Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Ларец кашмирской бегюмы


Ларец кашмирской бегюмы

Сообщений 311 страница 320 из 638

311

Ромей написал(а):

Но, ежели у кого есть что сказать по этому поводу - буду признателен.

ИМХО паровой грузовик в караван можно. С тёплым кунгом. В горах - холодно.

0

312

Lokki написал(а):

Ромей написал(а):

    Но, ежели у кого есть что сказать по этому поводу - буду признателен.

ИМХО паровой грузовик в караван можно. С тёплым кунгом. В горах - холодно.

Не, паровой грузовик - это сильно более поздняя эпоха... вот рутьер - паровой трактор-тягач - это можно, они как раз в последней трети 19 в. были распространены... только как его приплести к вьючному каравану? :dontknow:  А, еще для антуража можно паровой катер, на котором экспедиция поднималась в верховья Ганга (помните, как у Конан Дойля в "Затерянном мире" - там экспедиция поднималась по Амазонке на подобном), еще можно паровой кран и какой-нибудь эпизод с перегрузкой багажа экспедиции в крайней точке пароходного сообщения...

Отредактировано Андрей79 (07-12-2018 11:59:51)

0

313

Lokki написал(а):

ИМХО паровой грузовик в караван можно. С тёплым кунгом. В горах - холодно.

ОТКУДА?
На дворе 1873-й год!

Да и смысла особого нет, тропа нахоженная, ничего, кроме чисто бытовых неудобство на ней не грозит.
И, кстати - не пройдет он там, даже если бы и был. раз уж арба не может пройти....

Отредактировано Ромей (07-12-2018 12:22:47)

0

314

Андрей79 написал(а):

Не, паровой грузовик - это сильно более поздняя эпоха... вот рутьер - паровой трактор-тягач - это можно, они как раз в последней трети 19 в. были распространены... только как его приплести к вьючному каравану?   А, еще для антуража можно паровой катер, на котором экспедиция поднималась в верховья Ганга (помните, как у Конан Дойля в "Затерянном мире" - там экспедиция поднималась по Амазонке на подобном), еще можно паровой кран и какой-нибудь эпизод с перегрузкой багажа экспедиции в крайней точке пароходного сообщения...

Отредактировано Андрей79 (Сегодня 11:59:51)

Парового антуража, поверьте, будет еще немало. Причем скоро. Не катерами едиными ...
Да и смысла в них нет особенного.Дешевой тягловой силы на этом супер-освоенном маршруте и без того выше головы.

А рутьер - как и было сказано, не прокатит. В буквальном смысле - не пройдет по горной тропе.

Что до стимпанк-атмосферы, то я виду ее все же в некоей паровой и механической экзотике. Ну хоть тот же паровой дирижабль или шагоход. Но это далеко нев се, что подготовил автор....

Отредактировано Ромей (07-12-2018 12:27:53)

0

315

- И все же, я вас не понимаю, почтенный Раджѝт Сингх. Устраивать механическую мельницу с приводом от паровой машины в этой глуши? Уверяю вас, из этого ровным счетом ничего не выйдет, кроме солидных убытков!
Майор Энтони До̀нахью в точности соответствовал книжному образу офицера колониальных войск. Высокий, худощавый, с длинным лошадиным лицом, украшенным тонкими, в стрелку, усиками. Не хватало, пожалуй, стэка и пробкового шлема – резидент предпочитал носить гражданское платье.
- Ну почему же, сэр Энтони? Основное блюдо здешней  кухни – это каша или лепешки-чапа́ти, приготовляемые из «ца́мпа» – ячменной муки грубого помола. Ячмень – полудикий местный сорт, именуемый «грим», привозят в Лахда́к в основном, с юга, из селения Кхалси, что лежит на полпути в Сринада́р. Там снимают по два урожая в год, тогда как  в высокогорном Лехе – лишь один. Зерно мелят здесь, на месте, с помощью ручных мельниц, так что механическая мукомольня, как мне будет с головой загружена работой.
Резидент скептически пожал плечами.
- Не могу с вами согласиться. Тибетцы, видите ли, народ до крайности приверженный старинным обычаям, и в этом они ничуть не уступают жителям Китая.  Они, видите ли, они полагают, что их ручные мельницы для помола ячменя сродни почитаемым в местной религии молитвенных мельниц, - их здесь называют, ма́ни-чхос-кхор, или «барабаны Ма́ни». Возможно, вам и непросто это понять, ведь ваша религия сильно отличается от местных верований – но прошу поверить мне на слово, так оно и есть. Так что, боюсь, ничего, кроме убытков, ваша механическая мельница вам не принесет.
Сикх улыбнулся и развел руками, словно признавая свое поражение.
- Решительно, от вас ничего не скроешь, сэр Энтони! Ну, хорошо, буду с вами откровенен: мукомольное производство – не более чем предлог, ширма. На самом деле я намерен устроить в Лехе небольшую фабрику по переработке редкого вида животного сырья.
- Вот как? – Англичанин нахмурился. – Признаться, почтенный Раджѝт Сингх, я не могу приветствовать, когда кто-то вводит в заблуждение чиновников британской колониальной администрации…
- Насколько мне известно, управление делами Лахдака  - это прерогатива махара́жди? – тонко улыбнулся сикх. – Заверяю вас, сэр Энтони, я поставил его в известность о своих планах и не встретил возражений. К тому же, обмана, собственно, и нет: мукомольня действительно будет действовать, что до побочного производства – поймите меня правильно, я не хотел раньше времени предавать огласке свои планы. Вы ведь знаете, как в наше время быстро расходятся идеи, способные приносить прибыль!
- Прибыль? – насторожился резидент – А в чем, собственно, состоит…
- Я и в мыслях не имел скрывать что-то от вас! – горячо заверил англичанина Раджѝт Сингх. Видите ли, один мой давний знакомый – он химик, работает в Оксфорде, - сумел химически выделить из желез некоего слизня чрезвычайно устойчивый краситель глубокого изумрудного цвета. Дело это крайне выгодное – сырье легко добыть в Китайском Туркестане  в любых количествах; можно даже наладить выращивание этих слизней подобно тому, как китайцы выращивают личинки шелкопряда. Но, если поставить фабрику по изготовлению красителя там, то жадные китайские чиновники непременно наложат на нее свои загребущие руки,  а нет – так рецепт нового красителя быстро утечет на сторону. Здесь же, в труднодоступной горной провинции, секрет производства можно сохранять сколь угодно долго, а сырье, этих самых слизней, доставлять караванами в высушенном виде.Я даже инженера выписал, чтобы организовать производство на английский манер. Вот, позвольте представить – мистер Бондѝль,  ваш соотечественник, большой знаток своего дела.
Юбер слегка поклонился, избегая, впрочем, проявлений излишнего подобострастия. Об этом специально предупредил Раджит Сингх: «В этих краях, мой друг, - внушал он, - образованный европеец, подданный королевы Виктории,  тем более, инженер, чувствует себя ничуть не менее важной персоной, нежели герцог Мальборо в Палате  Лордов, так что не обращайте внимания ни на чины, ни на мундиры – держитесь запросто, как с равными!»
- Да, это вполне убедительно. – кивнул англичанин. – Что ж, достопочтенный Раджѝт Сингх, желаю вам всяческого успеха. В конце концов, все, что идет к обогащению этого края, не может не приветствоваться британскими властями – ведь это в интересах короны,  не так ли?
Из раскрытого окна донесся далекий пушечный выстрел, затем медные дребезжащие звуки – удары в бронзовые тибетские колокола, - и глухой гул толпы. Резидент недоуменно нахмурился и дважды хлопнул в ладони. На пороге возник индус в форме колониальных британских войск, с капральскими нашивками.
- В чем дело, капрал? Что там за шум?
- К северным воротам подошел большой караван, сагиб! – браво отрапортовал тот.  - Люди говорят, прибыли торговцы из Хота́на.
_ Это, вероятно, те, кого я жду. – перебил капрала Раджѝт Сингх. – Караванщики должны доставить мне пробную партию «сырья». Так что надо торопиться – если не пустить его в дело его как можно скорее, вся партия может пропасть, и тогда  - прощайте, все грандиозные планы!
- Что ж… - сэр Энтони дружелюбно кивнул сикху. – не смею вас более задерживать, друг мой. И надеюсь в самом скором времени присутствовать на открытии  вашего…хм… предприятия!
- Что вы такое наговорили резиденту? – спросил Юбѐр Бондѝль, когда они отошли от дома британского резидента на пол-квартала. – Слизни какие-то красители… неужели вы полагаете, что он вам поверит?
- А что ему остается?  – ухмыльнулся собеседник. Усмешка вышла несколько злорадной. – Нет, он, конечно, попытается навести справки, но, поскольку, никаких слизней, дающих изумрудный краситель, в природе не существует, то и разузнать он толком ничего не сможет. К тому же, вы знаете, какое магическое действие на ваших соотечественников оказывает любое упоминание о прогрессе и научных открытиях – особенно, если открытия эти сделаны в Британии. А уж если речь заходит о возможности получить прибыль… уверяю вас, сэр Энтони уже прикидывает, что выгоднее – вынудить принять его в компаньоны, или вытянуть из меня «рецепт» и самому организовать производство? Англичане есть англичане, и ничего с этим не поделаешь. Храбрые воины, хитроумные политики, этого не отнять, но прежде всего – торгаши!
Похоже, подумал Бондѝль, сикх до сих пор не может забыть его маленького лукавства касательно британского подданства…
- Но в любом случае, - продолжал Раджѝт Сингх, - времени терять не стоит. Как только сэр Энтони поймет, что за «торговый караван» явился в Лех, его хватит удар. А как только он придет в себя, то немедленно отправит гонца в Сринада́р, а то и непосредственно в резиденцию вице-короля. Шутка ли – русская военная экспедиция в  самом сердце британских владений в этой части света!

http://s9.uploads.ru/t/RNzxX.jpg
http://sg.uploads.ru/t/kpoJE.jpg
http://s7.uploads.ru/t/Sgk3r.jpg
http://s7.uploads.ru/t/6CaRY.jpg

Отредактировано Ромей (08-12-2018 03:13:02)

+5

316

Игорь К. написал(а):

А что важнее - соблюдение жанра или увлекательность повествования?  Пишите как пишется, ведь интересно выходит.

Вот и я так думаю.
Хотя, соблюдение неких законов жанра тоже имеет значение.
Написать эдакий приключенческий роман в соответствии с канонами - давняя мечта и давний замысел

Отредактировано Ромей (07-12-2018 19:39:37)

+1

317

Ромей написал(а):

Шутка ли – русская военная экспедиция в Лахда́ке, в  самом сердце британских владений в этой части света!

ПМСМ, лучше заменить на - географическая... Конечно все и так знают что по сути представляет Императорское Русское Географическое Общество, но звучит нейтральней.  http://read.amahrov.ru/smile/smile.gif

0

318

Dimitriy написал(а):

ПМСМ, лучше заменить на - географическая... Конечно все и так знают что по сути представляет Императорское Русское Географическое Общество, но звучит нейтральней.

Смысл подобной нейтральности? Это же не статья и не публичное выступление. Беседа между собой, где все называется своими именами

0

319

Небольшие изменения в крайнем фрагменте

Из раскрытого окна донесся далекий пушечный выстрел, затем медные дребезжащие звуки – удары в бронзовые тибетские колокола, - и глухой гул толпы. Резидент недоуменно нахмурился и дважды хлопнул в ладони. На пороге возник индус в форме колониальных британских войск, с капральскими нашивками. За его спиной Юбе́р с удивлением увидел одного из шупрассѝ – тот пританцовывал на месте от нетерпения и подавал господам какие-то знаки.
- В чем дело, капрал?  - брюзгливо поинтересовался англичанин. - Что там за шум?
- К северным воротам подошел большой караван, сагиб! – браво отрапортовал сипай.  - Люди говорят, прибыли торговцы из Хота́на.
Шупрасси наконец протиснулся мимо капрала, рысцой подбежал к Раджиту Сингху, почтительно склонился и затараторил. Француз, разумеется, не понял ни слова; похоже, резидент и капрал тоже  остались в неведении, если судить по недовольным взглядам которыми они обменялись
Впрочем, Раджит Сингх тут же развеял их недоумение?
- Мой слуга сообщает, что это прибыли те, кого я ожидаю. Они следуют из Китайского Туркестана и должны доставить мне пробную партию «сырья». Придется поторопиться:  если не пустить его в дело его как можно скорее, вся партия может пропасть, и тогда  - прощайте, все мои планы!
- Что ж… - сэр Энтони явно хотелось задать сикху немало вопросов, но он сдержался, памятуя о принятых на Востоке правилах вежливости.  – Не смею вас более задерживать, друг мой. И надеюсь в самом скором времени присутствовать на открытии  вашего предприятия!

+1

320

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Долгожданная встреча

Лех, древняя столица Лахда́ка, примостился у края долины, поднимающейся ввысь, к заснеженным пикам Гималаев. В центре города высится скала; на ее плоской вершине стоит дворец, выстроенный в тибетском стиле.  Владыка  княжества давно здесь не живет, и  дворец обиталищем  гарнизона из двух дюжин солдат махараджи, приставленных  к десятку старых бронзовых пушек. Одна из и подала выстрелом сигнал  о прибытии русского каравана.
Сам город раскинулся у подножия скалы – узенькие петляющие улочки с аккуратными домами из серого кирпича. На крышах торчали высокие жерди, увешанные белыми тряпицами и черными хвостами яков. На крышах сидели в молчании, словно погруженные в глубокие раздумья, мужчины, в теплых кафтанах и суконных шапках с длинными наушниками. Заметив чужаков, они неторопливо вставали, издавали крик «джуле!», затем наклонялись вперед,  поднимали большой палец правой руки и далеко высовыывали язык. Когда Юбер в первый раз это увидел, он онемел от возмущения; к счастью, переводчик-баба́, оказавшийся неподалеку, разъяснил, что это вовсе не оскорбление, а обычный для этих мест знак приветствия.
Когда-то через Лех пролегал Великий Шелковый путь, но город и теперь далек от упадка: в иные дни в город прибывает по дюжине караванов. Торговыми делами тут заправляют по большей части, купцы-сунниты, они же содержат караван-сараи.
Традиционно в Лехе сходится четыре караванных пути. Один, уже знакомый нашим путешественникам - из Сринага́ра через  перевал Зоджѝ Ла. Другой, самый прямой - из Пенджа́ба через  перевал Рохта́нг Ла.  Третий пролегал в сторону Большого Тибета и Лха́сы, четвертый же разделялся на две караванные тропы: одна к перевалу Каракору̀м, другая – вдоль реки Хану̀, к селению Балтиста́н. Караваны прибывающие этим путем, входили в город через северные ворота; к ним-то и направлялись сейчас путешественники. Гонец-шупрассѝ бежал впереди и гортанными криками разгонял толпу, но горожане и сами расступались при виде столь важных персон.
Когда  они подошли, наконец,  к воротам, караван уже почти наполовину втянулся в город. 
- Теперь я понимаю, почему вы назвали их военными. – заметил Юбе́р. – Хоть эти парни и нацепили стеганые монгольские халаты и мохнатые папахи, за слуг и погонщиков их пример разве что полный профан.  Вон, как держатся в седле, сразу видны умелые кавалеристы, даром, что физиономии у половины самые, что ни на есть китайские! И вооружены до зубов, не то, что местные вояки: у каждого карабин, револьвер и сабля!
- Это казаки. – пояснил сикх.  – Многие из них действительно не русские по рождению – набраны из азиатских подданных царя и стерегут восточные границы Российской Империи. Кстати, черные папахи вовсе не маскировка, а их обычные головные уборы.  У русских казаки не считаются регулярной кавалерией, но в искусстве верховой езды и владения саблей – они называют это оружие «шашка»  - им нет равных.  Мне случались видеть, как дюжина казаков разогнали и уполовинили банду в полсотни туркменских разбойников, не потеряв ни одного своего.
Француза так и подмывало спросить, откуда  Раджѝт Сигх столько знает о казаках, и вообще, как он оказался по ту сторону границы? Но - благоразумно сдержался. За месяц, проведенный в Индии, Юбѐр  успел усвоить что молчание - золото, а вот излишнее любопытство ни в коем случае не пойдет на пользу.
Раджит Сингх тем временем подозвал шупрассѝ, что-то сказал ему вполголоса. Гонец трижды кивнул и со всех ног пустился вдоль улицы, за караванщиками.
- Я велел передать сирда́ру , что сегодня вечером мы с ним встретимся, а до тех пор пусть не делает попыток нас разыскать. Шупрассѝ проследит, где они остановятся. А пока, сахиб, пойдемте-ка к себе, надо поскорее отправить наш караван к монастырю. Этим займусь я; вы останетесь в Лехе, переговорите со своими друзьями и нагоните нас. Я оставлю с вами своего доверенного человека и трех телохранителей. Не надо, чтобы сэр Энтони видел меня вместе с русскими. Этого, разумеется, не скрыть, но к чему, как говорят те же британцы, дразнить гусей?
- Кстати, а как русские вообще смогли добраться сюда?  Признаться,  я полагал, что Кашмир и русские владения в Туркестане разделяют  непроходимые хребты Гималаев. Но теперь вижу, что ошибался – вот и сэр Энтони, хоть и не обрадован, но не слишком-то  удивлен их появлением.
- Вы и правда, ошибались, сагиб. – подтвердил Раджѝт Сингх.  – У истоков реки, на севере, есть несколько удобных перевалов через Гиндукуш, преодолев которые можно попасть  и на Памир и в Китайский Туркестан. Можно сказать, что попасть оттуда в Лех даже проще, чем со стороны Кашмира, и это, конечно, не может не беспокоить британцев. Они не первый год противостоят русским в Средней Азии и на Памире, и  более всего боятся, что те проникнут в Индию. И правильно делают: у нас немало таких, кто вынужден был склониться перед англичанами, но, стоит кому-то бросить им вызов – немедленно  возьмутся за оружие!
- Но тогда резидент обязательно вмешается! – встревожился Юбе́р. – Если то, что вы рассказали, правда, он вряд ли он будет спокойно сидеть и наблюдать за теми безобразиями, что мы собрались тут учинить!
Сикх понимающе улыбнулся.
- Он бы, может и рад будет помешать, да только руки коротки! Здесь у сэра Энтони не более полудюжины солдат под началом капрала. Что до местного гарнизона – их начальник шагу не сделает без прямого распоряжения махараджи Кашмира. А пока генерал-губернатор в Сринадаре получат доклад резидента, пока поймет что к чему, пока пришлет на помощь солдат - пройдет самое меньшее, месяц, а то и все полтора. За это время вы, надеюсь, успеете закончить все свои дела…

http://s8.uploads.ru/t/uQc83.jpg
http://s3.uploads.ru/t/RZoa5.jpg
http://s9.uploads.ru/t/jo6un.jpg
http://s5.uploads.ru/t/Fhldj.jpg
http://sh.uploads.ru/t/WNBFU.jpg

Отредактировано Ромей (08-12-2018 03:29:00)

+2


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Ларец кашмирской бегюмы