с собой Смольский. Над Империей нависла нешуточная угроза -  вероятно, самая серьёзная за последние два десятка лет. И, что бы ни ожидало в ближайшее время пассажиров «Графа Цеппелина» - это уже не будет иметь ничего общего с их прежней мирной и безмятежной жизнью…

+2

625

Ромей написал(а):

Вместе с Фламбергом на Летучем островке остались Ремер со своими людьми, Чо и полдюжины германских воздухоплавателей под командой лейтенанта Карла Ноймана старшего механика Фельтке – грузоподъёмность «самопального» воздушного корабля оставляла желать лучшего. Осталась с ними и Чо – маленькая японка заявила что оказалась, наконец, там где хотела, и намерена провести на Летучем островке остаток жизни.

Первое лишнее...

Ромей написал(а):

Огневые точки распределялись по мостику равномерно – одна в носу, две посредине и третий в корме, и четвёртая– в корме, возле «Майбаха» и громоздкого механизма, передающего вращение вала на оба пропеллера.

Напутано с количеством огневых точек, получается пять.

0

626

Ромей написал(а):

- Дистанция – три тысячи двести футов! – зычно крикнул штурман Франц Зелински. Управление огнём во время боя было его обязанностью. Цель – аэропланы, приготовиться!

Пропущено тире перед словом "цель" - прямая речь: "обязанностью. – Цель".
И ещё один момент, Вы уверены, что немцы пользовались имперской системой, футами, фунтами и прочими ярдами? ЕМНИП они перешли на метрическую систему ещё перед Франко-прусской войной.

Ромей написал(а):

Огневые точки распределялись по мостику равномерно – одна в носу, две посредине и третий в корме, и четвёртая– в корме, возле «Майбаха» и громоздкого механизма, передающего вращение вала на оба пропеллера.

Лишнее. Последствия редактирования.

Ромей написал(а):

На борту остался фон Зеггерс с тремя матросами и механиком – аэростат решено было взять на буксир, но и его «Майбах» двигатель останавливать не стали, чтобы пропеллеры прибавили хотя бы два-три узла к скорости образовавшейся связки.

Что-то одно лишнее.

Отредактировано Dingo (28-10-2020 21:20:10)

+1

627

ГЛАВА IX
Над Восточным океаном.
Имперский корвет «Локи»
Курс на север.

- Нет, в отражении Армады мы не участвовали – оборону держали главные силы Второго Флота. Нас и ещё два  корвета того же типа, что и старина «Локи», придали бригаде панцеркройцеров для корректировки артиллерийского огня – они пытались остановить высадку десанта с Плавучих островов. И когда полыхнуло – мы оказались в стороне и не попали под самый сильный удар.
- Что именно полыхнуло, Тусклый Шар? – уточнил Алекс. – Мне случилось быть на «Династии», когда инри нанесли удар этим своим новым оружием. Да вот, фройляйн Смольская может подтвердить, она тоже там присутствовала…
Елена кивнула. Традицию принимать гостей за обедом в кают-компании корвета капитан Креббс установил с первых дней их пребывания на корвете. И всякий раз разговор вертелся вокруг недавних – и увы, весьма печальных – событий.
- Да, это были Тусклый Шар. – подтвердил капитан. – К сожалению, штабные умники не сделали выводов из того, первого случая, и в итоге, потери наши оказались ужасающими. Инри дождались, когда наша эскадра подняла флапперы навстречу Армаде – и в этот самый момент нанесла удар. Серый Шар, как вы знаете, на несколько минут парализует любые проявления ТриЭс…
Кстати, Тусклый Шар – это вовсе не «новое оружие», как вы изволили выразиться. – заметил сидящий рядом с профессором лейтенант. – Это древняя и практически запретная разработка одного из инрийских кланов – кстати, за это он был практически истреблён своими же соплеменниками. В летописях инри – тех, что известны нам, разумеется, - встречаются  лишь два упоминания об использовании Тусклого Шара, причём самое позднее из них – лет за четыреста до появления на Теллусе людей.
Алекс покосился на говорившего. Конечно, так и есть – нашивки связиста, след от контактного слизня на лбу – выпускник Гросс-ложи, магистр в мундире…
- Я в курсе. – ответил мичман. - Своими глазами наблюдал. Наш спутник – он магистр, выпускник Гросс-Ложи, получил назначение в наземное хозяйство порта Туманной гавани - потом всё подробно разъяснил.
Тут Алекс покривил душой - об истории Тусклого Шара, связанных с ним запретах и вырезанном за это изобретение инрийском клане  Фламберг не сказал ни слова. Ни тогда, на «Династии», ни позже - хотя он не раз и не два возвращался к этой теме…
- Значит, вы представляете, что произошло.  – продолжил Креббс, бросив недовольный взгляд на некстати влезшего в разговор штурмана. - Флапперы, которые в момент удара были в воздухе, посыпались вниз. Потери в пилотах оказались ужасающие: машины шли на предельно малой высоте, чтобы избежать обнаружения, и мало кто успел выброситься, да и подбирать уцелевших при падении было некому. А за фронтом  волны Тусклого шара шли ударные волны инсектов, и не успели экипажи кораблей опомниться – они уже оказались под ударом. Флюгцайтрейгеры, сумели кое-как сомкнуть строй и отразить атаку слитным огнём всех огневых точек - а вот корветам и фрегатам, находившимся в охранении, пришлось солоно. Мы тогда потеряли почти половину малых кораблей – да и те, что уцелели, были в таком состоянии, что проще построить новые, чем ремонтировать.
Профессор покачал головой.
- Удивительно, что при таких потерях Найдёнофф всё же нашёл возможность выделить ваш корвет для встречи экспедиции. Ведь Имперский Воздушный Флот, как я понимаю, понёс серьёзные потери?
- Очень серьёзные. – подтвердил Креббс. – сейчас к Северному Архипелагу стягивают всё, что осталось, включая учебные корабли, приписанные к воздухоплавательным школам. Но гросс-адмирал придаёт вашей миссии особое значение, а потому сам, лично, распорядился об отсылке «Локи». Как я понимаю вы, несмотря на гибель «Кримхильды», всё же выполнили задание?
Алекс с профессором переглянулись.
- Простите, герр капитан, я не вполне уверен, что вы…
- Допущены к секретной информации об экспедиции? Вот, прошу - надеюсь, это развеет ваши все сомнения.
И протянул через стол сложенный вчетверо листок.

Профессор развернул листок. Пробежал текст глазами, озадаченно крякнул и посмотрел поверх пенсне на Креббса.
- Что ж, это в корне меняет дело. Раз уж вы и ваши офицеры полностью допущены к этим секретам, то я, по всей видимости, могу просветить вас касательно наших обстоятельств.
И он в нескольких фразах описал все перипетии экспедиции: встречу с экипажем L-32, гибель «Кримхильды», постройка из обломков германского цеппелина кустарного управляемого аэростата и полёт восвояси. Алекс, не упускавший ни слова из речи начальника экспедиции, отметил,, что тот ни словом не упомянул о схватке с къяррэ, свидетелями которой стали их новые друзья.
«…возможно, решил не давать почву новым слухам? Всё же, неизвестно, что немцы видели на самом деле. Да и свидетельство Огнищева, отсыпающегося сейчас в выделенной ему каюте – тоже никакой не аргумент…»
Значит, вы всё же оборудовали разведывательную станцию? – спросил штурман-магистр, когда Смольский закончил. – Но ведь подготовленные для неё люди, как я понял, погибли на «Кримхильде»?
- Трое погибли. – уточнил профессор. - Один успел выброситься в последний момент, но через несколько дней умер от ожогов и ран, полученных при падении. Так что – да, вы правы, нам пришлось искать добровольцев. К счастью, за ними дело не стало.
- Я тоже хотел! – Алекс не мог, конечно, остаться в стороне. – Если бы не нога…
- Ещё чего не хватало! – Елена нахмурилась. – Вы, мичман, и так чуть не отдали душу Творцу-Создателю от потери крови. А рана? Хорошо хоть, обошлось без воспаления, как у бедняжки Уилбура. Но вы до сих пор ходите с тростью!
- При управлении флаппером это не помеха – возразил, было, Алекс, но наткнулся на такой возмущённый взгляд, что предпочёл прикусить язык. И правда, чего уж теперь? Тем более, что нога действительно ноет, и передвигаться без подпорки ему пока что затруднительно…
- Значит, в итоге на Летающем острове осталось двенадцать человек? – уточнил Креббс.
- Тринадцать, если считать малютку Чо. – вступил в разговор фон Зеггерс.  Он, убедившись, что в качестве летучей баржи, «Граф Цеппелин не доставляет особых затруднений, свалил заботы по управлению на такелажмейстера Дитриха Штраузе, а сам перебрался на «Локи». Вместе с ним на корвет перекочевали два из четырёх «Шпандау» - что бы ни говорил Креббс об относительной безопасности районов, по которым пролегал маршрут, фон Зеггерс придерживался правила: «бережёного бог бережёт».
- На островке остался зауряд-прапорщик Ремер с тремя своими людьми – остальные, к сожалению, в момент катастрофы были на «Кримхильде» и не сумели спастись. К ним присоединился наш лейтенант Нойман, трое матросов и Ганс Фельтке, старший моторист. Он, видите ли, - пояснил капитан Креббсу, - собрался построить ещё один управляемый аэростат, близнец нашего «Графа Цеппелина». А что? Движки у него имеются - целых два, и оба вполне исправные,  остались от нашего L-32. Пулемёты тоже есть: четыре «Шпандау», три «Мадсена», да ещё и два «Виккерса», снятых с разбитого «Шорта». И корабль вооружить есть чем, и на острове оставить – мало ли кто туда заявится? Ганс даже носился с мыслью воткнуть пару «Машингеверов» в нос «Гидре», да только руки всё не доходили. Ну, вот теперь время у него будет, дойдут…
- Всё это замечательно.- вежливо улыбнулся штурман. – Не сомневаюсь, что и ваши люди, и подчинённые зауряд-прапорщика честно исполнят свой долг. Но, согласитесь, для организации разведывательной службы этого всё же недостаточно. Как я понимаю, ни один из них не владеет даже базовыми навыками обращения с ТриЭс?
- Мои - уж точно нет.  – хохотнул фон Зеггерс. - Они и слово такое впервые услышали месяц назад.
- Всю.. э-э-э.. специфическую часть работы, а так же общее руководство взял на себя магистр Фламберг. – поспешил пояснить Алекс.  – К тому же, он прошёл курс обучения управлению флапперами и даже налетал десять часов на «кальмарах». Значит, и с «Гидрой» как-нибудь справится.
Мичман говорил о переоборудованной для дальних разведывательных полётов модели тяжёлого ударного флаппера.
- Что касается необходимых навыков владения Три-эс, - вставил профессор. – То эта кандидатура не вызывала у меня ни малейших сомнений. Незадолго перед отправлением экспедиции я навёл кое-какие справки у знакомых из Гросс-Ложи – все отзываются о магистре Фламберге  исключительно в превосходных степенях.
- Простите, как вы сказали – «Фламберг?»  - переспросил штурман. – Это… э-э-э… ему вы поручили базу?
- Именно. – кивком подтвердил профессор. – Так его и зовут. А что вас смущает?
- есть одно обстоятельство… - лейтенант замялся. – Пожалуй, я воздержусь от пересказов, тем более, что и сам практически ничего не знаю. Лучше вам увидеть собственными глазами.
Он отошёл к журнальному столику в дальнем углу кают-компании и принялся перебирать толстые пачки газетных подшивок.
- Мелькнуло совсем недавно, буквально за несколько дней до нашего отлёта. Тогда в столичных газетах – в тех, разумеется, что возобновили тиражи после недавних бомбардировок – была серия материалов, посвящённых мятежу в Туманной гавани. Где же это… вот, нашёл!
И положил подшивку перед профессором.
Алекс привстал, перегнулся через плечо Смольского - и у него потемнело в глазах.
Середину листа украшало несколько портретов, сделанных, вероятно, по дагерротипам. С крайнего слева на Алекса смотрело знакомое лицо.
«Магистр Пауль Орест Фламберг, выпускник Гросс-ложи.  – гласила подпись под портретом.   –  Входил в состав Комитета Общественного Спасения, где, предположительно, занимался разведкой и внутренней безопасностью организации инсургентов. Бесследно исчез на пятый день мятежа. Имеются сведения, что преступник состоял в сношениях с инри, передавая им сведения, составляющие государственную тайну. Разыскивается…
И дальше – внушительная сумма в имперских марках, награда за сведения о местонахождении опасного преступника.
В наступившей тишине раздался громкий звяк – пенсне соскользнуло с переносицы профессора и упало в чашку. Смольский поднял глаза на Алекса – беспомощные, полные удивления и какой-то детской обиды.
«…вот уж действительно – сюрприз…»

Здесь, на высоте ветер пробирал до костей. Северные широты – здесь нет ласкового, жаркого тропического солнышка, лучи которого не дадут  замёрзнуть даже на десяти тысячах футов. Вахтенный матрос приволок в охапке мохнатые дохи (в таких несли дежурство сигнальщики на открытых мостиках корвета) и теперь люди, стоявшие на балконе ходовой рубки, кутались в мех по самые глаза. Елена жалась к Алексу. Молодому человеку до ужаса хотелось обнять её, притиснуть ещё сильнее, но он стеснялся стоящего тут же, рядом, профессора.
- И всё же, не могу понять! – Смольский зябко повёл плечами и поднял воротник так, что голова его совершенно скрылась в густом мехе. – Магистр Фламберг – и шпион, инсургент! А с виду такой приличный, знающий молодой человек…
- Это ещё что, профессор! – прогудел фон Зеггерс. Изо рта его с каждым словом вырывались густые облачка морозного пара. Вырывались – и тут же улетали прочь, снесённые набегающим потоком. – Вот в Париже перед самой войной была одна танцовщица – исполняла индийский  танец живота, господа офицеры в ней души не чаяли. И ни один предположить не мог, что девчонка работает на нашу разведку! Вот, наверное, удивились, когда она попалась!
- И что же с ней сделали? – заинтересовался Алекс. Ему тоже не хотелось думать о вине Фламберга.
-А что обыкновенно делают со шпионами? Недели за полторы до нашего последнего полёта в газетах писали: осуждена и расстреляна во рву Венсенского замка. Вот и Фламберга вашего, если поймают, ждёт то же самое. Хотя, должен сказать: мне тоже это кажется….. сомнительным. Ежели бы он был шпионом – то уж наверное, не стал бы нам помогать со строительством «графа Цеппелина». Ведь без него бы мы, как ни крути, не справились бы.
Фон Зеггерс был прав. Несложный на первый взгляд замысел обернулся в процессе строительства массой сложностей, и не  возьмись за дело Фламберг – они все до сих пор куковали бы на опостылевшем островке.
- Кстати, герр капитан, припоминаете, как он вас тогда поддержал?
- М-м-м? – фон Зеггерс издал звук, вероятно, предназначенный изображать недоумение.
Ну как же! – профессор опустил краешек воротник, чтобы собеседник лучше его слышал. – Я о той дискуссии, когда вы изволили усомниться в разумности нашего увлечения ТриЭс, и особенно – в военной сфере? Судя по тому, что рассказал наш уважаемый капитан Креббс – вы оказались совершенно правы.
Фон Зеггерс пожал плечами.
- Простая логика, герр Смольски, и не более того. Не стоит состязаться с неприятелем на том поле, где он заведомо сильнее тебя, это обязательно кончится тем, что он тебя переиграет. Надо навязать ему свои правила игры, те, которых он не ждёт!
- Вы о своих двигателях и оружии?
- Именно о них. – согласился пруссак. - Если ваши инженеры смогут разобраться в конструкциях и повторить их на привычном для вас техническом уровне – инри ждёт крайне неприятный сюрприз!
- Да, демонстрация вашего оружия была на редкость убедительной.  – подтвердил Алекс. – Я ведь не зря уговаривал герра Фельтке отправиться на нами – он упёрся, и ни в какую! Вот кто мог помочь нашим инженерам! Никто не знает «земные» механизмы и оружие так, как он. А теперь может сгинуть без всякой пользы…
- Ещё поможет. Рано вы, мичман, хороните старину Фельтке. Это такой тип – из любой дыры без смазки вылезет! А вам мой совет – когда англичанин придёт в себя – поговорите с ним, может, и пригодится. В Королевском Воздушном корпусе дураков и неучей не держат. Что-что, а свои аппараты они знают до винтика, и в оружии разбираются…
- Да, хорошо бы поскорее перевооружить вашими пулемётами и флапперы   и воздушные корабли.  – согласился  мичман. – Тогда остроухим нелюдям надолго придётся забыть о господстве в воздухе. Хотя, конечно, проблемы Тусклого Шара это не снимает…
Он обрадовался перемене темы -  слишком яркими были в его памяти картины прорыва из охваченного мятежом Университетского городка. С одной стороны – если бы не Фламберг, неизвестно, чем тогда для них закончилась бы эта история. А с другой – не магистр ли поставил тогда условием, чтобы мичман похлопотал о включении его в состав экспедиции? А если вспомнить их «случайную» встречу на площади…
«…да,  ту есть, о чём подумать. Пожалуй, даже удачно, что ни Ремера, ни его людей, участвовавших в том прорыве, с ними сейчас нет. Иначе – не избежать дотошных расспросов жандармов, которые наверняка заинтересуются, с чего это мичман решил похлопотать за шпиона и инсургента?
..вот только профессор… Он же в курсе всего, и вряд ли станет держать язык за зубами…»
Алекс скосил глаза на Елену. Девушка подняла к глазам раздвижную подзорную трубу и разглядывала горизонт – она демонстративно игнорировала неприятную беседе. Мичман придвинулся к профессору, наклонился к густому воротнику и прошептал:
- Герр Смольски, могу я попросить вас не раскрывать моей роли в том, как Фламберг оказался на бору «Кримхильды»? Вы же понимаете, могут последовать разрушительные для моей карьеры выводы, а  ведь дело-то всё построено на чистой случайности…
- Понимаю, всё понимаю, голубчик. – мелко закивал начальник экспедиции. – Можете на меня рассчитывать. Как хотите, а с этой историей далеко не всё так очевидно, как пытаются представить газетчики. Знаю я эту публику – им лишь бы скандальную статейку тиснуть, а там хоть трава не…
Окончание фразы заглушили звонкие, частые удары корабельной рынды. Елена встрепенулась и снова вскинула трубу. Её примеру последовали фон Зеггерс, и Алекс, извлёкшие из-под своих косматых одеяний громоздкие морские бинокли.
- Земля! – восторженно закричала Елена, перекрывая бой колокола. – Земля на горизонте, господа!
Начальник экспедиции решительно завладел Алексовым биноклем.
- Так и есть господа! – торжественно заявил он, спустя несколько минут.  – Северный архипелаг, главная база Кайзерлихмарине. Мы, наконец, добрались до дома!

+2

628

Эпилог
ВРЕМЯ БОИТСЯ ПИРАМИД

Северный Архипелаг
База воздушного флота КайзерРайха

Из люка в гондоле «Локи» упали, разворачиваясь, гайдропы. Матросы причальной команды уже передали швартовые концы на причальную мачту – заработали паровые лебёдки и нос корабля неспешно поплыл к решётчатому конусу, внутри которого змеилась винтовая лесенка.
- А вот «Графа Цеппелина» такой чести не удостоили. – вздохнул фон Зеггерс. – Разделают теперь беднягу на части, глазом моргнуть не успеешь.
С привычного балкона они наблюдали, как «самодельный» аэростат гигантской бесформенной медузой покачивается у дальнего края полётного поля. Наземные команды уже завели удерживающие его тросы на мёртвые якоря, и теперь по паутине снастей ползали многочисленные фигурки – резали сетки, чтобы по возможности аккуратно отделить киль-гондолу вместе с двигателем. Остальное –наскоро скроенная обшивка и газовые грозди, изрядно уже выдохшиеся, никакой ценности не представляли.
- Однако же, дело своё он сделал. – продолжал капитан. –Кто мог подумать, что столько времени протянет…
Снизу ухнула, загудела медь – выстроенный у подножия причальной мачты оркестр заиграл бравурный марш. Видимо, была команда встречать «дальнюю разведку» по высшему разряду – кроме оркестра имелся ещё почётный караул из дюжины морских пехотинцев в парадных мундирах и касках-пикельхаубах с надраенными имперскими орлами, и с десяток единообразно одетых гражданских – хор.
Немного в  стороне, у армейского, ясно штабного, дампфвагена, дожидалось трое офицеров. Судя по заметному издали блеску шитья на мундирах и сверкающих ножнам парадных палашей – не в самых мелких чинах.
Оркестр внизу доиграл вступление и хор грянул:
«…Призыв — как громовой раскат,
Как звон мечей и волн набат:
Вперёд, смелей, станет в строй
Чтоб КайзерРайх закрыть собой?..»

- Словно домой попал! - восхитился фон Зеггерс.  – Знали бы вы, сколько раз нас встречали «Стражей на Рейне» и в Нордхольце, и на других базах! Правда, я всегда предпочитал вальс «Голубой Дунай»…
«…Зов сотни тысяч всколыхнёт,
В их взорах пламень полыхнёт;
И юный воин рвётся в бой,
Чтоб КайзерРайх прикрыть собой...»

А слова-то другие… - заметил штурман Зелински. Он, как и прочие члены гости с L-32, включая даже раненого британского пилота, высыпали на балкон ходовой гондолы.
Точно. – кивнул фон Зеггерс. – У нас пели:  «На Рейн, на Рейн, кто станет в строй, немецкий Рейн закрыть собой?»
А всё остальное – один в один, и музыка и слова. И не подумаешь, что у вас тут два с половиной века прошло…
- Видимо, есть вещи, которые не меняются.  – вставил профессор. Он не отказал себе в удовольствии понаблюдать за торжественной церемонией с самого удобного места.
- Видимо. – согласился пруссак. - У нас говорили: Всё в мире боится времени, а время боится пирамид?
- Пирамид?
Начальник экспедиции удивлённо глянул на собеседника. - Странно, что вы об этом заговорили….
Лет черед двадцать, после того, как вас сюда занесло – по нашему, по земному времени, разумеется, – принялся объяснять фон Зеггерс.  - в Германии, да и во всей Европе сделалась очень модной наука о древностях, археология. Множество  народу кинулось в Египет - раскапывать мумии и  обшаривать пирамиды…
Я не о том.  – Профессор сделал нетерпеливо дёрнул щекой. - Хотя, о земных пирамидах я, конечно, знаю. Даже видел изображение в одной из книг, из числа тех, что попали к нам со Старой Земли. Там ещё говорилось о полководце, который дал сражение у подножия пирамид -  он ещё потом разглядел что-то неподобающее в лице огромной. статуи, которая стояла рядом с ними и велел расстрелять его из пушек.
- Бонапарт. -  кивнул фон Зеггерс. – Слышал, как же… кстати, а у вас тут есть пирамиды?
- Я об этом и хотел сказать.  – кивнул Смольский. – Есть - далеко за горным хребтом, отделяющем Побережье от непроходимых восточных лесов. Как-то раз туда отправили экспедицию на воздушном судне – так они рассказывали, что видели громадные и, несомненно, рукотворные пирамиды. Только они гораздо выше египетских  – не меньше пяти тысяч футов каждая.
Пять тысяч футов – это, без малого, морская миля! – недоверчиво сощурился пруссак. - Кто кто же отгрохал такие махины?
Поначалу мы считали, что это работа инри. Даже расспрашивали о пирамидах пленных. Но, представьте себе – ни один ничего не рассказал. Такое впечатление, что они впервые о них услышали и изрядно удивились – хотя вообще-то удивить этот народ не так-то просто….
Капитан цеппелина покачал головой.
- Странно. Живут тут не одну тысячу лет, давным-давно по воздуху летают – а не добрались?
- Представьте – не добрались. Между прочим, кое-кто из ведущих магистров  Гросс-Ложи всерьёз считает, что инри – такие же пришельцы на Теллусе, как и мы, просто появились здесь намного раньше.
- А кто ж тут жил до них? Къяррэ?
Начальник экспедиции пожал плечами.
- Эта планета таит в себе множество тайн. И мы пока добрались только до ничтожной их части.
Корпус «Локи» чуть заметно вздрогнул – причальная штанга прикоснулась к верхушке мачты. Швартовая команда принялась резво крепить концы, их открытого люка в носу на площадку мачты уже протянули лёгкие сходни с полотняным ограждением.
Знаете… фон Зеггерс заговорил неожиданно мечтательным тоном, - а ведь я, когда решил заняться воздухоплаванию, мечтал именно о таком: исследования неведомых земель, полёты над необследованными территориями,  составление карт, исследования древних заброшенных городов, подземелья с мумиями и гробницами… Но  вот – пришлось воевать.
- И здесь вас, похоже, ожидает то же самое. – кивнул профессор. Алексу  показалось, что он смотрит на бравого воздухоплавателя с сочувствием.
Да… война, всюду, война. Видимо, это заложено в саму нашу природу. Но, знаете что?  Лучшие умы Земли – нашей с вами общей Земли – утверждали, что война, человекоубийство – есть  самый худший грех в мире. Так вот, к той войне, что вы тут ведёте – и в которой и нам, как я понимаю, предстоит принять участие -  это  не относится. Ваши противники – не люди.
Профессор покачал головой.
- А вы думаете, есть особая разница? Если и мы и они, и даже къяррэ – не более, чем гости на Теллусе…
Оркестр внизу доиграл последние такты марша. На площадке причальной мачты появились четверо морских пехотинцев под командой мичмана  - и образовали почётный караул возле сходней.
- Пойдёмте и мы. – сказал профессор. Нехорошо заставлять себя ждать.
- Это было бы невежливо. – согласился фон Зеггерс.  – Одно только замечу напоследок, герр Смольски: если есть столько гостей -  люди, инри, къяррэ, и Бог ещё знает кто – то, значит, где-то должны быть и хозяева?

Сентябрь-октябрь 2020 г., Москва

+4

629

Собственно...
ВСЁ!

Вот и закончен "Последний цеппелин", самый запущенный из всех моих долгостроев.
Получился эдакий стимпанково-фэнтезийный боевик. Насколько удачно - об этом судить не мне, а вам.
Как обычно - оставлено место для развития сюжета. Теперь бы ещё понять, что с ним (с книгой, не с сюжетом) делать дальше...

Отредактировано Ромей (31-10-2020 14:50:07)

+3

630

Ромей
Спасибо! Книга удалась, очень рассчитываю на продолжение.  :flag:

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Последний цеппелин