Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Греческий огонь


Греческий огонь

Сообщений 41 страница 50 из 175

41

Игорь К. написал(а):

Непонятно только, почему христиане на звёзды не обратили внимания.

Насколько я помню историю, в этот период европейцы ещё отставали в астрономии от арабов. Итальянцы у уважаемого автора смотрят на берега (разные приметные объекты на них), а не на звёзды.

0

42

Игорь К. написал(а):

Непонятно только, почему христиане на звёзды не обратили внимания.

Зануда написал(а):

Итальянцы у уважаемого автора смотрят на берега (разные приметные объекты на них), а не на звёзды.

Я не стал писать про то, как христиане смотрели на звезды, поскольку:
- Они ползли возле берега, который полагали знакомым.
- Было бы скучно и неоправданно описывать дважды одни и те же действия и тех и других.
- Мусульмане в астрономии действительно более продвинуты в тот период. Сцена более эффектна.

Далее христиане конечно на звезды внимание обратят, но факт провала во времени на тысячу лет (минимум) по названию звезды и её положению определить не смогут. "Альмагест" Клавдия Птолемея не содержит необходимых для этого данных.

+1

43

4. Servir al rey Felipe

Солёный порывистый ветер пробовал на прочность парусиновую палатку. Её полог был распахнут и подвязан, и ветер норовил сбросить со складного столика карту, углы которой пришлось придавить циркулем, кинжалом и двумя стопками золотых дублонов. Поверх карты лежали две раскрытых тетради в пергаментных обложках. В одной из них разворот прижимала деревянная линейка. В другой желтоватые страницы ничто не удерживало и ветер свободно шуршал ими, перелистывал вперёд-назад, словно любопытный ребёнок, который ищет красочные миниатюры среди скучного текста.
Каэтани не обращал на это внимания. Он сидел за столом, прижав ладони к вискам, будто у него болела голова, и сверлил взглядом страницу, на которой убористым почерком были выведены положения звёзд и планет, обстоятельства соединений светил и созвездий.
Прямо над линейкой, будто подчёркнутая ею, на странице стояла дата:
"Luglio X".
Онорато очень хотелось спать. А ещё больше – проснуться.
– Дон Онорато?
Каэтани поднял голову. У входа в палатку стоял де Коронадо.
– Вернулась "Тирана", дон Хуан?
– Да. Риваденейра нашёл город.
Он отшагнул в сторону и в палатку заглянул капитан Хуан де Риваденейра.
– Город? – переспросил Каэтани, выпрямившись.
– В устье реки, – подтвердил де Риваденейра, – совсем недалеко от нас, за мысом.
– Город… – пробормотал Каэтани, – этого ещё не хватало… Он что, за ночь вырос? Как гриб?
– Я думаю, это Неокастро, – спокойно ответил де Коронадо.
Каэтани склонился над картой и пару минут очень внимательно её рассматривал.
– Судя по карте, Неокастро стоит в паре миль выше по течению.
– Возможно, карта не точна, – пожал плечами капитан, – город был скрыт от нас островов Курцолари.
– Н-да… – пробормотал Каэтани, – нужно опросить венецианцев, у них должны быть более точные землеописания.
– Я уже отдал распоряжения, – сказал Хуан Васкес.
Онорато взял в руки тетрадь и протянул её капитану.
– А это как объясните?
– Никак, – спокойно ответил де Коронадо, – Луиджи ошибся.
То, что осень внезапно сменилась летом, заметил Луиджи Бальби, капитан "Маддалены". Остальные были слишком заняты разглядыванием тёмного берега и промерами глубин. Когда Бальби поутру огорошил всех этой новостью, ему конечно же не поверили. Хотя многие отметили, что ночь пролетела как-то очень быстро, но это списали на всеобщую усталость. Как назло, утро выдалось пасмурным и измерить высоту солнца не представлялось возможным.
Заявление Бальби звучало, как бред сумасшедшего. Над капитаном "Маддалены" посмеялись. Он оскорбился. Каэтани уверил его, что как только небо прояснится, наблюдения будут непременно повторены. Бальби слова герцога не утешили. Испанцев, которые насмешничали более всего, он обозвал слепцами и дураками. Кое у кого вскипела кровь и Каэтани еле успокоил страсти.
Он убедил себя, что Бальби конечно же ошибся, но это никак не отменяло слов де Чира об изменении береговой линии и на душе было неспокойно.
– Вы высаживались на берег? – спросил он, обращаясь к капитану "Тираны".
– Нет. Даже не приближался. Посмотрел издали и сразу вернулся.
– И это именно город?
– Да, – кивнул де Риваденейра, – стены, башни, всё как положено.
Каэтани снова посмотрел на карту.
– Странно. Отсюда до Лепанто нарисованы одни деревушки. Может быть форт?
– Великоват для форта.
Герцог взглянул на де Коронадо. Тот подошёл к столу, наклонился над картой. Пожал плечами.
В палатку заглянул Мартин де Чир с двумя венецианцами. Один из них был ранен в бедро и неловко перемещался, опираясь на костыль, выструганный из обломка весла. Каэтани предложил ему походное кресло.
– Благодарю, ваша светлость, – хриплым голосом проговорил раненый, – имею честь представиться – капитан "Торреды" Венеции, Людовико да Порто.
– Имею честь представиться, – отрекомендовался его товарищ, – капитан "Донзеллы" Венеции, Николо Империале.
Каэтани кивнул обоим.
– Сеньоры, полагаю меня вы знаете?
– Да, ваша светлость, – сказал Империале, – к сожалению, наш командующий, Джованни ди Кардона не может с вами говорить. Он очень плох. Боюсь, не доживёт до завтра.
– Это очень печально. Но к делу. Сеньоры, вы хорошо знаете эти места?
– Сносно, – ответил Империале.
– Приходилось бывать, – добавил да Порто.
– Тогда окажите помощь. Наши карты, похоже, не точны. Что это за город расположен в устье Ахелоя?
– Город? – удивился Империале, – здесь нет никакого города.
Каэтани и де Коронадо переглянулись.
– Вы уверены? – спросил Хуан Васкес.
– Разумеется. В двух милях выше по течению стоит форт Светлейшей, Неокастро. К сожалению, он давно захвачен нехристями. Может быть речь о нём?
– Нет, – сказал Каэтани, – сеньор де Риваденейра только что наблюдал город прямо за этим мысом.
– Быть того не может, – сказал Империале.
– Вы имеете в виду развалины? – спросил Людовико да Порто.
– Развалины? – переспросил Каэтани.
– Ну да. Там есть древние развалины. Полагаю, римские.
– Нет, Хуан говорил именно о городе, – возразил де Коронадо, – не о развалинах.
В палатку вошёл Серено и доложил:
– Дон Онорато, вернулась "Констанца".
Каэтани коротко кивнул ему.
– Вернулся второй разведчик. Сеньор Николо, соблаговолите проследовать за мной, на берегу и продолжим. А вам, сеньор Людовико, лучше поменьше двигаться. Благодарю вас, вы очень помогли.
Каэтани нацепил перевязь с мечом и все вместе они, исключая раненого, двинулись на берег.
Баркас с "Констанцы" не успел причалить, как капитан Франсиско Эрнандес Переа прокричал:
– Пусто! Нашего флота нигде нет! Как корова языком слизала!
– Вы нашли Порто-Петала? – крикнул Каэтани.
– Нет. Видел похожую бухту, но она меньше по размерам. Продвинулся дальше на север. Берега пусты.
– А рыбацкие поселения, Франсиско? Ты их видел? – спросил де Коронадо.
– Нет.
– К северу от Порто-Петала должно быть селение Драгонистре, – подсказал Империале.
Под килем баркаса зашуршала галька.
– Ничего там нет, – покачал головой Переа и сошёл на берег.
– Что-то мне всё это не нравится, – пробормотал Каэтани.
Он посмотрел на де Коронадо и распорядился.
– Дон Хуан, подберите человек двести. Пойдём посмотрим на этот город.
– Не лучше ли перейти туда морем? Сразу всеми силами? – возразил де Коронадо, – вдруг там турки?
– Пока свернём лагерь, погрузимся, уже стемнеет. А турки… Если кто из недобитых головорезов Сирокко и прячется за холмами, то скорее всего даст дёру, увидев нас. Они так драпали от Барбариго… Это уже не воины.
Онорато обратился к Империале:
– Сеньор Николо, вы говорите по-гречески?
– Свободно, сударь.
– Это очень кстати. Можете послужить переводчиком?
– Почту за честь.
Каэтани повернулся к заместителю.
– Бартоломео, если мы до заката не вернёмся, выручайте.
– Будьте спокойны, дон Онорато, я там всё с землёй сравняю.

+7

44

Jack
Интересно, а сколько там народу у мусульман, и насколько им хватит запасов пороха?

0

45

Little написал(а):

Jack
Интересно, а сколько там народу у мусульман, и насколько им хватит запасов пороха?

А в чем проблемма порох намутить то?

0

46

Garymanager написал(а):

А в чем проблемма порох намутить то?

А серы хватит, в то время и в том регионе?

0

47

Серы то найти в средеземноморском регеоне найти не проблемма. Сложнее добыть селитру. Ее в римские времена египетским снегом или солью называли привозили мало и стоила дорого.

0

48

Little написал(а):

насколько им хватит запасов пороха?

По штату на турецкой галере 200 выстрелов. На галиоте 250 (хотя он меньше галеры).
Галеры загружены под завязку в Лепанто (христианские в Мессине). Они побывали в бою.
Улуч Али стрелял совсем мало. Он обманул Дориа маневром и большую часть урона христианам нанёс абордажем.
У Каэтани 10 галер из резерва. По легенде они успели повоевать, но в самом конце, и тоже стреляли мало.
Галеры ди Кардона стреляли больше всех.
И те и другие в основном стреляли из ружей, основной артиллерийский бой был на севере и в центре.

Garymanager написал(а):

А в чем проблемма порох намутить то?

Проблема в селитре. Достать её в нужных количествах крайне проблематично.

------------

В устье Ахелоя, на правом берегу реки действительно стоял город. Настоящий город, опоясанный каменной крепостной стеной.
К тому времени облака поднялись выше, в них появились разрывы и уже без астролябии было видно, что солнце стоит не по-осеннему высоко. Всё-таки Бальби оказался прав.
В голове Онорато галопом неслись мысли, одна бредовее другой. Разумных объяснений на ум не приходило. Хуан Васкес растерянно оглядывался по сторонам и тоже помалкивал. Но ситуация всё же требовала прояснения, поэтому Каэтани, поколебавшись, принял решение подойти к воротам, благо турецких знамён не наблюдалось. Аркебузиры на всякий случай запалили фитили.
Отряд заметили загодя и когда испанцы, две сотни солдат из Неаполитанской терции приблизились к воротам, над зубцами торчали несколько десятков копий и поблёскивали на солнце шлемы. Золотистые с зеленоватым или медным отливом. Бронза? Откуда хоть такие взялись.
На турецкий гарнизон эти воины совсем не походили. Как, впрочем, и на греков, если предположить, что греки воспользовались тем, что Али-паша обескровил окрестные гарнизоны, и захватили крепость. Каэтани остановился у ворот. Рядом встал Империале.
Герцог хотел представиться, но его опередили.
– Вы кто такие и что вам надо? – окликнули со стены.
Онорато посмотрел на Империале. Тот нахмурился. Он не понял фразы. А вот герцог едва дар речи не потерял от удивления, ибо к нему обратились на языке Геродота и Фукидида.
– Какой-то странный диалект… – пробормотал Империале.
"Да уж, чудес нынче, хоть отбавляй. Большинству до седых волос столько не встретить".
Каэтани ответил не сразу, он судорожно вспоминал правила произношения, которыми брат Антонио, монах-доминиканец, учивший его древнегреческому, не слишком допекал высокородного школяра, ибо не видел в том необходимости.
Со стены повторили вопрос тоном, в котором явно читалась угроза.
– Мы воины Священной Лиги! – крикнул Каэтани.
"Господи, хоть бы поняли".
К его немалому облегчению, действительно поняли.
– Какой ещё Священной Лиги?
Не знают про Лигу? Но про сражение-то должны знать. Оно же у них прямо под носом было. Или не было? Осень-лето… Дьявольщина…
– Мы из объединённого флота христиан. Вы видели вчерашнее сражение? Есть ли в городе турки?
– Какое сражение? Какие турки?
– Что они говорят? – нетерпеливо спросил де Коронадо.
– Какое-то безумие, – пробормотал Каэтани, – они не слышали про Лигу, не видели сражение. Будто с луны свалились.
Империале изумлённо переводил взгляд с герцога на воинов на стене. Он понял не более половины слов.
– Похоже это не они с луны свалились… – буркнул де Коронадо.
Он его недавней уверенности в том, что всё странности вполне объяснимы, не осталось и следа.
– Как называется этот город? – спросил Каэтани.
Ему не ответили, на стене что-то горячо обсуждали. Он выждал немного и повторил вопрос более требовательным тоном. Местные вновь обратили на него внимание и на сей раз снизошли до ответа.
– Эниады? – переспросил Империале, – впервые слышу про такой.
– Не так ли назывались те развалины, о которых говорил да Порто? – прошептал Каэтани.
– Что-то мне это всё меньше нравится, – мрачно сказал де Коронадо, – дон Онорато, спросите их, как называется река.
Он всё ещё цеплялся за соломинку, надеялся, что они просто заблудились.
Этот вопрос Каэтани задать не успел. В землю возле его ног вонзилась стрела.
– Убирайтесь прочь, ублюдки! – крикнули со стены. – Или вам здесь не поздоровится!
Испанцы моментально ощетинились алебардами, вскинули аркебузы и арбалеты. Родельерос в первом ряду прикрылись щитами. Каэтани инстинктивно схватился за рейтарский пистолет, торчавший у него за поясом, но тут же опомнился.
– Не стрелять! – заорал герцог.
Он повернулся к своим и вскинул руки вверх.
– Не стрелять! Всем отойти на пятьдесят шагов назад!
Испанцы попятились. Герцог остался стоять на месте.
– Дон Онорато, вы сошли с ума! – крикнул Хуан Васкес.
– Эниады, дон Хуан! Эти люди говорят на древнегреческом!
– С чего вы взяли, что это древний язык, а не какое-то местное наречие?
– Да потому, что я смолоду зубрил его, читая Плутарха! Посмотрите на эти стены! Посмотрите на солнце! Я не знаю, что за бесовщина тут творится, но это точно не наш мир!
– Дон Онорато… – попробовал возразить де Коронадо, но Каэтани оборвал его:
– Выполняйте приказ, дон Хуан! Сейчас не время препираться!
Каэтани слегка трясло от возбуждения. В эту вылазку он надел только кирасу и шлем. Не хотел лазить по холмам в трёхчетвертном миланском доспехе, а теперь вот нехорошо так зудело меж лопаток. Спинная броня тонкая, турецкий лук, да с близкого расстояния, осилил бы. Кто знает, какие там у них луки.
– Всем отойти! – приказал де Коронадо.
Каэтани повернулся, не опуская рук.
– Мы не причиним вам зла!
– Ложь! – ответили со стены. – Вы пришли грабить и убивать! Проваливайте!
Ещё две стрелы вонзились в землю у ног Онорато. Он не обратил на них внимания.
– Вы ошибаетесь! Мы пришли с миром! Моё имя Онорато Каэтани. Я и мои люди очутились на этом берегу случайно и нам нужна помощь. Позвольте мне одному войти в ваш город. Я бы хотел спокойно поговорить с вашими... – память услужливо подсказала нужное слово, – архонтами.
Люди на стене принялись совещаться. Каэтани терпеливо ждал. Руки он так и не опустил.
Наконец, заскрипели отворяемые ворота и наружу вышли человек двадцать воинов, вооружённых копьями и большими круглыми щитами. Один из воинов, в шлеме с гребнем из конского волоса, бронзовом панцире, повторявшем форму мужского мускулистого торса, выступил вперёд.
– Варвар, ты зайдёшь в город один. Если твои пираты сделают хотя бы шаг, ты умрёшь.
– Позволь мне сказать моим людям об этом, – попросил Каэтани.
– Говори.
Каэтани прокричал де Коронадо, чтобы тот не предпринимал враждебных действий и ждал. Тот нехотя подтвердил, что подчиняется приказу.
– Твоё оружие, – потребовал предводитель воинов.
Каэтани вытащил из ножен меч. Пистолет оставил себе. Его не потребовали. Когда герцог отдавал меч, услышал восклицание:
– Смотри-ка, такой же!
– Пришли с миром, значит… – злобно прошипел предводитель.
Каэтани в сопровождении местных вошёл в город. Ворота закрылись.
– Всем держаться начеку, – приказал де Коронадо, – следите за стенами.
Началось томительное ожидание. Испанцы раздували фитили аркебуз, тревожно оглядывались по сторонам. Хуану Васкесу казалось, что вот сейчас на близлежащих холмах появятся шеренги янычар, налетят конные сипахи…
Облака почти полностью рассеялись, солнце доползло до зенита и палило так, что пот катил градом.
Никто не мог сказать, сколько им пришлось ждать. Казалось – вечность.
Наконец, ворота снова отворились. Хуан Васкес стиснул рукоять меча, так, что побелели костяшки пальцев.
В створе появился человек.
– Это его светлость! – крикнул Николо Империале.
Каэтани был при мече, шлем нёс в руках и вид имел донельзя озабоченный. Хуан Васкес и Николо Империале двинулись ему навстречу. Ворота закрылись.
– Ну что? – не вытерпел де Коронадо, когда от герцога его отделяло шагов двадцать.
– Мы должны вернуться в лагерь и многое обсудить, – сказал герцог, – очень многое.
– Что вы узнали, дон Онорато?
– Они поймали нашего беглого. Этого Вибору или как там его. Мерзавец напал на каких-то купцов, хотел украсть лошадь. Убил пять человек, прежде чем его взяли.
– Ловок! – не удержался Империале.
Каэтани мрачно кивнул.
– Поэтому они и были настроены так враждебно. Сочли нас пиратами, а Вибору уже готовились побить камнями. Я с большим трудом уговорил их отсрочить казнь.
– Зачем вам этот ублюдок? – удивился де Коронадо.
– Сам не знаю, – пожал плечами Каэтани, – всё-таки хочется узнать, почему им так интересовался де Феррера. Хотя, скорее всего, это уже не имеет никакого значения.
– Почему?
– Потому что я узнал, какой сейчас год.
– Какой?
– Вы не изучали древнюю историю, дон Хуан? – спросил герцог.
– Как-то не сподобился, – хмыкнул де Коронадо.
– А вы, сеньор Николо? – Онорато взглянул на венецианца.
Тот покачал головой.
– Тогда это вам мало о чём скажет. Сейчас сто десятая Олимпиада.
– Олимпиада? Что это?
– Состязания мужей, весьма популярные in antiquitas. Это празднества в честь языческих богов и они были запрещены Христовой Церковью ещё в первые века её утверждения.
– В первые века? – озадачено пробормотал де Коронадо.
– Так… когда же была эта самая… Олимпиада? – спросил Империале.
Каэтани посмотрел в сторону города.
– Сто десятая. Эти состязания проводились раз в четыре года. И мне совершенно точно известно, что Александр Великий умер в сто четырнадцатую. Мы в далёком прошлом, сеньор Николо.

+7

49

– Я думаю, это Неокастро, – спокойно ответил де Коронадо.

Речь идет о Пилосе? Но крепость Неокастро в его окрестностях построили после битвы при Лепанто, в 1573 году.

0

50

John Harder написал(а):

Речь идет о Пилосе?

Нет, не о Пилосе. Пилос в Пелопоннесе, а речь идёт о местности на северном берегу Патрасского залива.
Вот карта

Левый верхний угол. Левее и выше Лепанто.
Неокастро - это всего лишь "Новая крепость". Таких названий может быть дофига.

Отредактировано Jack (11-10-2018 14:36:04)

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Греческий огонь