Немножко весенней военной немецкой лирики. Переведено с немецкого:
Война в рассказах и фактах
Сообщений 431 страница 440 из 874
Поделиться43229-02-2008 00:00:09
Ольга! Класс!!!
Рыдалъ!
Один вопрос:
Меня ожидло специальное задание
что это за слово?
Поделиться43329-02-2008 18:11:35
Немножко весенней военной немецкой лирики. Переведено с немецкого: Пилот "Штуки"
Ржал до колик!!! Хотя это по- моему уже на самой грани фола
Тем не менее, несомненный и заслуженный +1
Отредактировано Neman (29-02-2008 18:14:31)
Поделиться43429-02-2008 22:15:39
Рыдалъ!
Ржал до колик!!! Хотя это по- моему уже на самой грани фола
Спасибо!
Один вопрос:
Ольга написал:
Меня ожидло специальное заданиечто это за слово?
Вообще - опечатка, но может запатентовать?
Поделиться43501-03-2008 01:03:47
Вообще - опечатка, но может запатентовать?
Должно было быть: "ждало"?
Поделиться43702-03-2008 17:52:30
Должно было быть: "ждало"?
Или ожидало....
Спасибо!
Поделиться43902-03-2008 17:55:27
Добавила еще одну главу в мемуары Ганны:
Поделиться44004-03-2008 12:32:15
Леди Марго
Каждый выбирает по себе:
женщину религию корону,
Дьяволу служить или закону,
каждый выбирает по себе.
Кстати в песне поётся "дьяволу служить или пророку".